8b6f44e0f541ca18a54b838e233d4f54157f374c
[libguestfs.git] / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-06 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2770
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2770
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2772
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2773
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2775
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2776
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2777
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2778
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2779
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2780
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2781
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2782
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2783
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2784
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2785
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2786
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2787
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2788
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2789
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2790
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2791
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2792
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2793
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2794
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2795
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2796
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2797
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2798
467 #, fuzzy
468 msgid "print block device attributes"
469 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
470
471 #: fish/cmds.c:2799
472 msgid "flush device buffers"
473 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
474
475 #: fish/cmds.c:2800
476 msgid "get blocksize of block device"
477 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
478
479 #: fish/cmds.c:2801
480 msgid "is block device set to read-only"
481 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
482
483 #: fish/cmds.c:2802
484 msgid "get total size of device in bytes"
485 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
486
487 #: fish/cmds.c:2803
488 msgid "get sectorsize of block device"
489 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
490
491 #: fish/cmds.c:2804
492 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
493 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
494
495 #: fish/cmds.c:2805
496 msgid "reread partition table"
497 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
498
499 #: fish/cmds.c:2806
500 msgid "set blocksize of block device"
501 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
502
503 #: fish/cmds.c:2807
504 msgid "set block device to read-only"
505 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
506
507 #: fish/cmds.c:2808
508 msgid "set block device to read-write"
509 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
510
511 #: fish/cmds.c:2809
512 msgid "resize a btrfs filesystem"
513 msgstr ""
514
515 #: fish/cmds.c:2810
516 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
517 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
518
519 #: fish/cmds.c:2811
520 msgid "list the contents of a file"
521 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
522
523 #: fish/cmds.c:2812
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
525 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
526
527 #: fish/cmds.c:2813
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2814
532 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2815
536 msgid "change file mode"
537 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
538
539 #: fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2945
540 msgid "change file owner and group"
541 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
542
543 #: fish/cmds.c:2817
544 msgid "run a command from the guest filesystem"
545 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
546
547 #: fish/cmds.c:2818
548 msgid "run a command, returning lines"
549 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
550
551 #: fish/cmds.c:2819
552 msgid "output compressed device"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2820
556 msgid "output compressed file"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2821
560 msgid "add qemu parameters"
561 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
562
563 #: fish/cmds.c:2822
564 msgid "copy from source device to destination device"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2823
568 msgid "copy from source device to destination file"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2824
572 msgid "copy from source file to destination device"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2825
576 msgid "copy from source file to destination file"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2826
580 msgid "copy local files or directories into an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2827
584 msgid "copy remote files or directories out of an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2828
588 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2829
592 msgid "copy a file"
593 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
594
595 #: fish/cmds.c:2830
596 msgid "copy a file or directory recursively"
597 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
598
599 #: fish/cmds.c:2831
600 msgid "copy from source to destination using dd"
601 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
602
603 #: fish/cmds.c:2832
604 msgid "debugging and internals"
605 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
606
607 #: fish/cmds.c:2833
608 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2834
612 msgid "debug the drives (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2835
616 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2836
620 msgid "report file system disk space usage"
621 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
622
623 #: fish/cmds.c:2837
624 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
625 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
626
627 #: fish/cmds.c:2838
628 msgid "display an image"
629 msgstr ""
630
631 #: fish/cmds.c:2839
632 msgid "return kernel messages"
633 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
634
635 #: fish/cmds.c:2840
636 msgid "download a file to the local machine"
637 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
638
639 #: fish/cmds.c:2841
640 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
641 msgstr ""
642
643 #: fish/cmds.c:2842
644 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
645 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
646
647 #: fish/cmds.c:2843
648 msgid "estimate file space usage"
649 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
650
651 #: fish/cmds.c:2844
652 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
653 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
654
655 #: fish/cmds.c:2845
656 msgid "display a line of text"
657 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
658
659 #: fish/cmds.c:2846
660 msgid "echo arguments back to the client"
661 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
662
663 #: fish/cmds.c:2847
664 msgid "edit a file"
665 msgstr ""
666
667 #: fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855
668 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
669 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3162
670 msgid "return lines matching a pattern"
671 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
672
673 #: fish/cmds.c:2850
674 msgid "test if two files have equal contents"
675 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
676
677 #: fish/cmds.c:2851
678 msgid "test if file or directory exists"
679 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
680
681 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853
682 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
683 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
684
685 #: fish/cmds.c:2856
686 msgid "determine file type"
687 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
688
689 #: fish/cmds.c:2857
690 msgid "detect the architecture of a binary file"
691 msgstr ""
692
693 #: fish/cmds.c:2858
694 msgid "return the size of the file in bytes"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2859
698 msgid "fill a file with octets"
699 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
700
701 #: fish/cmds.c:2860
702 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2861
706 msgid "find all files and directories"
707 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
708
709 #: fish/cmds.c:2862
710 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
711 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
712
713 #: fish/cmds.c:2863
714 msgid "find a filesystem by label"
715 msgstr ""
716
717 #: fish/cmds.c:2864
718 msgid "find a filesystem by UUID"
719 msgstr ""
720
721 #: fish/cmds.c:2865
722 msgid "run the filesystem checker"
723 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
724
725 #: fish/cmds.c:2866
726 msgid "get the additional kernel options"
727 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
728
729 #: fish/cmds.c:2867
730 msgid "get the attach method"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2868
734 msgid "get autosync mode"
735 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
736
737 #: fish/cmds.c:2869
738 msgid "get direct appliance mode flag"
739 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
740
741 #: fish/cmds.c:2870
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
743 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
744
745 #: fish/cmds.c:2871
746 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
747 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
748
749 #: fish/cmds.c:2872
750 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
751 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
752
753 #: fish/cmds.c:2873
754 msgid "get enable network flag"
755 msgstr ""
756
757 #: fish/cmds.c:2874
758 msgid "get the search path"
759 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
760
761 #: fish/cmds.c:2875
762 msgid "get process group flag"
763 msgstr ""
764
765 #: fish/cmds.c:2876
766 msgid "get PID of qemu subprocess"
767 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
768
769 #: fish/cmds.c:2877
770 msgid "get the qemu binary"
771 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
772
773 #: fish/cmds.c:2878
774 msgid "get recovery process enabled flag"
775 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
776
777 #: fish/cmds.c:2879
778 msgid "get SELinux enabled flag"
779 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
780
781 #: fish/cmds.c:2880
782 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
783 msgstr ""
784
785 #: fish/cmds.c:2881
786 msgid "get the current state"
787 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
788
789 #: fish/cmds.c:2882
790 msgid "get command trace enabled flag"
791 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
792
793 #: fish/cmds.c:2883
794 msgid "get the current umask"
