Version 1.8.12.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:54+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
22 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
23 #: rescue/virt-rescue.c:56
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:58
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
70 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
76 #: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
77 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:100
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:59
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:71
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:263
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2489
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2489
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2491
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2492
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2494
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2495
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2496
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2497
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2498
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2499
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2500
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2501
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2502
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2503
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2504
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2505
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2506
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2507
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2508
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2509
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2510
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2511
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2512
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2513
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2514
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2515
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2516
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2517
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2518
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2519
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2520
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2521
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2522
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2523
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2524
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2525
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2526
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2527
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2528
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2529
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2530
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2531
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2532
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2641
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2534
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2535
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2536
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2537
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2538
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2539
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2540
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2541
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2542
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2543
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2544
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2545
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2546
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2547
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2548
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2549
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2550
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2551
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2552
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2553
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2554
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2555
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2556
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
611 #: fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
612 #: fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2559
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2560
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2565
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2566
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2567
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2568
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2569
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2570
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2571
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2572
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2573
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2574
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2575
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2576
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2577
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2578
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2579
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2580
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2581
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2582
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2583
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2584
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2585
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2586
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2587
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2588
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2589
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2590
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2591
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2642
744 msgid "get a single extended attribute"
745 msgstr ""
746
747 #: fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2643
748 msgid "list extended attributes of a file or directory"
749 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
750
751 #: fish/cmds.c:2594
752 msgid "expand wildcards in command"
753 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
754
755 #: fish/cmds.c:2595
756 msgid "expand a wildcard path"
757 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
758
759 #: fish/cmds.c:2598
760 msgid "install GRUB"
761 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
762
763 #: fish/cmds.c:2599
764 msgid "return first 10 lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
766
767 #: fish/cmds.c:2600
768 msgid "return first N lines of a file"
769 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
770
771 #: fish/cmds.c:2601
772 msgid "dump a file in hexadecimal"
773 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
774
775 #: fish/cmds.c:2602
776 msgid "edit with a hex editor"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2603
780 #, fuzzy
781 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
782 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
783
784 #: fish/cmds.c:2604
785 msgid "list files in an initrd"
786 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
787
788 #: fish/cmds.c:2605
789 msgid "add an inotify watch"
790 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
791
792 #: fish/cmds.c:2606
793 msgid "close the inotify handle"
794 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
795
796 #: fish/cmds.c:2607
797 msgid "return list of watched files that had events"
798 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
799
800 #: fish/cmds.c:2608
801 msgid "create an inotify handle"
802 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
803
804 #: fish/cmds.c:2609
805 msgid "return list of inotify events"
806 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
807
808 #: fish/cmds.c:2610
809 msgid "remove an inotify watch"
810 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
811
812 #: fish/cmds.c:2611
813 msgid "get architecture of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2612
817 msgid "get distro of inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2613
821 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2614
825 msgid "get hostname of the operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2615
829 msgid "get major version of inspected operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2616
833 msgid "get minor version of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2617
837 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2618
841 msgid "get package format used by the operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2619
845 msgid "get package management tool used by the operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2620
849 msgid "get product name of inspected operating system"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2621
853 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2622
857 msgid "get type of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2623
861 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2624
865 msgid "get list of applications installed in the operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2625
869 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2626
873 #, fuzzy
874 msgid "test if block device"
875 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
876
877 #: fish/cmds.c:2627
878 msgid "is busy processing a command"
879 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
880
881 #: fish/cmds.c:2628
882 #, fuzzy
883 msgid "test if character device"
884 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
885
886 #: fish/cmds.c:2629
887 msgid "is in configuration state"
888 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
889
890 #: fish/cmds.c:2630
891 #, fuzzy
892 msgid "test if a directory"
893 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
894
895 #: fish/cmds.c:2631
896 #, fuzzy
897 msgid "test if FIFO (named pipe)"
898 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
899
900 #: fish/cmds.c:2632
901 msgid "test if a regular file"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2633
905 msgid "is launching subprocess"
906 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
907
908 #: fish/cmds.c:2634
909 #, fuzzy
910 msgid "test if device is a logical volume"
911 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
912
913 #: fish/cmds.c:2635
914 msgid "is ready to accept commands"
915 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
916
917 #: fish/cmds.c:2636
918 #, fuzzy
919 msgid "test if socket"
920 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
921
922 #: fish/cmds.c:2637
923 #, fuzzy
924 msgid "test if symbolic link"
925 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
926
927 #: fish/cmds.c:2638
928 msgid "kill the qemu subprocess"
929 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
930
931 #: fish/cmds.c:2639
932 msgid "launch the qemu subprocess"
933 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
934
935 #: fish/cmds.c:2640
936 #, fuzzy
937 msgid "change working directory"
938 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
939
940 #: fish/cmds.c:2644
941 msgid "list the block devices"
942 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
943
944 #: fish/cmds.c:2645
945 #, fuzzy
946 msgid "list filesystems"
947 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
948
949 #: fish/cmds.c:2646
950 msgid "list the partitions"
951 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
952
953 #: fish/cmds.c:2647
954 msgid "list the files in a directory (long format)"
955 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
956
957 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
958 msgid "create a hard link"
959 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2651
962 msgid "create a symbolic link"
963 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2743
966 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
967 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
968
969 #: fish/cmds.c:2653
970 msgid "list the files in a directory"
971 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
972
973 #: fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2768
