+msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
+
+#: fish/alloc.c:51
+#, c-format
+msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
+msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
+
+#: fish/alloc.c:75
+#, c-format
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
+
+#: fish/alloc.c:156
+#, c-format
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:2798
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: fish/cmds.c:2798
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: fish/cmds.c:2800
+msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
+msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2801
+#, fuzzy
+msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2803
+msgid "add an image to examine or modify"
+msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
+
+#: fish/cmds.c:2804
+msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
+
+#: fish/cmds.c:2805
+msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr ""
+"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2806
+msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2807
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
+
+#: fish/cmds.c:2808
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2809
+msgid "close the current Augeas handle"
+msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2810
+msgid "define an Augeas node"
+msgstr "określa węzeł Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2811
+msgid "define an Augeas variable"
+msgstr "określa zmienną Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2812
+msgid "look up the value of an Augeas path"
+msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2813
+msgid "create a new Augeas handle"
+msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2814
+msgid "insert a sibling Augeas node"
+msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2815
+msgid "load files into the tree"
+msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
+
+#: fish/cmds.c:2816
+msgid "list Augeas nodes under augpath"
+msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
+
+#: fish/cmds.c:2817
+msgid "return Augeas nodes which match augpath"
+msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
+
+#: fish/cmds.c:2818
+msgid "move Augeas node"
+msgstr "przenosi węzeł Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2819
+msgid "remove an Augeas path"
+msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2820
+msgid "write all pending Augeas changes to disk"
+msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
+
+#: fish/cmds.c:2821
+msgid "set Augeas path to value"
+msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
+
+#: fish/cmds.c:2822
+msgid "test availability of some parts of the API"
+msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
+
+#: fish/cmds.c:2823
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
+
+#: fish/cmds.c:2824
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2825
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:2826
+msgid "flush device buffers"
+msgstr "czyści bufory urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2827
+msgid "get blocksize of block device"
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:2828
+msgid "is block device set to read-only"
+msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:2829
+msgid "get total size of device in bytes"
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
+
+#: fish/cmds.c:2830
+msgid "get sectorsize of block device"
+msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:2831
+msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
+
+#: fish/cmds.c:2832
+msgid "reread partition table"
+msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2833
+msgid "set blocksize of block device"
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:2834
+msgid "set block device to read-only"
+msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:2835
+msgid "set block device to read-write"
+msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
+
+#: fish/cmds.c:2836
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
+msgstr ""
+"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
+
+#: fish/cmds.c:2837
+msgid "list the contents of a file"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2838
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2839
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2840
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2841
+msgid "change file mode"
+msgstr "zmienia tryb pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2947
+msgid "change file owner and group"
+msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
+
+#: fish/cmds.c:2843
+msgid "run a command from the guest filesystem"
+msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
+
+#: fish/cmds.c:2844
+msgid "run a command, returning lines"
+msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
+
+#: fish/cmds.c:2845
+msgid "add qemu parameters"
+msgstr "dodaje parametry QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2846
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:2847
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:2848
+msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:2849
+msgid "copy a file"
+msgstr "kopiuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:2850
+msgid "copy a file or directory recursively"
+msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
+
+#: fish/cmds.c:2851
+msgid "copy from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:2852
+msgid "debugging and internals"
+msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
+
+#: fish/cmds.c:2853
+#, fuzzy
+msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:2854
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:2855
+msgid "report file system disk space usage"
+msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
+
+#: fish/cmds.c:2856
+msgid "report file system disk space usage (human readable)"
+msgstr ""
+"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
+
+#: fish/cmds.c:2857
+msgid "return kernel messages"
+msgstr "zwraca komunikaty jądra"
+
+#: fish/cmds.c:2858
+msgid "download a file to the local machine"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:2859
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
+
+#: fish/cmds.c:2860
+msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
+msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
+
+#: fish/cmds.c:2861
+msgid "estimate file space usage"
+msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
+
+#: fish/cmds.c:2862
+msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
+msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
+
+#: fish/cmds.c:2863
+msgid "display a line of text"
+msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+
+#: fish/cmds.c:2864
+msgid "echo arguments back to the client"
+msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
+
+#: fish/cmds.c:2865
+msgid "edit a file"
+msgstr "modyfikuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
+#: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
+msgid "return lines matching a pattern"
+msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
+
+#: fish/cmds.c:2868
+msgid "test if two files have equal contents"
+msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
+
+#: fish/cmds.c:2869
+msgid "test if file or directory exists"
+msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
+
+#: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
+msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
+msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
+
+#: fish/cmds.c:2874
+msgid "determine file type"
+msgstr "określa typ pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2875
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:2876
+msgid "return the size of the file in bytes"
+msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
+
+#: fish/cmds.c:2877
+msgid "fill a file with octets"
+msgstr "wypełnia plik oktetami"
+
+#: fish/cmds.c:2878
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
+
+#: fish/cmds.c:2879
+msgid "find all files and directories"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:2880
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
+msgstr ""
+"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
+
+#: fish/cmds.c:2881
