1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
11 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
18 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
37 msgid "# generated on %s by %s\n"
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
53 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
57 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
61 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
65 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
69 msgid "%s: display should be %s"
73 msgid "%s: sort order should be: %s"
74 msgstr "%s:排列顺寻应该为:%s"
77 msgid "%s: unknown parameter"
82 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
87 msgid "-d: cannot set a negative delay"
95 msgid "Block read reqs"
99 msgid "Block write reqs"
102 #: ../src/top.ml:1244
103 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
104 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB(客户端 %Ld MB)"
106 #: ../src/top.ml:1493
107 msgid "Change delay from %.1f to: "
108 msgstr "将延迟从 %.1f 更改至:"
110 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
111 msgid "Connect to libvirt URI"
114 #: ../src/top.ml:1744
115 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
116 msgstr "连接:%s;主机名:%s"
118 #: ../src/top.ml:1783
119 msgid "DISPLAY MODES"
122 #: ../src/top.ml:1500
123 msgid "Delay must be > 0"
127 msgid "Delay time interval (seconds)"
130 #: ../src/top.ml:1737
131 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
132 msgstr "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
135 msgid "Disable CPU stats in CSV"
136 msgstr "在 CSV 中禁用 XPU 统计"
139 msgid "Disable block device stats in CSV"
140 msgstr "在 CSV 中禁用块设备统计"
143 msgid "Disable memory stats in CSV"
147 msgid "Disable net stats in CSV"
148 msgstr "在 CSV 中禁用网络统计"
151 msgid "Display version number and exit"
155 msgid "Do not read init file"
166 #: ../src/top.ml:1797
167 msgid "Domains display"
170 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
175 msgid "Exit at given time"
178 #: ../src/top.ml:1766
183 msgid "Historical CPU delay"
187 msgid "Log statistics to CSV file"
188 msgstr "将统计记录到 CSV 文件中作为日志"
190 #: ../src/top.ml:1749
194 #: ../src/top.ml:1804
195 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
196 msgstr "更多帮助请参考 virt-top(1) man page。按任意键返回。"
200 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
211 #: ../src/top.ml:1506
212 msgid "Not a valid number"
216 msgid "Number of iterations to run"
219 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
223 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
227 #: ../src/top.ml:1764
232 msgid "Run from a script (no user interface)"
233 msgstr "从脚本运行(而不是用户界面)"
235 #: ../src/top.ml:1771
240 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
243 #: ../src/top.ml:1780
244 msgid "Select sort field"
248 msgid "Send debug messages to file"
249 msgstr "将 debug 信息发送到文件中"
252 msgid "Set name of init file"
256 msgid "Set sort order (%s)"
259 #: ../src/top.ml:1514
260 msgid "Set sort order for main display"
263 #: ../src/top.ml:1765
264 msgid "Set update interval"
267 #: ../src/top.ml:1776
271 #: ../src/top.ml:1777
275 #: ../src/top.ml:1779
279 #: ../src/top.ml:1778
284 msgid "Start by displaying block devices"
288 msgid "Start by displaying network interfaces"
292 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
293 msgstr "用显示的 pCPU 启动(默认:任务)"
296 msgid "TIME (CPU time)"
299 #: ../src/top.ml:1800
300 msgid "Toggle block devices"
303 #: ../src/top.ml:1799
304 msgid "Toggle network interfaces"
307 #: ../src/top.ml:1798
308 msgid "Toggle physical CPUs"
311 #: ../src/top.ml:1515
312 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
313 msgstr "输入密钥或者使用上下箭头键。"
315 #: ../src/top.ml:1809
316 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
317 msgstr "未知命令 - 试用 ‘h’获得帮助"
319 #: ../src/top.ml:1763
320 msgid "Update display"
323 #: ../src/top.ml:1703
324 msgid "Wrote settings to %s"
327 #: ../src/top.ml:1745
332 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
335 #: ../src/opt_xml.ml:46
336 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
337 msgstr "get_xml_desc 没有返回 <domain/>"
340 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
343 #: ../src/top.ml:1767
344 msgid "toggle block info req/bytes"
347 #: ../src/top.ml:1725
348 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
349 msgstr "红帽提供的 virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d"
353 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
356 " virt-top [-options]\n"
360 "virt-top:一个用于虚拟化的类似 'top' 的工具 \n"
363 " virt-top [-options]\n"
368 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
369 msgstr "virt-top 是以不支持 CSV 文件的形式编译"
372 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
373 msgstr "virt-top 是以不支持日期和时间的形式编译"