974 msgid "set extended attribute of a file or directory"
975 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
976
977 #: fish/cmds.c:2655
978 msgid "get file information for a symbolic link"
979 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
980
981 #: fish/cmds.c:2656
982 msgid "lstat on multiple files"
983 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
984
985 #: fish/cmds.c:2657
986 #, fuzzy
987 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
988 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
989
990 #: fish/cmds.c:2658
991 #, fuzzy
992 msgid "close a LUKS device"
993 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
994
995 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2660
996 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2661
1000 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2662
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: fish/cmds.c:2663
1008 #, fuzzy
1009 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1010 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2664
1013 #, fuzzy
1014 msgid "create an LVM logical volume"
1015 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2665
1018 msgid "get canonical name of an LV"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2666
1022 msgid "clear LVM device filter"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2667
1026 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1027 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2668
1030 msgid "set LVM device filter"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2669
1034 msgid "remove an LVM logical volume"
1035 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2670
1038 #, fuzzy
1039 msgid "rename an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2671
1043 msgid "resize an LVM logical volume"
1044 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2672
1047 msgid "expand an LV to fill free space"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2674
1051 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1052 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2675
1055 #, fuzzy
1056 msgid "get the UUID of a logical volume"
1057 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2676
1060 msgid "lgetxattr on multiple files"
1061 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2677
1064 msgid "open the manual"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: fish/cmds.c:2678
1068 msgid "create a directory"
1069 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2679
1072 msgid "create a directory with a particular mode"
1073 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2680
1076 msgid "create a directory and parents"
1077 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2681
1080 msgid "create a temporary directory"
1081 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2684
1084 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1085 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2685
1088 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1089 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2686
1092 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1093 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2687
1096 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1097 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2688
1100 msgid "make FIFO (named pipe)"
1101 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2691
1104 msgid "make a filesystem"
1105 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2690
1108 msgid "make a filesystem with block size"
1109 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2692
1112 msgid "create a mountpoint"
1113 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2693
1116 msgid "make block, character or FIFO devices"
1117 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2694
1120 msgid "make block device node"
1121 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2695
1124 msgid "make char device node"
1125 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2696
1128 msgid "create a swap partition"
1129 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2697
1132 msgid "create a swap partition with a label"
1133 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2698
1136 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1137 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2699
1140 msgid "create a swap file"
1141 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2700
1144 msgid "load a kernel module"
1145 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2701
1148 #, fuzzy
1149 msgid "view a file"
1150 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2702
1153 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1154 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2703
1157 msgid "mount a file using the loop device"
1158 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2704
1161 msgid "mount a guest disk with mount options"
1162 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2705
1165 msgid "mount a guest disk, read-only"
1166 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2706
1169 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1170 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2707
1173 msgid "show mountpoints"
1174 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2708
1177 msgid "show mounted filesystems"
1178 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2709
1181 msgid "move a file"
1182 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2710
1185 msgid "probe NTFS volume"
1186 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2711
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem"
1191 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2712
1194 #, fuzzy
1195 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1196 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2713
1199 msgid "add a partition to the device"
1200 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2714
1203 #, fuzzy
1204 msgid "delete a partition"
1205 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2715
1208 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1209 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2716
1212 #, fuzzy
1213 msgid "return true if a partition is bootable"
1214 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2717
1217 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: fish/cmds.c:2718
1221 msgid "get the partition table type"
1222 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2719
1225 msgid "create an empty partition table"
1226 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2720
1229 msgid "list partitions on a device"
1230 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2721
1233 msgid "make a partition bootable"
1234 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2722
1237 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: fish/cmds.c:2723
1241 msgid "set partition name"
1242 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2724
1245 #, fuzzy
1246 msgid "convert partition name to device name"
1247 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2725
1250 msgid "ping the guest daemon"
1251 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2726
1254 msgid "read part of a file"
1255 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2727
1258 #, fuzzy
1259 msgid "read part of a device"
1260 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2728
1263 msgid "create an LVM physical volume"
1264 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2729
1267 msgid "remove an LVM physical volume"
1268 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2730
1271 msgid "resize an LVM physical volume"
1272 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2731
1275 #, fuzzy
1276 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1277 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
1280 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1281 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2734
1284 #, fuzzy
1285 msgid "get the UUID of a physical volume"
1286 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2735
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a file"
1291 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2736
1294 #, fuzzy
1295 msgid "write to part of a device"
1296 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2737
1299 msgid "read a file"
1300 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2738
1303 msgid "read file as lines"
1304 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2739
1307 msgid "read directories entries"
1308 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2740
1311 msgid "read the target of a symbolic link"
1312 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2741
1315 msgid "readlink on multiple files"
1316 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2742
1319 msgid "canonicalized absolute pathname"
1320 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2744
1323 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1324 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2745
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1329 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2746
1332 #, fuzzy
1333 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1334 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2747
1337 msgid "remove a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2748
1341 msgid "remove a file or directory recursively"
1342 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2749
1345 msgid "remove a directory"
1346 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2750
1349 msgid "remove a mountpoint"
1350 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2751
1353 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1354 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2752
1357 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1358 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2753
1361 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1362 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2754
1365 msgid "add options to kernel command line"
1366 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2755
1369 msgid "set autosync mode"
1370 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2756
1373 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1374 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2757
1377 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1378 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2758
1381 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1382 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2759
1385 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1386 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2760
1389 msgid "set enable network flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:2761
1393 msgid "set the search path"
1394 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2762
1397 msgid "set the qemu binary"
1398 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2763
1401 msgid "enable or disable the recovery process"
1402 msgstr "enable or disable the recovery process"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2764
1405 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1406 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2765
1409 msgid "enable or disable command traces"
1410 msgstr "enable or disable command traces"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2766
1413 msgid "set verbose mode"
1414 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2767
1417 msgid "set SELinux security context"
1418 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
1421 msgid "create partitions on a block device"
1422 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2771
1425 msgid "modify a single partition on a block device"
1426 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2772
1429 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1430 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2773
1433 msgid "display the kernel geometry"
1434 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2774
1437 msgid "display the partition table"
1438 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2775
1441 msgid "run a command via the shell"
1442 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2776
1445 msgid "run a command via the shell returning lines"
1446 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2777
1449 msgid "sleep for some seconds"
1450 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2778
1453 #, fuzzy
1454 msgid "create a sparse disk image and add"
1455 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2779
1458 msgid "get file information"
1459 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2780
