build: Add more suppressions for valgrind tests
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-29 21:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2763
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2763
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2765
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2766
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2769
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2770
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2771
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2772
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2773
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2774
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2775
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2776
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2777
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2778
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2779
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2780
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2781
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2782
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2783
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2784
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2785
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2786
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2787
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2788
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2789
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2790
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2791
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2792
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2793
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2794
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2795
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2796
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2797
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2798
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2799
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2800
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2801
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2802
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2803
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2804
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2805
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2806
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2807
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2937
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2809
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2810
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2811
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2812
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2813
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2814
559 msgid "copy from source device to destination device"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2815
563 msgid "copy from source device to destination file"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2816
567 msgid "copy from source file to destination device"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2817
571 msgid "copy from source file to destination file"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2818
575 msgid "copy local files or directories into an image"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2819
579 msgid "copy remote files or directories out of an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2820
583 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2821
587 msgid "copy a file"
588 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
589
590 #: fish/cmds.c:2822
591 msgid "copy a file or directory recursively"
592 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2823
595 msgid "copy from source to destination using dd"
596 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2824
599 msgid "debugging and internals"
600 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
601
602 #: fish/cmds.c:2825
603 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2826
607 msgid "debug the drives (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2827
611 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2828
615 msgid "report file system disk space usage"
616 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
617
618 #: fish/cmds.c:2829
619 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
620 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
621
622 #: fish/cmds.c:2830
623 msgid "display an image"
624 msgstr ""
625
626 #: fish/cmds.c:2831
627 msgid "return kernel messages"
628 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
629
630 #: fish/cmds.c:2832
631 msgid "download a file to the local machine"
632 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2833
635 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
636 msgstr ""
637
638 #: fish/cmds.c:2834
639 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
640 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
641
642 #: fish/cmds.c:2835
643 msgid "estimate file space usage"
644 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2836
647 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
648 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2837
651 msgid "display a line of text"
652 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2838
655 msgid "echo arguments back to the client"
656 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
657
658 #: fish/cmds.c:2839
659 msgid "edit a file"
660 msgstr ""
661
662 #: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847
663 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
664 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
665 msgid "return lines matching a pattern"
666 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
667
668 #: fish/cmds.c:2842
669 msgid "test if two files have equal contents"
670 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2843
673 msgid "test if file or directory exists"
674 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2845
677 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
678 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2848
681 msgid "determine file type"
682 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2849
685 msgid "detect the architecture of a binary file"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:2850
689 msgid "return the size of the file in bytes"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2851
693 msgid "fill a file with octets"
694 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
695
696 #: fish/cmds.c:2852
697 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2853
701 msgid "find all files and directories"
702 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
703
704 #: fish/cmds.c:2854
705 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
706 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2855
709 msgid "find a filesystem by label"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:2856
713 msgid "find a filesystem by UUID"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2857
717 msgid "run the filesystem checker"
718 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
719
720 #: fish/cmds.c:2858
721 msgid "get the additional kernel options"
722 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2859
725 msgid "get the attach method"
726 msgstr ""
727
728 #: fish/cmds.c:2860
729 msgid "get autosync mode"
730 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
731
732 #: fish/cmds.c:2861
733 msgid "get direct appliance mode flag"
734 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2862
737 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
738 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2863
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2864
745 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
746 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2865
749 msgid "get enable network flag"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2866
753 msgid "get the search path"
754 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
755
756 #: fish/cmds.c:2867
757 msgid "get process group flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2868
761 msgid "get PID of qemu subprocess"
762 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
763
764 #: fish/cmds.c:2869
765 msgid "get the qemu binary"
766 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2870
769 msgid "get recovery process enabled flag"
770 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2871
773 msgid "get SELinux enabled flag"
774 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2872
777 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2873
781 msgid "get the current state"
782 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
783
784 #: fish/cmds.c:2874
785 msgid "get command trace enabled flag"
786 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2875
789 msgid "get the current umask"
790 msgstr ""
791
792 #: fish/cmds.c:2876
793 msgid "get verbose mode"
794 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
795
796 #: fish/cmds.c:2877
797 msgid "get SELinux security context"
798 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2938
801 msgid "get a single extended attribute"
802 msgstr ""
803
804 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2939
805 msgid "list extended attributes of a file or directory"
806 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
807
808 #: fish/cmds.c:2880
809 msgid "expand wildcards in command"
810 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2881
813 msgid "expand a wildcard path"
814 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2884
817 msgid "install GRUB 1"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2885
821 msgid "return first 10 lines of a file"
822 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
823
824 #: fish/cmds.c:2886
825 msgid "return first N lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2887
829 msgid "dump a file in hexadecimal"
830 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2888
833 msgid "edit with a hex editor"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2889
837 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2890
841 msgid "list files in an initrd"
842 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
843
844 #: fish/cmds.c:2891
845 msgid "add an inotify watch"
846 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2892
