Version 1.2.2
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:55+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:321
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:318
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:324
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:414
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:411
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:465
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:471
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:468
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:474
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:462
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:480
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:495
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:498
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:489
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:486
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:483
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:492
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:477
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1062
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:606
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:594
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:588
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:603
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:591
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:600
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:609
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:597
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:582
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:585
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:426
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:618
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:516
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:519 fish/cmds.c:1023
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:564
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:567
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:327
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1095
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:675
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:678
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1065
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:642
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:789
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:792
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:687
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:615
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:684
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:795
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:738
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:999
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
250 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:867
251 #: fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:879
252 #: fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888 fish/cmds.c:891
253 #: fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:693
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:522
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:921
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:561
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1068
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1059
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:735
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1002
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr ""
289 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:666
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:345
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:351
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:402
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:657
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:663
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:378
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:339
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:381
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:333
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:408
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:390
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:372
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:396
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "get command trace enabled flag"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:357
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:972
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:837 fish/cmds.c:840
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:753
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:672
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:777
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:780
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:702
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1077
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:798
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:954
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:966
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:963
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:951
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:960
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:957
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:369
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:363
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:525 fish/cmds.c:528
421 msgid "test if file exists"
422 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
423
424 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:366
425 msgid "is launching subprocess"
426 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
427
428 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:360
429 msgid "is ready to accept commands"
430 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
431
432 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:315
433 msgid "kill the qemu subprocess"
434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
435
436 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
437 msgid "launch the qemu subprocess"
438 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:435
441 msgid "list the block devices"
442 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
443
444 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:438
445 msgid "list the partitions"
446 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:429
449 msgid "list the files in a directory (long format)"
450 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
451
452 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909
453 msgid "create a hard link"
454 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
455
456 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:912 fish/cmds.c:915
457 msgid "create a symbolic link"
458 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852
461 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
462 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
463
464 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:432
465 msgid "list the files in a directory"
466 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
467
468 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:843 fish/cmds.c:846
469 msgid "set extended attribute of a file or directory"
470 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:573
473 msgid "get file information for a symbolic link"
474 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
475
476 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1026
477 msgid "lstat on multiple files"
478 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
479
480 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:534 fish/cmds.c:537
481 msgid "create an LVM volume group"
482 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
483
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:558
485 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
486 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
487
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:645
489 msgid "remove an LVM logical volume"
490 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
491
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1071
493 #, fuzzy
494 msgid "rename an LVM logical volume"
495 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:729
498 msgid "resize an LVM logical volume"
499 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
500
501 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:447 fish/cmds.c:456
502 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
503 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
504
505 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1086
506 #, fuzzy
507 msgid "get the UUID of a logical volume"
508 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
509
510 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1029
511 msgid "lgetxattr on multiple files"
512 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
513
514 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:510
515 msgid "create a directory"
516 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