1462 msgid "get file system statistics"
1463 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2782
1466 msgid "print the printable strings in a file"
1467 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2783
1470 #, fuzzy
1471 msgid "list supported groups of commands"
1472 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2784
1475 msgid "disable swap on device"
1476 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2785
1479 msgid "disable swap on file"
1480 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2786
1483 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1484 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2787
1487 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1488 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2788
1491 msgid "enable swap on device"
1492 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1493
1494 #: fish/cmds.c:2789
1495 msgid "enable swap on file"
1496 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2790
1499 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1500 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2791
1503 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1504 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2792
1507 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1508 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2793
1511 msgid "return last 10 lines of a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2794
1515 msgid "return last N lines of a file"
1516 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2795
1519 msgid "unpack tarfile to directory"
1520 msgstr "unpack tarfile to directory"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2796
1523 msgid "pack directory into tarfile"
1524 msgstr "pack directory into tarfile"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2804
1527 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1528 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2805
1531 msgid "pack directory into compressed tarball"
1532 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2799
1535 #, fuzzy
1536 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1537 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2800
1540 msgid "update file timestamps or create a new file"
1541 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2801
1544 msgid "truncate a file to zero size"
1545 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2802
1548 msgid "truncate a file to a particular size"
1549 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2803
1552 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1553 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2806
1556 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1557 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2807
1560 msgid "unmount a filesystem"
1561 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2808
1564 msgid "unmount all filesystems"
1565 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2809
1568 msgid "upload a file from the local machine"
1569 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2810
1572 #, fuzzy
1573 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1574 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2811
1577 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1578 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2812
1581 msgid "get the library version number"
1582 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2813
1585 #, fuzzy
1586 msgid "get the filesystem label"
1587 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2814
1590 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1591 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2815
1594 #, fuzzy
1595 msgid "get the filesystem UUID"
1596 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2816
1599 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1600 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2817
1603 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1604 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2818
1607 msgid "create an LVM volume group"
1608 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2819
1611 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:2820
1615 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fish/cmds.c:2821
1619 msgid "remove an LVM volume group"
1620 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2822
1623 #, fuzzy
1624 msgid "rename an LVM volume group"
1625 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2824
1628 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1629 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2825
1632 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/cmds.c:2826
1636 #, fuzzy
1637 msgid "get the UUID of a volume group"
1638 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2827
1641 msgid "count characters in a file"
1642 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2828
1645 msgid "count lines in a file"
1646 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2829
1649 msgid "count words in a file"
1650 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2830
1653 #, fuzzy
1654 msgid "create a new file"
1655 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2831
1658 msgid "create a file"
1659 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2834
1662 msgid "write zeroes to the device"
1663 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2835
1666 #, fuzzy
1667 msgid "write zeroes to an entire device"
1668 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2836
1671 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1672 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2839
1675 msgid "determine file type inside a compressed file"
1676 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1677
1678 #: fish/cmds.c:2842
1679 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1680 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1681
1682 #: fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3207
1683 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3277
1684 #: fish/cmds.c:3295 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3329 fish/cmds.c:3345
1685 #: fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3410
1686 #: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
1687 #: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
1688 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3625
1689 #: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3691
1690 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3762
1691 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3841
1692 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1693 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3990
1694 #: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4171
1695 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4252
1696 #: fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4325
1697 #: fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401
1698 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469
1699 #: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4564
1700 #: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4647
1701 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724
1702 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4792
1703 #: fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4868
1704 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5006
1705 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088
1706 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5266
1707 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5328
1708 #: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5416
1709 #: fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497
1710 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5572
1711 #: fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5663
1712 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5751
1713 #: fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5841
1714 #: fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5927
1715 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5997
1716 #: fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6077
1717 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6162
1718 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6251
1719 #: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6343
1720 #: fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6496
1721 #: fish/cmds.c:6516 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6575
1722 #: fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6628 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6667
1723 #: fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6743 fish/cmds.c:6763
1724 #: fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
1725 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6925
1726 #: fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7051
1727 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7131
1728 #: fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7211
1729 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7484
1730 #: fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1731 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7635 fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7719
1732 #: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7794
1733 #: fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7887
1734 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7983
1735 #: fish/cmds.c:8007 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8055 fish/cmds.c:8079
1736 #: fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8170
1737 #: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8232 fish/cmds.c:8255
1738 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8346
1739 #: fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416
1740 #: fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8528
1741 #: fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8611
1742 #: fish/cmds.c:8626 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8723
1743 #: fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
1744 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8984
1745 #: fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9082
1746 #: fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9278
1747 #: fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9412
1748 #: fish/cmds.c:9457 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9553
1749 #: fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9652 fish/cmds.c:9672
1750 #: fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9755
1751 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9802 fish/cmds.c:9822 fish/cmds.c:9842
1752 #: fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9884 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9937
1753 #: fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10014
1754 #: fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10186
1755 #: fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10259 fish/cmds.c:10279
1756 #: fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10391
1757 #: fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10526
1758 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10637
1759 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10712
1760 #: fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10817
1761 #: fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10904 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10962
1762 #: fish/cmds.c:10982 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11044
1763 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11129
1764 #: fish/cmds.c:11167 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11312
1765 #: fish/cmds.c:11397 fish/cmds.c:11426
1766 #, c-format
1767 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1768 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3208
1771 #: fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3278
1772 #: fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3346
1773 #: fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3411
1774 #: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3475
1775 #: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3558
1776 #: fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3626
1777 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3692
1778 #: fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3763
1779 #: fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3842
1780 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1781 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3991
1782 #: fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4098