849 msgid "close the inotify handle"
850 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2893
853 msgid "return list of watched files that had events"
854 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2894
857 msgid "create an inotify handle"
858 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2895
861 msgid "return list of inotify events"
862 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2896
865 msgid "remove an inotify watch"
866 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2897
869 msgid "get architecture of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2898
873 msgid "get distro of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2899
877 msgid "get drive letter mappings"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2900
881 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2901
885 msgid "get format of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2902
889 msgid "get hostname of the operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2903
893 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2904
897 msgid "get major version of inspected operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2905
901 msgid "get minor version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2906
905 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2907
909 msgid "get package format used by the operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2908
913 msgid "get package management tool used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2909
917 msgid "get product name of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2910
921 msgid "get product variant of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2911
925 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2912
929 msgid "get type of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2913
933 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2914
937 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2915
941 msgid "get live flag for install disk"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2916
945 msgid "get multipart flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2917
949 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2918
953 msgid "get list of applications installed in the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2919
957 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2920
961 msgid "test if block device"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2921
965 msgid "is busy processing a command"
966 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
967
968 #: fish/cmds.c:2922
969 msgid "test if character device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2923
973 msgid "is in configuration state"
974 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
975
976 #: fish/cmds.c:2924
977 msgid "test if a directory"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2925
981 msgid "test if FIFO (named pipe)"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2926
985 msgid "test if a regular file"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2927
989 msgid "is launching subprocess"
990 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
991
992 #: fish/cmds.c:2928
993 msgid "test if device is a logical volume"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2929
997 msgid "is ready to accept commands"
998 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
999
1000 #: fish/cmds.c:2930
1001 msgid "test if socket"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2931
1005 msgid "test if symbolic link"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2932
1009 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2933
1013 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2934
1017 msgid "kill the qemu subprocess"
1018 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2935
1021 msgid "launch the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2936
1025 msgid "change working directory"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2940
1029 msgid "list 9p filesystems"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2941
1033 msgid "list the block devices"
1034 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2942
1037 msgid "list device mapper devices"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2943
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2944
1045 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2945
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2946
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2948
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:3048
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2952
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:3078
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2954
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2955
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2956
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2957
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2960
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2961
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2962
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2963
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2964
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2965
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2966
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2967
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2968
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2969
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:2970
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2971
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2973
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2974
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2975
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2976
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2977
1161 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2978
1165 msgid "obtain metadata for an MD device"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: fish/cmds.c:2979
1169 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: fish/cmds.c:2980
1173 msgid "create a directory"
1174 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2981
1177 msgid "create a directory with a particular mode"
1178 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2982
1181 msgid "create a directory and parents"
1182 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2983
1185 msgid "create a temporary directory"
1186 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2986
1189 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1190 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2987
1193 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1194 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2988
1197 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1198 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2989
1201 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1202 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2990
1205 msgid "make FIFO (named pipe)"
1206 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2993
1209 msgid "make a filesystem"
1210 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2992
1213 msgid "make a filesystem with block size"
1214 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2994
1217 msgid "create a mountpoint"
1218 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2995
1221 msgid "make block, character or FIFO devices"
1222 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1223
1224 #: fish/cmds.c:2996
1225 msgid "make block device node"
1226 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2997
1229 msgid "make char device node"
1230 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2998
1233 msgid "create a swap partition"
1234 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2999
1237 msgid "create a swap partition with a label"
1238 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1239
1240 #: fish/cmds.c:3000
1241 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1242 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1243
1244 #: fish/cmds.c:3001
1245 msgid "create a swap file"
1246 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1247
1248 #: fish/cmds.c:3002
1249 msgid "load a kernel module"
1250 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1251
1252 #: fish/cmds.c:3003
1253 msgid "view a file"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: fish/cmds.c:3004
1257 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1258 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1259
1260 #: fish/cmds.c:3005
1261 msgid "mount 9p filesystem"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: fish/cmds.c:3006
1265 msgid "mount a file using the loop device"
1266 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:3007
1269 msgid "mount a guest disk with mount options"
1270 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1271
1272 #: fish/cmds.c:3008
1273 msgid "mount a guest disk, read-only"
1274 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1275
1276 #: fish/cmds.c:3009
1277 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1278 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:3010
1281 msgid "show mountpoints"
1282 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1283
1284 #: fish/cmds.c:3011
1285 msgid "show mounted filesystems"
1286 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1287
1288 #: fish/cmds.c:3012
1289 msgid "move a file"
1290 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1291
1292 #: fish/cmds.c:3013
1293 msgid "probe NTFS volume"
1294 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1295
1296 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1297 msgid "resize an NTFS filesystem"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:3016
1301 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:3017
1305 msgid "add a partition to the device"
1306 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1307
1308 #: fish/cmds.c:3018
1309 msgid "delete a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:3019
1313 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1314 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:3020
1317 msgid "return true if a partition is bootable"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: fish/cmds.c:3021
1321 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: fish/cmds.c:3022
1325 msgid "get the partition table type"
1326 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1327