517
518 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1020
519 msgid "create a directory with a particular mode"
520 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
521
522 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:513
523 msgid "create a directory and parents"
524 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
525
526 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:765
527 msgid "create a temporary directory"
528 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
529
530 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:987
531 #: fish/cmds.c:990 fish/cmds.c:993
532 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
533 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
534
535 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:978
536 msgid "make ext2/3/4 external journal"
537 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
538
539 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:981
540 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
541 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
542
543 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:984
544 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
545 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
546
547 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:816
548 msgid "make FIFO (named pipe)"
549 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
550
551 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:540
552 msgid "make a filesystem"
553 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
554
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:975
556 msgid "make a filesystem with block size"
557 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
558
559 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:858
560 msgid "create a mountpoint"
561 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
562
563 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:813
564 msgid "make block, character or FIFO devices"
565 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
566
567 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:819
568 msgid "make block device node"
569 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
570
571 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:822
572 msgid "make char device node"
573 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
574
575 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:804
576 msgid "create a swap partition"
577 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
578
579 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:807
580 msgid "create a swap partition with a label"
581 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
582
583 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:810
584 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
585 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
586
587 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:948
588 msgid "create a swap file"
589 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
590
591 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:996
592 msgid "load a kernel module"
593 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
594
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:417
596 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
597 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
598
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:801
600 msgid "mount a file using the loop device"
601 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
602
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:636
604 msgid "mount a guest disk with mount options"
605 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
606
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:633
608 msgid "mount a guest disk, read-only"
609 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
610
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:639
612 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
613 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
614
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:855
616 msgid "show mountpoints"
617 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
618
619 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:552
620 msgid "show mounted filesystems"
621 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
622
623 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:681
624 msgid "move a file"
625 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
626
627 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:744
628 msgid "probe NTFS volume"
629 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
630
631 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1041
632 msgid "add a partition to the device"
633 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
634
635 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1098
636 #, fuzzy
637 msgid "delete a partition"
638 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
639
640 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1044
641 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
642 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
643
644 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1101
645 #, fuzzy
646 msgid "return true if a partition is bootable"
647 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
648
649 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1104
650 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
651 msgstr ""
652
653 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1056
654 msgid "get the partition table type"
655 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
656
657 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1038
658 msgid "create an empty partition table"
659 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
660
661 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1053
662 msgid "list partitions on a device"
663 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
664
665 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1047
666 msgid "make a partition bootable"
667 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
668
669 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1107
670 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1050
674 msgid "set partition name"
675 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
676
677 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:690
678 msgid "ping the guest daemon"
679 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
680
681 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1035
682 msgid "read part of a file"
683 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
684
685 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:531
686 msgid "create an LVM physical volume"
687 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
688
689 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:651
690 msgid "remove an LVM physical volume"
691 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
692
693 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:708
694 msgid "resize an LVM physical volume"
695 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
696
697 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:441 fish/cmds.c:450
698 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
699 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
700
701 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1080
702 #, fuzzy
703 msgid "get the UUID of a physical volume"
704 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
705
706 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:864
707 msgid "read a file"
708 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
709
710 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:459
711 msgid "read file as lines"
712 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
713
714 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:828
715 msgid "read directories entries"
716 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
717
718 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:918
719 msgid "read the target of a symbolic link"
720 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
721
722 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1032
723 msgid "readlink on multiple files"
724 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
725
726 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:903
727 msgid "canonicalized absolute pathname"
728 msgstr "canonicalized absolute pathname"
729
730 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:732
731 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
732 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
733
734 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:501
735 msgid "remove a file"
736 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
737
738 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:507
739 msgid "remove a file or directory recursively"
740 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
741
742 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:504
743 msgid "remove a directory"
744 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
745
746 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:861
747 msgid "remove a mountpoint"
748 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
749
750 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:756