1783 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4212
1784 #: fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4285
1785 #: fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4368
1786 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4436
1787 #: fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506
1788 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4605
1789 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687
1790 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4757
1791 #: fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831
1792 #: fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4929
1793 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5049
1794 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5149
1795 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5299
1796 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5373
1797 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5461
1798 #: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534
1799 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628
1800 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5705
1801 #: fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5796
1802 #: fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1803 #: fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1804 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6037
1805 #: fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117
1806 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6218
1807 #: fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6299
1808 #: fish/cmds.c:6322 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6383
1809 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6537
1810 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6629
1811 #: fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6668 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6724
1812 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6803
1813 #: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6863 fish/cmds.c:6884
1814 #: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6990
1815 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7088
1816 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7172
1817 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7330
1818 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7545
1819 #: fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7589 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7636
1820 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7759
1821 #: fish/cmds.c:7778 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7840
1822 #: fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7936
1823 #: fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8032
1824 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8127
1825 #: fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8213
1826 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8311
1827 #: fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8366 fish/cmds.c:8383
1828 #: fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8453
1829 #: fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8529 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8579
1830 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8648
1831 #: fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8763 fish/cmds.c:8803
1832 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8940
1833 #: fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9027
1834 #: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9195
1835 #: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9333
1836 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9478
1837 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9596
1838 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9717
1839 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9783 fish/cmds.c:9803
1840 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9863 fish/cmds.c:9885
1841 #: fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9961 fish/cmds.c:9983
1842 #: fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10091
1843 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10187 fish/cmds.c:10209 fish/cmds.c:10245
1844 #: fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10343
1845 #: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10392 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10458
1846 #: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10586
1847 #: fish/cmds.c:10606 fish/cmds.c:10638 fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10678
1848 #: fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10757
1849 #: fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10905
1850 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10983 fish/cmds.c:11003
1851 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087
1852 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11168 fish/cmds.c:11219
1853 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11398
1854 #: fish/cmds.c:11427
1855 #, c-format
1856 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1857 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1858
1859 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4939
1860 #: fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5179
1861 #: fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:6195
1862 #: fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6451
1863 #: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:7023
1864 #: fish/cmds.c:7222 fish/cmds.c:7241 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7299
1865 #: fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419
1866 #: fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7457 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7648
1867 #: fish/cmds.c:7691 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8501
1868 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8696 fish/cmds.c:8734
1869 #: fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8896
1870 #: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9121
1871 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9167 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9224
1872 #: fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9438
1873 #: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9625
1874 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10102
1875 #: fish/cmds.c:10142 fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10293
1876 #: fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10538
1877 #: fish/cmds.c:10569 fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10831
1878 #: fish/cmds.c:10876 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11182
1879 #: fish/cmds.c:11195 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11287
1880 #: fish/cmds.c:11354
1881 #, c-format
1882 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4945
1886 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5185
1887 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:6201
1888 #: fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6457
1889 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7029
1890 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7305
1891 #: fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7425
1892 #: fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7654
1893 #: fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8507
1894 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740
1895 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8902
1896 #: fish/cmds.c:9173 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9351
1897 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9612 fish/cmds.c:9631
1898 #: fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10069 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10148
1899 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10299 fish/cmds.c:10409
1900 #: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10882 fish/cmds.c:10924
1901 #: fish/cmds.c:11274 fish/cmds.c:11360
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:11335
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1909 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1910
1911 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:11370
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1914 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1915
1916 #: fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:11376
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1919 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1920
1921 #: fish/cmds.c:11454
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: unknown command\n"
1924 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1925
1926 #: fish/copy.c:41
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/copy.c:54
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1935 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1936
1937 #: fish/copy.c:139
1938 #, c-format
1939 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/copy.c:184
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1946 "image\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: fish/copy.c:195
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1952 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1953
1954 #: fish/copy.c:225
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1957 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1958
1959 #: fish/edit.c:44
1960 #, c-format
1961 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1962 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1963
1964 #: fish/fish.c:98
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid ""
1967 "%s: guest filesystem shell\n"
1968 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1969 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
1970 "Usage:\n"
1971 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1972 "Options:\n"
1973 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1974 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1975 "  -a|--add image       Add image\n"
1976 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1977 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1978 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1979 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1980 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1981 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1982 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1983 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1984 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1985 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1986 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1987 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1988 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1989 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1990 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1991 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1992 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1993 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1994 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1995 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1996 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
1997 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1998 "\n"
1999 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2000 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2001 "or\n"
2002 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2003 "\n"
2004 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2005 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2006 "\n"
2007 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2008 msgstr ""
2009 "%s: guest filesystem shell\n"
2010 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2011 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2012 "Usage:\n"
2013 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2014 "  %s -i libvirt-domain\n"
2015 "  %s -i disk-image(s)\n"
2016 "or for interactive use:\n"
2017 "  %s\n"
2018 "or from a shell script:\n"
2019 "  %s <<EOF\n"
2020 "  cmd\n"
2021 "  ...\n"
2022 "  EOF\n"
2023 "Options:\n"
2024 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2025 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2026 "  -a|--add image       Add image\n"