795 msgstr ""
796
797 #: fish/cmds.c:2884
798 msgid "get verbose mode"
799 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
800
801 #: fish/cmds.c:2885
802 msgid "get SELinux security context"
803 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
804
805 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2946
806 msgid "get a single extended attribute"
807 msgstr ""
808
809 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2947
810 msgid "list extended attributes of a file or directory"
811 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
812
813 #: fish/cmds.c:2888
814 msgid "expand wildcards in command"
815 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
816
817 #: fish/cmds.c:2889
818 msgid "expand a wildcard path"
819 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
820
821 #: fish/cmds.c:2892
822 msgid "install GRUB 1"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2893
826 msgid "return first 10 lines of a file"
827 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
828
829 #: fish/cmds.c:2894
830 msgid "return first N lines of a file"
831 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
832
833 #: fish/cmds.c:2895
834 msgid "dump a file in hexadecimal"
835 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
836
837 #: fish/cmds.c:2896
838 msgid "edit with a hex editor"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2897
842 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2898
846 msgid "list files in an initrd"
847 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
848
849 #: fish/cmds.c:2899
850 msgid "add an inotify watch"
851 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
852
853 #: fish/cmds.c:2900
854 msgid "close the inotify handle"
855 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
856
857 #: fish/cmds.c:2901
858 msgid "return list of watched files that had events"
859 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
860
861 #: fish/cmds.c:2902
862 msgid "create an inotify handle"
863 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
864
865 #: fish/cmds.c:2903
866 msgid "return list of inotify events"
867 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
868
869 #: fish/cmds.c:2904
870 msgid "remove an inotify watch"
871 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
872
873 #: fish/cmds.c:2905
874 msgid "get architecture of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2906
878 msgid "get distro of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2907
882 msgid "get drive letter mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2908
886 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2909
890 msgid "get format of inspected operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2910
894 msgid "get hostname of the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2911
898 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2912
902 msgid "get major version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2913
906 msgid "get minor version of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2914
910 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2915
914 msgid "get package format used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2916
918 msgid "get package management tool used by the operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2917
922 msgid "get product name of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2918
926 msgid "get product variant of inspected operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2919
930 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2920
934 msgid "get type of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2921
938 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2922
942 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2923
946 msgid "get live flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2924
950 msgid "get multipart flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2925
954 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2926
958 msgid "get list of applications installed in the operating system"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2927
962 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2928
966 msgid "test if block device"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2929
970 msgid "is busy processing a command"
971 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
972
973 #: fish/cmds.c:2930
974 msgid "test if character device"
975 msgstr ""
976
977 #: fish/cmds.c:2931
978 msgid "is in configuration state"
979 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
980
981 #: fish/cmds.c:2932
982 msgid "test if a directory"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:2933
986 msgid "test if FIFO (named pipe)"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:2934
990 msgid "test if a regular file"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2935
994 msgid "is launching subprocess"
995 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
996
997 #: fish/cmds.c:2936
998 msgid "test if device is a logical volume"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2937
1002 msgid "is ready to accept commands"
1003 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2938
1006 msgid "test if socket"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: fish/cmds.c:2939
1010 msgid "test if symbolic link"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2940
1014 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2941
1018 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2942
1022 msgid "kill the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2943
1026 msgid "launch the qemu subprocess"
1027 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2944
1030 msgid "change working directory"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2948
1034 msgid "list 9p filesystems"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2949
1038 msgid "list the block devices"
1039 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2950
1042 msgid "list device mapper devices"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2951
1046 msgid "list filesystems"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2952
1050 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2953
1054 msgid "list the partitions"
1055 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2954
1058 msgid "list the files in a directory (long format)"
1059 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
1062 msgid "create a hard link"
1063 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1066 msgid "create a symbolic link"
1067 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3056
1070 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1071 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2960
1074 msgid "list the files in a directory"
1075 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:3086
1078 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1079 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2962
1082 msgid "get file information for a symbolic link"
1083 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2963
1086 msgid "lstat on multiple files"
1087 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2964
1090 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: fish/cmds.c:2965
1094 msgid "close a LUKS device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2967
1098 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: fish/cmds.c:2968
1102 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: fish/cmds.c:2969
1106 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2970
1110 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: fish/cmds.c:2971
1114 msgid "create an LVM logical volume"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2972
1118 msgid "get canonical name of an LV"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: fish/cmds.c:2973
1122 msgid "clear LVM device filter"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: fish/cmds.c:2974
1126 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1127 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2975
1130 msgid "set LVM device filter"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: fish/cmds.c:2976
1134 msgid "remove an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2977
1138 msgid "rename an LVM logical volume"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: fish/cmds.c:2978
1142 msgid "resize an LVM logical volume"
1143 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2979
1146 msgid "expand an LV to fill free space"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2981
1150 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1151 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2982
1154 msgid "get the UUID of a logical volume"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: fish/cmds.c:2983
1158 msgid "lgetxattr on multiple files"
1159 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2984
1162 msgid "open the manual"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: fish/cmds.c:2985
1166 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: fish/cmds.c:2986
1170 msgid "obtain metadata for an MD device"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: fish/cmds.c:2987
1174 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: fish/cmds.c:2988
1178 msgid "create a directory"
1179 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2989
1182 msgid "create a directory with a particular mode"
1183 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2990
1186 msgid "create a directory and parents"
1187 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2991
1190 msgid "create a temporary directory"
1191 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:2994
1194 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1195 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2995
1198 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1199 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2996
1202 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1203 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2997
1206 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1207 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2998
1210 msgid "make FIFO (named pipe)"
1211 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3001
1214 msgid "make a filesystem"
1215 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1216
1217 #: fish/cmds.c:3000
1218 msgid "make a filesystem with block size"
1219 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1220
1221 #: fish/cmds.c:3002
1222 msgid "create a mountpoint"
1223 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1224
1225 #: fish/cmds.c:3003
1226 msgid "make block, character or FIFO devices"
1227 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1228
1229 #: fish/cmds.c:3004
1230 msgid "make block device node"
1231 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1232
1233 #: fish/cmds.c:3005
1234 msgid "make char device node"
1235 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1236
1237 #: fish/cmds.c:3006
1238 msgid "create a swap partition"
1239 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1240
1241 #: fish/cmds.c:3007
1242 msgid "create a swap partition with a label"
1243 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1244