751 msgid "scrub (securely wipe) a device"
752 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
753
754 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:759
755 msgid "scrub (securely wipe) a file"
756 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
757
758 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:762
759 msgid "scrub (securely wipe) free space"
760 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
761
762 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:342
763 msgid "add options to kernel command line"
764 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
765
766 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:348
767 msgid "set autosync mode"
768 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
769
770 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:399
771 msgid "enable or disable direct appliance mode"
772 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
773
774 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:654
775 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
776 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
777
778 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:660
779 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
780 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
781
782 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:375
783 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
784 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
785
786 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:336
787 msgid "set the search path"
788 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
789
790 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:330
791 msgid "set the qemu binary"
792 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
793
794 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:405
795 msgid "enable or disable the recovery process"
796 msgstr "enable or disable the recovery process"
797
798 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:387
799 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
800 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
801
802 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:393
803 msgid "enable or disable command traces"
804 msgstr "enable or disable command traces"
805
806 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:354
807 msgid "set verbose mode"
808 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
809
810 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:969
811 msgid "set SELinux security context"
812 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
813
814 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:543 fish/cmds.c:831
815 msgid "create partitions on a block device"
816 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
817
818 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:711
819 msgid "modify a single partition on a block device"
820 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
821
822 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:720
823 msgid "display the disk geometry from the partition table"
824 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
825
826 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:717
827 msgid "display the kernel geometry"
828 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
829
830 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:714
831 msgid "display the partition table"
832 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
833
834 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:747
835 msgid "run a command via the shell"
836 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
837
838 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:750
839 msgid "run a command via the shell returning lines"
840 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
841
842 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:741
843 msgid "sleep for some seconds"
844 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
845
846 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:570
847 msgid "get file information"
848 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
849
850 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:576
851 msgid "get file system statistics"
852 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
853
854 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:696 fish/cmds.c:699
855 msgid "print the printable strings in a file"
856 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
857
858 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:927
859 msgid "disable swap on device"
860 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
861
862 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:933
863 msgid "disable swap on file"
864 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
865
866 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:939
867 msgid "disable swap on labeled swap partition"
868 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
869
870 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:945
871 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
872 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
873
874 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:924
875 msgid "enable swap on device"
876 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
877
878 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:930
879 msgid "enable swap on file"
880 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
881
882 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:936
883 msgid "enable swap on labeled swap partition"
884 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
885
886 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:942
887 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
888 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
889
890 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:420
891 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
892 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
893
894 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:783
895 msgid "return last 10 lines of a file"
896 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
897
898 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:786
899 msgid "return last N lines of a file"
900 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
901
902 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:621
903 msgid "unpack tarfile to directory"
904 msgstr "unpack tarfile to directory"
905
906 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:624
907 msgid "pack directory into tarfile"
908 msgstr "pack directory into tarfile"
909
910 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:627
911 msgid "unpack compressed tarball to directory"
912 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
913
914 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:630
915 msgid "pack directory into compressed tarball"
916 msgstr "pack directory into compressed tarball"
917
918 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:423
919 msgid "update file timestamps or create a new file"
920 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
921
922 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1011
923 msgid "truncate a file to zero size"
924 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
925
926 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1014
927 msgid "truncate a file to a particular size"
928 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
929
930 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:579
931 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
932 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
933
934 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:825
935 msgid "set file mode creation mask (umask)"
936 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
937
938 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:549
939 msgid "unmount a filesystem"
940 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
941
942 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:555
943 msgid "unmount all filesystems"
944 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
945
946 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:612
947 msgid "upload a file from the local machine"
948 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
949
950 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1017
951 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
952 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
953
954 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:384
955 msgid "get the library version number"
956 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
957
958 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1008
959 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
960 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
961
962 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:726
963 msgid "activate or deactivate some volume groups"
964 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
965
966 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:723
967 msgid "activate or deactivate all volume groups"
968 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
969
970 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1092
971 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1089
975 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:648
