Version 1.7.22.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 459d2ae..392a9d0 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 11:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
+#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
+#: rescue/virt-rescue.c:55
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display files in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
+#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
+#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
+#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
+#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+
+#: cat/virt-filesystems.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --all                Display everything\n"
+"  --blkdevs|--block-devices\n"
+"                       Display block devices\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --extra              Display swap and data filesystems\n"
+"  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -l|--long            Long output\n"
+"  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
+"                       Display LVM logical volumes\n"
+"  --no-title           No title in --long output\n"
+"  --parts|--partitions Display partitions\n"
+"  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
+"                       Display LVM physical volumes\n"
+"  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
+"                       Display LVM volume groups\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list files in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -l|--long            Long listing\n"
+"  -R|--recursive       Recursive listing\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: df/domains.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
+msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
+
+#: df/main.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display free space on virtual filesystems\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -i|--inodes          Display inodes\n"
+"  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
+"  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: df/main.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
+msgstr ""
+
+#: df/output.c:49
+#, fuzzy
+msgid "VirtualMachine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
+
+#: df/output.c:50
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: df/output.c:53
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
+
+#: df/output.c:55
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: df/output.c:56
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
+
+#: df/output.c:57
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: df/output.c:58
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
+
+#: df/output.c:60
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
+
+#: df/output.c:61
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
+
+#: df/output.c:62
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
+
+#: df/output.c:63
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
+
+#: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
-msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
+msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
 
-#: fish/alloc.c:47
+#: fish/alloc.c:51
+#, c-format
+msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
+msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
+
+#: fish/alloc.c:75
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 
 
-#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
+#: fish/alloc.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:2473
 msgid "Command"
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie"
 
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:2473
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 
-#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:274
+#: fish/cmds.c:2475
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2476
+#, fuzzy
+msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:271
+#: fish/cmds.c:2477 fish/cmds.c:2478
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgid "add an image to examine or modify"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:277
+#: fish/cmds.c:2479
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
+
+#: fish/cmds.c:2480
+msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:400
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2481
+msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2482
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
+
+#: fish/cmds.c:2483
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:2484
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgid "close the current Augeas handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:406
+#: fish/cmds.c:2485
 msgid "define an Augeas node"
 msgid "define an Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:403
+#: fish/cmds.c:2486
 msgid "define an Augeas variable"
 msgid "define an Augeas variable"
-msgstr ""
+msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:409
+#: fish/cmds.c:2487
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgid "look up the value of an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:397
+#: fish/cmds.c:2488
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgid "create a new Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:415
+#: fish/cmds.c:2489
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgid "insert a sibling Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:430
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2490
 msgid "load files into the tree"
 msgid "load files into the tree"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:433
+#: fish/cmds.c:2491
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:424
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2492
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:421
+#: fish/cmds.c:2493
 msgid "move Augeas node"
 msgid "move Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:418
+#: fish/cmds.c:2494
 msgid "remove an Augeas path"
 msgid "remove an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:427
+#: fish/cmds.c:2495
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:412
+#: fish/cmds.c:2496
 msgid "set Augeas path to value"
 msgid "set Augeas path to value"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
+
+#: fish/cmds.c:2497
+msgid "test availability of some parts of the API"
+msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
+
+#: fish/cmds.c:2498
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
 
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:541
+#: fish/cmds.c:2499
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2500
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:2501
 msgid "flush device buffers"
 msgid "flush device buffers"
-msgstr ""
+msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:529
+#: fish/cmds.c:2502
 msgid "get blocksize of block device"
 msgid "get blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:523
+#: fish/cmds.c:2503
 msgid "is block device set to read-only"
 msgid "is block device set to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:538
+#: fish/cmds.c:2504
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgid "get total size of device in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:526
+#: fish/cmds.c:2505
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgid "get sectorsize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:535
+#: fish/cmds.c:2506
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:544
+#: fish/cmds.c:2507
 msgid "reread partition table"
 msgid "reread partition table"
-msgstr ""
+msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:532
+#: fish/cmds.c:2508
 msgid "set blocksize of block device"
 msgid "set blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:517
+#: fish/cmds.c:2509
 msgid "set block device to read-only"
 msgid "set block device to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:520
+#: fish/cmds.c:2510
 msgid "set block device to read-write"
 msgid "set block device to read-write"
+msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
+
+#: fish/cmds.c:2511
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:361
+#: fish/cmds.c:2512
 msgid "list the contents of a file"
 msgid "list the contents of a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:553
+#: fish/cmds.c:2513
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
-msgstr ""
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:451
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2514
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2515
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:2516
 msgid "change file mode"
 msgid "change file mode"
-msgstr "add_handle nie powiodło się"
+msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:454
+#: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2624
 msgid "change file owner and group"
 msgid "change file owner and group"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:499
+#: fish/cmds.c:2518
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgid "run a command from the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:502
+#: fish/cmds.c:2519
 msgid "run a command, returning lines"
 msgid "run a command, returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:280
+#: fish/cmds.c:2520
 msgid "add qemu parameters"
 msgid "add qemu parameters"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje parametry QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2521
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:2522
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:2523
+msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:610
+#: fish/cmds.c:2524
 msgid "copy a file"
 msgid "copy a file"
-msgstr ""
+msgstr "kopiuje plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:613
+#: fish/cmds.c:2525
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgid "copy a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:577
+#: fish/cmds.c:2526
+msgid "copy from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:2527
 msgid "debugging and internals"
 msgid "debugging and internals"
-msgstr ""
+msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:724
+#: fish/cmds.c:2528
+#, fuzzy
+msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:2529
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:2530
 msgid "report file system disk space usage"
 msgid "report file system disk space usage"
-msgstr ""
+msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:727
+#: fish/cmds.c:2531
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
+"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:622
+#: fish/cmds.c:2532
 msgid "return kernel messages"
 msgid "return kernel messages"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:550
+#: fish/cmds.c:2533
 msgid "download a file to the local machine"
 msgid "download a file to the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:619
+#: fish/cmds.c:2534
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
+
+#: fish/cmds.c:2535
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
-msgstr ""
+msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:730
+#: fish/cmds.c:2536
 msgid "estimate file space usage"
 msgid "estimate file space usage"
-msgstr ""
+msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:673
+#: fish/cmds.c:2537
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
+
+#: fish/cmds.c:2538
+msgid "display a line of text"
+msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:934
+#: fish/cmds.c:2539
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgid "echo arguments back to the client"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
 