1245 #: fish/cmds.c:3008
1246 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1247 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1248
1249 #: fish/cmds.c:3009
1250 msgid "create a swap file"
1251 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1252
1253 #: fish/cmds.c:3010
1254 msgid "load a kernel module"
1255 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3011
1258 msgid "view a file"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: fish/cmds.c:3012
1262 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1263 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1264
1265 #: fish/cmds.c:3013
1266 msgid "mount 9p filesystem"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: fish/cmds.c:3014
1270 msgid "mount a file using the loop device"
1271 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1272
1273 #: fish/cmds.c:3015
1274 msgid "mount a guest disk with mount options"
1275 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3016
1278 msgid "mount a guest disk, read-only"
1279 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3017
1282 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1283 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1284
1285 #: fish/cmds.c:3018
1286 msgid "show mountpoints"
1287 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3019
1290 msgid "show mounted filesystems"
1291 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1292
1293 #: fish/cmds.c:3020
1294 msgid "move a file"
1295 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1296
1297 #: fish/cmds.c:3021
1298 msgid "probe NTFS volume"
1299 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3023
1302 msgid "resize an NTFS filesystem"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fish/cmds.c:3024
1306 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:3025
1310 msgid "add a partition to the device"
1311 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1312
1313 #: fish/cmds.c:3026
1314 msgid "delete a partition"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: fish/cmds.c:3027
1318 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1319 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1320
1321 #: fish/cmds.c:3028
1322 msgid "return true if a partition is bootable"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: fish/cmds.c:3029
1326 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: fish/cmds.c:3030
1330 msgid "get the partition table type"
1331 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1332
1333 #: fish/cmds.c:3031
1334 msgid "create an empty partition table"
1335 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1336
1337 #: fish/cmds.c:3032
1338 msgid "list partitions on a device"
1339 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1340
1341 #: fish/cmds.c:3033
1342 msgid "make a partition bootable"
1343 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1344
1345 #: fish/cmds.c:3034
1346 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: fish/cmds.c:3035
1350 msgid "set partition name"
1351 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1352
1353 #: fish/cmds.c:3036
1354 msgid "convert partition name to device name"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:3037
1358 msgid "convert partition name to partition number"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:3038
1362 msgid "ping the guest daemon"
1363 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1364
1365 #: fish/cmds.c:3039
1366 msgid "read part of a file"
1367 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1368
1369 #: fish/cmds.c:3040
1370 msgid "read part of a device"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: fish/cmds.c:3041
1374 msgid "create an LVM physical volume"
1375 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1376
1377 #: fish/cmds.c:3042
1378 msgid "remove an LVM physical volume"
1379 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1380
1381 #: fish/cmds.c:3043
1382 msgid "resize an LVM physical volume"
1383 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1384
1385 #: fish/cmds.c:3044
1386 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1390 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1391 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1392
1393 #: fish/cmds.c:3047
1394 msgid "get the UUID of a physical volume"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: fish/cmds.c:3048
1398 msgid "write to part of a file"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: fish/cmds.c:3049
1402 msgid "write to part of a device"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: fish/cmds.c:3050
1406 msgid "read a file"
1407 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3051
1410 msgid "read file as lines"
1411 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3052
1414 msgid "read directories entries"
1415 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3053
1418 msgid "read the target of a symbolic link"
1419 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3054
1422 msgid "readlink on multiple files"
1423 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1424
1425 #: fish/cmds.c:3055
1426 msgid "canonicalized absolute pathname"
1427 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1428
1429 #: fish/cmds.c:3057
1430 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1431 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3058
1434 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: fish/cmds.c:3059
1438 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: fish/cmds.c:3060
1442 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: fish/cmds.c:3061
1446 msgid "remove a file"
1447 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3062
1450 msgid "remove a file or directory recursively"
1451 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3063
1454 msgid "remove a directory"
1455 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3064
1458 msgid "remove a mountpoint"
1459 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3065
1462 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1463 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3066
1466 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1467 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3067
1470 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1471 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3068
1474 msgid "add options to kernel command line"
1475 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3069
1478 msgid "set the attach method"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: fish/cmds.c:3070
1482 msgid "set autosync mode"
1483 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3071
1486 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1487 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3072
1490 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1491 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3073
1494 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1495 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3074
1498 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1499 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3075
1502 msgid "set enable network flag"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: fish/cmds.c:3076
1506 msgid "set the search path"
1507 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3077
1510 msgid "set process group flag"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: fish/cmds.c:3078
1514 msgid "set the qemu binary"
1515 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3079
1518 msgid "enable or disable the recovery process"
1519 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3080
1522 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1523 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3081
1526 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: fish/cmds.c:3082
1530 msgid "enable or disable command traces"
1531 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3083
1534 msgid "set verbose mode"
1535 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3084
1538 msgid "set SELinux security context"
1539 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3085
1542 msgid "set an environment variable"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3088
1546 msgid "create partitions on a block device"
1547 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3089
1550 msgid "modify a single partition on a block device"
1551 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3090
1554 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1555 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3091
1558 msgid "display the kernel geometry"
1559 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3092
1562 msgid "display the partition table"
1563 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3093
1566 msgid "run a command via the shell"
1567 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3094
1570 msgid "run a command via the shell returning lines"
1571 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3095
1574 msgid "sleep for some seconds"
1575 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3096
1578 msgid "create a sparse disk image and add"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: fish/cmds.c:3097
1582 msgid "get file information"
1583 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3098
1586 msgid "get file system statistics"
1587 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
1590 msgid "print the printable strings in a file"
1591 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3101
1594 msgid "list supported groups of commands"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: fish/cmds.c:3102
1598 msgid "disable swap on device"
1599 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3103
1602 msgid "disable swap on file"
1603 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3104
1606 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1607 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3105
1610 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1611 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3106
1614 msgid "enable swap on device"
1615 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3107
1618 msgid "enable swap on file"
1619 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3108
1622 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1623 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3109
1626 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1627 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3110
1630 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1631 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3111
1634 msgid "return last 10 lines of a file"
1635 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3112
1638 msgid "return last N lines of a file"
1639 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3113
1642 msgid "unpack tarfile to directory"
1643 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3114
1646 msgid "pack directory into tarfile"
1647 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3123
1650 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1651 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3124
1654 msgid "pack directory into compressed tarball"
