Version 1.8.14.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 11:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
22 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
23 #: rescue/virt-rescue.c:56
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:58
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
70 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
76 #: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
77 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:100
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:59
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:71
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:263
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2489
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2489
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2491
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2492
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2494
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2495
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2496
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2497
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2498
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2499
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2500
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2501
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2502
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2503
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2504
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2505
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2506
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2507
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2508
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2509
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2510
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2511
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2512
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2513
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2514
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2515
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2516
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2517
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2518
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2519
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2520
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2521
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2522
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2523
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2524
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2525
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2526
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2527
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2528
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2529
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2530
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2531
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2532
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2641
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2534
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2535
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2536
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2537
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2538
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2539
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2540
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2541
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2542
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2543
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2544
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2545
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2546
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2547
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2548
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2549
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2550
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2551
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2552
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2553
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2554
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2555
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2556
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
611 #: fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
612 #: fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2559
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2560
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2565
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2566
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2567
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2568
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2569
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2570
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2571
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2572
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2573
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2574
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2575
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2576
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2577
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2578
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2579
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2580
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2581
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2582
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2583
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2584
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2585
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2586
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2587
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2588
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2589
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2590
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2591
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2642
744 msgid "get a single extended attribute"
745 msgstr ""
746
747 #: fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2643
748 msgid "list extended attributes of a file or directory"
749 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
750
751 #: fish/cmds.c:2594
752 msgid "expand wildcards in command"
753 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
754
755 #: fish/cmds.c:2595
756 msgid "expand a wildcard path"
757 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
758
759 #: fish/cmds.c:2598
760 #, fuzzy
761 msgid "install GRUB 1"
762 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
763
764 #: fish/cmds.c:2599
765 msgid "return first 10 lines of a file"
766 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
767
768 #: fish/cmds.c:2600
769 msgid "return first N lines of a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
771
772 #: fish/cmds.c:2601
773 msgid "dump a file in hexadecimal"
774 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
775
776 #: fish/cmds.c:2602
777 msgid "edit with a hex editor"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2603
781 #, fuzzy
782 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
783 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
784
785 #: fish/cmds.c:2604
786 msgid "list files in an initrd"
787 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
788
789 #: fish/cmds.c:2605
790 msgid "add an inotify watch"
791 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
792
793 #: fish/cmds.c:2606
794 msgid "close the inotify handle"
795 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
796
797 #: fish/cmds.c:2607
798 msgid "return list of watched files that had events"
799 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
800
801 #: fish/cmds.c:2608
802 msgid "create an inotify handle"
803 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
804
805 #: fish/cmds.c:2609
806 msgid "return list of inotify events"
807 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
808
809 #: fish/cmds.c:2610
810 msgid "remove an inotify watch"
811 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
812
813 #: fish/cmds.c:2611
814 msgid "get architecture of inspected operating system"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2612
818 msgid "get distro of inspected operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2613
822 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2614
826 msgid "get hostname of the operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2615
830 msgid "get major version of inspected operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2616
834 msgid "get minor version of inspected operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2617
838 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2618
842 msgid "get package format used by the operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2619
846 msgid "get package management tool used by the operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2620
850 msgid "get product name of inspected operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2621
854 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2622
858 msgid "get type of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2623
862 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2624
866 msgid "get list of applications installed in the operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2625
870 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2626
874 #, fuzzy
875 msgid "test if block device"
876 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
877
878 #: fish/cmds.c:2627
879 msgid "is busy processing a command"
880 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
881
882 #: fish/cmds.c:2628
883 #, fuzzy
884 msgid "test if character device"
885 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
886
887 #: fish/cmds.c:2629
888 msgid "is in configuration state"
889 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
890
891 #: fish/cmds.c:2630
892 #, fuzzy
893 msgid "test if a directory"
894 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
895
896 #: fish/cmds.c:2631
897 #, fuzzy
898 msgid "test if FIFO (named pipe)"
899 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
900
901 #: fish/cmds.c:2632
902 msgid "test if a regular file"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2633
906 msgid "is launching subprocess"
907 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
908
909 #: fish/cmds.c:2634
910 #, fuzzy
911 msgid "test if device is a logical volume"
912 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
913
914 #: fish/cmds.c:2635
915 msgid "is ready to accept commands"
916 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
917
918 #: fish/cmds.c:2636
919 #, fuzzy
920 msgid "test if socket"
921 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
922
923 #: fish/cmds.c:2637
924 #, fuzzy
925 msgid "test if symbolic link"
926 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
927
928 #: fish/cmds.c:2638
929 msgid "kill the qemu subprocess"
930 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
931
932 #: fish/cmds.c:2639
933 msgid "launch the qemu subprocess"
934 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
935
936 #: fish/cmds.c:2640
937 #, fuzzy
938 msgid "change working directory"
939 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
940
941 #: fish/cmds.c:2644
942 msgid "list the block devices"
943 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
944
945 #: fish/cmds.c:2645
946 #, fuzzy
947 msgid "list filesystems"
948 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
949
950 #: fish/cmds.c:2646
951 msgid "list the partitions"
952 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
953
954 #: fish/cmds.c:2647
955 msgid "list the files in a directory (long format)"
956 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
957
958 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
959 msgid "create a hard link"
960 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
961
962 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2651
963 msgid "create a symbolic link"
964 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
965
966 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2743
967 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
968 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
969
970 #: fish/cmds.c:2653
971 msgid "list the files in a directory"
972 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
973
974 #: fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2768
975 msgid "set extended attribute of a file or directory"