1328 #: fish/cmds.c:3023
1329 msgid "create an empty partition table"
1330 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1331
1332 #: fish/cmds.c:3024
1333 msgid "list partitions on a device"
1334 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1335
1336 #: fish/cmds.c:3025
1337 msgid "make a partition bootable"
1338 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1339
1340 #: fish/cmds.c:3026
1341 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: fish/cmds.c:3027
1345 msgid "set partition name"
1346 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1347
1348 #: fish/cmds.c:3028
1349 msgid "convert partition name to device name"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: fish/cmds.c:3029
1353 msgid "convert partition name to partition number"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:3030
1357 msgid "ping the guest daemon"
1358 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1359
1360 #: fish/cmds.c:3031
1361 msgid "read part of a file"
1362 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1363
1364 #: fish/cmds.c:3032
1365 msgid "read part of a device"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: fish/cmds.c:3033
1369 msgid "create an LVM physical volume"
1370 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1371
1372 #: fish/cmds.c:3034
1373 msgid "remove an LVM physical volume"
1374 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3035
1377 msgid "resize an LVM physical volume"
1378 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1379
1380 #: fish/cmds.c:3036
1381 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1385 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1386 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1387
1388 #: fish/cmds.c:3039
1389 msgid "get the UUID of a physical volume"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:3040
1393 msgid "write to part of a file"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: fish/cmds.c:3041
1397 msgid "write to part of a device"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:3042
1401 msgid "read a file"
1402 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3043
1405 msgid "read file as lines"
1406 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3044
1409 msgid "read directories entries"
1410 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3045
1413 msgid "read the target of a symbolic link"
1414 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3046
1417 msgid "readlink on multiple files"
1418 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1419
1420 #: fish/cmds.c:3047
1421 msgid "canonicalized absolute pathname"
1422 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3049
1425 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1426 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3050
1429 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: fish/cmds.c:3051
1433 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: fish/cmds.c:3052
1437 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:3053
1441 msgid "remove a file"
1442 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3054
1445 msgid "remove a file or directory recursively"
1446 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3055
1449 msgid "remove a directory"
1450 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3056
1453 msgid "remove a mountpoint"
1454 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3057
1457 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1458 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3058
1461 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1462 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3059
1465 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1466 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3060
1469 msgid "add options to kernel command line"
1470 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3061
1473 msgid "set the attach method"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: fish/cmds.c:3062
1477 msgid "set autosync mode"
1478 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3063
1481 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1482 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3064
1485 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1486 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3065
1489 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1490 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3066
1493 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1494 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3067
1497 msgid "set enable network flag"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: fish/cmds.c:3068
1501 msgid "set the search path"
1502 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3069
1505 msgid "set process group flag"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: fish/cmds.c:3070
1509 msgid "set the qemu binary"
1510 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3071
1513 msgid "enable or disable the recovery process"
1514 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3072
1517 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1518 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3073
1521 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: fish/cmds.c:3074
1525 msgid "enable or disable command traces"
1526 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3075
1529 msgid "set verbose mode"
1530 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3076
1533 msgid "set SELinux security context"
1534 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3077
1537 msgid "set an environment variable"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080
1541 msgid "create partitions on a block device"
1542 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3081
1545 msgid "modify a single partition on a block device"
1546 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3082
1549 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1550 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3083
1553 msgid "display the kernel geometry"
1554 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3084
1557 msgid "display the partition table"
1558 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3085
1561 msgid "run a command via the shell"
1562 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3086
1565 msgid "run a command via the shell returning lines"
1566 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3087
1569 msgid "sleep for some seconds"
1570 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3088
1573 msgid "create a sparse disk image and add"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: fish/cmds.c:3089
1577 msgid "get file information"
1578 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3090
1581 msgid "get file system statistics"
1582 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1585 msgid "print the printable strings in a file"
1586 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3093
1589 msgid "list supported groups of commands"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: fish/cmds.c:3094
1593 msgid "disable swap on device"
1594 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3095
1597 msgid "disable swap on file"
1598 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3096
1601 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1602 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3097
1605 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1606 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3098
1609 msgid "enable swap on device"
1610 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3099
1613 msgid "enable swap on file"
1614 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3100
1617 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1618 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3101
1621 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1622 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3102
1625 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1626 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3103
1629 msgid "return last 10 lines of a file"
1630 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3104
1633 msgid "return last N lines of a file"
1634 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3105
1637 msgid "unpack tarfile to directory"
1638 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3106
1641 msgid "pack directory into tarfile"
1642 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3115
1645 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1646 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3116
1649 msgid "pack directory into compressed tarball"
1650 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3109
1653 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: fish/cmds.c:3110
1657 msgid "update file timestamps or create a new file"
1658 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3111
1661 msgid "truncate a file to zero size"
1662 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3112
1665 msgid "truncate a file to a particular size"
1666 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3113
1669 #, fuzzy
1670 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1671 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3114
1674 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1675 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3117
1678 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1679 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3118
1682 msgid "unmount a filesystem"
1683 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3119
1686 msgid "unmount all filesystems"
1687 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3120
1690 msgid "unset an environment variable"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: fish/cmds.c:3121
1694 msgid "upload a file from the local machine"
1695 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3122
1698 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: fish/cmds.c:3123
1702 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1703 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3124
1706 msgid "get the library version number"
1707 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3125
1710 msgid "get the filesystem label"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: fish/cmds.c:3126
1714 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1715 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3127
1718 msgid "get the filesystem UUID"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: fish/cmds.c:3128
