Ubuntu 11.10: Create /run and /run/lock if not already.
[libguestfs.git] / po / mr.po
index 2e937e5..52a3af4 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-08 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
-#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
+#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील 
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
 
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
 
-#: fish/fish.c:640
+#: fish/fish.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2262,50 +2262,50 @@ msgstr ""
 "      शेलपासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
 "\n"
 
 "      शेलपासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
+#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
 
-#: fish/fish.c:801
+#: fish/fish.c:803
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
 
-#: fish/fish.c:831
+#: fish/fish.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
 
-#: fish/fish.c:848
+#: fish/fish.c:850
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
 
-#: fish/fish.c:923
+#: fish/fish.c:925
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:934
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
 
-#: fish/fish.c:997
+#: fish/fish.c:999
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
 
-#: fish/fish.c:1144
+#: fish/fish.c:1146
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
 
-#: fish/fish.c:1146
+#: fish/fish.c:1148
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
 
-#: fish/fish.c:1157
+#: fish/fish.c:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1165
+#: fish/fish.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1170
+#: fish/fish.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
 
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/fish.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2341,31 +2341,31 @@ msgstr ""
 "आदेशांच्या सूचीकरीता:             guestfish -h\n"
 "संपूर्ण दस्तऐवजीकरणकरीता:         man guestfish\n"
 
 "आदेशांच्या सूचीकरीता:             guestfish -h\n"
 "संपूर्ण दस्तऐवजीकरणकरीता:         man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1195
+#: fish/fish.c:1197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:1351
+#: fish/fish.c:1353
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
 
-#: fish/fish.c:1548
+#: fish/fish.c:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1568
+#: fish/fish.c:1570
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1587
+#: fish/fish.c:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
@@ -3082,26 +3082,26 @@ msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<आखूड केले, मूळ आकार %zu बाईट्स्>"
 
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<आखूड केले, मूळ आकार %zu बाईट्स्>"
 
-#: src/inspect.c:264
+#: src/inspect.c:267
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "विंडोज अतिथी नाही, किंवा systemroot शोधणे अशक्य"
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "विंडोज अतिथी नाही, किंवा systemroot शोधणे अशक्य"
 
-#: src/inspect.c:280
+#: src/inspect.c:283
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
-#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
-#: src/inspect_fs_unix.c:839
+#: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
+#: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655
+#: src/inspect_fs_unix.c:900
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
 
-#: src/inspect.c:576
+#: src/inspect.c:581
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
 
-#: src/inspect.c:588
+#: src/inspect.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
 "%s: रूट साधण आढळले नाही: guestfs_inspect_os द्वारे पूर्वी पुरवलेल्या रूट साधणसह "
 "फंक्शनद्वारेच कॉल करा"
 
 "%s: रूट साधण आढळले नाही: guestfs_inspect_os द्वारे पूर्वी पुरवलेल्या रूट साधणसह "
 "फंक्शनद्वारेच कॉल करा"
 
-#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
+#: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609
 #, fuzzy
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
@@ -3119,17 +3119,17 @@ msgstr ""
 "libguestfs ची ही आवृत्ती PCRE किंवा hivex लाइब्ररिज् विना कंपाईल केल्यामुळे इंस्पेकशन API "
 "अनुपलब्ध"
 
 "libguestfs ची ही आवृत्ती PCRE किंवा hivex लाइब्ररिज् विना कंपाईल केल्यामुळे इंस्पेकशन API "
 "अनुपलब्ध"
 
-#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
+#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "आवृत्ती क्रमांत इंटिजर वाचणे अशक्य: %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "आवृत्ती क्रमांत इंटिजर वाचणे अशक्य: %s"
 
-#: src/inspect_fs.c:471
+#: src/inspect_fs.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: फाइल रिकामे नाही"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: फाइल रिकामे नाही"
 
-#: src/inspect_fs_unix.c:628
+#: src/inspect_fs_unix.c:689
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "/etc/fstab किंवा रिकामी फाइल वाचणे अशक्य"
 
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "/etc/fstab किंवा रिकामी फाइल वाचणे अशक्य"
 
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "/etc/fstab किंवा रिकामी फाइल वाचण
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "विंडोज %%SYSTEMROOT%% निश्चित करणे अशक्य"
 
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "विंडोज %%SYSTEMROOT%% निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/inspect_icon.c:453
+#: src/inspect_icon.c:491
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
@@ -3169,32 +3169,32 @@ msgstr "%s घटक रिकामे आहे किंवा अस्व
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "libguestfs हँडल आधिपासूनच सुरू आहे"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "libguestfs हँडल आधिपासूनच सुरू आहे"
 
-#: src/launch.c:397
+#: src/launch.c:399
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
 
-#: src/launch.c:434
+#: src/launch.c:436
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
 
-#: src/launch.c:811
+#: src/launch.c:819
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
 
-#: src/launch.c:824
+#: src/launch.c:832
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
 
-#: src/launch.c:912
+#: src/launch.c:922
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
 
-#: src/launch.c:920
+#: src/launch.c:930
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
 
-#: src/launch.c:1092
+#: src/launch.c:1102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
@@ -3205,11 +3205,11 @@ msgstr ""
 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
 
 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
 
-#: src/launch.c:1208
+#: src/launch.c:1218
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
 
-#: src/launch.c:1219
+#: src/launch.c:1229
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"