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:104
-#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:254
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:802
-#: fish/cmds.c:805 fish/cmds.c:808 fish/cmds.c:811 fish/cmds.c:814
-#: fish/cmds.c:817 fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 fish/cmds.c:826
-#: fish/cmds.c:829 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2540
+msgid "edit a file"
+msgstr "modyfikuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
+#: fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgid "return lines matching a pattern"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:628
+#: fish/cmds.c:2543
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgid "test if two files have equal contents"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:457
+#: fish/cmds.c:2544
 msgid "test if file or directory exists"
 msgid "test if file or directory exists"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:856
+#: fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2546
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:496
+#: fish/cmds.c:2549
 msgid "determine file type"
 msgid "determine file type"
-msgstr ""
+msgstr "określa typ pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2550
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:2551
+msgid "return the size of the file in bytes"
+msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
+
+#: fish/cmds.c:2552
+msgid "fill a file with octets"
+msgstr "wypełnia plik oktetami"
+
+#: fish/cmds.c:2553
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
 
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:670
+#: fish/cmds.c:2554
 msgid "find all files and directories"
 msgid "find all files and directories"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:2555
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
+
+#: fish/cmds.c:2556
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:601
+#: fish/cmds.c:2557
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:2558
 msgid "run the filesystem checker"
 msgid "run the filesystem checker"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:298
+#: fish/cmds.c:2559
 msgid "get the additional kernel options"
 msgid "get the additional kernel options"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:304
+#: fish/cmds.c:2560
 msgid "get autosync mode"
 msgid "get autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:592
+#: fish/cmds.c:2561
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:2562
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:598
+#: fish/cmds.c:2563
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:331
+#: fish/cmds.c:2564
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:292
+#: fish/cmds.c:2565
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:2566
 msgid "get the search path"
 msgid "get the search path"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 
-#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:334
+#: fish/cmds.c:2567
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgid "get PID of qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:286
+#: fish/cmds.c:2568
 msgid "get the qemu binary"
 msgid "get the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:343
+#: fish/cmds.c:2569
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:2570
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgid "get SELinux enabled flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:325
+#: fish/cmds.c:2571
 msgid "get the current state"
 msgid "get the current state"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:349
+#: fish/cmds.c:2572
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgid "get command trace enabled flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:310
+#: fish/cmds.c:2573
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
+
+#: fish/cmds.c:2574
 msgid "get verbose mode"
 msgid "get verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 
-#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:907
+#: fish/cmds.c:2575
 msgid "get SELinux security context"
 msgid "get SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:775
+#: fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2625
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
-#, fuzzy
-msgid "expand a wildcard path"
+#: fish/cmds.c:2577
+msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:607
+#: fish/cmds.c:2578
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
+
+#: fish/cmds.c:2581
 msgid "install GRUB"
 msgid "install GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "instaluje program GRUB"
 
 
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:712
+#: fish/cmds.c:2582
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgid "return first 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:715
+#: fish/cmds.c:2583
 msgid "return first N lines of a file"
 msgid "return first N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:637
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2584
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgid "dump a file in hexadecimal"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
+
+#: fish/cmds.c:2585
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:733
+#: fish/cmds.c:2586
+msgid "list the contents of a single file in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:2587
 msgid "list files in an initrd"
 msgid "list files in an initrd"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:889
+#: fish/cmds.c:2588
 msgid "add an inotify watch"
 msgid "add an inotify watch"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:901
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2589
 msgid "close the inotify handle"
 msgid "close the inotify handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:898
+#: fish/cmds.c:2590
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgid "return list of watched files that had events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:886
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2591
 msgid "create an inotify handle"
 msgid "create an inotify handle"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:895
+#: fish/cmds.c:2592
 msgid "return list of inotify events"
 msgid "return list of inotify events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:892
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2593
 msgid "remove an inotify watch"
 msgid "remove an inotify watch"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:322
-msgid "is busy processing a command"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2594
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:316
-msgid "is in configuration state"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2595
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:463
-msgid "test if file exists"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2596
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
 
 
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:319
-msgid "is launching subprocess"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2597
+#, fuzzy
+msgid "get hostname of the operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:313
-msgid "is ready to accept commands"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2598
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:268
-msgid "kill the qemu subprocess"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2599
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:265
-msgid "launch the qemu subprocess"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2600
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:370
-msgid "list the block devices"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2601
+#, fuzzy
+msgid "get package format used by the operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:373
-msgid "list the partitions"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2602
+#, fuzzy
+msgid "get package management tool used by the operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:364
-msgid "list the files in a directory (long format)"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:2603
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:841 fish/cmds.c:844
+#: fish/cmds.c:2604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "create a hard link"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgid "return list of operating systems found by last inspection"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:847 fish/cmds.c:850
+#: fish/cmds.c:2605
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2606
+#, fuzzy
+msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "get list of applications installed in the operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:2608
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:2609
+msgid "test if block device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:2610
+msgid "is busy processing a command"
+msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:2611
+msgid "test if character device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
+
+#: fish/cmds.c:2612
+msgid "is in configuration state"
+msgstr "jest w stanie konfiguracji"
+
+#: fish/cmds.c:2613
+msgid "test if a directory"
+msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
+
+#: fish/cmds.c:2614
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
+
+#: fish/cmds.c:2615
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
+
+#: fish/cmds.c:2616
+msgid "is launching subprocess"
+msgstr "uruchamia podprocesy"
+
+#: fish/cmds.c:2617
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2618
+msgid "is ready to accept commands"
+msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:2619
+msgid "test if socket"
+msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
+
+#: fish/cmds.c:2620
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2621
+msgid "kill the qemu subprocess"
+msgstr "niszczy podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2622
+msgid "launch the qemu subprocess"
+msgstr "uruchamia podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2623
+msgid "change working directory"
+msgstr "zmienia katalog roboczy"
+
+#: fish/cmds.c:2626
+msgid "list the block devices"
+msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
+
+#: fish/cmds.c:2627
+msgid "list filesystems"
+msgstr "wyświetla listę systemów plików"
+
+#: fish/cmds.c:2628
+msgid "list the partitions"
+msgstr "wyświetla listę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2629
+msgid "list the files in a directory (long format)"
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
+
+#: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2631
+msgid "create a hard link"
+msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
+
+#: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
 msgid "create a symbolic link"
 msgid "create a symbolic link"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:784 fish/cmds.c:787
+#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2725
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:367
+#: fish/cmds.c:2635
 msgid "list the files in a directory"
 msgid "list the files in a directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:778 fish/cmds.c:781
+#: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2750
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:508
+#: fish/cmds.c:2637
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgid "get file information for a symbolic link"
+msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:2638
+msgid "lstat on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:2639
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2640
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2642
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2643
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2644
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2645
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:472
-msgid "create an LVM volume group"
+#: fish/cmds.c:2646
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2647
+msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:493
+#: fish/cmds.c:2648
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2649
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
+"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:580
+#: fish/cmds.c:2650
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2651
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgid "remove an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:664
+#: fish/cmds.c:2652
+msgid "rename an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2653
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgid "resize an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:391
+#: fish/cmds.c:2654
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2656
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:445
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2657
+msgid "get the UUID of a logical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
+
+#: fish/cmds.c:2658
+msgid "lgetxattr on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:2659
+msgid "open the manual"
+msgstr "otwiera podręcznik"
+
+#: fish/cmds.c:2660
 msgid "create a directory"
 msgid "create a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:448
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2661
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
+
+#: fish/cmds.c:2662
 msgid "create a directory and parents"
 msgid "create a directory and parents"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:700
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2663
 msgid "create a temporary directory"
 msgid "create a temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:922
-#: fish/cmds.c:925 fish/cmds.c:928
+#: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:913
+#: fish/cmds.c:2667
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:916
+#: fish/cmds.c:2668
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:919
+#: fish/cmds.c:2669
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:751
+#: fish/cmds.c:2670
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgid "make FIFO (named pipe)"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:475
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2673
 msgid "make a filesystem"
 msgid "make a filesystem"
-msgstr "  Systemy plików:\n"
+msgstr "tworzy system plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:910
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2672
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgid "make a filesystem with block size"
-msgstr "  Systemy plików:\n"
+msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:793
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2674
 msgid "create a mountpoint"
 msgid "create a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:748
+#: fish/cmds.c:2675
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgid "make block, character or FIFO devices"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:754
+#: fish/cmds.c:2676
 msgid "make block device node"
 msgid "make block device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:757
+#: fish/cmds.c:2677
 msgid "make char device node"
 msgid "make char device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:739
+#: fish/cmds.c:2678
 msgid "create a swap partition"
 msgid "create a swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:742
+#: fish/cmds.c:2679
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgid "create a swap partition with a label"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:745
+#: fish/cmds.c:2680
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:883
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2681
 msgid "create a swap file"
 msgid "create a swap file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik wymiany"
 