976 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
977
978 #: fish/cmds.c:2655
979 msgid "get file information for a symbolic link"
980 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
981
982 #: fish/cmds.c:2656
983 msgid "lstat on multiple files"
984 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
985
986 #: fish/cmds.c:2657
987 #, fuzzy
988 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
989 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
990
991 #: fish/cmds.c:2658
992 #, fuzzy
993 msgid "close a LUKS device"
994 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
995
996 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2660
997 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2661
1001 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2662
1005 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2663
1009 #, fuzzy
1010 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1011 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2664
1014 #, fuzzy
1015 msgid "create an LVM logical volume"
1016 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2665
1019 msgid "get canonical name of an LV"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:2666
1023 msgid "clear LVM device filter"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2667
1027 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1028 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2668
1031 msgid "set LVM device filter"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2669
1035 msgid "remove an LVM logical volume"
1036 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2670
1039 #, fuzzy
1040 msgid "rename an LVM logical volume"
1041 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1042
1043 #: fish/cmds.c:2671
1044 msgid "resize an LVM logical volume"
1045 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1046
1047 #: fish/cmds.c:2672
1048 msgid "expand an LV to fill free space"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2674
1052 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1053 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2675
1056 #, fuzzy
1057 msgid "get the UUID of a logical volume"
1058 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2676
1061 msgid "lgetxattr on multiple files"
1062 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2677
1065 msgid "open the manual"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: fish/cmds.c:2678
1069 msgid "create a directory"
1070 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2679
1073 msgid "create a directory with a particular mode"
1074 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2680
1077 msgid "create a directory and parents"
1078 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2681
1081 msgid "create a temporary directory"
1082 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2684
1085 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1086 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2685
1089 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1090 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2686
1093 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1094 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2687
1097 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1098 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2688
1101 msgid "make FIFO (named pipe)"
1102 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2691
1105 msgid "make a filesystem"
1106 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2690
1109 msgid "make a filesystem with block size"
1110 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2692
1113 msgid "create a mountpoint"
1114 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2693
1117 msgid "make block, character or FIFO devices"
1118 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2694
1121 msgid "make block device node"
1122 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2695
1125 msgid "make char device node"
1126 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2696
1129 msgid "create a swap partition"
1130 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2697
1133 msgid "create a swap partition with a label"
1134 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2698
1137 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1138 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2699
1141 msgid "create a swap file"
1142 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2700
1145 msgid "load a kernel module"
1146 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2701
1149 #, fuzzy
1150 msgid "view a file"
1151 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2702
1154 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1155 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2703
1158 msgid "mount a file using the loop device"
1159 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2704
1162 msgid "mount a guest disk with mount options"
1163 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2705
1166 msgid "mount a guest disk, read-only"
1167 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2706
1170 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1171 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2707
1174 msgid "show mountpoints"
1175 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2708
1178 msgid "show mounted filesystems"
1179 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2709
1182 msgid "move a file"
1183 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2710
1186 msgid "probe NTFS volume"
1187 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2711
1190 #, fuzzy
1191 msgid "resize an NTFS filesystem"
1192 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2712
1195 #, fuzzy
1196 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1197 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1198
1199 #: fish/cmds.c:2713
1200 msgid "add a partition to the device"
1201 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2714
1204 #, fuzzy
1205 msgid "delete a partition"
1206 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2715
1209 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1210 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2716
1213 #, fuzzy
1214 msgid "return true if a partition is bootable"
1215 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2717
1218 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: fish/cmds.c:2718
1222 msgid "get the partition table type"
1223 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2719
1226 msgid "create an empty partition table"
1227 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2720
1230 msgid "list partitions on a device"
1231 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2721
1234 msgid "make a partition bootable"
1235 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2722
1238 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: fish/cmds.c:2723
1242 msgid "set partition name"
1243 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2724
1246 #, fuzzy
1247 msgid "convert partition name to device name"
1248 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2725
1251 msgid "ping the guest daemon"
1252 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2726
1255 msgid "read part of a file"
1256 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2727
1259 #, fuzzy
1260 msgid "read part of a device"
1261 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1262
1263 #: fish/cmds.c:2728
1264 msgid "create an LVM physical volume"
1265 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1266
1267 #: fish/cmds.c:2729
1268 msgid "remove an LVM physical volume"
1269 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1270
1271 #: fish/cmds.c:2730
1272 msgid "resize an LVM physical volume"
1273 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1274
1275 #: fish/cmds.c:2731
1276 #, fuzzy
1277 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1278 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
1281 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1282 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2734
1285 #, fuzzy
1286 msgid "get the UUID of a physical volume"
1287 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2735
1290 #, fuzzy
1291 msgid "write to part of a file"
1292 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2736
1295 #, fuzzy
1296 msgid "write to part of a device"
1297 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2737
1300 msgid "read a file"
1301 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1302
1303 #: fish/cmds.c:2738
1304 msgid "read file as lines"
1305 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1306
1307 #: fish/cmds.c:2739
1308 msgid "read directories entries"
1309 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1310
1311 #: fish/cmds.c:2740
1312 msgid "read the target of a symbolic link"
1313 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1314
1315 #: fish/cmds.c:2741
1316 msgid "readlink on multiple files"
1317 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1318
1319 #: fish/cmds.c:2742
1320 msgid "canonicalized absolute pathname"
1321 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2744
1324 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1325 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2745
1328 #, fuzzy
1329 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1330 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2746
1333 #, fuzzy
1334 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1335 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2747
1338 msgid "remove a file"
1339 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2748
1342 msgid "remove a file or directory recursively"
1343 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2749
1346 msgid "remove a directory"
1347 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2750
1350 msgid "remove a mountpoint"
1351 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2751
1354 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1355 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2752
1358 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1359 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2753
1362 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1363 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2754
1366 msgid "add options to kernel command line"
1367 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2755
1370 msgid "set autosync mode"
1371 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2756
1374 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1375 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2757
1378 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1379 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2758
1382 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1383 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2759
1386 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1387 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2760
1390 msgid "set enable network flag"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: fish/cmds.c:2761
1394 msgid "set the search path"
1395 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1396
1397 #: fish/cmds.c:2762
1398 msgid "set the qemu binary"
1399 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2763
1402 msgid "enable or disable the recovery process"
1403 msgstr "enable or disable the recovery process"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2764
1406 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1407 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2765
1410 msgid "enable or disable command traces"
1411 msgstr "enable or disable command traces"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2766
1414 msgid "set verbose mode"
1415 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2767
1418 msgid "set SELinux security context"
1419 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1420
1421 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
1422 msgid "create partitions on a block device"
1423 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2771
1426 msgid "modify a single partition on a block device"
1427 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1428
1429 #: fish/cmds.c:2772
1430 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1431 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2773
1434 msgid "display the kernel geometry"
1435 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2774
1438 msgid "display the partition table"
1439 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2775
1442 msgid "run a command via the shell"
1443 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2776
1446 msgid "run a command via the shell returning lines"
1447 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2777
1450 msgid "sleep for some seconds"
1451 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2778
1454 #, fuzzy
1455 msgid "create a sparse disk image and add"