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:2882
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:2883
+msgid "run the filesystem checker"
+msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:2884
+msgid "get the additional kernel options"
+msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
+
+#: fish/cmds.c:2885
+msgid "get autosync mode"
+msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:2886
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:2887
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:2888
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:2889
+msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2890
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:2891
+msgid "get the search path"
+msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
+
+#: fish/cmds.c:2892
+msgid "get PID of qemu subprocess"
+msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2893
+msgid "get the qemu binary"
+msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2894
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:2895
+msgid "get SELinux enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:2896
+msgid "get the current state"
+msgstr "uzyskuje bieżący stan"
+
+#: fish/cmds.c:2897
+msgid "get command trace enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2898
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
+
+#: fish/cmds.c:2899
+msgid "get verbose mode"
+msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
+
+#: fish/cmds.c:2900
+msgid "get SELinux security context"
+msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2948
+msgid "list extended attributes of a file or directory"
+msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2902
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+
+#: fish/cmds.c:2903
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
+
+#: fish/cmds.c:2906
+msgid "install GRUB"
+msgstr "instaluje program GRUB"
+
+#: fish/cmds.c:2907
+msgid "return first 10 lines of a file"
+msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2908
+msgid "return first N lines of a file"
+msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2909
+msgid "dump a file in hexadecimal"
+msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
+
+#: fish/cmds.c:2910
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
+
+#: fish/cmds.c:2911
+msgid "list the contents of a single file in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:2912
+msgid "list files in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:2913
+msgid "add an inotify watch"
+msgstr "dodaje obserwację inotify"
+
+#: fish/cmds.c:2914
+msgid "close the inotify handle"
+msgstr "zamyka program obsługi inotify"
+
+#: fish/cmds.c:2915
+msgid "return list of watched files that had events"
+msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2916
+msgid "create an inotify handle"
+msgstr "tworzy program obsługi inotify"
+
+#: fish/cmds.c:2917
+msgid "return list of inotify events"
+msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
+
+#: fish/cmds.c:2918
+msgid "remove an inotify watch"
+msgstr "usuwa obserwację inotify"
+
+#: fish/cmds.c:2919
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2920
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2921
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
+
+#: fish/cmds.c:2922
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2923
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2924
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2925
+#, fuzzy
+msgid "get package format used by the operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2926
+#, fuzzy
+msgid "get package management tool used by the operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2927
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2928
+#, fuzzy
+msgid "return list of operating systems found by last inspection"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:2929
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2930
+#, fuzzy
+msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2931
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:2932
+msgid "test if block device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:2933
+msgid "is busy processing a command"
+msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:2934
+msgid "test if character device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
+
+#: fish/cmds.c:2935
+msgid "is in configuration state"
+msgstr "jest w stanie konfiguracji"
+
+#: fish/cmds.c:2936
+msgid "test if a directory"
+msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
+
+#: fish/cmds.c:2937
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
+
+#: fish/cmds.c:2938
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
+
+#: fish/cmds.c:2939
+msgid "is launching subprocess"
+msgstr "uruchamia podprocesy"
+
+#: fish/cmds.c:2940
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2941
+msgid "is ready to accept commands"
+msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:2942
+msgid "test if socket"
+msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
+
+#: fish/cmds.c:2943
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2944
+msgid "kill the qemu subprocess"
+msgstr "niszczy podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2945
+msgid "launch the qemu subprocess"
+msgstr "uruchamia podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2946
+msgid "change working directory"
+msgstr "zmienia katalog roboczy"
+
+#: fish/cmds.c:2949
+msgid "list the block devices"
+msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
+
+#: fish/cmds.c:2950
+msgid "list filesystems"
+msgstr "wyświetla listę systemów plików"
+
+#: fish/cmds.c:2951
+msgid "list the partitions"
+msgstr "wyświetla listę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2952
+msgid "list the files in a directory (long format)"
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
+
+#: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2954
+msgid "create a hard link"
+msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
+
+#: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
+msgid "create a symbolic link"
+msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
+
+#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:3047
+msgid "remove extended attribute of a file or directory"
+msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2958
+msgid "list the files in a directory"
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3072
+msgid "set extended attribute of a file or directory"
+msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2960
+msgid "get file information for a symbolic link"
+msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2961
+msgid "lstat on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:2962
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2963
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2966
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2967
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2968
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
+msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:2969
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2970
+msgid "get canonical name of an LV"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2971
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2972
+msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
+msgstr ""
+"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2973
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2974
+msgid "remove an LVM logical volume"
+msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2975
+msgid "rename an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2976
+msgid "resize an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2977
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
+msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
+msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2980
+msgid "get the UUID of a logical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
+
+#: fish/cmds.c:2981
+msgid "lgetxattr on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:2982
+msgid "open the manual"
+msgstr "otwiera podręcznik"
+
+#: fish/cmds.c:2983
+msgid "create a directory"
+msgstr "tworzy katalog"
+
+#: fish/cmds.c:2984