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:931
+#: fish/cmds.c:2682
 msgid "load a kernel module"
 msgid "load a kernel module"
-msgstr ""
+msgstr "wczytuje moduł jądra"
+
+#: fish/cmds.c:2683
+msgid "view a file"
+msgstr "wyświetla plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:352
+#: fish/cmds.c:2684
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:736
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2685
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgid "mount a file using the loop device"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:571
+#: fish/cmds.c:2686
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgid "mount a guest disk with mount options"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:568
+#: fish/cmds.c:2687
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgid "mount a guest disk, read-only"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:574
+#: fish/cmds.c:2688
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
+"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
+"plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:790
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2689
 msgid "show mountpoints"
 msgid "show mountpoints"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:487
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2690
 msgid "show mounted filesystems"
 msgid "show mounted filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:616
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2691
 msgid "move a file"
 msgid "move a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "przenosi plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:679
+#: fish/cmds.c:2692
 msgid "probe NTFS volume"
 msgid "probe NTFS volume"
-msgstr ""
+msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:2693
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:2694
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:2695
+msgid "add a partition to the device"
+msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2696
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:2697
+msgid "partition whole disk with a single primary partition"
+msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
+
+#: fish/cmds.c:2698
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:2699
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2700
+msgid "get the partition table type"
+msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2701
+msgid "create an empty partition table"
+msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:625
+#: fish/cmds.c:2702
+msgid "list partitions on a device"
+msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:2703
+msgid "make a partition bootable"
+msgstr "zmienia partycję na startową"
+
+#: fish/cmds.c:2704
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2705
+msgid "set partition name"
+msgstr "ustawia nazwę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:2706
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2707
 msgid "ping the guest daemon"
 msgid "ping the guest daemon"
-msgstr ""
+msgstr "odpytuje demona gościa"
+
+#: fish/cmds.c:2708
+msgid "read part of a file"
+msgstr "odczytuje część pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2709
+msgid "read part of a device"
+msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:466
+#: fish/cmds.c:2710
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgid "create an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:586
+#: fish/cmds.c:2711
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgid "remove an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:643
+#: fish/cmds.c:2712
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgid "resize an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2713
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:385
+#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2715
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:799
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2716
+msgid "get the UUID of a physical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
+
+#: fish/cmds.c:2717
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:2718
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "zapisuje do części urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:2719
 msgid "read a file"
 msgid "read a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "odczytuje plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:394
+#: fish/cmds.c:2720
 msgid "read file as lines"
 msgid "read file as lines"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:763
+#: fish/cmds.c:2721
 msgid "read directories entries"
 msgid "read directories entries"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:853
+#: fish/cmds.c:2722
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgid "read the target of a symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 
-#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:838
+#: fish/cmds.c:2723
+msgid "readlink on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:2724
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgid "canonicalized absolute pathname"
-msgstr ""
+msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:667
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
+#: fish/cmds.c:2726
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:2727
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
+
+#: fish/cmds.c:2728
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:436
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2729
 msgid "remove a file"
 msgid "remove a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "usuwa plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:442
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgid "remove a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:439
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2731
 msgid "remove a directory"
 msgid "remove a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "usuwa katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:796
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2732
 msgid "remove a mountpoint"
 msgid "remove a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:691
+#: fish/cmds.c:2733
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:694
+#: fish/cmds.c:2734
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:697
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:295
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "add options to kernel command line"
 msgid "add options to kernel command line"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:301
+#: fish/cmds.c:2737
 msgid "set autosync mode"
 msgid "set autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
 
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:589
+#: fish/cmds.c:2738
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:595
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:328
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:289
+#: fish/cmds.c:2742
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:2743
 msgid "set the search path"
 msgid "set the search path"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:283
+#: fish/cmds.c:2744
 msgid "set the qemu binary"
 msgid "set the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:2745
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:340
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
+"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:346
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "enable or disable command traces"
 msgid "enable or disable command traces"
-msgstr ""
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:307
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "set verbose mode"
 msgid "set verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:904
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "set SELinux security context"
 msgid "set SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:478 fish/cmds.c:766
+#: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
 msgid "create partitions on a block device"
 msgid "create partitions on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:646
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgid "modify a single partition on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:655
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:652
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2755
 msgid "display the kernel geometry"
 msgid "display the kernel geometry"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:649
+#: fish/cmds.c:2756
 msgid "display the partition table"
 msgid "display the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:682
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "run a command via the shell"
 msgid "run a command via the shell"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:685
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgid "run a command via the shell returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:676
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "sleep for some seconds"
 msgid "sleep for some seconds"
-msgstr ""
+msgstr "usypia na kilka sekund"
 