979 msgid "remove an LVM volume group"
980 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
981
982 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1074
983 #, fuzzy
984 msgid "rename an LVM volume group"
985 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
986
987 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:444 fish/cmds.c:453
988 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
989 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
990
991 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1083
992 #, fuzzy
993 msgid "get the UUID of a volume group"
994 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
995
996 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:774
997 msgid "count characters in a file"
998 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
999
1000 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:768
1001 msgid "count lines in a file"
1002 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1003
1004 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:771
1005 msgid "count words in a file"
1006 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1007
1008 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:546
1009 msgid "create a file"
1010 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1011
1012 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:669
1013 msgid "write zeroes to the device"
1014 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1015
1016 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:705
1017 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1018 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1019
1020 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:834
1021 msgid "determine file type inside a compressed file"
1022 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1023
1024 #: fish/cmds.c:306
1025 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1026 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1027
1028 #: fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1424
1029 #: fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1481
1030 #: fish/cmds.c:1496 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1537
1031 #: fish/cmds.c:1551 fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592
1032 #: fish/cmds.c:1606 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1648
1033 #: fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1708 fish/cmds.c:1722
1034 #: fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1752 fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1780
1035 #: fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1808 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1836
1036 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1881 fish/cmds.c:1897
1037 #: fish/cmds.c:1911 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1940 fish/cmds.c:1959
1038 #: fish/cmds.c:1978 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2026
1039 #: fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2086
1040 #: fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2117 fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2171
1041 #: fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2204 fish/cmds.c:2223 fish/cmds.c:2241
1042 #: fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2274 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2306
1043 #: fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2334 fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2364
1044 #: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2428
1045 #: fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2536 fish/cmds.c:2554
1046 #: fish/cmds.c:2572 fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2624
1047 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2790
1048 #: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2843
1049 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2900 fish/cmds.c:2919
1050 #: fish/cmds.c:2938 fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2988
1051 #: fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3051
1052 #: fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3130
1053 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3181 fish/cmds.c:3202
1054 #: fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3268
1055 #: fish/cmds.c:3285 fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3342
1056 #: fish/cmds.c:3356 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3400
1057 #: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3468
1058 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3541
1059 #: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3620
1060 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3700
1061 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3841
1062 #: fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3908
1063 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3955 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3988
1064 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4072
1065 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4137
1066 #: fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4210
1067 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4325
1068 #: fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394
1069 #: fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4462
1070 #: fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4723
1071 #: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4815
1072 #: fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4934
1073 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:4998
1074 #: fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5079
1075 #: fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163
1076 #: fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5247
1077 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5326
1078 #: fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5379 fish/cmds.c:5399
1079 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5478
1080 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5536
1081 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5636
1082 #: fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5710
1083 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5811
1084 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960
1085 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6046
1086 #: fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132
1087 #: fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6316
1088 #: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6438
1089 #: fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6567
1090 #: fish/cmds.c:6584 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6674
1091 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6745
1092 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6820
1093 #: fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6923
1094 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6996
1095 #, c-format
1096 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1097 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1098
1099 #: fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1411 fish/cmds.c:1425
1100 #: fish/cmds.c:1439 fish/cmds.c:1454 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1482
1101 #: fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1538
1102 #: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593
1103 #: fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1649
1104 #: fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1678 fish/cmds.c:1709 fish/cmds.c:1723
1105 #: fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1766 fish/cmds.c:1781
1106 #: fish/cmds.c:1794 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1822 fish/cmds.c:1837
1107 #: fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1866 fish/cmds.c:1882 fish/cmds.c:1898
1108 #: fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1941 fish/cmds.c:1960
1109 #: fish/cmds.c:1979 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2012 fish/cmds.c:2027
1110 #: fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2072 fish/cmds.c:2087
1111 #: fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2118 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2172
1112 #: fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2205 fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2242
1113 #: fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2292 fish/cmds.c:2307
1114 #: fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2348 fish/cmds.c:2365
1115 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1116 #: fish/cmds.c:2446 fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2555
1117 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2606 fish/cmds.c:2625
1118 #: fish/cmds.c:2660 fish/cmds.c:2679 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2791
1119 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2844
1120 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2920
1121 #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2989
1122 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3052
1123 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3131
1124 #: fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3203
1125 #: fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3269
1126 #: fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3343
