git.annexia.org
/
libguestfs.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
guestfish: Always fflush stdout between commands.
[libguestfs.git]
/
po
/
pl.po
diff --git
a/po/pl.po
b/po/pl.po
index
e31ca81
..
ca6893e
100644
(file)
--- a/
po/pl.po
+++ b/
po/pl.po
@@
-6,7
+6,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 1
2:02
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 1
8:18
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@
-169,35
+169,39
@@
msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:7
49
+#: fish/fish.c:7
51
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:75
1
+#: fish/fish.c:75
3
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
-#: fish/fish.c:75
4
+#: fish/fish.c:75
6
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:75
6
+#: fish/fish.c:75
8
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:7
58
+#: fish/fish.c:7
60
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:76
0
+#: fish/fish.c:76
2
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny folder"
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny folder"
-#: fish/fish.c:76
2
+#: fish/fish.c:76
4
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
-#: fish/fish.c:774
+#: fish/fish.c:766
+msgid "measure time taken to run command"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:778
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
@@
-233,7
+237,7
@@
msgstr ""
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:79
0
+#: fish/fish.c:79
4
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
@@
-246,7
+250,7
@@
msgstr ""
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:
797
+#: fish/fish.c:
801
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
@@
-278,7
+282,7
@@
msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:81
1
+#: fish/fish.c:81
5
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
@@
-295,7
+299,7
@@
msgstr ""
" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
" miejsca.\n"
" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
" miejsca.\n"
-#: fish/fish.c:8
18
+#: fish/fish.c:8
22
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
@@
-313,7
+317,7
@@
msgstr ""
" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
" każdego rozwiniętego parametru.\n"
" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
" każdego rozwiniętego parametru.\n"
-#: fish/fish.c:8
26
+#: fish/fish.c:8
30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
@@
-345,7
+349,7
@@
msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:84
0
+#: fish/fish.c:84
4
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@
-356,7
+360,7
@@
msgstr ""
" help polecenie\n"
" help\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:8
46
+#: fish/fish.c:8
50
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@
-365,7
+369,17
@@
msgstr ""
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:849
+#: fish/fish.c:853
+#, c-format
+msgid ""
+"time - measure time taken to run command\n"
+" time <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+" time afterwards.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:859
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""