 
-#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:505
+#: fish/cmds.c:2760
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
+
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "get file information"
 msgid "get file information"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:511
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "get file system statistics"
 msgid "get file system statistics"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:631 fish/cmds.c:634
+#: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgid "print the printable strings in a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:862
+#: fish/cmds.c:2765
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:2766
 msgid "disable swap on device"
 msgid "disable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:868
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "disable swap on file"
 msgid "disable swap on file"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:874
+#: fish/cmds.c:2768
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:880
+#: fish/cmds.c:2769
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:859
+#: fish/cmds.c:2770
 msgid "enable swap on device"
 msgid "enable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:865
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2771
 msgid "enable swap on file"
 msgid "enable swap on file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:871
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2772
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:877
+#: fish/cmds.c:2773
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:355
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
-msgstr ""
+msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:718
+#: fish/cmds.c:2775
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgid "return last 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:721
+#: fish/cmds.c:2776
 msgid "return last N lines of a file"
 msgid "return last N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:556
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgid "unpack tarfile to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:559
+#: fish/cmds.c:2778
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgid "pack directory into tarfile"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:562
+#: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2786
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:565
+#: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2787
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgid "pack directory into compressed tarball"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:358
+#: fish/cmds.c:2781
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:2782
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgid "update file timestamps or create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:2783
+msgid "truncate a file to zero size"
+msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:2784
+msgid "truncate a file to a particular size"
+msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
 
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:514
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:760
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:484
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "unmount a filesystem"
 msgid "unmount a filesystem"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje system plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:490
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "unmount all filesystems"
 msgid "unmount all filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:547
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgid "upload a file from the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:2792
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
 