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
+
+#: fish/cmds.c:2985
+msgid "create a directory and parents"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
+
+#: fish/cmds.c:2986
+msgid "create a temporary directory"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2989
+msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
+msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
+
+#: fish/cmds.c:2990
+msgid "make ext2/3/4 external journal"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:2991
+msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:2992
+msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
+
+#: fish/cmds.c:2993
+msgid "make FIFO (named pipe)"
+msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
+
+#: fish/cmds.c:2994
+msgid "make a filesystem"
+msgstr "tworzy system plików"
+
+#: fish/cmds.c:2995
+msgid "make a filesystem with block size"
+msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
+
+#: fish/cmds.c:2996
+msgid "create a mountpoint"
+msgstr "tworzy punkt montowania"
+
+#: fish/cmds.c:2997
+msgid "make block, character or FIFO devices"
+msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
+
+#: fish/cmds.c:2998
+msgid "make block device node"
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:2999
+msgid "make char device node"
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
+
+#: fish/cmds.c:3000
+msgid "create a swap partition"
+msgstr "tworzy partycję wymiany"
+
+#: fish/cmds.c:3001
+msgid "create a swap partition with a label"
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:3002
+msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
+
+#: fish/cmds.c:3003
+msgid "create a swap file"
+msgstr "tworzy plik wymiany"
+
+#: fish/cmds.c:3004
+msgid "load a kernel module"
+msgstr "wczytuje moduł jądra"
+
+#: fish/cmds.c:3005
+msgid "view a file"
+msgstr "wyświetla plik"
+
+#: fish/cmds.c:3006
+msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
+
+#: fish/cmds.c:3007
+msgid "mount a file using the loop device"
+msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
+
+#: fish/cmds.c:3008
+msgid "mount a guest disk with mount options"
+msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
+
+#: fish/cmds.c:3009
+msgid "mount a guest disk, read-only"
+msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:3010
+msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
+msgstr ""
+"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
+"plików"
+
+#: fish/cmds.c:3011
+msgid "show mountpoints"
+msgstr "wyświetla punkty montowania"
+
+#: fish/cmds.c:3012
+msgid "show mounted filesystems"
+msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
+
+#: fish/cmds.c:3013
+msgid "move a file"
+msgstr "przenosi plik"
+
+#: fish/cmds.c:3014
+msgid "probe NTFS volume"
+msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:3015
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:3016
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:3017
+msgid "add a partition to the device"
+msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:3018
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:3019
+msgid "partition whole disk with a single primary partition"
+msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
+
+#: fish/cmds.c:3020
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:3021
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3022
+msgid "get the partition table type"
+msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3023
+msgid "create an empty partition table"
+msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3024
+msgid "list partitions on a device"
+msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3025
+msgid "make a partition bootable"
+msgstr "zmienia partycję na startową"
+
+#: fish/cmds.c:3026
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3027
+msgid "set partition name"
+msgstr "ustawia nazwę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3028
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:3029
+msgid "ping the guest daemon"
+msgstr "odpytuje demona gościa"
+
+#: fish/cmds.c:3030
+msgid "read part of a file"
+msgstr "odczytuje część pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3031
+msgid "read part of a device"
+msgstr "odczytuje część urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:3032
+msgid "create an LVM physical volume"
+msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3033
+msgid "remove an LVM physical volume"
+msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3034
+msgid "resize an LVM physical volume"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3035
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3037
+msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
+msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3038
+msgid "get the UUID of a physical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
+
+#: fish/cmds.c:3039
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3040
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "zapisuje do części urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:3041
+msgid "read a file"
+msgstr "odczytuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:3042
+msgid "read file as lines"
+msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
+
+#: fish/cmds.c:3043
+msgid "read directories entries"
+msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
+
+#: fish/cmds.c:3044
+msgid "read the target of a symbolic link"
+msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
+
+#: fish/cmds.c:3045
+msgid "readlink on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:3046
+msgid "canonicalized absolute pathname"
+msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
+
+#: fish/cmds.c:3048
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:3049
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
+
+#: fish/cmds.c:3050
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
+msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:3051
+msgid "remove a file"
+msgstr "usuwa plik"
+
+#: fish/cmds.c:3052
+msgid "remove a file or directory recursively"
+msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
+
+#: fish/cmds.c:3053
+msgid "remove a directory"
+msgstr "usuwa katalog"
+
+#: fish/cmds.c:3054
+msgid "remove a mountpoint"
+msgstr "usuwa punkt montowania"
+
+#: fish/cmds.c:3055
+msgid "scrub (securely wipe) a device"
+msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:3056
+msgid "scrub (securely wipe) a file"
+msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
+
+#: fish/cmds.c:3057
+msgid "scrub (securely wipe) free space"
+msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:3058
+msgid "add options to kernel command line"
+msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
+
+#: fish/cmds.c:3059
+msgid "set autosync mode"
+msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:3060
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:3061
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:3062
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:3063
+msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:3064
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:3065
+msgid "set the search path"
+msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
+
+#: fish/cmds.c:3066
+msgid "set the qemu binary"
+msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:3067
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:3068
+msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
+msgstr ""
+"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:3069
+msgid "enable or disable command traces"
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:3070
+msgid "set verbose mode"
+msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
+
+#: fish/cmds.c:3071
+msgid "set SELinux security context"
+msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3074
+msgid "create partitions on a block device"
+msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:3075
+msgid "modify a single partition on a block device"
+msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:3076
+msgid "display the disk geometry from the partition table"
+msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3077
+msgid "display the kernel geometry"
+msgstr "wyświetla geometrię jądra"
+
+#: fish/cmds.c:3078
+msgid "display the partition table"