1722 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1723 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3129
1726 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1727 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3130
1730 msgid "create an LVM volume group"
1731 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3131
1734 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: fish/cmds.c:3132
1738 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/cmds.c:3133
1742 msgid "remove an LVM volume group"
1743 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1744
1745 #: fish/cmds.c:3134
1746 msgid "rename an LVM volume group"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136
1750 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1751 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3137
1754 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: fish/cmds.c:3138
1758 msgid "get the UUID of a volume group"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: fish/cmds.c:3139
1762 msgid "count characters in a file"
1763 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1764
1765 #: fish/cmds.c:3140
1766 msgid "count lines in a file"
1767 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3141
1770 msgid "count words in a file"
1771 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3142
1774 msgid "create a new file"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: fish/cmds.c:3143
1778 msgid "append content to end of file"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/cmds.c:3144
1782 msgid "create a file"
1783 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3147
1786 msgid "write zeroes to the device"
1787 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3148
1790 msgid "write zeroes to an entire device"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: fish/cmds.c:3149
1794 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1795 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1796
1797 #: fish/cmds.c:3152
1798 msgid "determine file type inside a compressed file"
1799 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1800
1801 #: fish/cmds.c:3155
1802 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1803 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1804
1805 #: fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3550
1806 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
1807 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3688
1808 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
1809 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817
1810 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3900
1811 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1812 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1813 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4105
1814 #: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184
1815 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262
1816 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4333
1817 #: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
1818 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611
1819 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689
1820 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762
1821 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891
1822 #: fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4975
1823 #: fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058
1824 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126
1825 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196
1826 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5295
1827 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
1828 #: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447
1829 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5521
1830 #: fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5619
1831 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5739
1832 #: fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5839
1833 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5989
1834 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
1835 #: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
1836 #: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6224
1837 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6318
1838 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1839 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6486
1840 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6532 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6574
1841 #: fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6652
1842 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6727
1843 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6807
1844 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6908
1845 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6966 fish/cmds.c:6989
1846 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7073
1847 #: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7227
1848 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319
1849 #: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414
1850 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7493
1851 #: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7574
1852 #: fish/cmds.c:7595 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7680
1853 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7778
1854 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7862
1855 #: fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8020
1856 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8235
1857 #: fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8326
1858 #: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8449
1859 #: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8530
1860 #: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8626
1861 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8722
1862 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8770 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8817
1863 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903
1864 #: fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9001
1865 #: fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9073
1866 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9143
1867 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9269
1868 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9338
1869 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9493
1870 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9630
1871 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9717
1872 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9885
1873 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9969 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10023
1874 #: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168
1875 #: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10286
1876 #: fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407
1877 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493
1878 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10575
1879 #: fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10673
1880 #: fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10781
1881 #: fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10935
1882 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11033
1883 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11148
1884 #: fish/cmds.c:11186 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11248 fish/cmds.c:11276
1885 #: fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368
1886 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451
1887 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11607
1888 #: fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11707
1889 #: fish/cmds.c:11728 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11770 fish/cmds.c:11791
1890 #: fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11872 fish/cmds.c:11923
1891 #: fish/cmds.c:11961 fish/cmds.c:12017 fish/cmds.c:12153 fish/cmds.c:12182
1892 #: fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226 fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12264
1893 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12464 fish/cmds.c:12622 fish/cmds.c:13334
1894 #: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13373
1895 #, c-format
1896 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1897 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1898
1899 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3551
1900 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621
1901 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3689
1902 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
1903 #: fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818
1904 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3901
1905 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1906 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1907 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4106
1908 #: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185
1909 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263
1910 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4334
1911 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4446
1912 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1913 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4652
1914 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4724
1915 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
1916 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4925
1917 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4995
1918 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5076
1919 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5144
1920 #: fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220
1921 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
1922 #: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5398
1923 #: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5464
1924 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5541
1925 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5677
1926 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5758
1927 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5919
1928 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6004
1929 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6086
1930 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6172
1931 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6244
1932 #: fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1933 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419