 
-#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:337
+#: fish/cmds.c:2793
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
+
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "get the library version number"
 msgid "get the library version number"
+msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
+
+#: fish/cmds.c:2795
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:2796
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
+"zamontowanemu urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:2797
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:661
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:658
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:2800
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2801
+msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:583
+#: fish/cmds.c:2802
+msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgid "remove an LVM volume group"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:388
+#: fish/cmds.c:2804
+msgid "rename an LVM volume group"
+msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2807
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:709
+#: fish/cmds.c:2808
+msgid "get the UUID of a volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:2809
 msgid "count characters in a file"
 msgid "count characters in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:703
+#: fish/cmds.c:2810
 msgid "count lines in a file"
 msgid "count lines in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:706
+#: fish/cmds.c:2811
 msgid "count words in a file"
 msgid "count words in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:481
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2812
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "create a file"
 msgid "create a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:604
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "write zeroes to the device"
 msgid "write zeroes to the device"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:2817
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:640
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:769
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:259
+#: fish/cmds.c:2824
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
-
-#: fish/cmds.c:1182 fish/cmds.c:1194 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1221
-#: fish/cmds.c:1235 fish/cmds.c:1250 fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1278
-#: fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1306 fish/cmds.c:1321 fish/cmds.c:1334
-#: fish/cmds.c:1348 fish/cmds.c:1361 fish/cmds.c:1376 fish/cmds.c:1389
-#: fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1431 fish/cmds.c:1445
-#: fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1474 fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1501
-#: fish/cmds.c:1515 fish/cmds.c:1531 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1559
-#: fish/cmds.c:1572 fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1602 fish/cmds.c:1615
-#: fish/cmds.c:1629 fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1679
-#: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1709 fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1739
-#: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1784 fish/cmds.c:1800
-#: fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1832 fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1865
-#: fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1935
-#: fish/cmds.c:1952 fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1983 fish/cmds.c:1995
-#: fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2053
-#: fish/cmds.c:2067 fish/cmds.c:2081 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2113
-#: fish/cmds.c:2129 fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2161 fish/cmds.c:2177
-#: fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247
-#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
-#: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2355 fish/cmds.c:2374
-#: fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2427 fish/cmds.c:2444
-#: fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2475 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2505
-#: fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2553 fish/cmds.c:2569
-#: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2630
-#: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2697
-#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765
-#: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2831
-#: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2894
-#: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
-#: fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020
-#: fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3084
-#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3152
-#: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205 fish/cmds.c:3222
-#: fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3284
-#: fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3347
-#: fish/cmds.c:3364 fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3412
-#: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
-#: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3541
-#: fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3607
-#: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671
-#: fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741
-#: fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812
-#: fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3885
-#: fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3953
-#: fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4016
-#: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092
-#: fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4168
-#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4243
-#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4309
-#: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4371
-#: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4427
-#: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4483
-#: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4543
-#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4602
-#: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4673
-#: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4744
+"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
+"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
+"o poleceniu."
+
+#: fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189
+#: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3259
+#: fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3327
+#: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392
+#: fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
+#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539
+#: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607
+#: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673
+#: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3744
+#: fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3823
+#: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901
+#: fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3972
+#: fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4153
+#: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4234
+#: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4285 fish/cmds.c:4307
+#: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4383
+#: fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4451
+#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4546
+#: fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4586 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4629
+#: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706
+#: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4774
+#: fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4850
+#: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988
+#: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5070
+#: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5248
+#: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5310
+#: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5398
+#: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479
+#: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5554
+#: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5645
+#: fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5733
+#: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5823
+#: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5909
+#: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979
+#: fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
+#: fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6144
+#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6233
+#: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6325
+#: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6478
+#: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
+#: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6649
+#: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6745
+#: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6822
+#: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6907
+#: fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7033
+#: fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7113
+#: fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7193
+#: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7466
+#: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7570
+#: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7701
+#: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7776
+#: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7869
+#: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7965
+#: fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061
+#: fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8152
+#: fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8237
+#: fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8328
+#: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8398
+#: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8510
+#: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8593
+#: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
+#: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8866
+#: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8966
+#: fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
+#: fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9260
+#: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9314 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9394
+#: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9535
+#: fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9654
+#: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9717 fish/cmds.c:9737
+#: fish/cmds.c:9764 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9824
+#: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9901 fish/cmds.c:9919
+#: fish/cmds.c:9942 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9996
+#: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10168
+#: fish/cmds.c:10190 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10261
+#: fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10373
+#: fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10508
+#: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10587 fish/cmds.c:10619
+#: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10694
+#: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10738 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10799
+#: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10944
+#: fish/cmds.c:10964 fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11026
+#: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11089 fish/cmds.c:11111
+#: fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11294
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/cmds.c:1183 fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1208 fish/cmds.c:1222
-#: fish/cmds.c:1236 fish/cmds.c:1251 fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1279
-#: fish/cmds.c:1294 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1335
-#: fish/cmds.c:1349 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1390
-#: fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1418 fish/cmds.c:1432 fish/cmds.c:1446
-#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1488 fish/cmds.c:1502
-#: fish/cmds.c:1516 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1560
-#: fish/cmds.c:1573 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616
-#: fish/cmds.c:1630 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1664 fish/cmds.c:1680
-#: fish/cmds.c:1695 fish/cmds.c:1710 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740
-#: fish/cmds.c:1755 fish/cmds.c:1770 fish/cmds.c:1785 fish/cmds.c:1801
-#: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1847 fish/cmds.c:1866
-#: fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1903 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1936
-#: fish/cmds.c:1953 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1996
-#: fish/cmds.c:2009 fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2054
-#: fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2082 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2114
-#: fish/cmds.c:2130 fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2162 fish/cmds.c:2178
-#: fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248
-#: fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2286 fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2314
-#: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2375
-#: fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2445
-#: fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2476 fish/cmds.c:2490 fish/cmds.c:2506
-#: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
-#: fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2631
-#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2698
-#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2766
-#: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2832
-#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2895
-#: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
-#: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021
-#: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3085
-#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3153
-#: fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3223
-#: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3285
-#: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3348
-#: fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3413
-#: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
-#: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3542
-#: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3608
-#: fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672
-#: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3742
-#: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3813
-#: fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3886
-#: fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3954
-#: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4017
-#: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4093
-#: fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4169
-#: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4226 fish/cmds.c:4244
-#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4310
-#: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4372
-#: fish/cmds.c:4386 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4428
-#: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4484
-#: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4544
-#: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4603
-#: fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4674
-#: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4745
+msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3190
+#: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3260
+#: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3328
+#: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393
+#: fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457
+#: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540
+#: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608
+#: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3674
+#: fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745
+#: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3824
+#: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902
+#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3973
+#: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4080
+#: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194
+#: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
+#: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4308 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350
+#: fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4418
+#: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4488
+#: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4587
+#: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669
+#: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4739
+#: fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4813
+#: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4911
+#: fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5031
+#: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5131
+#: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281
+#: fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5355
+#: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5399 fish/cmds.c:5421 fish/cmds.c:5443
+#: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5516
+#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610
+#: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5687
+#: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5778
+#: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5866
+#: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944
+#: fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6019
+#: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6099
+#: fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6200
+#: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6281
+#: fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6365
+#: fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6519
+#: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6611
+#: fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6706
+#: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785
+#: fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6866
+#: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6972
+#: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070
+#: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7154
+#: fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
+#: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7527
+#: fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7618
+#: fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7741
+#: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7822
+#: fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7918
+#: fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8014
+#: fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8109
+#: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8195
+#: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8293
+#: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8365
+#: fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435
+#: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8561
+#: fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8630
+#: fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785
+#: fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8922
+#: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9009
+#: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9177
+#: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9315
+#: fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9460
+#: fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9578
+#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9655 fish/cmds.c:9677 fish/cmds.c:9699
+#: fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9785
+#: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9867
+#: fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9965
+#: fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073
+#: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10227
+#: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10325
+#: fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10440
+#: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10568
+#: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10660
+#: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10718 fish/cmds.c:10739
+#: fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10887
+#: fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10985
+#: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11027 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11069
+#: fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11201
+#: fish/cmds.c:11239 fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11318
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4921
+#: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161
+#: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:6177
+#: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6433
+#: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7005
+#: fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7281
+#: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7401
+#: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7630
+#: fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:8250 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8483
+#: fish/cmds.c:8521 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8716
+#: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8878
+#: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9103
+#: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9206
+#: fish/cmds.c:9327 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9420
+#: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9510 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9607
+#: fish/cmds.c:9881 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10045 fish/cmds.c:10084
+#: fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10275
+#: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10520
+#: fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10600 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10813
+#: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:11126 fish/cmds.c:11164
+#: fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11269
+#: fish/cmds.c:11336
+#, c-format
+msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
+#: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5167
+#: fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:6183
+#: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6439
+#: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:7011
+#: fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7287
+#: fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7407
+#: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7636
+#: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8489
+#: fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722
+#: fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
+#: fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9333
+#: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9613
+#: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130
+#: fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10391
+#: fish/cmds.c:10777 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906
+#: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11342
+#, c-format
+msgid "%s: %s: integer out of range\n"
+msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
+
+#: fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:11317
+#, c-format
+msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:11352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:11358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:5433
+#: fish/cmds.c:11378
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
+
+#: fish/copy.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki do obrazu\n"
 
 
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
 
 
-#: fish/fish.c:94
+#: fish/copy.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
+msgstr ""
+"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
+
+#: fish/copy.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki z obrazu\n"
 
 
-#: fish/fish.c:98
+#: fish/copy.c:225
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
+
+#: fish/edit.c:44
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+
+#: fish/fish.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s -i libvirt-domain\n"
-"  %s -i disk-image(s)\n"
+"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
+"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
 "or for interactive use:\n"
 "  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
 "or for interactive use:\n"
 "  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
@@ -1031,125 +1965,124 @@ msgid ""
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
-"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
+"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
-"  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
+"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
-"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
 "Użycie:\n"
-"  guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
-"  guestfish -i domena-libvirt\n"
-"  guestfish -i obrazy-dysków\n"
+"  %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+"  %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
+"  %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-"  -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
-"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
-"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
-"                       montowania dysków\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
-"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego guestfish\n"
+"  -N|--new typ         Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
+"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
+"                       tryb interaktywny\n"
+"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
+"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
 "                       wykonaniem\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
 "                       wykonaniem\n"
-"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
-"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:186
+#: fish/fish.c:241
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
-
-#: fish/fish.c:225
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr "guestfish: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:248
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
-"guestfish: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego "
-"procesu\n"
-
-#: fish/fish.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "guestfish: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 
-#: fish/fish.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:296
+#, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr "guestfish: można podać tylko jeden parametr -f\n"
-
-#: fish/fish.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr "guestfish: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen lub --remote\n"
-
-#: fish/fish.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr "guestfish -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
-
-#: fish/fish.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
-"guestfish: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
-"rozmiarze\n"
+msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 
-#: fish/fish.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:451
+#, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:459
+#, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr ""
-"guestfish: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 
-#: fish/fish.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:465
+#, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+
+#: fish/fish.c:522
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:563
+#: fish/fish.c:526
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
+
+#: fish/fish.c:617
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for help on commands\n"
+"      'man' to read the manual\n"
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -1157,525 +2090,1049 @@ msgstr ""
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
-"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
-"      \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
+"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:643
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:704
+#, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
+msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:649 fish/fish.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
+msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 
-#: fish/fish.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:721
+#, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:776
+#, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
+msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:793
+#, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgid "%s: too many arguments\n"
-msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
+msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:822
+#, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgid "%s: empty command on command line\n"
-msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:963
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:965
 msgid "quit guestfish"
 msgid "quit guestfish"
-msgstr "kończy pracę guestfish"
+msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 
-#: fish/fish.c:918
-msgid "allocate an image"
-msgstr "przydziela obraz"
+#: fish/fish.c:976
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+msgstr ""
+"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
+"     help polecenie\n"
+"     help\n"
 
