Version 1.14.5.
[libguestfs.git] / po / es.po
index db0c8c0..25da662 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 09:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2683,12 +2683,12 @@ msgstr "falló el programa externo ''man'\n"
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"
 
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"
 
-#: fish/options.c:36
+#: fish/options.c:38
 #, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "%s: demasiados discos añadidos en la línea de comando\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "%s: demasiados discos añadidos en la línea de comando\n"
 
-#: fish/options.c:128
+#: fish/options.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr "%s: no se ha podido montar '%s'. ¿Se refería a uno de estos?\n"
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr "%s: no se ha podido montar '%s'. ¿Se refería a uno de estos?\n"
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
 
-#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
 msgid "operation cancelled by user"
 msgstr "operación cancelada por el usuario"
 
 msgid "operation cancelled by user"
 msgstr "operación cancelada por el usuario"
 
@@ -3567,31 +3567,31 @@ msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1145
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
 
-#: src/proto.c:1171
+#: src/proto.c:1172
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "escribe en el socket del demonio"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "escribe en el socket del demonio"
 
-#: src/proto.c:1194
+#: src/proto.c:1195
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr ""
 "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr ""
 "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
 
-#: src/proto.c:1199
+#: src/proto.c:1200
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
 "porciones del archivo "
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
 "porciones del archivo "
 
-#: src/proto.c:1207
+#: src/proto.c:1208
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
 
-#: src/proto.c:1221
+#: src/proto.c:1222
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"