1655 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3117
1658 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:3118
1662 msgid "update file timestamps or create a new file"
1663 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3119
1666 msgid "truncate a file to zero size"
1667 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3120
1670 msgid "truncate a file to a particular size"
1671 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3121
1674 #, fuzzy
1675 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1676 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3122
1679 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1680 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3125
1683 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1684 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3126
1687 msgid "unmount a filesystem"
1688 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3127
1691 msgid "unmount all filesystems"
1692 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3128
1695 msgid "unset an environment variable"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: fish/cmds.c:3129
1699 msgid "upload a file from the local machine"
1700 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3130
1703 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: fish/cmds.c:3131
1707 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1708 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3132
1711 msgid "get the library version number"
1712 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3133
1715 msgid "get the filesystem label"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fish/cmds.c:3134
1719 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1720 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1721
1722 #: fish/cmds.c:3135
1723 msgid "get the filesystem UUID"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: fish/cmds.c:3136
1727 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1728 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1729
1730 #: fish/cmds.c:3137
1731 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1732 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1733
1734 #: fish/cmds.c:3138
1735 msgid "create an LVM volume group"
1736 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1737
1738 #: fish/cmds.c:3139
1739 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: fish/cmds.c:3140
1743 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: fish/cmds.c:3141
1747 msgid "remove an LVM volume group"
1748 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1749
1750 #: fish/cmds.c:3142
1751 msgid "rename an LVM volume group"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3144
1755 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1756 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1757
1758 #: fish/cmds.c:3145
1759 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: fish/cmds.c:3146
1763 msgid "get the UUID of a volume group"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: fish/cmds.c:3147
1767 msgid "count characters in a file"
1768 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3148
1771 msgid "count lines in a file"
1772 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1773
1774 #: fish/cmds.c:3149
1775 msgid "count words in a file"
1776 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1777
1778 #: fish/cmds.c:3150
1779 msgid "create a new file"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: fish/cmds.c:3151
1783 msgid "append content to end of file"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: fish/cmds.c:3152
1787 msgid "create a file"
1788 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1789
1790 #: fish/cmds.c:3155
1791 msgid "write zeroes to the device"
1792 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1793
1794 #: fish/cmds.c:3156
1795 msgid "write zeroes to an entire device"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: fish/cmds.c:3157
1799 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1800 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1801
1802 #: fish/cmds.c:3160
1803 msgid "determine file type inside a compressed file"
1804 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1805
1806 #: fish/cmds.c:3163
1807 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1808 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1809
1810 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3558
1811 #: fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3628
1812 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3696
1813 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3761
1814 #: fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3825
1815 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3908
1816 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1817 #: fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4042
1818 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4113
1819 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1820 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4270
1821 #: fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341
1822 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470
1823 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4619
1824 #: fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697
1825 #: fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770
1826 #: fish/cmds.c:4790 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1827 #: fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4983
1828 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5066
1829 #: fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5134
1830 #: fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5204
1831 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5303
1832 #: fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385
1833 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5455
1834 #: fish/cmds.c:5471 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5529
1835 #: fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5627
1836 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747
1837 #: fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5847
1838 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5997
1839 #: fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071
1840 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159
1841 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6232
1842 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6326
1843 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6403
1844 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6494
1845 #: fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6582
1846 #: fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6660
1847 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6735
1848 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6815
1849 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6916
1850 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6997
1851 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7081
1852 #: fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7235
1853 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327
1854 #: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7422
1855 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7501
1856 #: fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7582
1857 #: fish/cmds.c:7603 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7688
1858 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786
1859 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7870
1860 #: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7987 fish/cmds.c:8028
1861 #: fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8243
1862 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8334
1863 #: fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8457
1864 #: fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8538
1865 #: fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634
1866 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730
1867 #: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8825
1868 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911
1869 #: fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8954 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009
1870 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9081
1871 #: fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9151
1872 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9277
1873 #: fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9346
1874 #: fish/cmds.c:9384 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9501
1875 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9583 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9638
1876 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9683 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9725
1877 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9893
1878 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10031
1879 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10176
1880 #: fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10294
1881 #: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415
1882 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10501
1883 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10583
1884 #: fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10681
1885 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10789
1886 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10885 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10943
1887 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11041
1888 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11156
1889 #: fish/cmds.c:11194 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11284
1890 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11376
1891 #: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11436 fish/cmds.c:11459
1892 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11615
1893 #: fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11675 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11715
1894 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799
1895 #: fish/cmds.c:11820 fish/cmds.c:11842 fish/cmds.c:11880 fish/cmds.c:11931
1896 #: fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12161 fish/cmds.c:12190
1897 #: fish/cmds.c:12217 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12272
1898 #: fish/cmds.c:12334 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12630 fish/cmds.c:13342
1899 #: fish/cmds.c:13361 fish/cmds.c:13381 fish/cmds.c:13398
1900 #, c-format
1901 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1902 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1903
1904 #: fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3559
1905 #: fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3629
1906 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3697
1907 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3762
1908 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3826
1909 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3909
1910 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1911 #: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4043