 
-#: fish/fish.c:920
-msgid "display a line of text"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+#: fish/fish.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
+msgstr ""
+"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
+"     quit\n"
 
 
-#: fish/fish.c:922
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+#: fish/fish.c:989
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr ""
+"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
+"poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:924
-msgid "local change directory"
-msgstr "zmienia lokalny folder"
+#: fish/fish.c:1005
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
+"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
+"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
 
-#: fish/fish.c:926
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+#: fish/fish.c:1162
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:928
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "wyświetla plik w pagerze"
+#: fish/glob.c:53
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:930
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+#: fish/glob.c:73
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:932
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
+#: fish/help.c:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
+"command.\n"
+"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
+"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/fish.c:944
+#: fish/help.c:44
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-"     alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
-msgstr ""
-"alloc - przydziela obraz\n"
-"     alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
+"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
+"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
+"'mount-options'.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/help.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
+"To read the manual, type 'man'.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/hexedit.c:41
+#, c-format
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n"
+
+#: fish/hexedit.c:52
+#, c-format
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n"
+
+#: fish/hexedit.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
+msgstr ""
+"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
+"  używając polecenia \"hexedit %s <maksimum>\" (np.\n"
+"  \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n"
+"  \"hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>\".\n"
+
+#: fish/hexedit.c:92
+#, c-format
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"
+
+#: fish/inspect.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
+
+#: fish/inspect.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgstr ""
+"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
+"i\n"
+
+#: fish/inspect.c:135
+#, c-format
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "System operacyjny: %s\n"
+
+#: fish/inspect.c:148
+#, c-format
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s zamontowano w %s\n"
+
+#: fish/keys.c:52
+#, c-format
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "
+
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
+
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
+
+#: fish/man.c:53
+#, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
+
+#: fish/more.c:39
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
+
+#: fish/options.c:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
+msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
+
+#: fish/options.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z "
+"tych?\n"
+
+#: fish/prep.c:37
+#, c-format
+msgid ""
+"List of available prepared disk images:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
-"    narzędzie qemu-img.\n"
+msgstr ""
+"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:960
+#: fish/prep.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    This echos the parameters to the terminal.\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
-"     echo [<parametry> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
+"%s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:967
+#: fish/prep.c:48
+#, c-format
+msgid "  Optional parameters:\n"
+msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"
+
+#: fish/prep.c:55
+#, c-format
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
+
+#: fish/prep.c:65
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-"     edit <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to edit a file.\n"
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
+msgstr ""
+"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
+"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
+"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
+
+#: fish/prep.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
+"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
+"wartości dla parametru -N.\n"
+
+#: fish/prep.c:158
+#, c-format
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
+"\": "
+
+#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
+
+#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+msgid "could not parse boot size"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
+
+#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
+#, c-format
+msgid "failed to get sector size of disk: %s"
+msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
+#, c-format
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
+#, c-format
+msgid "failed to add boot partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
+#, c-format
+msgid "failed to add root partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#, c-format
+msgid "failed to create boot filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to create root filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
+msgstr ""
+"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\""
+
+#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
+#, c-format
+msgid "failed to create PV: %s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
+#, c-format
+msgid "failed to create VG: %s: %s"
+msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
+#, c-format
+msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
+#, c-format
+msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
+msgstr ""
+"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: "
+"%s: %s"
+
+#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
+#, c-format
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/rc.c:255
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
+msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
+
+#: fish/rc.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
+"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
+"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
+"zgadzać.\n"
+
+#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#, c-format
+msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
+msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"
+
+#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
+"serwera\n"
+
+#: fish/rc.c:386
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"
+
+#: fish/reopen.c:36
+#, c-format
+msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
+msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
+
+#: fish/reopen.c:46
+#, c-format
+msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: fish/supported.c:66
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: fish/supported.c:68
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: fish/time.c:36
+#, c-format
+msgid "use 'time command [args...]'\n"
+msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
+msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1039
+#, c-format
+msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
+msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display information about a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
+"must\n"
+"install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:981
+#: inspector/virt-inspector.c:282
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-"    lcd <directory>\n"
-"\n"
-"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-"    useful if you want to download files to a particular\n"
-"    place.\n"
+msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"lcd - zmienia lokalny folder\n"
-"    lcd <folder>\n"
-"\n"
-"    Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
-"    przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
-"    miejsca.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:988
+#: inspector/virt-inspector.c:294
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-"    glob <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-"    once for each expanded argument.\n"
+msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
-"    glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
-"    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
-"    Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
-"    każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:995
+#: inspector/virt-inspector.c:302
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"help - display a list of commands or help on a command\n"
-"     help cmd\n"
-"     help\n"
+msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
-"     help polecenie\n"
-"     help\n"
+"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
+"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
 
 
-#: fish/fish.c:1000
-#, c-format
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
 msgid ""
 msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-"     more <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to view a file in the pager.\n"
+"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\" and using the pager.\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"more - wyświetla plik w pagerze\n"
-"     more <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1016
-#, c-format
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running rpm -qa: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running dpkg-query: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+msgid "Can't find grub on guest"
+msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} has no kernel"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#, perl-brace-format
+msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
+msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#, perl-brace-format
+msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
+msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#, perl-brace-format
+msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
+msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:59
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"quit - quit guestfish\n"
-"     quit\n"
+"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --append kernelopts  Append kernel options\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
+"  --network            Enable network\n"
+"  -r|--ro              Access read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"quit - kończy pracę guestfish\n"
-"     quit\n"
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
 
