8dde191e0f115dd49b294ed72155b59dd2a15937
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:54+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
22 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
23 #: rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024
70 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
76 #: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061
77 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:103
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:66
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: cat/virt-ls.c:236
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
189 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
190
191 #: df/domains.c:115
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:124
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:134
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:145
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:155
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:281
217 #, c-format
218 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
219 msgstr ""
220
221 #: df/main.c:74
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid ""
224 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
225 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
226 "Usage:\n"
227 "  %s [--options] -d domname\n"
228 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
229 "Options:\n"
230 "  -a|--add image       Add image\n"
231 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
232 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
233 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
234 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
235 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
236 "  --help               Display brief help\n"
237 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
238 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
239 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
240 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
241 "  -V|--version         Display version and exit\n"
242 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
243 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
244 msgstr ""
245 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
246 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
247 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
248 "Usage:\n"
249 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
250 "Options:\n"
251 "  -a|--add image       Add image\n"
252 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
253 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
254 "  --help               Display help message and exit\n"
255 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
256 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
257 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
258 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
259 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
260 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
261 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
262 "  -V|--version         Display version and exit\n"
263
264 #: df/main.c:267
265 #, c-format
266 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:50
270 msgid "VirtualMachine"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:51
274 #, fuzzy
275 msgid "Filesystem"
276 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
277
278 #: df/output.c:54
279 msgid "1K-blocks"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:56
283 msgid "Size"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:57
287 msgid "Used"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:58
291 msgid "Available"
292 msgstr ""
293
294 #: df/output.c:59
295 msgid "Use%"
296 msgstr ""
297
298 #: df/output.c:61
299 msgid "Inodes"
300 msgstr ""
301
302 #: df/output.c:62
303 msgid "IUsed"
304 msgstr ""
305
306 #: df/output.c:63
307 msgid "IFree"
308 msgstr ""
309
310 #: df/output.c:64
311 msgid "IUse%"
312 msgstr ""
313
314 #: fish/alloc.c:37
315 #, c-format
316 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
317 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
318
319 #: fish/alloc.c:51
320 #, c-format
321 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
322 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
323
324 #: fish/alloc.c:75
325 #, c-format
326 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
327 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
328
329 #: fish/alloc.c:156
330 #, c-format
331 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
332 msgstr ""
333
334 #: fish/cmds.c:2559
335 msgid "Command"
336 msgstr "கட்டளை"
337
338 #: fish/cmds.c:2559
339 msgid "Description"
340 msgstr "விளக்கம்"
341
342 #: fish/cmds.c:2561
343 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
344 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
345
346 #: fish/cmds.c:2562
347 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
348 msgstr ""
349
350 #: fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
351 msgid "add an image to examine or modify"
352 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
353
354 #: fish/cmds.c:2565
355 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
356 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
357
358 #: fish/cmds.c:2566
359 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361
362 #: fish/cmds.c:2567
363 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
364 msgstr ""
365
366 #: fish/cmds.c:2568
367 #, fuzzy
368 msgid "allocate and add a disk file"
369 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
370
371 #: fish/cmds.c:2569
372 #, fuzzy
373 msgid "clear Augeas path"
374 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
375
376 #: fish/cmds.c:2570
377 msgid "close the current Augeas handle"
378 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
379
380 #: fish/cmds.c:2571
381 msgid "define an Augeas node"
382 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
383
384 #: fish/cmds.c:2572
385 msgid "define an Augeas variable"
386 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
387
388 #: fish/cmds.c:2573
389 msgid "look up the value of an Augeas path"
390 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
391
392 #: fish/cmds.c:2574
393 msgid "create a new Augeas handle"
394 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
395
396 #: fish/cmds.c:2575
397 msgid "insert a sibling Augeas node"
398 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
399
400 #: fish/cmds.c:2576
401 msgid "load files into the tree"
402 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
403
404 #: fish/cmds.c:2577
405 msgid "list Augeas nodes under augpath"
406 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
407
408 #: fish/cmds.c:2578
409 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
410 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
411
412 #: fish/cmds.c:2579
413 msgid "move Augeas node"
414 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
415
416 #: fish/cmds.c:2580
417 msgid "remove an Augeas path"
418 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
419
420 #: fish/cmds.c:2581
421 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
422 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
423
424 #: fish/cmds.c:2582
425 msgid "set Augeas path to value"
