git.annexia.org
/
virt-top.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Move block_in_bytes entirely to the presentation layer.
[virt-top.git]
/
po
/
mr.po
diff --git
a/po/mr.po
b/po/mr.po
index
3adfac8
..
536df27
100644
(file)
--- a/
po/mr.po
+++ b/
po/mr.po
@@
-1,7
+1,4
@@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@
-17,38
+14,35
@@
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1506
-msgid "# %s virt-top configuration file\
\
n"
-msgstr "
# %s virt-top संरचना फाइल\\n
"
+#: ../
src/top.ml:1670
+msgid "# %s virt-top configuration file\n"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1524
-msgid "# Enable CSV output to the named file\
\
n"
-msgstr "
# नामांकीत फाइल करीता CSV आऊटपुट कार्यान्वीत करा\\n
"
+#: ../
src/top.ml:1688
+msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1527
-msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\
\
n"
+#: ../
src/top.ml:1691
+msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
msgstr ""
msgstr ""
-"# ही फाइल खोडून पुन्हा लिहीण्यापासून, पुढिल ओळीतील टिपण्णी काढून टाका\\n"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1521
-msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\
\
n"
+#: ../
src/top.ml:1685
+msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
msgstr ""
msgstr ""
-"# फाइल करीता डीबग व त्रुटी संदेश पाठविण्याकरीता, पुढिल ओळीतील टिपण्णीत काढून"
-" टाका\\n"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1507
-msgid "# generated on %s by %s\
\
n"
-msgstr "
# %s वर बनविले, %s द्वारे\\n
"
+#: ../
src/top.ml:1671
+msgid "# generated on %s by %s\n"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:65
+#: ../
src/
top.ml:65
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:66
+#: ../
src/
top.ml:66
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1158
+#: ../
src/top.ml:1237
msgid ""
"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
"O:%d X:%d"
msgid ""
"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
"O:%d X:%d"
@@
-56,275
+50,299
@@
msgstr ""
"%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय "
"D:%d O:%d X:%d"
"%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय "
"D:%d O:%d X:%d"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:105
+#: ../src/top.ml:245
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:240
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:235
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:105
msgid "%s: display should be %s"
msgstr "%s: प्रदर्शक %s असायला हवे"
msgid "%s: display should be %s"
msgstr "%s: प्रदर्शक %s असायला हवे"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:83
+#: ../
src/
top.ml:83
msgid "%s: sort order should be: %s"
msgstr "%s: क्रमवारी यानुरूप असायला हवे: %s"
msgid "%s: sort order should be: %s"
msgstr "%s: क्रमवारी यानुरूप असायला हवे: %s"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:20
7
+#: ../
src/top.ml:21
7
msgid "%s: unknown parameter"
msgstr "%s: अपरिचीत बाब"
msgid "%s: unknown parameter"
msgstr "%s: अपरिचीत बाब"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:238
-msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\
\
n%!"
-msgstr "
%s:%d: संयोजना घटक ``%s'' दुर्लक्षीत केले गेले\\n%!