1456 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2779
1459 msgid "get file information"
1460 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2780
1463 msgid "get file system statistics"
1464 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2782
1467 msgid "print the printable strings in a file"
1468 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2783
1471 #, fuzzy
1472 msgid "list supported groups of commands"
1473 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2784
1476 msgid "disable swap on device"
1477 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2785
1480 msgid "disable swap on file"
1481 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2786
1484 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1485 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2787
1488 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1489 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2788
1492 msgid "enable swap on device"
1493 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1494
1495 #: fish/cmds.c:2789
1496 msgid "enable swap on file"
1497 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2790
1500 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1501 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2791
1504 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1505 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2792
1508 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1509 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1510
1511 #: fish/cmds.c:2793
1512 msgid "return last 10 lines of a file"
1513 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1514
1515 #: fish/cmds.c:2794
1516 msgid "return last N lines of a file"
1517 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2795
1520 msgid "unpack tarfile to directory"
1521 msgstr "unpack tarfile to directory"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2796
1524 msgid "pack directory into tarfile"
1525 msgstr "pack directory into tarfile"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2804
1528 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1529 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2805
1532 msgid "pack directory into compressed tarball"
1533 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2799
1536 #, fuzzy
1537 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1538 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1539
1540 #: fish/cmds.c:2800
1541 msgid "update file timestamps or create a new file"
1542 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1543
1544 #: fish/cmds.c:2801
1545 msgid "truncate a file to zero size"
1546 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1547
1548 #: fish/cmds.c:2802
1549 msgid "truncate a file to a particular size"
1550 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1551
1552 #: fish/cmds.c:2803
1553 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1554 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1555
1556 #: fish/cmds.c:2806
1557 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1558 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1559
1560 #: fish/cmds.c:2807
1561 msgid "unmount a filesystem"
1562 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1563
1564 #: fish/cmds.c:2808
1565 msgid "unmount all filesystems"
1566 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1567
1568 #: fish/cmds.c:2809
1569 msgid "upload a file from the local machine"
1570 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2810
1573 #, fuzzy
1574 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1575 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2811
1578 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1579 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1580
1581 #: fish/cmds.c:2812
1582 msgid "get the library version number"
1583 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1584
1585 #: fish/cmds.c:2813
1586 #, fuzzy
1587 msgid "get the filesystem label"
1588 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2814
1591 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1592 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2815
1595 #, fuzzy
1596 msgid "get the filesystem UUID"
1597 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2816
1600 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1601 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2817
1604 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1605 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2818
1608 msgid "create an LVM volume group"
1609 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2819
1612 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: fish/cmds.c:2820
1616 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: fish/cmds.c:2821
1620 msgid "remove an LVM volume group"
1621 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2822
1624 #, fuzzy
1625 msgid "rename an LVM volume group"
1626 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2824
1629 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1630 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2825
1633 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: fish/cmds.c:2826
1637 #, fuzzy
1638 msgid "get the UUID of a volume group"
1639 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2827
1642 msgid "count characters in a file"
1643 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2828
1646 msgid "count lines in a file"
1647 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2829
1650 msgid "count words in a file"
1651 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2830
1654 #, fuzzy
1655 msgid "create a new file"
1656 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2831
1659 msgid "create a file"
1660 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2834
1663 msgid "write zeroes to the device"
1664 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1665
1666 #: fish/cmds.c:2835
1667 #, fuzzy
1668 msgid "write zeroes to an entire device"
1669 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1670
1671 #: fish/cmds.c:2836
1672 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1673 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2839
1676 msgid "determine file type inside a compressed file"
1677 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2842
1680 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1681 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1682
1683 #: fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3207
1684 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3277
1685 #: fish/cmds.c:3295 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3329 fish/cmds.c:3345
1686 #: fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3410
1687 #: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
1688 #: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
1689 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3625
1690 #: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3691
1691 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3762
1692 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3841
1693 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1694 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3990
1695 #: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4171
1696 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4252
1697 #: fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4325
1698 #: fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401
1699 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469
1700 #: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4564
1701 #: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4647
1702 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724
1703 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4792
1704 #: fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4868
1705 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5006
1706 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088
1707 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5266
1708 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5328
1709 #: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5416
1710 #: fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497
1711 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5572
1712 #: fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5663
1713 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5751
1714 #: fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5841
1715 #: fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5927
1716 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5997
1717 #: fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6077
1718 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6162
1719 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6251
1720 #: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6343
1721 #: fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6496
1722 #: fish/cmds.c:6516 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6575
1723 #: fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6628 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6667
1724 #: fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6743 fish/cmds.c:6763
1725 #: fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
1726 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6925
1727 #: fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7051
1728 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7131
1729 #: fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7211
1730 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7484
1731 #: fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1732 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7635 fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7719
1733 #: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7794
1734 #: fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7887
1735 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7983
1736 #: fish/cmds.c:8007 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8055 fish/cmds.c:8079
1737 #: fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8170
1738 #: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8232 fish/cmds.c:8255
1739 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8346
1740 #: fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416
1741 #: fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8528
1742 #: fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8611
1743 #: fish/cmds.c:8626 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8723
1744 #: fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
1745 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8984
1746 #: fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9082
1747 #: fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9278
1748 #: fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9412
1749 #: fish/cmds.c:9457 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9553
1750 #: fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9652 fish/cmds.c:9672
1751 #: fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9755
1752 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9802 fish/cmds.c:9822 fish/cmds.c:9842
1753 #: fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9884 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9937
1754 #: fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10014
1755 #: fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10186
1756 #: fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10259 fish/cmds.c:10279
1757 #: fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10391
1758 #: fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10526
1759 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10637
1760 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10712
1761 #: fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10817
1762 #: fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10904 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10962
1763 #: fish/cmds.c:10982 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11044
1764 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11129
1765 #: fish/cmds.c:11167 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11312
1766 #: fish/cmds.c:11397 fish/cmds.c:11426
1767 #, c-format
1768 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1769 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1770
1771 #: fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3208
1772 #: fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3278
1773 #: fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3346
1774 #: fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3411
1775 #: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3475
1776 #: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3558
1777 #: fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3626
1778 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3692