1934 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6510
1935 #: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6596
1936 #: fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671
1937 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6749
1938 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6831
1939 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
1940 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7013
1941 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7168
1942 #: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7246
1943 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7342
1944 #: fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7435
1945 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7513
1946 #: fish/cmds.c:7532 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7575 fish/cmds.c:7596
1947 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704
1948 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7800
1949 #: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7882
1950 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8100
1951 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8257
1952 #: fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8370
1953 #: fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8469
1954 #: fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1955 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1956 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8747
1957 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8841
1958 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8924
1959 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9019
1960 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9091
1961 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9180
1962 #: fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9287
1963 #: fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9377
1964 #: fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535
1965 #: fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9654
1966 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738
1967 #: fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9944
1968 #: fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10083
1969 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10208
1970 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10344
1971 #: fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10427
1972 #: fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514
1973 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10611
1974 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10689
1975 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10822
1976 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10951
1977 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11058
1978 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11187
1979 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1980 #: fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11369 fish/cmds.c:11386
1981 #: fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11471
1982 #: fish/cmds.c:11515 fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11649
1983 #: fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11708 fish/cmds.c:11729
1984 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11813
1985 #: fish/cmds.c:11835 fish/cmds.c:11873 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11962
1986 #: fish/cmds.c:12018 fish/cmds.c:12041 fish/cmds.c:12154 fish/cmds.c:12183
1987 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12265
1988 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12327 fish/cmds.c:12348 fish/cmds.c:12408
1989 #: fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12491 fish/cmds.c:12560 fish/cmds.c:12623
1990 #: fish/cmds.c:12645 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12829 fish/cmds.c:12922
1991 #: fish/cmds.c:13016 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13335 fish/cmds.c:13354
1992 #: fish/cmds.c:13374
1993 #, c-format
1994 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1995 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1996
1997 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5590
1998 #: fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5851
1999 #: fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:6275
2000 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7123
2001 #: fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7650
2002 #: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7951
2003 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8069
2004 #: fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8186
2005 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9154
2006 #: fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9387
2007 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9546
2008 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9799
2009 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9896
2010 #: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10116
2011 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10297
2012 #: fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10754
2013 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10911
2014 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11094 fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11198
2015 #: fish/cmds.c:11229 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11486
2016 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11623 fish/cmds.c:11849
2017 #: fish/cmds.c:11887 fish/cmds.c:11900 fish/cmds.c:11938 fish/cmds.c:11973
2018 #: fish/cmds.c:11992 fish/cmds.c:12059 fish/cmds.c:12087 fish/cmds.c:12110
2019 #: fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12512 fish/cmds.c:12580
2020 #: fish/cmds.c:12663 fish/cmds.c:12680 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12755
2021 #: fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12848 fish/cmds.c:12865
2022 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12942 fish/cmds.c:12959 fish/cmds.c:12976
2023 #: fish/cmds.c:13038 fish/cmds.c:13061 fish/cmds.c:13089 fish/cmds.c:13106
2024 #: fish/cmds.c:13129 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13232
2025 #: fish/cmds.c:13249 fish/cmds.c:13272 fish/cmds.c:13295
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/cmds.c:3868 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5596
2031 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5857
2032 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:6281
2033 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129
2034 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7656
2035 #: fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7957
2036 #: fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8075
2037 #: fish/cmds.c:8116 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8192
2038 #: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9160
2039 #: fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9393
2040 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9552
2041 #: fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9921
2042 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10303
2043 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10760 fish/cmds.c:10799
2044 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10990
2045 #: fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11585
2046 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12065 fish/cmds.c:12093
2047 #: fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12518 fish/cmds.c:12586 fish/cmds.c:13044
2048 #: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13112 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13255
2049 #: fish/cmds.c:13278
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:12040
2055 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12407 fish/cmds.c:12490
2056 #: fish/cmds.c:12559 fish/cmds.c:12644 fish/cmds.c:12735 fish/cmds.c:12828
2057 #: fish/cmds.c:12921 fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13212
2058 #, c-format
2059 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:12126
2063 #: fish/cmds.c:12303 fish/cmds.c:12380 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12528
2064 #: fish/cmds.c:12596 fish/cmds.c:12707 fish/cmds.c:12799 fish/cmds.c:12892
2065 #: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13184 fish/cmds.c:13310
2066 #, c-format
2067 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:12132
2071 #: fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12534
2072 #: fish/cmds.c:12602 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12805 fish/cmds.c:12898
2073 #: fish/cmds.c:12992 fish/cmds.c:13190 fish/cmds.c:13316
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: fish/cmds.c:13391
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: unknown command\n"
2081 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2082
2083 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/copy.c:41
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/copy.c:62
2095 #, c-format
2096 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/copy.c:157
2100 #, c-format
2101 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/copy.c:202
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2108 "image\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/copy.c:213
2112 #, c-format
2113 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/copy.c:258
2117 #, c-format
2118 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/display.c:42
2122 #, c-format
2123 msgid "display filename\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/edit.c:45
2127 #, c-format
2128 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2129 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2130
2131 #: fish/fish.c:105
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "%s: guest filesystem shell\n"
2135 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2136 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2137 "Usage:\n"
2138 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2139 "Options:\n"
2140 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2141 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2142 "  -a|--add image       Add image\n"