1912 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4114
1913 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193
1914 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4271
1915 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4342
1916 #: fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4454
1917 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580
1918 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
1919 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4732
1920 #: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4814
1921 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4933
1922 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5003
1923 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084
1924 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5152
1925 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5228
1926 #: fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1927 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5406
1928 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5472
1929 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5549
1930 #: fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5685
1931 #: fish/cmds.c:5706 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5766
1932 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5927
1933 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6012
1934 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6094
1935 #: fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6180
1936 #: fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1937 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6346
1938 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427
1939 #: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6518
1940 #: fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6604
1941 #: fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6679
1942 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6757
1943 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6839
1944 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6934
1945 #: fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7021
1946 #: fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7176
1947 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7254
1948 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7350
1949 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
1950 #: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7521
1951 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604
1952 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7648 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7712
1953 #: fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7808
1954 #: fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7853 fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7890
1955 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8108
1956 #: fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8265
1957 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8378
1958 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8458 fish/cmds.c:8477
1959 #: fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563
1960 #: fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659
1961 #: fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755
1962 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8803 fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8849
1963 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8932
1964 #: fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1965 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099
1966 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9188
1967 #: fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9295
1968 #: fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385
1969 #: fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9462 fish/cmds.c:9502 fish/cmds.c:9543
1970 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9639 fish/cmds.c:9662
1971 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
1972 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9952
1973 #: fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10004 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10091
1974 #: fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10216
1975 #: fish/cmds.c:10253 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10295 fish/cmds.c:10352
1976 #: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10394 fish/cmds.c:10416 fish/cmds.c:10435
1977 #: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
1978 #: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10619
1979 #: fish/cmds.c:10637 fish/cmds.c:10660 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10697
1980 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10830
1981 #: fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10959
1982 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11066
1983 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11195
1984 #: fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305
1985 #: fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11394
1986 #: fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11479
1987 #: fish/cmds.c:11523 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11657
1988 #: fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1989 #: fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821
1990 #: fish/cmds.c:11843 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:11932 fish/cmds.c:11970
1991 #: fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12049 fish/cmds.c:12162 fish/cmds.c:12191
1992 #: fish/cmds.c:12218 fish/cmds.c:12235 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12273
1993 #: fish/cmds.c:12295 fish/cmds.c:12335 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12416
1994 #: fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12499 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12631
1995 #: fish/cmds.c:12653 fish/cmds.c:12744 fish/cmds.c:12837 fish/cmds.c:12930
1996 #: fish/cmds.c:13024 fish/cmds.c:13221 fish/cmds.c:13343 fish/cmds.c:13362
1997 #: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13399
1998 #, c-format
1999 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2000 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
2001
2002 #: fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5598
2003 #: fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5859
2004 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:6283
2005 #: fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7131
2006 #: fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7658
2007 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
2008 #: fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077
2009 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8194
2010 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:9162
2011 #: fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9358 fish/cmds.c:9395
2012 #: fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513 fish/cmds.c:9554
2013 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9758 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9807
2014 #: fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9904
2015 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10124
2016 #: fish/cmds.c:10137 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10305
2017 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10762
2018 #: fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10919
2019 #: fish/cmds.c:10992 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11206
2020 #: fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11317 fish/cmds.c:11494
2021 #: fish/cmds.c:11538 fish/cmds.c:11587 fish/cmds.c:11631 fish/cmds.c:11857
2022 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:11981
2023 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12095 fish/cmds.c:12118
2024 #: fish/cmds.c:12373 fish/cmds.c:12434 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12588
2025 #: fish/cmds.c:12671 fish/cmds.c:12688 fish/cmds.c:12705 fish/cmds.c:12763
2026 #: fish/cmds.c:12780 fish/cmds.c:12797 fish/cmds.c:12856 fish/cmds.c:12873
2027 #: fish/cmds.c:12890 fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:12967 fish/cmds.c:12984
2028 #: fish/cmds.c:13046 fish/cmds.c:13069 fish/cmds.c:13097 fish/cmds.c:13114
2029 #: fish/cmds.c:13137 fish/cmds.c:13165 fish/cmds.c:13182 fish/cmds.c:13240
2030 #: fish/cmds.c:13257 fish/cmds.c:13280 fish/cmds.c:13303
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5604
2036 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5865
2037 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:6289
2038 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7137
2039 #: fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7292 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7664
2040 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7965
2041 #: fish/cmds.c:8004 fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083
2042 #: fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8162 fish/cmds.c:8200
2043 #: fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9168
2044 #: fish/cmds.c:9206 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9401
2045 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9478 fish/cmds.c:9519 fish/cmds.c:9560
2046 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9910 fish/cmds.c:9929
2047 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10311
2048 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10807
2049 #: fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10866 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10998
2050 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11593
2051 #: fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11987 fish/cmds.c:12073 fish/cmds.c:12101
2052 #: fish/cmds.c:12124 fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12594 fish/cmds.c:13052
2053 #: fish/cmds.c:13075 fish/cmds.c:13120 fish/cmds.c:13143 fish/cmds.c:13263
2054 #: fish/cmds.c:13286
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:12048
2060 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12498
2061 #: fish/cmds.c:12567 fish/cmds.c:12652 fish/cmds.c:12743 fish/cmds.c:12836
2062 #: fish/cmds.c:12929 fish/cmds.c:13023 fish/cmds.c:13220
2063 #, c-format
2064 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12134
2068 #: fish/cmds.c:12311 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12444 fish/cmds.c:12536
2069 #: fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12715 fish/cmds.c:12807 fish/cmds.c:12900
2070 #: fish/cmds.c:12994 fish/cmds.c:13192 fish/cmds.c:13318
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:12140
2076 #: fish/cmds.c:12317 fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12450 fish/cmds.c:12542
2077 #: fish/cmds.c:12610 fish/cmds.c:12721 fish/cmds.c:12813 fish/cmds.c:12906
2078 #: fish/cmds.c:13000 fish/cmds.c:13198 fish/cmds.c:13324
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/cmds.c:13419
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: unknown command\n"
2086 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2087
2088 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/copy.c:41
