Update Spanish translations (RHBZ#569178).
[hivex.git] / po / mr.po
index 2038ba2..3f116b9 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -17,22 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: hivex/hivexml.c:70
-#, c-format
-msgid "%s: failed to write XML document\n"
-msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:101
-#, c-format
-msgid "hivexml: missing name of input file\n"
-msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:120
-#, c-format
-msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
-msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:149
+#: sh/hivexsh.c:149
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -51,33 +36,33 @@ msgstr ""
 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
 "\n"
 
 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:263
+#: sh/hivexsh.c:263
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
 msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
 msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:273
+#: sh/hivexsh.c:273
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
 msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
 msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:412
+#: sh/hivexsh.c:412
 #, c-format
 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:433
+#: sh/hivexsh.c:433
 #, c-format
 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
 msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
 msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:443
+#: sh/hivexsh.c:443
 #, c-format
 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
 msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
 msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:459
+#: sh/hivexsh.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
@@ -97,12 +82,12 @@ msgstr ""
 " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
 "\n"
 
 " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
 "\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063
+#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
 #, c-format
 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
 msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
 msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:534
+#: sh/hivexsh.c:534
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
@@ -111,12 +96,12 @@ msgstr ""
 "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
 "करत आहात?\n"
 
 "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
 "करत आहात?\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:572
+#: sh/hivexsh.c:572
 #, c-format
 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
 msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
 msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:590
+#: sh/hivexsh.c:590
 #, c-format
 msgid ""
 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
@@ -127,51 +112,64 @@ msgstr ""
 "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
 "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
 
 "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
 "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:665
+#: sh/hivexsh.c:665
 #, c-format
 msgid "%s: %s: key not found\n"
 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: key not found\n"
 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969
-#: hivex/hivexsh.c:998
+#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975
-#: hivex/hivexsh.c:1003
+#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
 
-#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886
+#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
 msgstr ""
 
-#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926
+#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
 msgstr ""
 
-#: hivex/hivexsh.c:1033
+#: sh/hivexsh.c:1037
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
 msgstr ""
 
-#: hivex/hivexsh.c:1040
+#: sh/hivexsh.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
 "hivexsh(1) for help: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
 "hivexsh(1) for help: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hivex/hivexsh.c:1069
+#: sh/hivexsh.c:1073
 #, c-format
 msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
 msgstr ""
 
+#: xml/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
+
+#: xml/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
+
+#: xml/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
+
 #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #~ msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
 
 #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #~ msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"