"
+#: ../
src/top.ml:269
+msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n%!"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:144
+#: ../
src/top.ml:147
msgid "-d: cannot set a negative delay"
msgstr "-d: नकारात्मक विलंब निश्चित केले जाऊ शकत नाही"
msgid "-d: cannot set a negative delay"
msgstr "-d: नकारात्मक विलंब निश्चित केले जाऊ शकत नाही"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:170
+#: ../
src/top.ml:173
msgid "Batch mode"
msgstr "बॅच् पद्धती"
msgid "Batch mode"
msgstr "बॅच् पद्धती"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:72
+#: ../
src/
top.ml:72
msgid "Block read reqs"
msgstr "ब्लॉक वाचन करीता आवश्यकता"
msgid "Block read reqs"
msgstr "ब्लॉक वाचन करीता आवश्यकता"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:73
+#: ../
src/
top.ml:73
msgid "Block write reqs"
msgstr "ब्लॉक लेखन आवश्यक"
msgid "Block write reqs"
msgstr "ब्लॉक लेखन आवश्यक"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1165
+#: ../
src/top.ml:1244
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB अतिथी द्वारे)"
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB अतिथी द्वारे)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1335
+#: ../
src/top.ml:1493
msgid "Change delay from %.1f to: "
msgstr "%.1f पासूनचे विलंब यानुरूप बदलवा: "
msgid "Change delay from %.1f to: "
msgstr "%.1f पासूनचे विलंब यानुरूप बदलवा: "
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
-msgid "Connect to
URI (default: Xen)
"
-msgstr "
URI शी जुळवणी करा (मुलभूत: Xen)
"
+#: ../
src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
+msgid "Connect to
libvirt URI
"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1580
+#: ../
src/top.ml:1744
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
msgstr "जुळवणी: %s; यजमाननाव: %s"
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
msgstr "जुळवणी: %s; यजमाननाव: %s"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1618
+#: ../
src/top.ml:1783
msgid "DISPLAY MODES"
msgstr "DISPLAY पद्धती"
msgid "DISPLAY MODES"
msgstr "DISPLAY पद्धती"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1342
+#: ../
src/top.ml:1500
msgid "Delay must be > 0"
msgstr "विलंब असायला हवे > 0"
msgid "Delay must be > 0"
msgstr "विलंब असायला हवे > 0"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:184
+#: ../
src/top.ml:189
msgid "Delay time interval (seconds)"
msgstr "विलंब वेळ अवधी (सेकंद)"
msgid "Delay time interval (seconds)"
msgstr "विलंब वेळ अवधी (सेकंद)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1573
+#: ../
src/top.ml:1737
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
msgstr "विलंब: %.1f secs; बॅच्: %s; सुरक्षीत: %s; क्रमवारी: %s"
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
msgstr "विलंब: %.1f secs; बॅच्: %s; सुरक्षीत: %s; क्रमवारी: %s"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:178
+#: ../
src/top.ml:181
msgid "Disable CPU stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत CPU आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
msgid "Disable CPU stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत CPU आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:180
+#: ../
src/top.ml:185
msgid "Disable block device stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत ब्लॉक साधन आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
msgid "Disable block device stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत ब्लॉक साधन आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:182
+#: ../src/top.ml:183
+msgid "Disable memory stats in CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:187
msgid "Disable net stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत नेट आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
msgid "Disable net stats in CSV"
msgstr "CSV अंतर्गत नेट आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:20
4
+#: ../
src/top.ml:21
4
msgid "Display version number and exit"
msgstr "आवृत्ती क्रमांक दाखवा व बाहेर पडा"
msgid "Display version number and exit"
msgstr "आवृत्ती क्रमांक दाखवा व बाहेर पडा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:194
+#: ../
src/top.ml:199
msgid "Do not read init file"
msgstr "init फाइल वाचू नका"
msgid "Do not read init file"
msgstr "init फाइल वाचू नका"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:68
+#: ../
src/
top.ml:68
msgid "Domain ID"
msgstr "डोमेन ID"
msgid "Domain ID"
msgstr "डोमेन ID"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:69
+#: ../
src/
top.ml:69
msgid "Domain name"
msgstr "क्षेत्र नाव"
msgid "Domain name"
msgstr "क्षेत्र नाव"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1632
+#: ../
src/top.ml:1797
msgid "Domains display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शन"
msgid "Domains display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शन"
-#. ../virt-top/virt_top.ml:1544
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
+#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
msgid "Error"
msgstr "चूक"
msgid "Error"
msgstr "चूक"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:188
+#: ../
src/top.ml:193
msgid "Exit at given time"
msgstr "ठराविक वेळेस बाहेर पडा"
msgid "Exit at given time"
msgstr "ठराविक वेळेस बाहेर पडा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1602
+#: ../
src/top.ml:1766
msgid "Help"
msgstr "मदत"
msgid "Help"
msgstr "मदत"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:190
+#: ../
src/top.ml:195
msgid "Historical CPU delay"
msgstr "ऐतिहासिक CPU विलंब"
msgid "Historical CPU delay"
msgstr "ऐतिहासिक CPU विलंब"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:176
+#: ../
src/top.ml:179
msgid "Log statistics to CSV file"
msgstr "CSV फाइल करीता लॉग आकडेवारी"
msgid "Log statistics to CSV file"
msgstr "CSV फाइल करीता लॉग आकडेवारी"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1585
+#: ../
src/top.ml:1749
msgid "MAIN KEYS"
msgstr "मुख्य कि"
msgid "MAIN KEYS"
msgstr "मुख्य कि"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1639
+#: ../
src/top.ml:1804
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
msgstr "virt-top(1) man पान अंतर्गत अधिक मदत. पहाण्याकरीता कुठलिही कि दाबा."