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/copy.c:62
2100 #, c-format
2101 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/copy.c:157
2105 #, c-format
2106 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fish/copy.c:202
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2113 "image\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/copy.c:213
2117 #, c-format
2118 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/copy.c:258
2122 #, c-format
2123 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/display.c:42
2127 #, c-format
2128 msgid "display filename\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/edit.c:45
2132 #, c-format
2133 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2134 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2135
2136 #: fish/fish.c:105
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s: guest filesystem shell\n"
2140 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2141 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2142 "Usage:\n"
2143 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2144 "Options:\n"
2145 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2146 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2147 "  -a|--add image       Add image\n"
2148 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2149 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2150 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2151 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2152 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2153 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2154 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2155 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2156 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2157 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2158 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2159 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2160 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2161 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2162 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2163 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2164 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2165 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2166 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2167 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2168 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2169 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2170 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2171 "\n"
2172 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2173 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2174 "or\n"
2175 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2176 "\n"
2177 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2178 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2179 "\n"
2180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: fish/fish.c:246
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2186 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2187
2188 #: fish/fish.c:253
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2192 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2193
2194 #: fish/fish.c:303
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2197 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:476
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2202 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:484
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2207 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:490
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2212 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:642
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "\n"
2218 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2219 "editing virtual machine filesystems.\n"
2220 "\n"
2221 "Type: 'help' for help on commands\n"
2222 "      'man' to read the manual\n"
2223 "      'quit' to quit the shell\n"
2224 "\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2230 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:803
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2235 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:833
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2240 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2241
2242 #: fish/fish.c:850
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: too many arguments\n"
2245 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:925
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fish/fish.c:934
2253 #, c-format
2254 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2255 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:999
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: empty command on command line\n"
2260 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:1146
2263 msgid "display a list of commands or help on a command"
2264 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2265
2266 #: fish/fish.c:1148
2267 msgid "quit guestfish"
2268 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2269
2270 #: fish/fish.c:1159
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2274 "     help cmd\n"
2275 "     help\n"
2276 msgstr ""
2277 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2278 "     help cmd\n"
2279 "     help\n"
2280
2281 #: fish/fish.c:1167
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "quit - quit guestfish\n"
2285 "     quit\n"
2286 msgstr ""
2287 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2288 "     quit\n"
2289
2290 #: fish/fish.c:1172
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2293 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2294
2295 #: fish/fish.c:1188
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2299 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2300 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/fish.c:1197
2304 #, c-format
2305 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/fish.c:1353
2309 #, c-format
2310 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2311 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2312
2313 #: fish/fish.c:1550
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2317 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/fish.c:1570
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2324 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/fish.c:1589
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2331 "  umount-all\n"
2332 "  mount %s /\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: fish/glob.c:53
2336 #, c-format
2337 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2338 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2339
2340 #: fish/glob.c:73
2341 #, c-format
2342 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2343 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2344
2345 #: fish/help.c:38
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2349 "command.\n"
2350 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2351 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/help.c:44
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2358 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2359 "'mount-options'.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/help.c:52
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2366 "\n"
2367 "To read the manual, type 'man'.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/hexedit.c:41
2371 #, c-format
2372 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/hexedit.c:52
2376 #, c-format
2377 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/hexedit.c:63
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2384 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2385 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/hexedit.c:92
2389 #, c-format
2390 msgid "hexedit: invalid range\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/inspect.c:77
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/inspect.c:89
2399 #, c-format
2400 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/inspect.c:96
2404 #, c-format
2405 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/inspect.c:136
2409 #, c-format
2410 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/inspect.c:148
2414 #, c-format
2415 msgid "Operating system: %s\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/inspect.c:161
2419 #, c-format
2420 msgid "%s mounted on %s\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/keys.c:53
2424 #, c-format
2425 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/lcd.c:34
2429 #, c-format
2430 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2431 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2432
2433 #: fish/man.c:35
2434 #, c-format
2435 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/man.c:54
2439 #, c-format
2440 msgid "the external 'man' program failed\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/more.c:40
2444 #, c-format
2445 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2446 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2447
2448 #: fish/options.c:38
2449 #, c-format
2450 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/options.c:152
2454 #, c-format
2455 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: fish/prep.c:37
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "List of available prepared disk images:\n"
2462 "\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: fish/prep.c:40
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2469 "\n"
2470 "%s\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:48
2474 #, c-format
2475 msgid "  Optional parameters:\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep.c:55
2479 #, c-format
2480 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep.c:65
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2487 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2488 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep.c:96
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2495 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep.c:158
2499 #, c-format
2500 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2504 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2505 msgid "failed to allocate disk"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2509 msgid "could not parse boot size"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2518 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to partition disk: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to add boot partition: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to add root partition: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2544 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2545 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2564 #, c-format
2565 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2569 #, c-format
2570 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fish/rc.c:257
2574 #, c-format
2575 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2576 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2577
2578 #: fish/rc.c:262
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2582 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2583 msgstr ""