 
-#: fish/fish.c:1019
+#: rescue/virt-rescue.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+
+#: src/appliance.c:181
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
-"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
-"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
-"przydatne do testowania.\n"
+"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
+"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"
 
 
-#: fish/fish.c:1026
+#: src/appliance.c:332
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-"    time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-"    time afterwards.\n"
+msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
-"    time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1032
+#: src/appliance.c:337
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1188
+#: src/appliance.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fish/glob.c:52
-#, c-format
-msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
+#: src/appliance.c:649
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów"
 
 
-#: fish/glob.c:72
+#: src/filearch.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
+msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/lcd.c:34
-#, c-format
-msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n"
+#: src/filearch.c:266
+msgid ""
+"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
+"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/more.c:40
+#: src/guestfs.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n"
+msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
+msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 
-#: fish/rc.c:249
+#: src/guestfs.c:290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
-msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
+msgid "libguestfs: error: %s\n"
+msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 
-#: fish/rc.c:254
+#: src/guestfs.c:791
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
-"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
+msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
-"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
-"zgadzać.\n"
-
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
-#, c-format
-msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n"
 
 
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
+#: src/inspect.c:2222
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
+msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
-"serwera\n"
 
 
-#: fish/rc.c:380
-#, c-format
-msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n"
+#: src/inspect.c:791
+#, fuzzy
+msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
 
 
-#: fish/reopen.c:36
+#: src/inspect.c:1007
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
-msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 
 
-#: fish/reopen.c:46
-#, c-format
-msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+#: src/inspect.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse integer in version number: %s"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
 
 
-#: fish/time.c:35
-#, c-format
-msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+#: src/inspect.c:1381
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
 
 
-#: src/guestfs.c:241
+#: src/inspect.c:1393
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
-msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
+"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1522
+msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of output from db_dump command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
 
-#: src/guestfs.c:344
+#: src/inspect.c:2231
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "libguestfs: error: %s\n"
-msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
+msgid "%s: file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:2248
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without PCRE or hivex libraries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/guestfs.c:669
+#: src/launch.c:95
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:683
+#: src/launch.c:152
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:697
+#: src/launch.c:166
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:717 src/guestfs.c:756 src/guestfs.c:774
+#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/guestfs.c:854
+#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#, c-format
+msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
+msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
+
+#: src/launch.c:360
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/guestfs.c:859
-msgid "qemu has already been launched"
-msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
+#: src/launch.c:365
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
+msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 
-#: src/guestfs.c:867
+#: src/launch.c:377
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 
-#: src/guestfs.c:957
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1203
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
+#: src/launch.c:725
+msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
+"błędów"
 
 
-#: src/guestfs.c:1287
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+#: src/launch.c:738
+msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
+msgstr ""
+"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1326
+#: src/launch.c:879
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
-"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
-
-#: src/guestfs.c:1391
-msgid "qemu has finished launching already"
-msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
+"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 
-#: src/guestfs.c:1396
+#: src/launch.c:971
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1406
-msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
-"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-
-#: src/guestfs.c:1416
-msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
-"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-
-#: src/guestfs.c:1427
+#: src/launch.c:982
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1549
+#: src/proto.c:146
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1572
+#: src/proto.c:169
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1680
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:350
+#, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
+"%x\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:1838 src/guestfs.c:1892
+#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr ""
+msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:1854
+#: src/proto.c:540
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1869
+#: src/proto.c:557
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:1941
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:709
+#, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
+msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1963
+#: src/proto.c:733
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:1972
+#: src/proto.c:742
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:872
+#, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
-msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
+msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
 
-#: src/guestfs.c:2118
+#: src/proto.c:888
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2242
+#: src/proto.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/guestfs.c:2270
+#: src/proto.c:1039
 msgid "write to daemon socket"
 msgid "write to daemon socket"
-msgstr "zapisz do gniazda demona"
+msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:2293
-#, fuzzy
+#: src/proto.c:1062
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
-msgstr ""
-"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 
-#: src/guestfs.c:2298
+#: src/proto.c:1067
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
+"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
+"fragmentów pliku"
 
 
-#: src/guestfs.c:2306
+#: src/proto.c:1075
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
+msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 
-#: src/guestfs.c:2315
+#: src/proto.c:1084
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: test-tool/test-tool.c:59
+#: src/virt.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: src/virt.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
+msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
+
+#: src/virt.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading libvirt XML information: %s"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
+"\": %s\n"
+
+#: src/virt.c:159
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
+"libvirt\n"
+
+#: src/virt.c:165
+#, fuzzy
+msgid "unable to create new XPath context"
+msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
+
+#: src/virt.c:172
+#, fuzzy
+msgid "unable to evaluate XPath expression"
+msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
+
+#: src/virt.c:269
+#, fuzzy
+msgid "libvirt domain has no disks"
+msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
+
+#: src/virt.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting domain info: %s"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: src/virt.c:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"error: domain is a live virtual machine.\n"
+"You must use readonly access because write access to a running virtual "
+"machine\n"
+"can cause disk corruption."
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: src/virt.c:352
+msgid ""
+"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without libvirt or libxml2"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
@@ -1699,89 +3156,82 @@ msgstr ""
 "  --help         Wyświetla użycie\n"
 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
 "                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
 "  --help         Wyświetla użycie\n"
 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
 "                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
-"  --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n"
+"  --qemudir katalog  Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
 "  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 "  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:111
+#: test-tool/test-tool.c:138
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:120
+#: test-tool/test-tool.c:147
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:132
+#: test-tool/test-tool.c:159
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:155
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
+#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:174
+#: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:191
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:202
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas "
-"oczekiwania\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:214
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:220
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:226
+#: test-tool/test-tool.c:252
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:232
+#: test-tool/test-tool.c:258
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:238
+#: test-tool/test-tool.c:264
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:272
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:277
+#: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -1790,17 +3240,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:285
+#: test-tool/test-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:299
+#: test-tool/test-tool.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
-msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n"
+msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:348
+#: test-tool/test-tool.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -1809,16 +3259,16 @@ msgid ""
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
-"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n"
+"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
 "\n"
 "\n"
-"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
+"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:364
+#: test-tool/test-tool.c:390
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:372
+#: test-tool/test-tool.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -1828,139 +3278,420 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:406
+#: test-tool/test-tool.c:432
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
-#~ msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
-#~ msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+#: tools/virt-edit.pl:169
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+msgstr ""
+"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia edit"
+
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
 