1127 #: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3401
1128 #: fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3469
1129 #: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3542
1130 #: fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3621
1131 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3701
1132 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3842
1133 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3909
1134 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3989
1135 #: fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4073
1136 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4138
1137 #: fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4211
1138 #: fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4326
1139 #: fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4395
1140 #: fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4463
1141 #: fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4724
1142 #: fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1143 #: fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4935
1144 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:4999
1145 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5080
1146 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5164
1147 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5248
1148 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327
1149 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5400
1150 #: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5479
1151 #: fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5537
1152 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5637
1153 #: fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5711
1154 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5812
1155 #: fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5923 fish/cmds.c:5961
1156 #: fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6047
1157 #: fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6133
1158 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6317
1159 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6439
1160 #: fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6568
1161 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6675
1162 #: fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6746
1163 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6821
1164 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6924
1165 #: fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6997
1166 #, c-format
1167 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1168 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1169
1170 #: fish/cmds.c:1688 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2493
1171 #: fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2709
1172 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3571
1173 #: fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802
1174 #: fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4299
1175 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547
1176 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4661
1177 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:4869
1178 #: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5612
1179 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5822
1180 #: fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5972
1181 #: fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6171
1182 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6268
1183 #: fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6464
1184 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6633
1185 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6971
1186 #: fish/cmds.c:7008 fish/cmds.c:7027
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:2156 fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2499
1192 #: fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2715
1193 #: fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3577
1194 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3808
1195 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4305
1196 #: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4553
1197 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4667
1198 #: fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4875
1199 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:5418 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5618
1200 #: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5828
1201 #: fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5978
1202 #: fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6383
1203 #: fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6551 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6639
1204 #: fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:7014
1205 #: fish/cmds.c:7033
1206 #, c-format
1207 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: fish/cmds.c:7844
1211 #, c-format
1212 msgid "%s: unknown command\n"
1213 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1214
1215 #: fish/edit.c:86
1216 #, c-format
1217 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1218 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1219
1220 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
1221 #, c-format
1222 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1223 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1224
1225 #: fish/fish.c:98
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "%s: guest filesystem shell\n"
1229 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1230 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1231 "Usage:\n"
1232 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1233 "  %s -i libvirt-domain\n"
1234 "  %s -i disk-image(s)\n"
1235 "or for interactive use:\n"
1236 "  %s\n"
1237 "or from a shell script:\n"
1238 "  %s <<EOF\n"
1239 "  cmd\n"
1240 "  ...\n"
1241 "  EOF\n"
1242 "Options:\n"
1243 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1244 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1245 "  -a|--add image       Add image\n"
1246 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1247 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1248 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1249 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1252 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1255 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1256 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1258 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1259 msgstr ""
1260 "%s: guest filesystem shell\n"
1261 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1262 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1263 "Usage:\n"
1264 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1265 "  %s -i libvirt-domain\n"
1266 "  %s -i disk-image(s)\n"
1267 "or for interactive use:\n"
1268 "  %s\n"
1269 "or from a shell script:\n"
1270 "  %s <<EOF\n"
1271 "  cmd\n"
1272 "  ...\n"
1273 "  EOF\n"
1274 "Options:\n"
1275 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1276 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1277 "  -a|--add image       Add image\n"
1278 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1279 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1280 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1281 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1282 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1283 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1284 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1285 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1286 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1287 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1288 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1289 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1290 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1291
1292 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
1293 #, c-format
1294 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1295 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1296
1297 #: fish/fish.c:229
1298 #, c-format
1299 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1300 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1301
1302 #: fish/fish.c:236
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1306 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1307
1308 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
1309 #, c-format
1310 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1311 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:272
1314 #, c-format
1315 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1316 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1317
1318 #: fish/fish.c:345
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1321 msgstr ""
1322 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1323 "முடியவில்லை\n"
1324
1325 #: fish/fish.c:352
1326 #, c-format
1327 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1328 msgstr ""
1329 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1330
1331 #: fish/fish.c:362
1332 #, c-format
1333 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1334 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1335
1336 #: fish/fish.c:408
1337 #, c-format
1338 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1339 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1340