1779 #: fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3763
1780 #: fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3842
1781 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1782 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3991
1783 #: fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4098
1784 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4212
1785 #: fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4285
1786 #: fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4368
1787 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4436
1788 #: fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506
1789 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4605
1790 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687
1791 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4757
1792 #: fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831
1793 #: fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4929
1794 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5049
1795 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5149
1796 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5299
1797 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5373
1798 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5461
1799 #: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534
1800 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628
1801 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5705
1802 #: fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5796
1803 #: fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1804 #: fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1805 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6037
1806 #: fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117
1807 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6218
1808 #: fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6299
1809 #: fish/cmds.c:6322 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6383
1810 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6537
1811 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6629
1812 #: fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6668 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6724
1813 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6803
1814 #: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6863 fish/cmds.c:6884
1815 #: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6990
1816 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7088
1817 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7172
1818 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7330
1819 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7545
1820 #: fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7589 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7636
1821 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7759
1822 #: fish/cmds.c:7778 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7840
1823 #: fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7936
1824 #: fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8032
1825 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8127
1826 #: fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8213
1827 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8311
1828 #: fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8366 fish/cmds.c:8383
1829 #: fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8453
1830 #: fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8529 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8579
1831 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8648
1832 #: fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8763 fish/cmds.c:8803
1833 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8940
1834 #: fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9027
1835 #: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9195
1836 #: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9333
1837 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9478
1838 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9596
1839 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9717
1840 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9783 fish/cmds.c:9803
1841 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9863 fish/cmds.c:9885
1842 #: fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9961 fish/cmds.c:9983
1843 #: fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10091
1844 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10187 fish/cmds.c:10209 fish/cmds.c:10245
1845 #: fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10343
1846 #: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10392 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10458
1847 #: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10586
1848 #: fish/cmds.c:10606 fish/cmds.c:10638 fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10678
1849 #: fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10757
1850 #: fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10905
1851 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10983 fish/cmds.c:11003
1852 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087
1853 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11168 fish/cmds.c:11219
1854 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11398
1855 #: fish/cmds.c:11427
1856 #, c-format
1857 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1858 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1859
1860 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4939
1861 #: fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5179
1862 #: fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:6195
1863 #: fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6451
1864 #: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:7023
1865 #: fish/cmds.c:7222 fish/cmds.c:7241 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7299
1866 #: fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419
1867 #: fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7457 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7648
1868 #: fish/cmds.c:7691 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8501
1869 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8696 fish/cmds.c:8734
1870 #: fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8896
1871 #: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9121
1872 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9167 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9224
1873 #: fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9438
1874 #: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9625
1875 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10102
1876 #: fish/cmds.c:10142 fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10293
1877 #: fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10538
1878 #: fish/cmds.c:10569 fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10831
1879 #: fish/cmds.c:10876 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11182
1880 #: fish/cmds.c:11195 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11287
1881 #: fish/cmds.c:11354
1882 #, c-format
1883 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4945
1887 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5185
1888 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:6201
1889 #: fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6457
1890 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7029
1891 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7305
1892 #: fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7425
1893 #: fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7654
1894 #: fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8507
1895 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740
1896 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8902
1897 #: fish/cmds.c:9173 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9351
1898 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9612 fish/cmds.c:9631
1899 #: fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10069 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10148
1900 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10299 fish/cmds.c:10409
1901 #: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10882 fish/cmds.c:10924
1902 #: fish/cmds.c:11274 fish/cmds.c:11360
1903 #, c-format
1904 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:11335
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1910 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1911
1912 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:11370
1913 #, fuzzy, c-format
1914 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1915 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1916
1917 #: fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:11376
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1920 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1921
1922 #: fish/cmds.c:11454
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: unknown command\n"
1925 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1926
1927 #: fish/copy.c:41
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: fish/copy.c:54
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1936 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1937
1938 #: fish/copy.c:139
1939 #, c-format
1940 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: fish/copy.c:184
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1947 "image\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: fish/copy.c:195
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1953 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1954
1955 #: fish/copy.c:225
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1958 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1959
1960 #: fish/edit.c:44
1961 #, c-format
1962 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1963 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1964
1965 #: fish/fish.c:98
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s: guest filesystem shell\n"
1969 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1970 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
1971 "Usage:\n"
1972 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1973 "Options:\n"
1974 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1975 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1976 "  -a|--add image       Add image\n"
1977 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1978 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1979 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1980 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1981 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1982 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1983 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1984 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1985 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1986 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1987 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1988 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1989 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1990 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1991 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1992 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1993 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1994 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1995 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1996 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1997 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
1998 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1999 "\n"
2000 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2001 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2002 "or\n"
2003 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2004 "\n"
2005 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2006 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2007 "\n"
2008 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2009 msgstr ""
2010 "%s: guest filesystem shell\n"
2011 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2012 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2013 "Usage:\n"
2014 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2015 "  %s -i libvirt-domain\n"
2016 "  %s -i disk-image(s)\n"
2017 "or for interactive use:\n"
2018 "  %s\n"
2019 "or from a shell script:\n"
2020 "  %s <<EOF\n"
2021 "  cmd\n"
2022 "  ...\n"
2023 "  EOF\n"
2024 "Options:\n"
2025 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2026 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2027 "  -a|--add image       Add image\n"