+msgstr "wyświetla tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:3079
+msgid "run a command via the shell"
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
+
+#: fish/cmds.c:3080
+msgid "run a command via the shell returning lines"
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
+
+#: fish/cmds.c:3081
+msgid "sleep for some seconds"
+msgstr "usypia na kilka sekund"
+
+#: fish/cmds.c:3082
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
+
+#: fish/cmds.c:3083
+msgid "get file information"
+msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3084
+msgid "get file system statistics"
+msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3086
+msgid "print the printable strings in a file"
+msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3087
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:3088
+msgid "disable swap on device"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3089
+msgid "disable swap on file"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3090
+msgid "disable swap on labeled swap partition"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
+
+#: fish/cmds.c:3091
+msgid "disable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:3092
+msgid "enable swap on device"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3093
+msgid "enable swap on file"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3094
+msgid "enable swap on labeled swap partition"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
+
+#: fish/cmds.c:3095
+msgid "enable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:3096
+msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
+msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
+
+#: fish/cmds.c:3097
+msgid "return last 10 lines of a file"
+msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3098
+msgid "return last N lines of a file"
+msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3099
+msgid "unpack tarfile to directory"
+msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:3100
+msgid "pack directory into tarfile"
+msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
+
+#: fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3108
+msgid "unpack compressed tarball to directory"
+msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3109
+msgid "pack directory into compressed tarball"
+msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
+
+#: fish/cmds.c:3103
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:3104
+msgid "update file timestamps or create a new file"
+msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:3105
+msgid "truncate a file to zero size"
+msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:3106
+msgid "truncate a file to a particular size"
+msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:3107
+msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
+msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
+
+#: fish/cmds.c:3110
+msgid "set file mode creation mask (umask)"
+msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
+
+#: fish/cmds.c:3111
+msgid "unmount a filesystem"
+msgstr "odmontowuje system plików"
+
+#: fish/cmds.c:3112
+msgid "unmount all filesystems"
+msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
+
+#: fish/cmds.c:3113
+msgid "upload a file from the local machine"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:3114
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
+
+#: fish/cmds.c:3115
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
+
+#: fish/cmds.c:3116
+msgid "get the library version number"
+msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
+
+#: fish/cmds.c:3117
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:3118
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
+msgstr ""
+"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
+"zamontowanemu urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3119
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:3120
+msgid "activate or deactivate some volume groups"
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:3121
+msgid "activate or deactivate all volume groups"
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:3122
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3123
+msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:3124
+msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:3125
+msgid "remove an LVM volume group"
+msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3126
+msgid "rename an LVM volume group"
+msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3128
+msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3129
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
+msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
+
+#: fish/cmds.c:3130
+msgid "get the UUID of a volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:3131
+msgid "count characters in a file"
+msgstr "liczy znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3132
+msgid "count lines in a file"
+msgstr "liczy wiersze w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3133
+msgid "count words in a file"
+msgstr "liczy wyrazy w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3134
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:3135
+msgid "create a file"
+msgstr "tworzy plik"
+
+#: fish/cmds.c:3138
+msgid "write zeroes to the device"
+msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3139
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:3140
+msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
+msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
+
+#: fish/cmds.c:3143
+msgid "determine file type inside a compressed file"
+msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
+
+#: fish/cmds.c:3146
+msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
+msgstr ""
+"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
+"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
+"o poleceniu."
+
+#: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484
+#: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
+#: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3622
+#: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687
+#: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3751
+#: fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3834
+#: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3902
+#: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
+#: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4039
+#: fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4118
+#: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4196
+#: fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
+#: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4448
+#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4521
+#: fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
+#: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672
+#: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742
+#: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4841
+#: fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4923
+#: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4993
+#: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067
+#: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5165
+#: fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5285
+#: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5385
+#: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5518 fish/cmds.c:5535
+#: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609
+#: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697
+#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5770
+#: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5864
+#: fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5941
+#: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6032
+#: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6120
+#: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198
+#: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
+#: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6353
+#: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6454
+#: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6535
+#: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6619
+#: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