1341 #: fish/fish.c:416
1342 #, c-format
1343 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1344 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1345
1346 #: fish/fish.c:422
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1349 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1350
1351 #: fish/fish.c:570
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "\n"
1355 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1356 "editing virtual machine filesystems.\n"
1357 "\n"
1358 "Type: 'help' for help with commands\n"
1359 "      'quit' to quit the shell\n"
1360 "\n"
1361 msgstr ""
1362 "\n"
1363 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1364 "editing virtual machine filesystems.\n"
1365 "\n"
1366 "Type: 'help' for help with commands\n"
1367 "      'quit' to quit the shell\n"
1368 "\n"
1369
1370 #: fish/fish.c:650
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1373 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1374
1375 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1378 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1379
1380 #: fish/fish.c:667
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1383 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1384
1385 #: fish/fish.c:722
1386 #, c-format
1387 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1388 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1389
1390 #: fish/fish.c:739
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: too many arguments\n"
1393 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1394
1395 #: fish/fish.c:768
1396 #, c-format
1397 msgid "%s: empty command on command line\n"
1398 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1399
1400 #: fish/fish.c:925
1401 msgid "display a list of commands or help on a command"
1402 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1403
1404 #: fish/fish.c:927
1405 msgid "quit guestfish"
1406 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1407
1408 #: fish/fish.c:930
1409 msgid "allocate an image"
1410 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1411
1412 #: fish/fish.c:932
1413 msgid "display a line of text"
1414 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1415
1416 #: fish/fish.c:934
1417 msgid "edit a file in the image"
1418 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1419
1420 #: fish/fish.c:936
1421 msgid "local change directory"
1422 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1423
1424 #: fish/fish.c:938
1425 msgid "expand wildcards in command"
1426 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1427
1428 #: fish/fish.c:940
1429 msgid "view a file in the pager"
1430 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1431
1432 #: fish/fish.c:942
1433 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1434 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1435
1436 #: fish/fish.c:944
1437 msgid "allocate a sparse image file"
1438 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1439
1440 #: fish/fish.c:946
1441 msgid "measure time taken to run command"
1442 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1443
1444 #: fish/fish.c:958
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "alloc - allocate an image\n"
1448 "     alloc <filename> <size>\n"
1449 "\n"
1450 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1451 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1452 "\n"
1453 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1454 "\n"
1455 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1456 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1457 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1458 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1459 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1460 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1461 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1462 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1463 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1464 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1465 msgstr ""
1466 "alloc - allocate an image\n"
1467 "     alloc <filename> <size>\n"
1468 "\n"
1469 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1470 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1471 "\n"
1472 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1473 "\n"
1474 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1475 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1476 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1477 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1478 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1479 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1480 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1481 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1482 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1483 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1484
1485 #: fish/fish.c:977
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "echo - display a line of text\n"
1489 "     echo [<params> ...]\n"
1490 "\n"
1491 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1492 msgstr ""
1493 "echo - display a line of text\n"
1494 "     echo [<params> ...]\n"
1495 "\n"
1496 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1497
1498 #: fish/fish.c:984
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "edit - edit a file in the image\n"
1502 "     edit <filename>\n"
1503 "\n"
1504 "    This is used to edit a file.\n"
1505 "\n"
1506 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1507 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1508 "\n"
1509 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1510 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1511 "\n"
1512 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1513 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1514 msgstr ""
1515 "edit - edit a file in the image\n"
1516 "     edit <filename>\n"
1517 "\n"
1518 "    This is used to edit a file.\n"
1519 "\n"
1520 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1521 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1522 "\n"
1523 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1524 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1525 "\n"
1526 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1527 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1528
1529 #: fish/fish.c:998
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "lcd - local change directory\n"
1533 "    lcd <directory>\n"
1534 "\n"
1535 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1536 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1537 "    place.\n"
1538 msgstr ""
1539 "lcd - local change directory\n"
1540 "    lcd <directory>\n"
1541 "\n"
1542 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1543 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1544 "    place.\n"
1545
1546 #: fish/fish.c:1005
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "glob - expand wildcards in command\n"
1550 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1551 "\n"
1552 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1553 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1554 "    once for each expanded argument.\n"
1555 msgstr ""
1556 "glob - expand wildcards in command\n"
1557 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1558 "\n"
1559 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1560 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1561 "    once for each expanded argument.\n"
1562
1563 #: fish/fish.c:1012
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1567 "     help cmd\n"
1568 "     help\n"
1569 msgstr ""
1570 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1571 "     help cmd\n"
1572 "     help\n"
1573
1574 #: fish/fish.c:1017
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "more - view a file in the pager\n"
1578 "     more <filename>\n"
1579 "\n"
1580 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1581 "\n"
1582 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1583 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1584 "\n"
1585 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1586 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1587 "\n"
1588 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1589 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1590 msgstr ""
1591 "more - view a file in the pager\n"
1592 "     more <filename>\n"
1593 "\n"
1594 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1595 "\n"
1596 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1597 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1598 "\n"
1599 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1600 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1601 "\n"
1602 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1603 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:1033
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "quit - quit guestfish\n"
1609 "     quit\n"
1610 msgstr ""
1611 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1612 "     quit\n"
1613
1614 #: fish/fish.c:1036
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1618 "     reopen\n"
1619 "\n"
1620 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1621 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1622 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1623 msgstr ""