2143 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2144 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2145 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2146 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2147 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2148 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2149 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2150 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2151 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2152 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2153 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2154 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2155 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2156 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2157 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2158 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2159 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2160 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2161 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2164 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2165 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2166 "\n"
2167 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2168 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2169 "or\n"
2170 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2171 "\n"
2172 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2173 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2174 "\n"
2175 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: fish/fish.c:246
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2181 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:253
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2187 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2188
2189 #: fish/fish.c:303
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2192 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2193
2194 #: fish/fish.c:476
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2197 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:484
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2202 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:490
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2207 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:642
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "\n"
2213 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2214 "editing virtual machine filesystems.\n"
2215 "\n"
2216 "Type: 'help' for help on commands\n"
2217 "      'man' to read the manual\n"
2218 "      'quit' to quit the shell\n"
2219 "\n"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2223 #, c-format
2224 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2225 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2226
2227 #: fish/fish.c:803
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2230 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:833
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2235 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:850
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: too many arguments\n"
2240 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2241
2242 #: fish/fish.c:925
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/fish.c:934
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2250 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:999
2253 #, c-format
2254 msgid "%s: empty command on command line\n"
2255 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:1146
2258 msgid "display a list of commands or help on a command"
2259 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2260
2261 #: fish/fish.c:1148
2262 msgid "quit guestfish"
2263 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2264
2265 #: fish/fish.c:1159
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2269 "     help cmd\n"
2270 "     help\n"
2271 msgstr ""
2272 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2273 "     help cmd\n"
2274 "     help\n"
2275
2276 #: fish/fish.c:1167
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "quit - quit guestfish\n"
2280 "     quit\n"
2281 msgstr ""
2282 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2283 "     quit\n"
2284
2285 #: fish/fish.c:1172
2286 #, c-format
2287 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2288 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2289
2290 #: fish/fish.c:1188
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2294 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2295 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1197
2299 #, c-format
2300 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/fish.c:1353
2304 #, c-format
2305 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2306 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2307
2308 #: fish/fish.c:1550
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2312 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: fish/fish.c:1570
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2319 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/fish.c:1589
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2326 "  umount-all\n"
2327 "  mount %s /\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/glob.c:53
2331 #, c-format
2332 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2333 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2334
2335 #: fish/glob.c:73
2336 #, c-format
2337 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2338 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2339
2340 #: fish/help.c:38
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2344 "command.\n"
2345 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2346 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/help.c:44
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2353 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2354 "'mount-options'.\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/help.c:52
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2361 "\n"
2362 "To read the manual, type 'man'.\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/hexedit.c:41
2366 #, c-format
2367 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/hexedit.c:52
2371 #, c-format
2372 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/hexedit.c:63
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2379 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2380 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/hexedit.c:92
2384 #, c-format
2385 msgid "hexedit: invalid range\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/inspect.c:77
2389 #, c-format
2390 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/inspect.c:89
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/inspect.c:96
2399 #, c-format
2400 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/inspect.c:136
2404 #, c-format
2405 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/inspect.c:148
2409 #, c-format
2410 msgid "Operating system: %s\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/inspect.c:161
2414 #, c-format
2415 msgid "%s mounted on %s\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/keys.c:53
2419 #, c-format
2420 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/lcd.c:34
2424 #, c-format
2425 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2426 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2427
2428 #: fish/man.c:35
2429 #, c-format
2430 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: fish/man.c:54
2434 #, c-format
2435 msgid "the external 'man' program failed\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/more.c:40
2439 #, c-format
2440 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2441 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2442
2443 #: fish/options.c:38
2444 #, c-format
2445 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/options.c:152
2449 #, c-format
2450 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/prep.c:37
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "List of available prepared disk images:\n"
2457 "\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: fish/prep.c:40
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2464 "\n"
2465 "%s\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep.c:48
2469 #, c-format
2470 msgid "  Optional parameters:\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:55
2474 #, c-format
2475 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep.c:65
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2482 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2483 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep.c:96
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2490 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep.c:158
2494 #, c-format
2495 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2499 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2500 msgid "failed to allocate disk"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2504 msgid "could not parse boot size"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2513 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to partition disk: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to add boot partition: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to add root partition: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2539 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2540 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2564 #, c-format
2565 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: fish/rc.c:257
2569 #, c-format
2570 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2571 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2572
2573 #: fish/rc.c:262
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2577 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2578 msgstr ""
2579 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2580 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2581
2582 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2583 #, c-format
2584 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2585 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2586
2587 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2590 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2591
2592 #: fish/rc.c:388
2593 #, c-format
2594 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2595 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2596
2597 #: fish/reopen.c:38
2598 #, c-format
2599 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2600 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2601
2602 #: fish/reopen.c:48
2603 #, c-format
2604 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2605 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2606
2607 #: fish/setenv.c:34
2608 #, c-format
2609 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: fish/setenv.c:56