2028 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2029 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2030 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2031 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2032 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2033 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2034 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2035 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2036 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2037 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2038 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2039 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2040 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2041
2042 #: fish/fish.c:250
2043 #, c-format
2044 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2045 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2046
2047 #: fish/fish.c:257
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2051 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2052
2053 #: fish/fish.c:305
2054 #, c-format
2055 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2056 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2057
2058 #: fish/fish.c:460
2059 #, c-format
2060 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2061 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2062
2063 #: fish/fish.c:468
2064 #, c-format
2065 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2066 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2067
2068 #: fish/fish.c:474
2069 #, c-format
2070 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2071 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2072
2073 #: fish/fish.c:531
2074 #, c-format
2075 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: fish/fish.c:535
2079 #, c-format
2080 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/fish.c:623
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid ""
2086 "\n"
2087 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2088 "editing virtual machine filesystems.\n"
2089 "\n"
2090 "Type: 'help' for help on commands\n"
2091 "      'man' to read the manual\n"
2092 "      'quit' to quit the shell\n"
2093 "\n"
2094 msgstr ""
2095 "\n"
2096 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2097 "editing virtual machine filesystems.\n"
2098 "\n"
2099 "Type: 'help' for help with commands\n"
2100 "      'quit' to quit the shell\n"
2101 "\n"
2102
2103 #: fish/fish.c:755
2104 #, c-format
2105 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2106 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2111 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:772
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2116 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2117
2118 #: fish/fish.c:802
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2121 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2122
2123 #: fish/fish.c:819
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: too many arguments\n"
2126 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:843
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: empty command on command line\n"
2131 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2132
2133 #: fish/fish.c:989
2134 msgid "display a list of commands or help on a command"
2135 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2136
2137 #: fish/fish.c:991
2138 msgid "quit guestfish"
2139 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2140
2141 #: fish/fish.c:1002
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2145 "     help cmd\n"
2146 "     help\n"
2147 msgstr ""
2148 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2149 "     help cmd\n"
2150 "     help\n"
2151
2152 #: fish/fish.c:1010
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "quit - quit guestfish\n"
2156 "     quit\n"
2157 msgstr ""
2158 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2159 "     quit\n"
2160
2161 #: fish/fish.c:1015
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2164 msgstr ""
2165 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2166
2167 #: fish/fish.c:1031
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2171 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2172 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: fish/fish.c:1188
2176 #, c-format
2177 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2178 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2179
2180 #: fish/glob.c:53
2181 #, c-format
2182 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2183 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2184
2185 #: fish/glob.c:73
2186 #, c-format
2187 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2188 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2189
2190 #: fish/help.c:38
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2194 "command.\n"
2195 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2196 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: fish/help.c:44
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2203 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2204 "'mount-options'.\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/help.c:52
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2211 "\n"
2212 "To read the manual, type 'man'.\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/hexedit.c:41
2216 #, c-format
2217 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/hexedit.c:52
2221 #, c-format
2222 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: fish/hexedit.c:63
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2229 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2230 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/hexedit.c:92
2234 #, c-format
2235 msgid "hexedit: invalid range\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/inspect.c:83
2239 #, c-format
2240 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/inspect.c:89
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/inspect.c:128
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/inspect.c:140
2254 #, c-format
2255 msgid "Operating system: %s\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/inspect.c:153
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s mounted on %s\n"
2261 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2262
2263 #: fish/keys.c:52
2264 #, c-format
2265 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/lcd.c:34
2269 #, c-format
2270 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2271 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2272
2273 #: fish/man.c:34
2274 #, c-format
2275 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/man.c:53
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "the external 'man' program failed\n"
2281 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2282
2283 #: fish/more.c:39
2284 #, c-format
2285 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2286 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2287
2288 #: fish/options.c:36
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2291 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2292
2293 #: fish/options.c:121
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/prep.c:37
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "List of available prepared disk images:\n"
2302 "\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/prep.c:40
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2309 "\n"
2310 "%s\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/prep.c:48
2314 #, c-format
2315 msgid "  Optional parameters:\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:55
2319 #, c-format
2320 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/prep.c:65
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2327 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2328 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: fish/prep.c:96
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2335 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/prep.c:158
2339 #, c-format
2340 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2344 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2345 #, fuzzy
2346 msgid "failed to allocate disk"
2347 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2348
2349 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2350 #, fuzzy
2351 msgid "could not parse boot size"
2352 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2353
2354 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2357 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2358
2359 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2360 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2361 #, c-format
2362 msgid "failed to partition disk: %s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "failed to add boot partition: %s"
2368 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "failed to add root partition: %s"
2373 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2376 #, c-format
2377 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2381 #, c-format
2382 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2386 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2387 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2393 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2398 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2401 #, c-format
2402 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2406 #, c-format
2407 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2411 #, c-format
2412 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/rc.c:255
2416 #, c-format
2417 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2418 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2419
2420 #: fish/rc.c:260
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2424 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2425 msgstr ""
2426 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2427 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2428
2429 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2430 #, c-format
2431 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2432 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2433
2434 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2435 #, c-format
2436 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2437 msgstr ""
2438 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2439
2440 #: fish/rc.c:386
2441 #, c-format
2442 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2443 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2444
2445 #: fish/reopen.c:36
2446 #, c-format
2447 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2448 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2449
2450 #: fish/reopen.c:46
2451 #, c-format
2452 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2453 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2454
2455 #: fish/supported.c:66
2456 msgid "yes"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/supported.c:68
2460 msgid "no"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: fish/time.c:36
2464 #, c-format
2465 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2466 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2467
2468 #: fuse/guestmount.c:910
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid ""
2471 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2472 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2473 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2474 "Usage:\n"
2475 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2476 "Options:\n"
2477 "  -a|--add image       Add image\n"
2478 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2479 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2480 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2481 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2482 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2483 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2484 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2485 "  --help               Display help message and exit\n"
2486 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2487 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2488 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2489 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2490 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2491 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2492 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2493 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2494 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2495 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2496 msgstr ""
2497 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2498 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2499 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2500 "Usage:\n"
2501 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2502 "Options:\n"
2503 "  -a|--add image       Add image\n"
2504 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2505 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2506 "  --help               Display help message and exit\n"
