"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s, UID %d च्या मालकिचे नाही"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s, UID %d च्या मालकिचे नाही"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s डिरेक्ट्री नाही (मोड %o)"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s डिरेक्ट्री नाही (मोड %o)"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s ग्रूप किंवा इतर द्वारे लेखनजोगी आहे (मोड %o)"
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr "सुरक्षा: कॅश्ड् अप्लायंस् %s ग्रूप किंवा इतर द्वारे लेखनजोगी आहे (मोड %o)"
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "बाहेरिल आदेश अपयशी, मागील त्रुटी संदेश पहा"
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "बाहेरिल आदेश अपयशी, मागील त्रुटी संदेश पहा"
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "%s घटक रिकामे आहे किंवा अस्वीकार्य अक्षरे समाविष्टीत आहे"
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "%s घटक रिकामे आहे किंवा अस्वीकार्य अक्षरे समाविष्टीत आहे"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
"%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
"वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
"%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
"वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."