+#: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
+#: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6960
+#: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7039
+#: fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7120
+#: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7226
+#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
+#: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7408
+#: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7566
+#: fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7781
+#: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7872
+#: fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7995
+#: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8076
+#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8172
+#: fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8268
+#: fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8363
+#: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8449
+#: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8547
+#: fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8619
+#: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8689
+#: fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8815
+#: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8884
+#: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9039
+#: fish/cmds.c:9080 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9176
+#: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9263
+#: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9431
+#: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9569
+#: fish/cmds.c:9628 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9714
+#: fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
+#: fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953
+#: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10019 fish/cmds.c:10039
+#: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10121
+#: fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10219
+#: fish/cmds.c:10234 fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10327
+#: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10481
+#: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10579
+#: fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10694
+#: fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10822
+#: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
+#: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10993
+#: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11141
+#: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11199 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
+#: fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11281 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11323
+#: fish/cmds.c:11344 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11455
+#: fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11549
+#, c-format
+msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3485
+#: fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
+#: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3623
+#: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688
+#: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3752
+#: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
+#: fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3903
+#: fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
+#: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4040
+#: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4119
+#: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4197
+#: fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4237 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4268
+#: fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
+#: fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490
+#: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4563
+#: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639
+#: fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707
+#: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4802
+#: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4885
+#: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962
+#: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5030
+#: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106
+#: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5244
+#: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
+#: fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5504
+#: fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566
+#: fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654
+#: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5735
+#: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5810
+#: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5901
+#: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5989
+#: fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6079
+#: fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6165
+#: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
+#: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6315
+#: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6400
+#: fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489
+#: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581
+#: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6734
+#: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6813
+#: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905
+#: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001
+#: fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078
+#: fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
+#: fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7289
+#: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7369
+#: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
+#: fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7567 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7722
+#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7826
+#: fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7916 fish/cmds.c:7957
+#: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8032
+#: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
+#: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
+#: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
+#: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8408
+#: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8493
+#: fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8584
+#: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654
+#: fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8766
+#: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8816 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8849
+#: fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8961
+#: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9122
+#: fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9222
+#: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9320
+#: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9516
+#: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9650
+#: fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9791
+#: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9910
+#: fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9993
+#: fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10080
+#: fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10122 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10175
+#: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10235 fish/cmds.c:10252
+#: fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10424
+#: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10517
+#: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10629
+#: fish/cmds.c:10670 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10764
+#: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10875
+#: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10950
+#: fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11055
+#: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11200
+#: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
+#: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11367
+#: fish/cmds.c:11405 fish/cmds.c:11456 fish/cmds.c:11494 fish/cmds.c:11550
+#, c-format
+msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5176