2507 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2508 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2509 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2510 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2511 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2512 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2513 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2514 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2515
2516 #: fuse/guestmount.c:1135
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2519 msgstr ""
2520 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2521
2522 #: fuse/guestmount.c:1143
2523 #, c-format
2524 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2525 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2526
2527 #: inspector/virt-inspector.c:72
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid ""
2530 "%s: display information about a virtual machine\n"
2531 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2532 "Usage:\n"
2533 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2534 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2535 "Options:\n"
2536 "  -a|--add image       Add image\n"
2537 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2538 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2539 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2540 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2541 "  --help               Display brief help\n"
2542 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2543 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2544 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2545 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2546 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2547 msgstr ""
2548 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2549 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2550 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2551 "Usage:\n"
2552 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2553 "Options:\n"
2554 "  -a|--add image       Add image\n"
2555 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2556 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2557 "  --help               Display help message and exit\n"
2558 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2559 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2560 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2561 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2562 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2563 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2564 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2565 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2566
2567 #: inspector/virt-inspector.c:258
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2571 "\n"
2572 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2573 "machine\n"
2574 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2575 "\n"
2576 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2577 "must\n"
2578 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2579 "\n"
2580 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2581 "information about the disk image as possible.\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: inspector/virt-inspector.c:283
2585 #, c-format
2586 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inspector/virt-inspector.c:295
2590 #, c-format
2591 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: inspector/virt-inspector.c:303
2595 #, c-format
2596 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2600 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2604 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2608 #, fuzzy, perl-brace-format
2609 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2610 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2611
2612 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2613 msgid ""
2614 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2615 "XPath::XMLParser)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2619 #, fuzzy
2620 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2621 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2622
2623 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2624 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2628 #, perl-brace-format
2629 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2633 #, perl-brace-format
2634 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2638 #, perl-brace-format
2639 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2643 msgid ""
2644 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2645 "\n"
2646 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2647 "machine\n"
2648 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2649 "\n"
2650 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2651 "information about the disk image as possible.\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2655 #, fuzzy, perl-brace-format
2656 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2657 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2660 #, perl-brace-format
2661 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2665 #, perl-brace-format
2666 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2670 msgid "Can't find grub on guest"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2674 #, perl-brace-format
2675 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2679 #, perl-brace-format
2680 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2689 #, perl-brace-format
2690 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2694 #, perl-brace-format
2695 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2699 #, fuzzy, perl-brace-format
2700 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2701 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2704 #, perl-brace-format
2705 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: rescue/virt-rescue.c:60
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2712 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2713 "Usage:\n"
2714 "  %s [--options] -d domname\n"
2715 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2716 "Options:\n"
2717 "  -a|--add image       Add image\n"
2718 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2719 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2720 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2721 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2722 "  --help               Display brief help\n"
2723 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2724 "  --network            Enable network\n"
2725 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2726 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2727 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2728 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2729 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2730 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2731 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2732 msgstr ""
2733 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2734 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2735 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2736 "Usage:\n"
2737 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2738 "Options:\n"
2739 "  -a|--add image       Add image\n"
2740 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2741 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2742 "  --help               Display help message and exit\n"
2743 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2744 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2745 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2746 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2747 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2748 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2749 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2750 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:175
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2755 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2756
2757 #: rescue/virt-rescue.c:413
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2760 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2761
2762 #: src/appliance.c:181
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2766 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:331
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:336
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:341
2780 #, c-format
2781 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/appliance.c:659
2785 #, fuzzy
2786 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2787 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2788
2789 #: src/filearch.c:153
2790 #, c-format
2791 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/filearch.c:266
2795 msgid ""
2796 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2797 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/guestfs.c:178
2801 #, c-format
2802 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2803 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2804
2805 #: src/guestfs.c:290
2806 #, c-format
2807 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2808 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2809
2810 #: src/guestfs.c:791
2811 #, c-format
2812 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/inspect.c:455 src/inspect.c:798 src/inspect.c:2201 src/inspect.c:2244
2816 #: src/inspect.c:2294
2817 #, c-format
2818 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/inspect.c:832
2822 #, fuzzy
2823 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2824 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2825
2826 #: src/inspect.c:1048
2827 #, c-format
2828 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/inspect.c:1357
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2834 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2835
2836 #: src/inspect.c:1451
2837 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/inspect.c:1463
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2844 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/inspect.c:1592
2848 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/inspect.c:1832 src/inspect.c:1854 src/inspect.c:1879
2852 #, fuzzy
2853 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2854 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2855
2856 #: src/inspect.c:2303
2857 #, c-format
2858 msgid "%s: file is empty"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/inspect.c:2320
2862 msgid ""
2863 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2864 "without PCRE or hivex libraries"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/launch.c:97
2868 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2869 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2870
2871 #: src/launch.c:154
2872 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2873 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2874
2875 #: src/launch.c:168
2876 #, c-format
2877 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2878 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2879
2880 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2881 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2882 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2883
2884 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2885 #, c-format
2886 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/launch.c:357
2890 #, fuzzy
2891 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2892 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2893
2894 #: src/launch.c:366
2895 #, c-format
2896 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2897 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2898
2899 #: src/launch.c:393
2900 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2901 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2902
2903 #: src/launch.c:763
2904 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2905 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2906
2907 #: src/launch.c:776
2908 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2909 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2910
2911 #: src/launch.c:917
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2915 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2916 msgstr ""
2917 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2918 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2919
2920 #: src/launch.c:1009
2921 msgid "qemu has not been launched yet"
2922 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2923
2924 #: src/launch.c:1020
2925 msgid "no subprocess to kill"
2926 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2927
2928 #: src/proto.c:146
2929 #, c-format
2930 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2931 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2932
2933 #: src/proto.c:169
2934 #, c-format
2935 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2936 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2937
