"Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 10:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67
-#: rescue/virt-rescue.c:55
+#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
+#: rescue/virt-rescue.c:56
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ `%s --help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।\n"
-#: cat/virt-cat.c:57
+#: cat/virt-cat.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:973
-#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
+#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
+#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
+#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
-#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1021
-#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
+#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
+#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
+#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:90
+#: cat/virt-filesystems.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
+#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
-#: cat/virt-ls.c:58
+#: cat/virt-ls.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
-" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
msgstr ""
-#: df/main.c:70
+#: df/main.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: df/main.c:262
+#: df/main.c:263
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
+#: fish/copy.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
"image\n"
msgstr ""
+#: fish/copy.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+
#: fish/copy.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ '%s filename' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
-#: fish/fish.c:90
+#: fish/fish.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-" %s [--ro] -i -a disk-image\n"
-" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
-"or for interactive use:\n"
-" %s\n"
-"or from a shell script:\n"
-" %s <<EOF\n"
-" cmd\n"
-" ...\n"
-" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
+"\n"
+"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
+"or\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
+"\n"
+"--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
+"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
+"\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: ଅତିଥି ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର shell\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:241
+#: fish/fish.c:250
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n"
-#: fish/fish.c:248
+#: fish/fish.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n"
-#: fish/fish.c:296
+#: fish/fish.c:305
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n"
-#: fish/fish.c:451
+#: fish/fish.c:460
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:468
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n"
-#: fish/fish.c:465
+#: fish/fish.c:474
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
-#: fish/fish.c:522
+#: fish/fish.c:531
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:526
+#: fish/fish.c:535
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:617
+#: fish/fish.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:704
+#: fish/fish.c:755
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n"
-#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n"
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:772
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n"
-#: fish/fish.c:776
+#: fish/fish.c:802
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n"
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:819
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n"
-#: fish/fish.c:822
+#: fish/fish.c:843
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n"
-#: fish/fish.c:963
+#: fish/fish.c:989
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ"
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:991
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: fish/fish.c:976
+#: fish/fish.c:1002
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" ସହାୟତା cmd\n"
" ସହାୟତା\n"
-#: fish/fish.c:984
+#: fish/fish.c:1010
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
" ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:1015
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1162
+#: fish/fish.c:1188
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n"
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
-#: fish/inspect.c:135
+#: fish/inspect.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/inspect.c:140
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr ""
-#: fish/inspect.c:148
+#: fish/inspect.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "'time command [args...]' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
-#: fuse/guestmount.c:866
+#: fuse/guestmount.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: libguestfs ପାଇଁ FUSE ଏକକାଂଶ\n"
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: fuse/guestmount.c:1090
+#: fuse/guestmount.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ -a ଏବଂ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ -m ବିକଳ୍ପ ଥିବା ଉଚିତ\n"
-#: fuse/guestmount.c:1098
+#: fuse/guestmount.c:1143
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: ଆପଣଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:71
+#: inspector/virt-inspector.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:257
+#: inspector/virt-inspector.c:258
#, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:282
+#: inspector/virt-inspector.c:283
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:294
+#: inspector/virt-inspector.c:295
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:302
+#: inspector/virt-inspector.c:303
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr ""
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ବିସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଫେରାନ୍ତୁ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:59
+#: rescue/virt-rescue.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
" --selinux Enable SELinux\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
" -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
" -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:172
+#: rescue/virt-rescue.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:406
+#: rescue/virt-rescue.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:655
+#: src/appliance.c:659
#, fuzzy
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
-#: src/inspect.c:2222
+#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237
+#: src/inspect.c:2287
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:791
+#: src/inspect.c:825
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: src/inspect.c:1007
+#: src/inspect.c:1041
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1287
+#: src/inspect.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: src/inspect.c:1381
+#: src/inspect.c:1444
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1393
+#: src/inspect.c:1456
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1522
+#: src/inspect.c:1585
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
+#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି"
-#: src/inspect.c:2231
+#: src/inspect.c:2296
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2248
+#: src/inspect.c:2313
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
-#: src/launch.c:95
+#: src/launch.c:97
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu ଉପପଦ୍ଧତି ଆରମ୍ଭ ହେବା ପରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: src/launch.c:152
+#: src/launch.c:154
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '-' ବର୍ଣ୍ଣ ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ"
-#: src/launch.c:166
+#: src/launch.c:168
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
+#: src/launch.c:234 src/launch.c:338
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ଫାଇଲନାମରେ ',' (କମା) ବର୍ଣ୍ଣ ଧାରଣ ହୋଇନଥାଏ"
-#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#: src/launch.c:246 src/launch.c:251
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:360
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ guestfs_add_drive କୁ guestfs_launch ପୂର୍ବରୁ ଡାକିବା ଉଚିତ"
-
-#: src/launch.c:365
+#: src/launch.c:357
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu ପୂର୍ବରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇସାରିଛି"
-#: src/launch.c:377
+#: src/launch.c:366
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: src/launch.c:725
+#: src/launch.c:393
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ guestfs_add_drive କୁ guestfs_launch ପୂର୍ବରୁ ଡାକିବା ଉଚିତ"
+
+#: src/launch.c:736
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: src/launch.c:738
+#: src/launch.c:749
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡେମନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା != READY"
-#: src/launch.c:879
+#: src/launch.c:890
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଯଦି qemu ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ପଥରେ ଅବସ୍ଥିତ, ତେବେ "
"LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-#: src/launch.c:971
+#: src/launch.c:982
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ"
-#: src/launch.c:982
+#: src/launch.c:993
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପ-ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n"
-#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି"
+#: src/proto.c:471
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
-#: src/proto.c:540
+#: src/proto.c:477
+#, fuzzy
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
+
+#: src/proto.c:570
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "guestfsd ରୁ ଚମତ୍କାର ହସ୍ତାକ୍ଷର ଗ୍ରହଣ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା %d ରେ"
-#: src/proto.c:557
+#: src/proto.c:587
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଲମ୍ବ (%u) > ସର୍ବାଧିକ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଆକାର (%d)"
-#: src/proto.c:709
+#: src/proto.c:739
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: ଅବସ୍ଥା %d != BUSY"
-#: src/proto.c:733
+#: src/proto.c:763
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/proto.c:742
+#: src/proto.c:772
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "ମାର୍ଶାଲ args କୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/proto.c:872
+#: src/proto.c:899
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: ଅବସ୍ଥା %d != READY"
-#: src/proto.c:888
+#: src/proto.c:915
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk ବିଫଳ ହୋଇଛି (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/proto.c:1011
+#: src/proto.c:1066
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: ମିଶ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକରଣରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: src/proto.c:1039
+#: src/proto.c:1094
msgid "write to daemon socket"
msgstr "ଡେମନ ସକେଟରେ ଲେଖନ୍ତୁ"
-#: src/proto.c:1062
+#: src/proto.c:1117
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: ଉତ୍ତର ଡ଼ାକରାରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ତ୍ରୁଟି"
-#: src/proto.c:1067
+#: src/proto.c:1122
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫ୍ଲାଗ ଗ୍ରହଣ ହୋଇଛି"
-#: src/proto.c:1075
+#: src/proto.c:1130
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/proto.c:1084
+#: src/proto.c:1139
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ ଡେମନ ଦ୍ଵାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି"
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "mkisofs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: tools/virt-edit.pl:169
+#: tools/virt-edit.pl:174
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
+#: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
#, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
+#: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:221
+#: tools/virt-edit.pl:227
msgid "File not changed.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr ""
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:406
#, fuzzy
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:442
#, fuzzy
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:464
#, fuzzy
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
+#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+#~ msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"