1624 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1625 "     reopen\n"
1626 "\n"
1627 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1628 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1629 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1630
1631 #: fish/fish.c:1043
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1635 "     sparse <filename> <size>\n"
1636 "\n"
1637 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1638 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1639 "\n"
1640 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1641 "    command, except that the image file is allocated\n"
1642 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1643 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1644 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1645 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1646 "    space during a write operation.\n"
1647 "\n"
1648 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1649 "\n"
1650 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1651 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1652 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1653 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1654 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1655 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1656 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1657 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1658 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1659 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1660 msgstr ""
1661 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1662 "     sparse <filename> <size>\n"
1663 "\n"
1664 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1665 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1666 "\n"
1667 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1668 "    command, except that the image file is allocated\n"
1669 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1670 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1671 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1672 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1673 "    space during a write operation.\n"
1674 "\n"
1675 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1676 "\n"
1677 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1678 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1679 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1680 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1681 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1682 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1683 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1684 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1685 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1686 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1687
1688 #: fish/fish.c:1070
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "time - measure time taken to run command\n"
1692 "    time <command> [<args> ...]\n"
1693 "\n"
1694 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1695 "    time afterwards.\n"
1696 msgstr ""
1697 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1698 "    time <command> [<args> ...]\n"
1699 "\n"
1700 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1701 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1702
1703 #: fish/fish.c:1076
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1706 msgstr ""
1707 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1708
1709 #: fish/fish.c:1090
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1713 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1714 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/fish.c:1247
1718 #, c-format
1719 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1720 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1721
1722 #: fish/glob.c:52
1723 #, c-format
1724 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1725 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1726
1727 #: fish/glob.c:72
1728 #, c-format
1729 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1730 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1731
1732 #: fish/lcd.c:34
1733 #, c-format
1734 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1735 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1736
1737 #: fish/more.c:40
1738 #, c-format
1739 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1740 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1741
1742 #: fish/rc.c:249
1743 #, c-format
1744 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1745 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1746
1747 #: fish/rc.c:254
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1751 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1752 msgstr ""
1753 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1754 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1755
1756 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1757 #, c-format
1758 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1759 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1760
1761 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1762 #, c-format
1763 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1764 msgstr ""
1765 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1766
1767 #: fish/rc.c:380
1768 #, c-format
1769 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1770 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1771
1772 #: fish/reopen.c:36
1773 #, c-format
1774 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1775 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1776
1777 #: fish/reopen.c:46
1778 #, c-format
1779 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1780 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1781
1782 #: fish/time.c:35
1783 #, c-format
1784 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1785 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1786
1787 #: fuse/guestmount.c:872
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1791 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1792 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1793 "Usage:\n"
1794 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1795 "Options:\n"
1796 "  -a|--add image       Add image\n"
1797 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1798 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1799 "  --help               Display help message and exit\n"
1800 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1801 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1802 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1803 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1804 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1805 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1806 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1807 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1808 msgstr ""
1809 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1810 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1811 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1812 "Usage:\n"
1813 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1814 "Options:\n"
1815 "  -a|--add image       Add image\n"
1816 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1817 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1818 "  --help               Display help message and exit\n"
1819 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1820 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1821 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1822 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1823 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1824 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1825 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1826 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1827
1828 #: fuse/guestmount.c:1081
1829 #, c-format
1830 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1831 msgstr ""
1832 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1833
1834 #: fuse/guestmount.c:1089
1835 #, c-format
1836 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1837 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1838
1839 #: src/guestfs.c:271
1840 #, c-format
1841 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1842 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1843
1844 #: src/guestfs.c:374
1845 #, c-format
1846 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1847 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1848
1849 #: src/guestfs.c:729
1850 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1851 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1852
1853 #: src/guestfs.c:743
1854 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1855 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1856
1857 #: src/guestfs.c:757
1858 #, c-format
1859 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1860 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1861
1862 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1863 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1864 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1865
1866 #: src/guestfs.c:946
1867 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1868 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1869