2938 #: src/proto.c:350
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2942 msgstr ""
2943 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2944 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2945
2946 #: src/proto.c:471
2947 msgid ""
2948 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2949 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2950 "the debug messages output prior to this error.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/proto.c:477
2954 #, fuzzy
2955 msgid "See earlier debug messages.\n"
2956 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2957
2958 #: src/proto.c:570
2959 #, c-format
2960 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2961 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2962
2963 #: src/proto.c:587
2964 #, c-format
2965 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2966 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2967
2968 #: src/proto.c:739
2969 #, c-format
2970 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2971 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2972
2973 #: src/proto.c:763
2974 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2975 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2976
2977 #: src/proto.c:772
2978 msgid "dispatch failed to marshal args"
2979 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2980
2981 #: src/proto.c:899
2982 #, c-format
2983 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2984 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2985
2986 #: src/proto.c:915
2987 #, c-format
2988 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2989 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2990
2991 #: src/proto.c:1066
2992 #, c-format
2993 msgid "%s: error in chunked encoding"
2994 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2995
2996 #: src/proto.c:1094
2997 msgid "write to daemon socket"
2998 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2999
3000 #: src/proto.c:1117
3001 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3002 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3003
3004 #: src/proto.c:1122
3005 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3006 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3007
3008 #: src/proto.c:1130
3009 msgid "failed to parse file chunk"
3010 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3011
3012 #: src/proto.c:1139
3013 msgid "file receive cancelled by daemon"
3014 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3015
3016 #: src/virt.c:90
3017 #, c-format
3018 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/virt.c:98
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3024 msgstr ""
3025 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3026
3027 #: src/virt.c:149
3028 #, c-format
3029 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/virt.c:159
3033 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/virt.c:165
3037 #, fuzzy
3038 msgid "unable to create new XPath context"
3039 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3040
3041 #: src/virt.c:172
3042 #, fuzzy
3043 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3044 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3045
3046 #: src/virt.c:269
3047 #, fuzzy
3048 msgid "libvirt domain has no disks"
3049 msgstr ""
3050 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3051
3052 #: src/virt.c:322
3053 #, c-format
3054 msgid "error getting domain info: %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/virt.c:326
3058 msgid ""
3059 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3060 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3061 "machine\n"
3062 "can cause disk corruption."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/virt.c:352
3066 msgid ""
3067 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3068 "without libvirt or libxml2"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: test-tool/test-tool.c:82
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3075 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3076 "Usage:\n"
3077 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3078 "Options:\n"
3079 "  --help         Display usage\n"
3080 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3081 "                 Helper program (default: %s)\n"
3082 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3083 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3084 "  --timeout n\n"
3085 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3086 msgstr ""
3087 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3088 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3089 "Usage:\n"
3090 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3091 "Options:\n"
3092 "  --help         Display usage\n"
3093 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3094 "                 Helper program (default: %s)\n"
3095 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3096 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3097 "  --timeout n\n"
3098 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3099
3100 #: test-tool/test-tool.c:138
3101 #, c-format
3102 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3103 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3104
3105 #: test-tool/test-tool.c:147
3106 #, c-format
3107 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3108 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:159
3111 #, c-format
3112 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3113 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3114
3115 #: test-tool/test-tool.c:185
3116 #, c-format
3117 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3118 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3119
3120 #: test-tool/test-tool.c:192 test-tool/test-tool.c:201
3121 #, c-format
3122 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3123 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:209
3126 #, c-format
3127 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3128 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3129
3130 #: test-tool/test-tool.c:231
3131 #, c-format
3132 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3133 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3134
3135 #: test-tool/test-tool.c:243
3136 #, c-format
3137 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3138 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3139
3140 #: test-tool/test-tool.c:249
3141 #, c-format
3142 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3143 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:255
3146 #, c-format
3147 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3148 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:261
3151 #, c-format
3152 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3153 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:267
3156 #, c-format
3157 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3158 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:275
3161 #, c-format
3162 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3163 msgstr ""
3164 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3165 "தோல்வியுற்றது\n"
3166
3167 #: test-tool/test-tool.c:306
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3171 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3172 msgstr ""
3173 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3174 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:314
3177 #, c-format
3178 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3179 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3180
3181 #: test-tool/test-tool.c:328
3182 #, c-format
3183 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3184 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3185
3186 #: test-tool/test-tool.c:377
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3190 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3191 "\n"
3192 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3193 msgstr ""
3194 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3195 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3196 "\n"
3197 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3198
3199 #: test-tool/test-tool.c:393
3200 #, c-format
3201 msgid "command failed: %s"
3202 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3203
3204 #: test-tool/test-tool.c:401
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Test tool helper program %s\n"
3208 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3209 "was built.\n"
3210 msgstr ""
3211 "Test tool helper program %s\n"
3212 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3213 "was built.\n"
3214
3215 #: test-tool/test-tool.c:435
3216 #, c-format
3217 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3218 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3219
3220 #: tools/virt-edit.pl:174
3221 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3225 #, perl-brace-format
3226 msgid ""
3227 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3228 "\n"
3229 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3230 "machine\n"
3231 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3232 "\n"
3233 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3234 "information about the disk image as possible.\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3238 #, perl-brace-format
3239 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-edit.pl:227
3243 msgid "File not changed.\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3247 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3251 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3255 msgid "virt-make-fs input output\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3259 msgid "unexpected output from 'du' command"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3263 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3264 #, perl-brace-format
3265 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3269 #, perl-brace-format
3270 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3274 #, fuzzy
3275 msgid ""
3276 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3277 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3278
3279 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3280 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3284 #, fuzzy
3285 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3286 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3287
3288 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3289 #, fuzzy
3290 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3291 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3292
3293 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3294 msgid ""
3295 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3296 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3297 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: tools/virt-resize.pl:33
3301 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: tools/virt-resize.pl:581
3305 #, fuzzy, perl-brace-format
3306 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3307 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3308
3309 #: tools/virt-resize.pl:583
3310 #, perl-brace-format
3311 msgid ""
3312 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3313 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3314 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3318 #, perl-brace-format
3319 msgid ""
3320 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3324 msgid "virt-resize: short read"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:827
3328 #, fuzzy, perl-brace-format
3329 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3330 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3331
3332 #: tools/virt-resize.pl:847
3333 #, perl-brace-format
3334 msgid ""
3335 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3336 "command line option\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-resize.pl:853
3340 #, perl-brace-format
3341 msgid ""
3342 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-resize.pl:857
3346 #, perl-brace-format
3347 msgid ""
3348 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-resize.pl:899
3352 #, perl-brace-format
3353 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-resize.pl:907
3357 #, perl-brace-format
3358 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-resize.pl:924
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-resize.pl:929
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-resize.pl:952
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid ""
3374 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3375 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3376 "size.\n"
3377 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-resize.pl:968
3381 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-resize.pl:1017
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid ""
3387 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3388 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-resize.pl:1032