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
msgstr "virt-top(1) man पान अंतर्गत अधिक मदत. पहाण्याकरीता कुठलिही कि दाबा."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:263
-msgid ""
-"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
-"root"
+#: ../src/top.ml:294
+msgid "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
msgstr ""
msgstr ""
-"NB: स्थानीय Xen हायपरवाइजर मॉनीटर करायचे असल्यास, तुम्हाला रूट व्हावे लागेल"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:70
+#: ../
src/
top.ml:70
msgid "Net RX bytes"
msgstr "एकूण RX बाइटस्"
msgid "Net RX bytes"
msgstr "एकूण RX बाइटस्"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:71
+#: ../
src/
top.ml:71
msgid "Net TX bytes"
msgstr "एकूणTX बाइटस्"
msgid "Net TX bytes"
msgstr "एकूणTX बाइटस्"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1348
+#: ../
src/top.ml:1506
msgid "Not a valid number"
msgstr "वैध संख्या नाही"
msgid "Not a valid number"
msgstr "वैध संख्या नाही"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:196
+#: ../
src/top.ml:201
msgid "Number of iterations to run"
msgstr "चालविण्याजोगी काळचक्रची संख्या"
msgid "Number of iterations to run"
msgstr "चालविण्याजोगी काळचक्रची संख्या"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
+#: ../
src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
msgid "Off"
msgstr "बंद करा"
msgid "Off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
+#: ../
src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
msgid "On"
msgstr "सुरू करा"
msgid "On"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1600
+#: ../
src/top.ml:1764
msgid "Quit"
msgstr "सोडून द्या"
msgid "Quit"
msgstr "सोडून द्या"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:202
+#: ../
src/top.ml:208
msgid "Run from a script (no user interface)"
msgstr "स्क्रीप्ट पासून चालवा (वापरकर्ता संवाद नाही)"
msgid "Run from a script (no user interface)"
msgstr "स्क्रीप्ट पासून चालवा (वापरकर्ता संवाद नाही)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1606
+#: ../
src/top.ml:1771
msgid "SORTING"
msgstr "SORTING"
msgid "SORTING"
msgstr "SORTING"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:200
-msgid "Secure (\
\\"kiosk\\
\") mode"
-msgstr "
सुरक्षा (\\\"कीओस्क्\\\") पद्धती
"
+#: ../
src/top.ml:206
+msgid "Secure (\
"kiosk
\") mode"
+msgstr ""
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1615
+#: ../
src/top.ml:1780
msgid "Select sort field"
msgstr "क्रमवारी गुणविशेष निवडा"
msgid "Select sort field"
msgstr "क्रमवारी गुणविशेष निवडा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:186
+#: ../
src/top.ml:191
msgid "Send debug messages to file"
msgstr "डीबग संदेश फाइल करीता पाठवा"
msgid "Send debug messages to file"
msgstr "डीबग संदेश फाइल करीता पाठवा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:192
+#: ../
src/top.ml:197
msgid "Set name of init file"
msgstr "init फाइल करीता नाव निश्चित करा"
msgid "Set name of init file"
msgstr "init फाइल करीता नाव निश्चित करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:198
+#: ../
src/top.ml:203
msgid "Set sort order (%s)"
msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
msgid "Set sort order (%s)"
msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1356
+#: ../
src/top.ml:1514
msgid "Set sort order for main display"
msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
msgid "Set sort order for main display"
msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1601
+#: ../
src/top.ml:1765
msgid "Set update interval"
msgstr "अद्ययावत अवधी निश्चित करा"
msgid "Set update interval"
msgstr "अद्ययावत अवधी निश्चित करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1611
+#: ../
src/top.ml:1776
msgid "Sort by %CPU"
msgstr "%CPU नुरूप क्रमावरीत लावा"
msgid "Sort by %CPU"
msgstr "%CPU नुरूप क्रमावरीत लावा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1612
+#: ../
src/top.ml:1777
msgid "Sort by %MEM"
msgstr "%MEM नुरूप क्रमावरीत लावा"
msgid "Sort by %MEM"
msgstr "%MEM नुरूप क्रमावरीत लावा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1614
+#: ../
src/top.ml:1779
msgid "Sort by ID"
msgstr "ID नुरूप क्रमावरीत लावा"
msgid "Sort by ID"
msgstr "ID नुरूप क्रमावरीत लावा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1613
+#: ../
src/top.ml:1778
msgid "Sort by TIME"
msgstr "TIME नुरूप क्रमावरीत लावा"