426 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
427
428 #: fish/cmds.c:2583
429 msgid "test availability of some parts of the API"
430 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
431
432 #: fish/cmds.c:2584
433 #, fuzzy
434 msgid "return a list of all optional groups"
435 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
436
437 #: fish/cmds.c:2585
438 msgid "upload base64-encoded data to file"
439 msgstr ""
440
441 #: fish/cmds.c:2586
442 #, fuzzy
443 msgid "download file and encode as base64"
444 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
445
446 #: fish/cmds.c:2587
447 msgid "flush device buffers"
448 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
449
450 #: fish/cmds.c:2588
451 msgid "get blocksize of block device"
452 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
453
454 #: fish/cmds.c:2589
455 msgid "is block device set to read-only"
456 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
457
458 #: fish/cmds.c:2590
459 msgid "get total size of device in bytes"
460 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
461
462 #: fish/cmds.c:2591
463 msgid "get sectorsize of block device"
464 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
465
466 #: fish/cmds.c:2592
467 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
468 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
469
470 #: fish/cmds.c:2593
471 msgid "reread partition table"
472 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
473
474 #: fish/cmds.c:2594
475 msgid "set blocksize of block device"
476 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
477
478 #: fish/cmds.c:2595
479 msgid "set block device to read-only"
480 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
481
482 #: fish/cmds.c:2596
483 msgid "set block device to read-write"
484 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
485
486 #: fish/cmds.c:2597
487 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
488 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
489
490 #: fish/cmds.c:2598
491 msgid "list the contents of a file"
492 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
493
494 #: fish/cmds.c:2599
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2600
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2601
504 #, fuzzy
505 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
506 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
507
508 #: fish/cmds.c:2602
509 msgid "change file mode"
510 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
511
512 #: fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2719
513 msgid "change file owner and group"
514 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
515
516 #: fish/cmds.c:2604
517 msgid "run a command from the guest filesystem"
518 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
519
520 #: fish/cmds.c:2605
521 msgid "run a command, returning lines"
522 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
523
524 #: fish/cmds.c:2606
525 msgid "add qemu parameters"
526 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
527
528 #: fish/cmds.c:2607
529 #, fuzzy
530 msgid "copy local files or directories into an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2608
534 #, fuzzy
535 msgid "copy remote files or directories out of an image"
536 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
537
538 #: fish/cmds.c:2609
539 #, fuzzy
540 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
541 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
542
543 #: fish/cmds.c:2610
544 msgid "copy a file"
545 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
546
547 #: fish/cmds.c:2611
548 msgid "copy a file or directory recursively"
549 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
550
551 #: fish/cmds.c:2612
552 msgid "copy from source to destination using dd"
553 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
554
555 #: fish/cmds.c:2613
556 msgid "debugging and internals"
557 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
558
559 #: fish/cmds.c:2614
560 #, fuzzy
561 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2615
565 #, fuzzy
566 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
567 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
568
569 #: fish/cmds.c:2616
570 msgid "report file system disk space usage"
571 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
572
573 #: fish/cmds.c:2617
574 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
575 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
576
577 #: fish/cmds.c:2618
578 msgid "return kernel messages"
579 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
580
581 #: fish/cmds.c:2619
582 msgid "download a file to the local machine"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2620
586 #, fuzzy
587 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
588 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
589
590 #: fish/cmds.c:2621
591 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
592 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
593
594 #: fish/cmds.c:2622
595 msgid "estimate file space usage"
596 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
597
598 #: fish/cmds.c:2623
599 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
600 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
601
602 #: fish/cmds.c:2624
603 msgid "display a line of text"
604 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
605
606 #: fish/cmds.c:2625
607 msgid "echo arguments back to the client"
608 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
609
610 #: fish/cmds.c:2626
611 #, fuzzy
612 msgid "edit a file"
613 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
614
615 #: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2634
616 #: fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
617 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921
618 msgid "return lines matching a pattern"
619 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
620
621 #: fish/cmds.c:2629
622 msgid "test if two files have equal contents"
623 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
624
625 #: fish/cmds.c:2630
626 msgid "test if file or directory exists"
627 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
628
629 #: fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
630 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
631 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
632
633 #: fish/cmds.c:2635
634 msgid "determine file type"
635 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
636
637 #: fish/cmds.c:2636
638 msgid "detect the architecture of a binary file"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:2637
642 #, fuzzy
643 msgid "return the size of the file in bytes"
644 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
645
646 #: fish/cmds.c:2638
647 msgid "fill a file with octets"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2639
651 #, fuzzy
652 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
653 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
654
655 #: fish/cmds.c:2640
656 msgid "find all files and directories"
657 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
658
659 #: fish/cmds.c:2641
660 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
661 msgstr ""
662 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
663