3392 msgid ""
3393 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3394 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-resize.pl:1047
3398 msgid "Summary of changes:\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-resize.pl:1051
3402 #, perl-brace-format
3403 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-resize.pl:1053
3407 #, perl-brace-format
3408 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-resize.pl:1055
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-resize.pl:1060
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-resize.pl:1065
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-resize.pl:1070
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-resize.pl:1076
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: tools/virt-resize.pl:1083
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-resize.pl:1088
3442 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-resize.pl:1090
3446 msgid ""
3447 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3448 "and so it will just be ignored.\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-resize.pl:1093
3452 msgid ""
3453 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3454 "to partition this extra space if you want.\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-resize.pl:1096
3458 #, perl-brace-format
3459 msgid ""
3460 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3461 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3462 "or adjust your resizing requests.\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-resize.pl:1113
3466 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-resize.pl:1208
3470 #, perl-brace-format
3471 msgid "Copying {p} ...\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3475 #, perl-brace-format
3476 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3480 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-tar.pl:207
3484 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-tar.pl:210
3488 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: tools/virt-tar.pl:221
3492 #, perl-brace-format
3493 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: tools/virt-tar.pl:224
3497 #, perl-brace-format
3498 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3502 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3506 msgid ""
3507 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3508 "export\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3512 #, perl-brace-format
3513 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3517 #, perl-brace-format
3518 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3522 #, perl-brace-format
3523 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3527 #, perl-brace-format
3528 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3532 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3536 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3537
3538 #, fuzzy
3539 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3540 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3541
3542 #, fuzzy
3543 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3544 #~ msgstr ""
3545 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3546
3547 #, fuzzy
3548 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3549 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3550
3551 #, fuzzy
3552 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3553 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3554
3555 #~ msgid "allocate an image"
3556 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3557
3558 #~ msgid "edit a file in the image"
3559 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3560
3561 #~ msgid "view a file in the pager"
3562 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3563
3564 #~ msgid ""
3565 #~ "echo - display a line of text\n"
3566 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3567 #~ "\n"
3568 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3569 #~ msgstr ""
3570 #~ "echo - display a line of text\n"
3571 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3574
3575 #, fuzzy
3576 #~ msgid ""
3577 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3578 #~ "     edit <filename>\n"
3579 #~ "\n"
3580 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3581 #~ "\n"
3582 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3583 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3584 #~ "\n"
3585 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3586 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3587 #~ "\n"
3588 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3589 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3590 #~ msgstr ""
3591 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3592 #~ "     edit <filename>\n"
3593 #~ "\n"
3594 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3595 #~ "\n"
3596 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3597 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3598 #~ "\n"
3599 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3600 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3601 #~ "\n"
3602 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3603 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3604
3605 #~ msgid ""
3606 #~ "lcd - local change directory\n"
3607 #~ "    lcd <directory>\n"
3608 #~ "\n"
3609 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3610 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3611 #~ "    place.\n"
3612 #~ msgstr ""
3613 #~ "lcd - local change directory\n"
3614 #~ "    lcd <directory>\n"
3615 #~ "\n"
3616 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3617 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3618 #~ "    place.\n"
3619
3620 #~ msgid ""
3621 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3622 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3623 #~ "\n"
3624 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3625 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3626 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3627 #~ msgstr ""
3628 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3629 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3632 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3633 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3634
3635 #~ msgid ""
3636 #~ "more - view a file in the pager\n"
3637 #~ "     more <filename>\n"
3638 #~ "\n"
3639 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3640 #~ "\n"
3641 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3642 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3645 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3646 #~ "\n"
3647 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3648 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3649 #~ msgstr ""
3650 #~ "more - view a file in the pager\n"
3651 #~ "     more <filename>\n"
3652 #~ "\n"
3653 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3654 #~ "\n"
3655 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3656 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3657 #~ "\n"
3658 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3659 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3660 #~ "\n"
3661 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3662 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3663
3664 #~ msgid ""
3665 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3666 #~ "     reopen\n"
3667 #~ "\n"
3668 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3669 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3670 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3671 #~ msgstr ""
3672 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3673 #~ "     reopen\n"
3674 #~ "\n"
3675 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3676 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3677 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3678
3679 #, fuzzy
3680 #~ msgid ""
3681 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3682 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3685 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3688 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3689 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3690 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3691 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3692 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3693 #~ "    space during a write operation.\n"
3694 #~ "\n"
3695 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3698 #~ msgstr ""
3699 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3700 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3701 #~ "\n"
3702 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3703 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3704 #~ "\n"
3705 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3706 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3707 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3708 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3709 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3710 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3711 #~ "    space during a write operation.\n"
3712 #~ "\n"
3713 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3716 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3717 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3718 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3719 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3720 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3721 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3722 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3723 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3724 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3725
3726 #~ msgid ""
3727 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3728 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3729 #~ "\n"
3730 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3731 #~ "    time afterwards.\n"
3732 #~ msgstr ""
3733 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3734 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3735 #~ "\n"
3736 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3737 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3738
3739 #~ msgid "external command failed: %s"
3740 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3741
3742 #~ msgid "test if file exists"
3743 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3744
3745 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3746 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3747
3748 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3749 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3750
3751 #, fuzzy
3752 #~ msgid ""
3753 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3754 #~ "selinux\n"
3755 #~ msgstr ""
3756 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3757 #~ "முடியவில்லை\n"
3758
3759 #, fuzzy
3760 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3761 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3762
3763 #~ msgid ""
3764 #~ "alloc - allocate an image\n"
3765 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3766 #~ "\n"
3767 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3768 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3769 #~ "\n"
3770 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3771 #~ "\n"
3772 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3773 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3774 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3775 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3776 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3777 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3778 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3779 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3780 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3781 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3782 #~ msgstr ""
3783 #~ "alloc - allocate an image\n"
3784 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3785 #~ "\n"
3786 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3787 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3788 #~ "\n"
3789 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3790 #~ "\n"
3791 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3792 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3793 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3794 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3795 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3796 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3797 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3798 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3799 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3800 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3801
3802 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3803 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"