2027 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2028 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2029 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2030 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2031 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2032 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2033 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2034 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2035 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2036 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2037 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2038 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2039 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2040
2041 #: fish/fish.c:250
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2044 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2045
2046 #: fish/fish.c:257
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2050 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2051
2052 #: fish/fish.c:305
2053 #, c-format
2054 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2055 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2056
2057 #: fish/fish.c:460
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2060 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2061
2062 #: fish/fish.c:468
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2065 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2066
2067 #: fish/fish.c:474
2068 #, c-format
2069 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2070 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2071
2072 #: fish/fish.c:531
2073 #, c-format
2074 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: fish/fish.c:535
2078 #, c-format
2079 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: fish/fish.c:623
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid ""
2085 "\n"
2086 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2087 "editing virtual machine filesystems.\n"
2088 "\n"
2089 "Type: 'help' for help on commands\n"
2090 "      'man' to read the manual\n"
2091 "      'quit' to quit the shell\n"
2092 "\n"
2093 msgstr ""
2094 "\n"
2095 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2096 "editing virtual machine filesystems.\n"
2097 "\n"
2098 "Type: 'help' for help with commands\n"
2099 "      'quit' to quit the shell\n"
2100 "\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:755
2103 #, c-format
2104 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2105 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2110 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:772
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2115 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:802
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2120 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2121
2122 #: fish/fish.c:819
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: too many arguments\n"
2125 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:843
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: empty command on command line\n"
2130 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:989
2133 msgid "display a list of commands or help on a command"
2134 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2135
2136 #: fish/fish.c:991
2137 msgid "quit guestfish"
2138 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2139
2140 #: fish/fish.c:1002
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2144 "     help cmd\n"
2145 "     help\n"
2146 msgstr ""
2147 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2148 "     help cmd\n"
2149 "     help\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:1010
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "quit - quit guestfish\n"
2155 "     quit\n"
2156 msgstr ""
2157 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2158 "     quit\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:1015
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2163 msgstr ""
2164 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1031
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2170 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2171 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: fish/fish.c:1188
2175 #, c-format
2176 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2177 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2178
2179 #: fish/glob.c:53
2180 #, c-format
2181 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2182 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2183
2184 #: fish/glob.c:73
2185 #, c-format
2186 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2187 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2188
2189 #: fish/help.c:38
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2193 "command.\n"
2194 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2195 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/help.c:44
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2202 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2203 "'mount-options'.\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/help.c:52
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2210 "\n"
2211 "To read the manual, type 'man'.\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/hexedit.c:41
2215 #, c-format
2216 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/hexedit.c:52
2220 #, c-format
2221 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/hexedit.c:63
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2228 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2229 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/hexedit.c:92
2233 #, c-format
2234 msgid "hexedit: invalid range\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/inspect.c:83
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/inspect.c:89
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/inspect.c:128
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fish/inspect.c:140
2253 #, c-format
2254 msgid "Operating system: %s\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: fish/inspect.c:153
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s mounted on %s\n"
2260 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2261
2262 #: fish/keys.c:52
2263 #, c-format
2264 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fish/lcd.c:34
2268 #, c-format
2269 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2270 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2271
2272 #: fish/man.c:34
2273 #, c-format
2274 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/man.c:53
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "the external 'man' program failed\n"
2280 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2281
2282 #: fish/more.c:39
2283 #, c-format
2284 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2285 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2286
2287 #: fish/options.c:36
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2290 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2291
2292 #: fish/options.c:121
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: fish/prep.c:37
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "List of available prepared disk images:\n"
2301 "\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/prep.c:40
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2308 "\n"
2309 "%s\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/prep.c:48
2313 #, c-format
2314 msgid "  Optional parameters:\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/prep.c:55
2318 #, c-format
2319 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/prep.c:65
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2326 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2327 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/prep.c:96
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2334 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/prep.c:158
2338 #, c-format
2339 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2343 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2344 #, fuzzy
2345 msgid "failed to allocate disk"
2346 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2347
2348 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2349 #, fuzzy
2350 msgid "could not parse boot size"
2351 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2352
2353 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2356 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2357
2358 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2359 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2360 #, c-format
2361 msgid "failed to partition disk: %s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "failed to add boot partition: %s"
2367 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2368
2369 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "failed to add root partition: %s"
2372 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2373
2374 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2375 #, c-format
2376 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2380 #, c-format
2381 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2385 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2386 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2392 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2393
2394 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2397 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2398
2399 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2400 #, c-format
2401 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2405 #, c-format
2406 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2410 #, c-format
2411 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/rc.c:255
2415 #, c-format
2416 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2417 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2418
2419 #: fish/rc.c:260
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2423 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2424 msgstr ""
2425 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2426 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2427
2428 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2429 #, c-format
2430 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2431 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2432
2433 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2434 #, c-format
2435 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2436 msgstr ""
2437 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2438
2439 #: fish/rc.c:386
2440 #, c-format
2441 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2442 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2443
2444 #: fish/reopen.c:36
2445 #, c-format
2446 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2447 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2448
2449 #: fish/reopen.c:46
2450 #, c-format
2451 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2452 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2453
2454 #: fish/supported.c:66
2455 msgid "yes"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: fish/supported.c:68
2459 msgid "no"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/time.c:36
2463 #, c-format
2464 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2465 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2466
2467 #: fuse/guestmount.c:910
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2471 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2472 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2473 "Usage:\n"
2474 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2475 "Options:\n"
2476 "  -a|--add image       Add image\n"
2477 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2478 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2479 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2480 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2481 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2482 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2483 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2484 "  --help               Display help message and exit\n"
2485 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2486 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2487 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2488 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2489 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2490 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2491 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2492 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2493 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2494 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2495 msgstr ""
2496 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2497 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2498 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2499 "Usage:\n"
2500 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2501 "Options:\n"
2502 "  -a|--add image       Add image\n"