-#~ msgid "could not watch qemu stdout"
-#~ msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
+#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
 
 
-#~ msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
-#~ msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-edit.pl:221
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
 
 
-#~ msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
+msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 
-#~ msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-list-partitions.pl:152
+msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 
-#~ msgid "can't decode length word"
-#~ msgstr "nie można dekodować długości słowa"
+#: tools/virt-make-fs.pl:291
+msgid "virt-make-fs input output\n"
+msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 
 
-#~ msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
-#~ msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
+#: tools/virt-make-fs.pl:321
+msgid "unexpected output from 'du' command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
 
-#~ msgid "state %d != BUSY"
-#~ msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#, perl-brace-format
+msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
+msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
 
 
-#~ msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
+msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
 
 
-#~ msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
-#~ msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-make-fs.pl:401
+msgid ""
+"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr ""
+"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
+"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
 
-#~ msgid "remove_handle failed"
-#~ msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+#: tools/virt-make-fs.pl:412
+msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
+"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
 
 
-#~ msgid "add_handle failed"
-#~ msgstr "add_handle nie powiodło się"
+#: tools/virt-make-fs.pl:437
+msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
 
-#~ msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
-#~ msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
+#: tools/virt-make-fs.pl:459
+msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów\n"
 
 
-#~ msgid "send failed, see earlier error messages"
-#~ msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
+#: tools/virt-make-fs.pl:494
+msgid ""
+"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
+"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
+"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
+"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
+"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
 
 
-#~ msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
-#~ "błędów"
+#: tools/virt-resize.pl:33
+msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
 
 
-#~ msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+#: tools/virt-resize.pl:581
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
 
 
-#~ msgid "fd %d is out of range"
-#~ msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
+#: tools/virt-resize.pl:583
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+"You have to create the destination disk before running this program.\n"
+"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
+"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
+"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
+"więcej.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
 
 
-#~ msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
-#~ msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
+#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
+msgid "virt-resize: short read"
+msgstr "virt-resize: krótki odczyt"
 
 
-#~ msgid "set of events is empty"
-#~ msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
+#: tools/virt-resize.pl:827
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
 
 
-#~ msgid "fd %d is already registered"
-#~ msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
+#: tools/virt-resize.pl:847
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+"command line option\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
+"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
 
 
-#~ msgid "callback is NULL"
-#~ msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
+#: tools/virt-resize.pl:853
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
+"wiersza poleceń\n"
 
 
-#~ msgid "fd %d was not registered"
-#~ msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
+#: tools/virt-resize.pl:857
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
+"poleceń\n"
 
 
-#~ msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
-#~ msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
+#: tools/virt-resize.pl:899
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
 
 
-#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
-#~ "cat"
+#: tools/virt-resize.pl:907
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
 
 
-#~ msgid "no root device found in this operating system image"
-#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego"
+#: tools/virt-resize.pl:924
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
 
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat"
+#: tools/virt-resize.pl:929
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
 
 
-#~ msgid "Virtual Machine"
-#~ msgstr "Maszyna wirtualna"
+#: tools/virt-resize.pl:952
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+"size.\n"
+"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
+"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
+"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
+"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:968
+msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1017
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
+"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
+"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1032
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
+"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1047
+msgid "Summary of changes:\n"
+msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1051
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1053
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1055
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1060
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1065
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1070
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1076
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1083
+#, perl-brace-format
+msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1088
+msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1090
+msgid ""
+"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
+"and so it will just be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
+"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1093
+msgid ""
+"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
+"to partition this extra space if you want.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
+"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
+"potrzeby.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1096
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+"or adjust your resizing requests.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
+"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
+"żądania zmiany rozmiaru.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1113
+msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1208
+#, perl-brace-format
+msgid "Copying {p} ...\n"
+msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
+#, perl-brace-format
+msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:207
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
+msgstr ""
+"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
+"pliku"
+
+#: tools/virt-tar.pl:210
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:221
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:224
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:201
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:240
+msgid ""
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
+msgstr ""
+"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
+"wartości do wyeksportowania\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:351
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr ""
+"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
 
 
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "System plików"
+#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
 
 
-#~ msgid "1K-blocks"
-#~ msgstr "Bloki 1K"
+#: tools/virt-win-reg.pl:375
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
 
 
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Rozmiar"
+#: tools/virt-win-reg.pl:397
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
 
 
-#~ msgid "Used"
-#~ msgstr "Użyte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Dostępne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 
-#~ msgid "Use%"
-#~ msgstr "Użycie%"
+#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+#~ "rescue"
 
 
-#~ msgid "Inodes"
-#~ msgstr "I-węzły"
+#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+#~ msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
 
 
-#~ msgid "IUsed"
-#~ msgstr "IUżyte"
+#~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+#~ msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
 
-#~ msgid "IFree"
-#~ msgstr "IWolne"
+#~ msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+#~ msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
 
 
-#~ msgid "IUse%"
-#~ msgstr "IUżycie%"
+#~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+#~ "wyświetlenia"
 
 #~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
 #~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
 
 
 #~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
 #~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
 
+#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+#~ "polecenia cat"
+
 #~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n"
+#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
 
 
-#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
-#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
+#~ msgid ""
+#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
+#~ "perl\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować "
+#~ "bibliotekę perl-YAML lub libyaml-perl\n"
 
 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
 
 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "  Punkty montowania:\n"
+#~ msgstr " Punkty montowania:\n"
 
 #~ msgid "  Filesystems:\n"
 #~ msgstr "  Systemy plików:\n"
 
 #~ msgid "  Filesystems:\n"
 #~ msgstr "  Systemy plików:\n"
@@ -1978,66 +3709,24 @@ msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 #~ msgstr "  Jądra:\n"
 
 #~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
 #~ msgstr "  Jądra:\n"
 
 #~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
-#~ msgstr "  Wpisy rejestru Windows:\n"
-
-#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
-#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref"
-
-#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
-#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny"
+#~ msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
-
-#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
-#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń"
-
-#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
-#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt"
-
-#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n"
-
-#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n"
-
-#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
-#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n"
-
-#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
-#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cpio command failed: {error}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
-
-#~ msgid "reged command failed: {errormsg}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
-
-#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}"
-#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}"
-
-#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
-
-#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
-
-#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n"
-#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
-
-#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
-#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
+#~ "cat"
 
 
-#~ msgid "{filename}: could not read initrd format"
-#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
+#~ "edit"
 
 
-#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
+#~ "tar\n"
 
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
+#~ "win-reg"