2613 #, c-format
2614 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: fish/supported.c:66
2618 msgid "yes"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/supported.c:68
2622 msgid "no"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: fish/time.c:36
2626 #, c-format
2627 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2628 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2629
2630 #: fuse/guestmount.c:912
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2634 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2635 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2636 "Usage:\n"
2637 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2638 "Options:\n"
2639 "  -a|--add image       Add image\n"
2640 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2641 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2642 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2643 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2644 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2645 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2646 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2647 "  --help               Display help message and exit\n"
2648 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2649 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2650 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2651 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2652 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2653 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2654 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2655 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2656 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2657 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2658 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1131
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1141
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1148
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:1163
2677 #, c-format
2678 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fuse/guestmount.c:1170
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: fuse/guestmount.c:1179
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2689 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2690
2691 #: inspector/virt-inspector.c:82
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s: display information about a virtual machine\n"
2695 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2696 "Usage:\n"
2697 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2698 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2699 "Options:\n"
2700 "  -a|--add image       Add image\n"
2701 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2702 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2703 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2704 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2705 "  --help               Display brief help\n"
2706 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2707 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2708 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2709 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2710 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2711 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: inspector/virt-inspector.c:255
2715 #, c-format
2716 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: inspector/virt-inspector.c:288
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2723 "\n"
2724 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2725 "machine\n"
2726 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2727 "\n"
2728 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2729 "must\n"
2730 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2731 "\n"
2732 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2733 "information about the disk image as possible.\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: inspector/virt-inspector.c:313
2737 #, c-format
2738 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:325
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:333
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:827
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:833
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:840
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: inspector/virt-inspector.c:851
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: inspector/virt-inspector.c:858
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:863
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: inspector/virt-inspector.c:870
2782 #, c-format
2783 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2787 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2791 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2800 msgid ""
2801 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2802 "XPath::XMLParser)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2806 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2810 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2829 msgid ""
2830 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2831 "\n"
2832 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2833 "machine\n"
2834 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2835 "\n"
2836 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2837 "information about the disk image as possible.\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2856 msgid "Can't find grub on guest"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: rescue/virt-rescue.c:66
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2898 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2899 "Usage:\n"
2900 "  %s [--options] -d domname\n"
2901 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2902 "Options:\n"
2903 "  -a|--add image       Add image\n"
2904 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2905 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2906 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2907 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2908 "  --help               Display brief help\n"
2909 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2910 "  --network            Enable network\n"
2911 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2912 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2913 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2914 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2915 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2916 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2917 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2918 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2919 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: rescue/virt-rescue.c:167
2923 #, c-format
2924 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:172
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:202
2933 #, c-format
2934 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: rescue/virt-rescue.c:372
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2941 "\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: rescue/virt-rescue.c:391
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2948 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2949 "\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: rescue/virt-rescue.c:401
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2956 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2957 "# %s\n"
2958 "\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: rescue/virt-rescue.c:458
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2965 "\n"
2966 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2967 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2968 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: rescue/virt-rescue.c:465
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2975 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2976 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2977 "\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rescue/virt-rescue.c:470
2981 #, c-format
2982 msgid "# %s has type '%s'\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: rescue/virt-rescue.c:594
2986 #, c-format
2987 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/appliance.c:182
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2994 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/appliance.c:332
2998 #, c-format
2999 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/appliance.c:337
3003 #, c-format
3004 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/appliance.c:342
3008 #, c-format
3009 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/appliance.c:672
3013 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/dbdump.c:85
3017 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3021 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/dbdump.c:127
3025 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dbdump.c:208
3029 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/filearch.c:152
3033 #, c-format
3034 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/filearch.c:265
3038 msgid ""
3039 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3040 "compiled without the libmagic library"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/guestfs.c:177
3044 #, c-format
3045 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3046 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
3047
3048 #: src/guestfs.c:344
3049 #, c-format
3050 msgid "warning: %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/guestfs.c:405
3054 #, c-format
3055 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3056 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
3057
3058 #: src/guestfs.c:983
3059 #, c-format
3060 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/inspect.c:293
3064 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/inspect.c:309
3068 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3072 msgid ""
3073 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3074 "without the hivex library"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3078 #: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
3079 #: src/inspect_fs_unix.c:993
3080 #, c-format
3081 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/inspect.c:788
3085 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/inspect.c:800
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3092 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3096 #, c-format
3097 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/inspect_fs.c:512