2503 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2504 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2505 "  --help               Display help message and exit\n"
2506 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2507 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2508 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2509 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2510 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2511 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2512 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2513 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2514
2515 #: fuse/guestmount.c:1135
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2518 msgstr ""
2519 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2520
2521 #: fuse/guestmount.c:1143
2522 #, c-format
2523 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2524 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2525
2526 #: inspector/virt-inspector.c:72
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid ""
2529 "%s: display information about a virtual machine\n"
2530 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2531 "Usage:\n"
2532 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2533 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2534 "Options:\n"
2535 "  -a|--add image       Add image\n"
2536 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2537 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2538 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2539 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2540 "  --help               Display brief help\n"
2541 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2542 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2543 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2544 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2545 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2546 msgstr ""
2547 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2548 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2549 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2550 "Usage:\n"
2551 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2552 "Options:\n"
2553 "  -a|--add image       Add image\n"
2554 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2555 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2556 "  --help               Display help message and exit\n"
2557 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2558 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2559 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2560 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2561 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2562 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2563 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2564 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2565
2566 #: inspector/virt-inspector.c:258
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2570 "\n"
2571 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2572 "machine\n"
2573 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2574 "\n"
2575 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2576 "must\n"
2577 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2578 "\n"
2579 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2580 "information about the disk image as possible.\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: inspector/virt-inspector.c:283
2584 #, c-format
2585 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: inspector/virt-inspector.c:295
2589 #, c-format
2590 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: inspector/virt-inspector.c:303
2594 #, c-format
2595 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2599 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2603 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2607 #, fuzzy, perl-brace-format
2608 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2609 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2612 msgid ""
2613 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2614 "XPath::XMLParser)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2618 #, fuzzy
2619 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2620 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2623 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2627 #, perl-brace-format
2628 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2637 #, perl-brace-format
2638 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2642 msgid ""
2643 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2644 "\n"
2645 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2646 "machine\n"
2647 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2648 "\n"
2649 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2650 "information about the disk image as possible.\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2654 #, fuzzy, perl-brace-format
2655 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2656 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2669 msgid "Can't find grub on guest"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2688 #, perl-brace-format
2689 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2693 #, perl-brace-format
2694 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2698 #, fuzzy, perl-brace-format
2699 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2700 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2703 #, perl-brace-format
2704 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: rescue/virt-rescue.c:60
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid ""
2710 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2711 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2712 "Usage:\n"
2713 "  %s [--options] -d domname\n"
2714 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2715 "Options:\n"
2716 "  -a|--add image       Add image\n"
2717 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2718 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2719 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2720 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2721 "  --help               Display brief help\n"
2722 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2723 "  --network            Enable network\n"
2724 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2725 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2726 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2727 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2728 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2729 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2730 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2731 msgstr ""
2732 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2733 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2734 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2735 "Usage:\n"
2736 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2737 "Options:\n"
2738 "  -a|--add image       Add image\n"
2739 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2740 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2741 "  --help               Display help message and exit\n"
2742 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2743 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2744 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2745 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2746 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2747 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2748 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2749 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2750
2751 #: rescue/virt-rescue.c:175
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2754 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2755
2756 #: rescue/virt-rescue.c:413
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2759 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2760
2761 #: src/appliance.c:181
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2765 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/appliance.c:331
2769 #, c-format
2770 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/appliance.c:336
2774 #, c-format
2775 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/appliance.c:341
2779 #, c-format
2780 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/appliance.c:659
2784 #, fuzzy
2785 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2786 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2787
2788 #: src/filearch.c:153
2789 #, c-format
2790 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/filearch.c:266
2794 msgid ""
2795 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2796 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/guestfs.c:178
2800 #, c-format
2801 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2802 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2803
2804 #: src/guestfs.c:290
2805 #, c-format
2806 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2807 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2808
2809 #: src/guestfs.c:791
2810 #, c-format
2811 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/inspect.c:455 src/inspect.c:798 src/inspect.c:2201 src/inspect.c:2244
2815 #: src/inspect.c:2294
2816 #, c-format
2817 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/inspect.c:832
2821 #, fuzzy
2822 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2823 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2824
2825 #: src/inspect.c:1048
2826 #, c-format
2827 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:1357
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2833 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2834
2835 #: src/inspect.c:1451
2836 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:1463
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2843 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/inspect.c:1592
2847 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/inspect.c:1832 src/inspect.c:1854 src/inspect.c:1879
2851 #, fuzzy
2852 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2853 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2854
2855 #: src/inspect.c:2303
2856 #, c-format
2857 msgid "%s: file is empty"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/inspect.c:2320
2861 msgid ""
2862 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2863 "without PCRE or hivex libraries"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/launch.c:97
2867 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2868 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2869
2870 #: src/launch.c:154
2871 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2872 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2873
2874 #: src/launch.c:168
2875 #, c-format
2876 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2877 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2878
2879 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2880 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2881 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2882
2883 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2884 #, c-format
2885 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/launch.c:357
2889 #, fuzzy
2890 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2891 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2892
2893 #: src/launch.c:366
2894 #, c-format
2895 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2896 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2897
2898 #: src/launch.c:393
2899 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2900 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2901
2902 #: src/launch.c:746
2903 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2904 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2905
2906 #: src/launch.c:759
2907 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2908 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2909
2910 #: src/launch.c:900
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2914 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2915 msgstr ""
2916 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2917 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2918
2919 #: src/launch.c:992
2920 msgid "qemu has not been launched yet"
2921 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2922
2923 #: src/launch.c:1003
2924 msgid "no subprocess to kill"
2925 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2926
2927 #: src/proto.c:146
2928 #, c-format
2929 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2930 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2931
2932 #: src/proto.c:169
