RHEL5: Keep old automake happy by defining docdir
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 2053b23..1c59b92 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 17:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1122,6 +1122,8 @@ msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6380
 #: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6549
 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6380
 #: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6549
+#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969
+#: hivex/hivexsh.c:998
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
@@ -1139,6 +1141,8 @@ msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894
 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6299
 #: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6555
 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894
 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6299
 #: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6555
+#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975
+#: hivex/hivexsh.c:1003
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n"
 msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"
 
 msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:136
+#: hivex/hivexsh.c:149
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1809,35 +1813,35 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:250
+#: hivex/hivexsh.c:264
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:260
+#: hivex/hivexsh.c:274
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:388
+#: hivex/hivexsh.c:413
 #, c-format
 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:401
+#: hivex/hivexsh.c:434
 #, c-format
 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać "
 "podsumowanie pomocy\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać "
 "podsumowanie pomocy\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:411
+#: hivex/hivexsh.c:444
 #, c-format
 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
 msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
 msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:427
+#: hivex/hivexsh.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
@@ -1856,12 +1860,12 @@ msgstr ""
 "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n"
 "\n"
 
 "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n"
 "\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#: hivex/hivexsh.c:493 hivex/hivexsh.c:602 hivex/hivexsh.c:1063
 #, c-format
 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
 msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
 msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:488
+#: hivex/hivexsh.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
@@ -1870,12 +1874,12 @@ msgstr ""
 "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie "
 "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
 
 "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie "
 "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:522
+#: hivex/hivexsh.c:573
 #, c-format
 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
 msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
 msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:540
+#: hivex/hivexsh.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
@@ -1886,11 +1890,39 @@ msgstr ""
 "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n"
 "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n"
 
 "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n"
 "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:615
+#: hivex/hivexsh.c:666
 #, c-format
 msgid "%s: %s: key not found\n"
 msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: key not found\n"
 msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n"
 
+#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886
+#, c-format
+msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1033
+#, c-format
+msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
+"hivexsh(1) for help: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1069
+#, c-format
+msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"