2584 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2585 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2586
2587 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2590 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2591
2592 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2593 #, c-format
2594 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2595 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2596
2597 #: fish/rc.c:388
2598 #, c-format
2599 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2600 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2601
2602 #: fish/reopen.c:38
2603 #, c-format
2604 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2605 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2606
2607 #: fish/reopen.c:48
2608 #, c-format
2609 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2610 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2611
2612 #: fish/setenv.c:34
2613 #, c-format
2614 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: fish/setenv.c:56
2618 #, c-format
2619 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: fish/supported.c:66
2623 msgid "yes"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fish/supported.c:68
2627 msgid "no"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: fish/time.c:36
2631 #, c-format
2632 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2633 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2634
2635 #: fuse/guestmount.c:912
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2639 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2640 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2641 "Usage:\n"
2642 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 "Options:\n"
2644 "  -a|--add image       Add image\n"
2645 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2646 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2647 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2648 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2649 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2650 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2651 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2652 "  --help               Display help message and exit\n"
2653 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2654 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2655 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2656 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2657 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2658 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2659 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2660 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2661 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2662 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2663 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1131
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1141
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:1148
2677 #, c-format
2678 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fuse/guestmount.c:1163
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: fuse/guestmount.c:1170
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: fuse/guestmount.c:1179
2692 #, c-format
2693 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2694 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2695
2696 #: inspector/virt-inspector.c:82
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s: display information about a virtual machine\n"
2700 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2701 "Usage:\n"
2702 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2703 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2704 "Options:\n"
2705 "  -a|--add image       Add image\n"
2706 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2707 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2708 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2709 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2710 "  --help               Display brief help\n"
2711 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2712 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2713 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2714 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2715 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2716 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: inspector/virt-inspector.c:255
2720 #, c-format
2721 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: inspector/virt-inspector.c:288
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2728 "\n"
2729 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2730 "machine\n"
2731 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2732 "\n"
2733 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2734 "must\n"
2735 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2736 "\n"
2737 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2738 "information about the disk image as possible.\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:313
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:325
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:333
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:827
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:833
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: inspector/virt-inspector.c:840
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: inspector/virt-inspector.c:851
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:858
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: inspector/virt-inspector.c:863
2782 #, c-format
2783 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: inspector/virt-inspector.c:870
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2792 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2796 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2805 msgid ""
2806 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2807 "XPath::XMLParser)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2811 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2815 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2834 msgid ""
2835 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2836 "\n"
2837 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2838 "machine\n"
2839 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2840 "\n"
2841 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2842 "information about the disk image as possible.\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2861 msgid "Can't find grub on guest"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2895 #, perl-brace-format
2896 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: rescue/virt-rescue.c:66
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2903 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2904 "Usage:\n"
2905 "  %s [--options] -d domname\n"
2906 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2907 "Options:\n"
2908 "  -a|--add image       Add image\n"
2909 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2910 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2911 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2912 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2913 "  --help               Display brief help\n"
2914 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2915 "  --network            Enable network\n"
2916 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2917 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2918 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2919 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2920 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2921 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2922 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2923 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2924 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:167
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:172
2933 #, c-format
2934 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: rescue/virt-rescue.c:202
2938 #, c-format
2939 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: rescue/virt-rescue.c:372
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2946 "\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: rescue/virt-rescue.c:391
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2953 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2954 "\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: rescue/virt-rescue.c:401
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2961 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2962 "# %s\n"
2963 "\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: rescue/virt-rescue.c:458
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2970 "\n"
2971 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2972 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2973 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: rescue/virt-rescue.c:465
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2980 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2981 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2982 "\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: rescue/virt-rescue.c:470
2986 #, c-format
2987 msgid "# %s has type '%s'\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: rescue/virt-rescue.c:594
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/appliance.c:182
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2999 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/appliance.c:332
3003 #, c-format
3004 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/appliance.c:337
3008 #, c-format
3009 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/appliance.c:342
3013 #, c-format
3014 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/appliance.c:672
3018 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/dbdump.c:85
3022 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3026 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dbdump.c:127
3030 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dbdump.c:208
3034 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/filearch.c:152
3038 #, c-format
3039 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/filearch.c:265
3043 msgid ""
3044 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3045 "compiled without the libmagic library"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/guestfs.c:177
3049 #, c-format
3050 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3051 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
3052
3053 #: src/guestfs.c:344
3054 #, c-format
3055 msgid "warning: %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/guestfs.c:405
3059 #, c-format
3060 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3061 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
3062
3063 #: src/guestfs.c:983
3064 #, c-format
3065 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/inspect.c:293
3069 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect.c:309
3073 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3077 msgid ""
3078 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3079 "without the hivex library"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3083 #: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
3084 #: src/inspect_fs_unix.c:1309