2933 #, c-format
2934 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2935 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2936
2937 #: src/proto.c:350
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2941 msgstr ""
2942 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2943 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2944
2945 #: src/proto.c:471
2946 msgid ""
2947 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2948 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2949 "the debug messages output prior to this error.\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/proto.c:477
2953 #, fuzzy
2954 msgid "See earlier debug messages.\n"
2955 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2956
2957 #: src/proto.c:570
2958 #, c-format
2959 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2960 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2961
2962 #: src/proto.c:587
2963 #, c-format
2964 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2965 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2966
2967 #: src/proto.c:739
2968 #, c-format
2969 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2970 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2971
2972 #: src/proto.c:763
2973 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2974 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2975
2976 #: src/proto.c:772
2977 msgid "dispatch failed to marshal args"
2978 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2979
2980 #: src/proto.c:899
2981 #, c-format
2982 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2983 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2984
2985 #: src/proto.c:915
2986 #, c-format
2987 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2988 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2989
2990 #: src/proto.c:1066
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: error in chunked encoding"
2993 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2994
2995 #: src/proto.c:1094
2996 msgid "write to daemon socket"
2997 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2998
2999 #: src/proto.c:1117
3000 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3001 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3002
3003 #: src/proto.c:1122
3004 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3005 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3006
3007 #: src/proto.c:1130
3008 msgid "failed to parse file chunk"
3009 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3010
3011 #: src/proto.c:1139
3012 msgid "file receive cancelled by daemon"
3013 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3014
3015 #: src/virt.c:90
3016 #, c-format
3017 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/virt.c:98
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3023 msgstr ""
3024 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3025
3026 #: src/virt.c:149
3027 #, c-format
3028 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/virt.c:159
3032 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/virt.c:165
3036 #, fuzzy
3037 msgid "unable to create new XPath context"
3038 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3039
3040 #: src/virt.c:172
3041 #, fuzzy
3042 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3043 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3044
3045 #: src/virt.c:269
3046 #, fuzzy
3047 msgid "libvirt domain has no disks"
3048 msgstr ""
3049 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3050
3051 #: src/virt.c:322
3052 #, c-format
3053 msgid "error getting domain info: %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/virt.c:326
3057 msgid ""
3058 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3059 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3060 "machine\n"
3061 "can cause disk corruption."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/virt.c:352
3065 msgid ""
3066 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3067 "without libvirt or libxml2"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: test-tool/test-tool.c:82
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3074 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3075 "Usage:\n"
3076 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3077 "Options:\n"
3078 "  --help         Display usage\n"
3079 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3080 "                 Helper program (default: %s)\n"
3081 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3082 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3083 "  --timeout n\n"
3084 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3085 msgstr ""
3086 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3087 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3088 "Usage:\n"
3089 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3090 "Options:\n"
3091 "  --help         Display usage\n"
3092 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3093 "                 Helper program (default: %s)\n"
3094 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3095 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3096 "  --timeout n\n"
3097 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3098
3099 #: test-tool/test-tool.c:138
3100 #, c-format
3101 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3102 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3103
3104 #: test-tool/test-tool.c:147
3105 #, c-format
3106 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3107 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3108
3109 #: test-tool/test-tool.c:159
3110 #, c-format
3111 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3112 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3113
3114 #: test-tool/test-tool.c:185
3115 #, c-format
3116 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3117 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3118
3119 #: test-tool/test-tool.c:192 test-tool/test-tool.c:201
3120 #, c-format
3121 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3122 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3123
3124 #: test-tool/test-tool.c:209
3125 #, c-format
3126 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3127 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3128
3129 #: test-tool/test-tool.c:231
3130 #, c-format
3131 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3132 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3133
3134 #: test-tool/test-tool.c:243
3135 #, c-format
3136 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3137 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3138
3139 #: test-tool/test-tool.c:249
3140 #, c-format
3141 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3142 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3143
3144 #: test-tool/test-tool.c:255
3145 #, c-format
3146 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3147 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:261
3150 #, c-format
3151 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3152 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:267
3155 #, c-format
3156 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3157 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3158
3159 #: test-tool/test-tool.c:275
3160 #, c-format
3161 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3162 msgstr ""
3163 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3164 "தோல்வியுற்றது\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:306
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3170 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3171 msgstr ""
3172 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3173 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:314
3176 #, c-format
3177 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3178 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:328
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3183 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3184
3185 #: test-tool/test-tool.c:377
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3189 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3190 "\n"
3191 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3192 msgstr ""
3193 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3194 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3195 "\n"
3196 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:393
3199 #, c-format
3200 msgid "command failed: %s"
3201 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:401
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "Test tool helper program %s\n"
3207 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3208 "was built.\n"
3209 msgstr ""
3210 "Test tool helper program %s\n"
3211 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3212 "was built.\n"
3213
3214 #: test-tool/test-tool.c:435
3215 #, c-format
3216 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3217 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3218
3219 #: tools/virt-edit.pl:174
3220 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3224 #, perl-brace-format
3225 msgid ""
3226 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3227 "\n"
3228 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3229 "machine\n"
3230 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3231 "\n"
3232 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3233 "information about the disk image as possible.\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3237 #, perl-brace-format
3238 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-edit.pl:227
3242 msgid "File not changed.\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3246 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3250 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3254 msgid "virt-make-fs input output\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3258 msgid "unexpected output from 'du' command"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3262 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3263 #, perl-brace-format
3264 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3268 #, perl-brace-format
3269 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3273 #, fuzzy
3274 msgid ""
3275 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3276 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3279 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3283 #, fuzzy
3284 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3285 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3286
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3288 #, fuzzy
3289 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3290 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3291
3292 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3293 msgid ""
3294 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3295 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3296 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:33
3300 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-resize.pl:581
3304 #, fuzzy, perl-brace-format
3305 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3306 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3307
3308 #: tools/virt-resize.pl:583
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid ""
3311 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3312 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3313 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid ""
3319 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3323 msgid "virt-resize: short read"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-resize.pl:827
3327 #, fuzzy, perl-brace-format
3328 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3329 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3330
3331 #: tools/virt-resize.pl:847
3332 #, perl-brace-format
3333 msgid ""
3334 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3335 "command line option\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-resize.pl:853
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid ""
3341 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-resize.pl:857
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid ""
3347 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: tools/virt-resize.pl:899
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-resize.pl:907
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:924
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-resize.pl:929
3366 #, perl-brace-format
3367 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-resize.pl:952
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid ""
3373 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3374 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3375 "size.\n"