3101 #, c-format
3102 msgid "%s: file is empty"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/inspect_fs_unix.c:734
3106 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3110 #, c-format
3111 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_icon.c:492
3115 #, c-format
3116 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/launch.c:134
3120 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3121 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3122
3123 #: src/launch.c:203
3124 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3125 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3126
3127 #: src/launch.c:217
3128 #, c-format
3129 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3130 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3131
3132 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3133 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3134 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3135
3136 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3137 #, c-format
3138 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/launch.c:426
3142 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/launch.c:437
3146 #, c-format
3147 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3148 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3149
3150 #: src/launch.c:474
3151 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3152 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3153
3154 #: src/launch.c:895
3155 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3156 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3157
3158 #: src/launch.c:908
3159 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3160 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3161
3162 #: src/launch.c:998
3163 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/launch.c:1006
3167 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/launch.c:1178
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "command failed: %s\n"
3174 "\n"
3175 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3176 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/launch.c:1318
3180 msgid "qemu has not been launched yet"
3181 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3182
3183 #: src/launch.c:1329
3184 msgid "no subprocess to kill"
3185 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3186
3187 #: src/proto.c:188
3188 #, c-format
3189 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3190 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3191
3192 #: src/proto.c:211
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3195 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3196
3197 #: src/proto.c:421
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3201 msgstr ""
3202 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3203
3204 #: src/proto.c:543
3205 msgid ""
3206 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3207 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3208 "the debug messages output prior to this error.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/proto.c:549
3212 msgid "See earlier debug messages.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/proto.c:639
3216 #, c-format
3217 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3218 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3219
3220 #: src/proto.c:658
3221 #, c-format
3222 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3223 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3224
3225 #: src/proto.c:810
3226 #, c-format
3227 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3228 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3229
3230 #: src/proto.c:834
3231 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3232 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3233
3234 #: src/proto.c:843
3235 msgid "dispatch failed to marshal args"
3236 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3237
3238 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3239 msgid "operation cancelled by user"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/proto.c:973
3243 #, c-format
3244 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3245 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3246
3247 #: src/proto.c:989
3248 #, c-format
3249 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3250 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3251
3252 #: src/proto.c:1145
3253 #, c-format
3254 msgid "%s: error in chunked encoding"
3255 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3256
3257 #: src/proto.c:1172
3258 msgid "write to daemon socket"
3259 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3260
3261 #: src/proto.c:1195
3262 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3263 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3264
3265 #: src/proto.c:1200
3266 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3267 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3268
3269 #: src/proto.c:1208
3270 msgid "failed to parse file chunk"
3271 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3272
3273 #: src/proto.c:1222
3274 msgid "file receive cancelled by daemon"
3275 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3276
3277 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3278 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/virt.c:114
3282 #, c-format
3283 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/virt.c:135
3287 #, c-format
3288 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3292 #, c-format
3293 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3297 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3301 msgid "unable to create new XPath context"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3305 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/virt.c:327
3309 msgid "libvirt domain has no disks"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/virt.c:394
3313 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/virt.c:411
3317 #, c-format
3318 msgid "error getting domain info: %s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/virt.c:425
3322 msgid ""
3323 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3324 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3325 "corruption.\n"
3326 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3327 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3328 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/virt.c:490
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3335 "\"error\""
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/virt.c:580
3339 msgid ""
3340 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3341 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/virt.c:605
3345 msgid ""
3346 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3347 "without libvirt or libxml2"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:79
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3354 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3355 "Usage:\n"
3356 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3357 "Options:\n"
3358 "  --help         Display usage\n"
3359 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3360 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3361 "  --timeout n\n"
3362 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: test-tool/test-tool.c:128
3366 #, c-format
3367 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3368 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:137
3371 #, c-format
3372 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3373 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:149
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:175
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:182
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:190
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:224
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:236
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:242
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:248
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:255
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:289
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3424 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3425 msgstr ""
3426 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3427 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3428
3429 #: test-tool/test-tool.c:297
3430 #, c-format
3431 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3432 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3433
3434 #: test-tool/test-tool.c:311
3435 #, c-format
3436 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3437 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3438
3439 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3440 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3444 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3448 msgid "virt-make-fs input output\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3452 msgid "unexpected output from 'du' command"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3462 #, perl-brace-format
3463 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3467 msgid ""
3468 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3472 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3476 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3480 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3484 msgid ""
3485 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3486 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3487 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3491 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-tar.pl:222
3495 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-tar.pl:225
3499 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-tar.pl:236
3503 #, perl-brace-format
3504 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:239
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid ""
3515 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3516 "\n"
3517 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3518 "machine\n"
3519 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3520 "\n"
3521 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3522 "information about the disk image as possible.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3531 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3535 msgid ""
3536 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3537 "export\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3541 #, perl-brace-format
3542 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3563 msgstr ""