3085 #, c-format
3086 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/inspect.c:788
3090 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/inspect.c:800
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3097 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3101 #, c-format
3102 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/inspect_fs.c:512
3106 #, c-format
3107 msgid "%s: file is empty"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/inspect_fs_unix.c:771
3111 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3115 #, c-format
3116 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/inspect_icon.c:492
3120 #, c-format
3121 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/launch.c:134
3125 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3126 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3127
3128 #: src/launch.c:203
3129 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3130 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3131
3132 #: src/launch.c:217
3133 #, c-format
3134 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3135 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3136
3137 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3138 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3139 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3140
3141 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3142 #, c-format
3143 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/launch.c:426
3147 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/launch.c:437
3151 #, c-format
3152 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3153 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3154
3155 #: src/launch.c:474
3156 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3157 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3158
3159 #: src/launch.c:895
3160 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3161 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3162
3163 #: src/launch.c:908
3164 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3165 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3166
3167 #: src/launch.c:998
3168 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/launch.c:1006
3172 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/launch.c:1178
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "command failed: %s\n"
3179 "\n"
3180 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3181 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/launch.c:1318
3185 msgid "qemu has not been launched yet"
3186 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3187
3188 #: src/launch.c:1329
3189 msgid "no subprocess to kill"
3190 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3191
3192 #: src/proto.c:188
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3195 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3196
3197 #: src/proto.c:211
3198 #, c-format
3199 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3200 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3201
3202 #: src/proto.c:421
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3206 msgstr ""
3207 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3208
3209 #: src/proto.c:543
3210 msgid ""
3211 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3212 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3213 "the debug messages output prior to this error.\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/proto.c:549
3217 msgid "See earlier debug messages.\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/proto.c:639
3221 #, c-format
3222 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3223 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3224
3225 #: src/proto.c:658
3226 #, c-format
3227 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3228 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3229
3230 #: src/proto.c:810
3231 #, c-format
3232 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3233 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3234
3235 #: src/proto.c:834
3236 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3237 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3238
3239 #: src/proto.c:843
3240 msgid "dispatch failed to marshal args"
3241 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3242
3243 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3244 msgid "operation cancelled by user"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/proto.c:973
3248 #, c-format
3249 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3250 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3251
3252 #: src/proto.c:989
3253 #, c-format
3254 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3255 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3256
3257 #: src/proto.c:1145
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: error in chunked encoding"
3260 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3261
3262 #: src/proto.c:1172
3263 msgid "write to daemon socket"
3264 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3265
3266 #: src/proto.c:1195
3267 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3268 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3269
3270 #: src/proto.c:1200
3271 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3272 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3273
3274 #: src/proto.c:1208
3275 msgid "failed to parse file chunk"
3276 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3277
3278 #: src/proto.c:1222
3279 msgid "file receive cancelled by daemon"
3280 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3281
3282 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3283 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/virt.c:114
3287 #, c-format
3288 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:135
3292 #, c-format
3293 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3297 #, c-format
3298 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3302 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3306 msgid "unable to create new XPath context"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3310 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/virt.c:327
3314 msgid "libvirt domain has no disks"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/virt.c:394
3318 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/virt.c:411
3322 #, c-format
3323 msgid "error getting domain info: %s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/virt.c:425
3327 msgid ""
3328 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3329 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3330 "corruption.\n"
3331 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3332 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3333 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/virt.c:490
3337 #, c-format
3338 msgid ""
3339 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3340 "\"error\""
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/virt.c:580
3344 msgid ""
3345 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3346 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/virt.c:605
3350 msgid ""
3351 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3352 "without libvirt or libxml2"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: test-tool/test-tool.c:79
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3359 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3360 "Usage:\n"
3361 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3362 "Options:\n"
3363 "  --help         Display usage\n"
3364 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3365 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3366 "  --timeout n\n"
3367 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:128
3371 #, c-format
3372 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3373 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:137
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:149
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:175
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:182
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:190
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:224
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3403 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:236
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:242
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:248
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3418 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:255
3421 #, c-format
3422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: test-tool/test-tool.c:289
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3429 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3430 msgstr ""
3431 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3432 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3433
3434 #: test-tool/test-tool.c:297
3435 #, c-format
3436 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3437 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3438
3439 #: test-tool/test-tool.c:311
3440 #, c-format
3441 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3442 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3443
3444 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3445 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3449 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3453 msgid "virt-make-fs input output\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3457 msgid "unexpected output from 'du' command"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3462 #, perl-brace-format
3463 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3467 #, perl-brace-format
3468 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3472 msgid ""
3473 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3477 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3481 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3485 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3489 msgid ""
3490 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3491 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3492 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3496 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: tools/virt-tar.pl:222
3500 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-tar.pl:225
3504 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:236
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:239
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3518 #, perl-brace-format
3519 msgid ""
3520 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3521 "\n"
3522 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3523 "machine\n"
3524 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3525 "\n"
3526 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3527 "information about the disk image as possible.\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3531 #, perl-brace-format
3532 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3536 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3540 msgid ""
3541 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3542 "export\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3566 #, perl-brace-format
3567 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3568 msgstr ""