3376 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-resize.pl:968
3380 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:1017
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid ""
3386 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3387 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-resize.pl:1032
3391 msgid ""
3392 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3393 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-resize.pl:1047
3397 msgid "Summary of changes:\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-resize.pl:1051
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-resize.pl:1053
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-resize.pl:1055
3411 #, perl-brace-format
3412 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-resize.pl:1060
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-resize.pl:1065
3421 #, perl-brace-format
3422 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-resize.pl:1070
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-resize.pl:1076
3431 #, perl-brace-format
3432 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-resize.pl:1083
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-resize.pl:1088
3441 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-resize.pl:1090
3445 msgid ""
3446 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3447 "and so it will just be ignored.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-resize.pl:1093
3451 msgid ""
3452 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3453 "to partition this extra space if you want.\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-resize.pl:1096
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid ""
3459 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3460 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3461 "or adjust your resizing requests.\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-resize.pl:1113
3465 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: tools/virt-resize.pl:1208
3469 #, perl-brace-format
3470 msgid "Copying {p} ...\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3474 #, perl-brace-format
3475 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3479 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: tools/virt-tar.pl:207
3483 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: tools/virt-tar.pl:210
3487 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-tar.pl:221
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:224
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3501 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3505 msgid ""
3506 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3507 "export\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3511 #, perl-brace-format
3512 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3516 #, perl-brace-format
3517 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3521 #, perl-brace-format
3522 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3531 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3532
3533 #, fuzzy
3534 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3535 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3536
3537 #, fuzzy
3538 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3539 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3540
3541 #, fuzzy
3542 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3543 #~ msgstr ""
3544 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3545
3546 #, fuzzy
3547 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3548 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3549
3550 #, fuzzy
3551 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3552 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3553
3554 #~ msgid "allocate an image"
3555 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3556
3557 #~ msgid "edit a file in the image"
3558 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3559
3560 #~ msgid "view a file in the pager"
3561 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3562
3563 #~ msgid ""
3564 #~ "echo - display a line of text\n"
3565 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3568 #~ msgstr ""
3569 #~ "echo - display a line of text\n"
3570 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3573
3574 #, fuzzy
3575 #~ msgid ""
3576 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3577 #~ "     edit <filename>\n"
3578 #~ "\n"
3579 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3582 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3583 #~ "\n"
3584 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3585 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3586 #~ "\n"
3587 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3588 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3589 #~ msgstr ""
3590 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3591 #~ "     edit <filename>\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3596 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3599 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3602 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3603
3604 #~ msgid ""
3605 #~ "lcd - local change directory\n"
3606 #~ "    lcd <directory>\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3609 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3610 #~ "    place.\n"
3611 #~ msgstr ""
3612 #~ "lcd - local change directory\n"
3613 #~ "    lcd <directory>\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3616 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3617 #~ "    place.\n"
3618
3619 #~ msgid ""
3620 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3621 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3624 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3625 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3626 #~ msgstr ""
3627 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3628 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3629 #~ "\n"
3630 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3631 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3632 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3633
3634 #~ msgid ""
3635 #~ "more - view a file in the pager\n"
3636 #~ "     more <filename>\n"
3637 #~ "\n"
3638 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3641 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3644 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3645 #~ "\n"
3646 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3647 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3648 #~ msgstr ""
3649 #~ "more - view a file in the pager\n"
3650 #~ "     more <filename>\n"
3651 #~ "\n"
3652 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3655 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3658 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3659 #~ "\n"
3660 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3661 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3662
3663 #~ msgid ""
3664 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3665 #~ "     reopen\n"
3666 #~ "\n"
3667 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3668 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3669 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3670 #~ msgstr ""
3671 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3672 #~ "     reopen\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3675 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3676 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3677
3678 #, fuzzy
3679 #~ msgid ""
3680 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3681 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3682 #~ "\n"
3683 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3684 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3685 #~ "\n"
3686 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3687 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3688 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3689 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3690 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3691 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3692 #~ "    space during a write operation.\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3695 #~ "\n"
3696 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3697 #~ msgstr ""
3698 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3699 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3700 #~ "\n"
3701 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3702 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3705 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3706 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3707 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3708 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3709 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3710 #~ "    space during a write operation.\n"
3711 #~ "\n"
3712 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3713 #~ "\n"
3714 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3715 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3716 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3717 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3718 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3719 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3720 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3721 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3722 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3723 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3724
3725 #~ msgid ""
3726 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3727 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3728 #~ "\n"
3729 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3730 #~ "    time afterwards.\n"
3731 #~ msgstr ""
3732 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3733 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3736 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3737
3738 #~ msgid "external command failed: %s"
3739 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3740
3741 #~ msgid "test if file exists"
3742 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3743
3744 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3745 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3746
3747 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3748 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3749
3750 #, fuzzy
3751 #~ msgid ""
3752 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3753 #~ "selinux\n"
3754 #~ msgstr ""
3755 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3756 #~ "முடியவில்லை\n"
3757
3758 #, fuzzy
3759 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3760 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3761
3762 #~ msgid ""
3763 #~ "alloc - allocate an image\n"
3764 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3765 #~ "\n"
3766 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3767 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3768 #~ "\n"
3769 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3770 #~ "\n"
3771 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3772 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3773 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3774 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3775 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3776 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3777 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3778 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3779 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3780 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3781 #~ msgstr ""
3782 #~ "alloc - allocate an image\n"
3783 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3784 #~ "\n"
3785 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3786 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3787 #~ "\n"
3788 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3789 #~ "\n"
3790 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3791 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3792 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3793 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3794 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3795 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3796 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3797 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3798 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3799 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3800
3801 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3802 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"