+#: fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5416
+#: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:6432
+#: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688
+#: fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7260
+#: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7536
+#: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7656
+#: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7885
+#: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
+#: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8971
+#: fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9133
+#: fish/cmds.c:9296 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9358
+#: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9404 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9461
+#: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9662 fish/cmds.c:9675
+#: fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9862
+#: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10263 fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10339
+#: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10530
+#: fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10744 fish/cmds.c:10775
+#: fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11068
+#: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11419
+#: fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11505 fish/cmds.c:11524
+#, c-format
+msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182
+#: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5422
+#: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:6438
+#: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694
+#: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7266
+#: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7542
+#: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7662
+#: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7891
+#: fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8744
+#: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8977
+#: fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139
+#: fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9588
+#: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9868
+#: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385
+#: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10646
+#: fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11161
+#: fish/cmds.c:11511
+#, c-format
+msgid "%s: %s: integer out of range\n"
+msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
+
+#: fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4395
+#, c-format
+msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:11570
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
+
+#: fish/copy.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
+msgstr ""
+"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki do obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
+#, c-format
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
+
+#: fish/copy.c:139
+#, c-format
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
+msgstr ""
+"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
+
+#: fish/copy.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
+msgstr ""
+"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki z obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:225
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
+
+#: fish/edit.c:44
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+
+#: fish/fish.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+" %s [--ro] -i -a disk-image\n"
+" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
+"or for interactive use:\n"
+" %s\n"
+"or from a shell script:\n"
+" %s <<EOF\n"
+" cmd\n"
+" ...\n"
+" EOF\n"
+"Options:\n"
+" -h|--cmd-help List available commands\n"
+" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" --csh Make --listen csh-compatible\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" -f|--file file Read commands from file\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" --listen Listen for remote commands\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+" -n|--no-sync Don't autosync\n"
+" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
+" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
+" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
+" -r|--ro Mount read-only\n"
+" --selinux Enable SELinux support\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Echo each command before executing it\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+" %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+" %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
+" %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
+"lub dla trybu interaktywnego:\n"
+" %s\n"
+"lub ze skryptu powłoki:\n"
+" %s <<EOF\n"
+" polecenie\n"
+" ...\n"
+" EOF\n"
+"Opcje:\n"
+" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
+" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+" -a|--add obraz Dodaje obraz\n"
+" -c|--connect uri Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+" -d|--domain gość Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
+" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
+" pomocą Tab\n"
+" --echo-keys Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
+" -f|--file plik Odczytuje polecenia z pliku\n"
+" --format[=raw|..] Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+" -i|--inspector Automatycznie montuje systemy plików\n"
+" --keys-from-stdin Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
+" --listen Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
+" -N|--new typ Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
+" --progress-bars Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
+" tryb interaktywny\n"
+" --no-progress-bars Wyłącza paski postępu\n"
+" --remote[=PID] Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
+" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n"
+" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
+" -x Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
+" wykonaniem\n"
+" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
+
+#: fish/fish.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
+
+#: fish/fish.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgstr ""
+"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
+
+#: fish/fish.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
+
+#: fish/fish.c:450
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+
+#: fish/fish.c:458
+#, c-format
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
+
+#: fish/fish.c:464
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+
+#: fish/fish.c:521
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
+
+#: fish/fish.c:525
+#, c-format
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
+
+#: fish/fish.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
+"editing virtual machine filesystems.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help on commands\n"
+" 'man' to read the manual\n"
+" 'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
+"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
+"\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+" \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
+" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"\n"
+
+#: fish/fish.c:721
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
+
+#: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
+msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
+
+#: fish/fish.c:738
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated single quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+
+#: fish/fish.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
+
+#: fish/fish.c:810
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
+
+#: fish/fish.c:839
+#, c-format
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:980
+msgid "display a list of commands or help on a command"
+msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
+
+#: fish/fish.c:982
+msgid "quit guestfish"
+msgstr "kończy działanie programu guestfish"
+
+#: fish/fish.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+" help cmd\n"
+" help\n"
+msgstr ""
+"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
+" help polecenie\n"
+" help\n"