msgid "Sort by TIME"
msgstr "TIME नुरूप क्रमावरीत लावा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:168
+#: ../
src/top.ml:171
msgid "Start by displaying block devices"
msgstr "ब्लॉक साधन दर्शवून प्रारंभ करा"
msgid "Start by displaying block devices"
msgstr "ब्लॉक साधन दर्शवून प्रारंभ करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:166
+#: ../
src/top.ml:169
msgid "Start by displaying network interfaces"
msgstr "संजाळ संवाद दर्शवून प्रारंभ करा"
msgid "Start by displaying network interfaces"
msgstr "संजाळ संवाद दर्शवून प्रारंभ करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:164
+#: ../
src/top.ml:167
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
msgstr "pCPUs दर्शवून प्रारंभ करा (मुलभूत: कार्य))"
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
msgstr "pCPUs दर्शवून प्रारंभ करा (मुलभूत: कार्य))"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:67
+#: ../
src/
top.ml:67
msgid "TIME (CPU time)"
msgstr "TIME (CPU वेळ)"
msgid "TIME (CPU time)"
msgstr "TIME (CPU वेळ)"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1635
+#: ../
src/top.ml:1800
msgid "Toggle block devices"
msgstr "ब्लॉक साधन बदलवा"
msgid "Toggle block devices"
msgstr "ब्लॉक साधन बदलवा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1634
+#: ../
src/top.ml:1799
msgid "Toggle network interfaces"
msgstr "संजाळ संवाद बदलवा"
msgid "Toggle network interfaces"
msgstr "संजाळ संवाद बदलवा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1633
+#: ../
src/top.ml:1798
msgid "Toggle physical CPUs"
msgstr "वास्तविक CPU बदलवा"
msgid "Toggle physical CPUs"
msgstr "वास्तविक CPU बदलवा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1357
+#: ../
src/top.ml:1515
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
msgstr "कि टाइप करा किंवा वर आणि खाली कर्सर कि चा वापर करा."
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
msgstr "कि टाइप करा किंवा वर आणि खाली कर्सर कि चा वापर करा."
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1644
+#: ../
src/top.ml:1809
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
msgstr "अपरिचीत आदेश - मदत करीता 'h' वापरून पहा"
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
msgstr "अपरिचीत आदेश - मदत करीता 'h' वापरून पहा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1599
+#: ../
src/top.ml:1763
msgid "Update display"
msgstr "प्रदर्शन अद्ययावत करा"
msgid "Update display"
msgstr "प्रदर्शन अद्ययावत करा"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1539
+#: ../
src/top.ml:1703
msgid "Wrote settings to %s"
msgstr "%s करीता संयोजना लिहीले"
msgid "Wrote settings to %s"
msgstr "%s करीता संयोजना लिहीले"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:1581
+#: ../
src/top.ml:1745
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
+#: ../src/top.ml:210
+msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/opt_xml.ml:46
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
msgstr "get_xml_desc ने <domain/> पुरवले नाही"
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
msgstr "get_xml_desc ने <domain/> पुरवले नाही"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1561
+#: ../src/top.ml:212
+msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:1767
+msgid "toggle block info req/bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:1725
msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, Red Hat द्वारे"
msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, Red Hat द्वारे"
-#: ../
virt-top/virt_top.ml:20
8
+#: ../
src/top.ml:21
8
msgid ""
"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
"\n"
msgid ""
"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
"\n"
@@
-340,10
+358,11
@@
msgstr ""
"\n"
"पर्याय"
"\n"
"पर्याय"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:42
+#: ../
src/
top.ml:42
msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
msgstr "virt-top ला CSV फाइल करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
msgstr "virt-top ला CSV फाइल करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
-#: ../
virt-top/virt_
top.ml:53
+#: ../
src/
top.ml:53
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
msgstr "virt-top ला दिनांक व वेळ करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
msgstr "virt-top ला दिनांक व वेळ करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
+