Added German translation (bug 454262).
[virt-p2v.git] / po / virt-p2v.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-26 14:15+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973
21 msgid " (about %.0f minutes remaining)"
22 msgstr ""
23
24 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1976
25 msgid " (about %.0f seconds remaining)"
26 msgstr ""
27
28 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1999
29 msgid "%s has finished"
30 msgstr ""
31
32 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:850
33 msgid "%s starting up ...\\n%!"
34 msgstr ""
35
36 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1521
37 msgid "(leave MAC blank for random)"
38 msgstr ""
39
40 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485
41 msgid "Architecture:"
42 msgstr ""
43
44 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1209
45 msgid "Automatic from:"
46 msgstr ""
47
48 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446
49 msgid "Block devices"
50 msgstr ""
51
52 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1515
53 msgid "CPUs:"
54 msgstr ""
55
56 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:453
57 msgid "Command failed:\\n\\n%s"
58 msgstr ""
59
60 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1179
61 msgid "Configure network"
62 msgstr ""
63
64 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476
65 msgid "Configure target system"
66 msgstr ""
67
68 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:862
69 msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
70 msgstr ""
71
72 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:594
73 msgid "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
74 msgstr ""
75
76 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1225
77 msgid "Don't configure the network"
78 msgstr ""
79
80 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:348
81 msgid "Error"
82 msgstr ""
83
84 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:320
85 msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
86 msgstr ""
87
88 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074
89 msgid "Finished detecting hard drives."
90 msgstr ""
91
92 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1236
93 msgid "Gateway"
94 msgstr ""
95
96 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1478
97 msgid "Hypervisor:"
98 msgstr ""
99
100 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1232
101 msgid "IP"
102 msgstr ""
103
104 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1230
105 msgid "Interface"
106 msgstr ""
107
108 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:237
109 msgid "Linux /boot"
110 msgstr ""
111
112 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:233
113 msgid "Linux swap"
114 msgstr ""
115
116 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1518
117 msgid "MAC addr:"
118 msgstr ""
119
120 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1512
121 msgid "Memory (MB):"
122 msgstr ""
123
124 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:238
125 msgid "Mountable non-root"
126 msgstr ""
127
128 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1238
129 msgid "Nameserver"
130 msgstr ""
131
132 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1234
133 msgid "Netmask"
134 msgstr ""
135
136 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1178
137 msgid "Network"
138 msgstr ""
139
140 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1326
141 msgid "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
142 msgstr ""
143
144 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:892
145 msgid "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this machine."
146 msgstr ""
147
148 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1654
149 msgid "Note"
150 msgstr ""
151
152 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1696
153 msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
154 msgstr ""
155
156 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1132
157 msgid "Physical to Virtual (P2V)"
158 msgstr ""
159
160 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1222
161 msgid "QEMU user network"
162 msgstr ""
163
164 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1376
165 msgid "Remote directory"
166 msgstr ""
167
168 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1372
169 msgid "Remote host"
170 msgstr ""
171
172 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1649
173 msgid "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
174 msgstr ""
175
176 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1655
177 msgid "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the file /tmp/virt-p2v.log back to the developers.  See the main virt-p2v website for contact details."
178 msgstr ""
179
180 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1374
181 msgid "Remote port"
182 msgstr ""
183
184 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1467
185 msgid "Root filesystem"
186 msgstr ""
187
188 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1370 ../.tmp.virt-p2v.ml:1369
189 msgid "SSH configuration"
190 msgstr ""
191
192 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1427
193 msgid "SSH configuration failed"
194 msgstr ""
195
196 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1378
197 msgid "SSH username"
198 msgstr ""
199
200 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1448
201 msgid "Select block devices to send"
202 msgstr ""
203
204 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:842 ../.tmp.virt-p2v.ml:841
205 msgid "Select language"
206 msgstr ""
207
208 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1468
209 msgid "Select root filesystem"
210 msgstr ""
211
212 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143
213 msgid "Split partitions"
214 msgstr ""
215
216 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1146
217 msgid "Split partitions lets you resize partitions during the transfer. This feature is experimental."
218 msgstr ""
219
220 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1212
221 msgid "Start a shell"
222 msgstr ""
223
224 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1228
225 msgid "Static configuration:"
226 msgstr ""
227
228 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1475
229 msgid "Target system"
230 msgstr ""
231
232 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1391
233 msgid "Test SSH connection"
234 msgstr ""
235
236 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:699
237 msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n"
238 msgstr ""
239
240 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1129 ../.tmp.virt-p2v.ml:1128
241 msgid "Transfer type"
242 msgstr ""
243
244 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1602
245 msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
246 msgstr ""
247
248 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1355
249 msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
250 msgstr ""
251
252 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339
253 msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
254 msgstr ""
255
256 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1330
257 msgid "Trying static network configuration.\\n"
258 msgstr ""
259
260 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:239
261 msgid "Unknown partition type"
262 msgstr ""
263
264 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1387
265 msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
266 msgstr ""
267
268 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1524
269 msgid "Use remote libvirtd"
270 msgstr ""
271
272 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1135
273 msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
274 msgstr ""
275
276 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1648
277 msgid "Warning"
278 msgstr ""
279
280 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121
281 msgid "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use [ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine reboots."
282 msgstr ""
283
284 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:236
285 msgid "Windows root"
286 msgstr ""
287
288 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:858
289 msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
290 msgstr ""
291
292 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898
293 msgid "\\\n<!--\n  This is an automatically generated libvirt configuration file.\n  It was written by the %s program.\n\n  Please check the values in this configuration file carefully,\n  particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n\n  To start the domain, do:\n    virsh%s define %s\n    virsh%s start %s\n-->\\n\\n"
294 msgstr ""
295
296 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1345 ../.tmp.virt-p2v.ml:1333
297 msgid "\\nAuto-configuration failed.  Starting a shell.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
298 msgstr ""
299
300 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937
301 msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
302 msgstr ""
303
304 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:2000
305 msgid "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you press [OK] this machine will reboot."
306 msgstr ""
307
308 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1916
309 msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
310 msgstr ""
311
312 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:706
313 msgid "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]\\n"
314 msgstr ""
315
316 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:622
317 msgid "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]"
318 msgstr ""
319
320 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:347
321 msgid "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-p2v.log and output of the 'dmesg' command."
322 msgstr ""
323
324 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:311
325 msgid "open_centered_window: not in newt mode"
326 msgstr ""
327
328 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:472
329 msgid "shget: command killed by signal %d"
330 msgstr ""
331
332 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:474
333 msgid "shget: command stopped by signal %d"
334 msgstr ""
335
336 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:684
337 msgid "ssh: exited with error code %d"
338 msgstr ""
339
340 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:685
341 msgid "ssh: killed by signal %d"
342 msgstr ""
343
344 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:686
345 msgid "ssh: stopped by signal %d"
346 msgstr ""
347
348 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:551
349 msgid "unexpected output: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:2012
353 msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!"
354 msgstr ""
355