1870 #: src/guestfs.c:951
1871 msgid "qemu has already been launched"
1872 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1873
1874 #: src/guestfs.c:959
1875 #, c-format
1876 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1877 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1878
1879 #: src/guestfs.c:1049
1880 #, c-format
1881 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1882 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1883
1884 #: src/guestfs.c:1460
1885 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1886 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1887
1888 #: src/guestfs.c:1479
1889 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1890 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1891
1892 #: src/guestfs.c:1492
1893 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1894 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1895
1896 #: src/guestfs.c:1584
1897 #, c-format
1898 msgid "external command failed: %s"
1899 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1900
1901 #: src/guestfs.c:1657
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1905 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1906 msgstr ""
1907 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1908 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1909
1910 #: src/guestfs.c:1833
1911 msgid "qemu has not been launched yet"
1912 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1913
1914 #: src/guestfs.c:1844
1915 msgid "no subprocess to kill"
1916 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1917
1918 #: src/guestfs.c:1966
1919 #, c-format
1920 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1921 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1922
1923 #: src/guestfs.c:1989
1924 #, c-format
1925 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1926 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1927
1928 #: src/guestfs.c:2097
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1932 msgstr ""
1933 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1934 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1935
1936 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1937 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1938 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1939
1940 #: src/guestfs.c:2271
1941 #, c-format
1942 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1943 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1944
1945 #: src/guestfs.c:2286
1946 #, c-format
1947 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1948 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1949
1950 #: src/guestfs.c:2416
1951 #, c-format
1952 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1953 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1954
1955 #: src/guestfs.c:2438
1956 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1957 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1958
1959 #: src/guestfs.c:2447
1960 msgid "dispatch failed to marshal args"
1961 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1962
1963 #: src/guestfs.c:2577
1964 #, c-format
1965 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1966 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1967
1968 #: src/guestfs.c:2593
1969 #, c-format
1970 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1971 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1972
1973 #: src/guestfs.c:2716
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: error in chunked encoding"
1976 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1977
1978 #: src/guestfs.c:2744
1979 msgid "write to daemon socket"
1980 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1981
1982 #: src/guestfs.c:2767
1983 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1984 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1985
1986 #: src/guestfs.c:2772
1987 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1988 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1989
1990 #: src/guestfs.c:2780
1991 msgid "failed to parse file chunk"
1992 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1993
1994 #: src/guestfs.c:2789
1995 msgid "file receive cancelled by daemon"
1996 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
1997
1998 #: test-tool/test-tool.c:78
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2002 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2003 "Usage:\n"
2004 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2005 "Options:\n"
2006 "  --help         Display usage\n"
2007 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2008 "                 Helper program (default: %s)\n"
2009 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2010 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2011 "  --timeout n\n"
2012 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2013 msgstr ""
2014 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2015 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2016 "Usage:\n"
2017 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2018 "Options:\n"
2019 "  --help         Display usage\n"
2020 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2021 "                 Helper program (default: %s)\n"
2022 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2023 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2024 "  --timeout n\n"
2025 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2026
2027 #: test-tool/test-tool.c:134
2028 #, c-format
2029 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2030 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2031
2032 #: test-tool/test-tool.c:143
2033 #, c-format
2034 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2035 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2036
2037 #: test-tool/test-tool.c:155
2038 #, c-format
2039 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2040 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2041
2042 #: test-tool/test-tool.c:178
2043 #, c-format
2044 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2045 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2046
2047 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2048 #, c-format
2049 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2050 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2051
2052 #: test-tool/test-tool.c:197
2053 #, c-format
2054 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2055 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2056
2057 #: test-tool/test-tool.c:219
2058 #, c-format
2059 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2060 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2061
2062 #: test-tool/test-tool.c:231
2063 #, c-format
2064 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2065 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2066
2067 #: test-tool/test-tool.c:237
2068 #, c-format
2069 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2070 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2071
2072 #: test-tool/test-tool.c:243
2073 #, c-format
2074 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2075 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2076
2077 #: test-tool/test-tool.c:249
2078 #, c-format
2079 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2080 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2081
2082 #: test-tool/test-tool.c:255
2083 #, c-format
2084 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2085 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2086
2087 #: test-tool/test-tool.c:263
2088 #, c-format
2089 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2090 msgstr ""
2091 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2092 "தோல்வியுற்றது\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:294
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2098 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2099 msgstr ""
2100 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2101 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2102
2103 #: test-tool/test-tool.c:302
2104 #, c-format
2105 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2106 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2107
2108 #: test-tool/test-tool.c:316
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2111 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2112
2113 #: test-tool/test-tool.c:365
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2117 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2118 "\n"
2119 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2120 msgstr ""
2121 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2122 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2123 "\n"
2124 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2125
2126 #: test-tool/test-tool.c:381
2127 #, c-format
2128 msgid "command failed: %s"
2129 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2130
2131 #: test-tool/test-tool.c:389
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "Test tool helper program %s\n"
2135 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2136 "was built.\n"
2137 msgstr ""
2138 "Test tool helper program %s\n"
2139 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2140 "was built.\n"
2141
2142 #: test-tool/test-tool.c:423
2143 #, c-format
2144 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2145 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"