664 #: fish/cmds.c:2642
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by label"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2643
670 #, fuzzy
671 msgid "find a filesystem by UUID"
672 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
673
674 #: fish/cmds.c:2644
675 msgid "run the filesystem checker"
676 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
677
678 #: fish/cmds.c:2645
679 msgid "get the additional kernel options"
680 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2646
683 #, fuzzy
684 msgid "get the attach method"
685 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
686
687 #: fish/cmds.c:2647
688 msgid "get autosync mode"
689 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
690
691 #: fish/cmds.c:2648
692 msgid "get direct appliance mode flag"
693 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
694
695 #: fish/cmds.c:2649
696 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
697 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
698
699 #: fish/cmds.c:2650
700 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
701 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
702
703 #: fish/cmds.c:2651
704 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
705 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
706
707 #: fish/cmds.c:2652
708 #, fuzzy
709 msgid "get enable network flag"
710 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
711
712 #: fish/cmds.c:2653
713 msgid "get the search path"
714 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
715
716 #: fish/cmds.c:2654
717 msgid "get PID of qemu subprocess"
718 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
719
720 #: fish/cmds.c:2655
721 msgid "get the qemu binary"
722 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
723
724 #: fish/cmds.c:2656
725 msgid "get recovery process enabled flag"
726 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
727
728 #: fish/cmds.c:2657
729 msgid "get SELinux enabled flag"
730 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
731
732 #: fish/cmds.c:2658
733 msgid "get the current state"
734 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
735
736 #: fish/cmds.c:2659
737 msgid "get command trace enabled flag"
738 msgstr "get command trace enabled flag"
739
740 #: fish/cmds.c:2660
741 #, fuzzy
742 msgid "get the current umask"
743 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
744
745 #: fish/cmds.c:2661
746 msgid "get verbose mode"
747 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
748
749 #: fish/cmds.c:2662
750 msgid "get SELinux security context"
751 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
752
753 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2720
754 msgid "get a single extended attribute"
755 msgstr ""
756
757 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2721
758 msgid "list extended attributes of a file or directory"
759 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
760
761 #: fish/cmds.c:2665
762 msgid "expand wildcards in command"
763 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
764
765 #: fish/cmds.c:2666
766 msgid "expand a wildcard path"
767 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
768
769 #: fish/cmds.c:2669
770 msgid "install GRUB"
771 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
772
773 #: fish/cmds.c:2670
774 msgid "return first 10 lines of a file"
775 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
776
777 #: fish/cmds.c:2671
778 msgid "return first N lines of a file"
779 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
780
781 #: fish/cmds.c:2672
782 msgid "dump a file in hexadecimal"
783 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
784
785 #: fish/cmds.c:2673
786 msgid "edit with a hex editor"
787 msgstr ""
788
789 #: fish/cmds.c:2674
790 #, fuzzy
791 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
792 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
793
794 #: fish/cmds.c:2675
795 msgid "list files in an initrd"
796 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
797
798 #: fish/cmds.c:2676
799 msgid "add an inotify watch"
800 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
801
802 #: fish/cmds.c:2677
803 msgid "close the inotify handle"
804 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
805
806 #: fish/cmds.c:2678
807 msgid "return list of watched files that had events"
808 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
809
810 #: fish/cmds.c:2679
811 msgid "create an inotify handle"
812 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
813
814 #: fish/cmds.c:2680
815 msgid "return list of inotify events"
816 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
817
818 #: fish/cmds.c:2681
819 msgid "remove an inotify watch"
820 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
821
822 #: fish/cmds.c:2682
823 msgid "get architecture of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2683
827 msgid "get distro of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2684
831 msgid "get drive letter mappings"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2685
835 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2686
839 msgid "get format of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2687
843 msgid "get hostname of the operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2688
847 msgid "get major version of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2689
851 msgid "get minor version of inspected operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2690
855 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2691
859 msgid "get package format used by the operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2692
863 msgid "get package management tool used by the operating system"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2693
867 msgid "get product name of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2694
871 msgid "get product variant of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2695
875 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2696
879 msgid "get type of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2697
883 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2698
887 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2699
891 msgid "get live flag for install disk"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2700
895 msgid "get multipart flag for install disk"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2701
899 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2702
903 msgid "get list of applications installed in the operating system"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2703
907 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2704
911 #, fuzzy
912 msgid "test if block device"
913 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
914
915 #: fish/cmds.c:2705
916 msgid "is busy processing a command"
917 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
918
919 #: fish/cmds.c:2706
920 #, fuzzy
921 msgid "test if character device"
922 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
923
924 #: fish/cmds.c:2707
925 msgid "is in configuration state"
926 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
927
928 #: fish/cmds.c:2708
929 #, fuzzy
930 msgid "test if a directory"
931 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
932
933 #: fish/cmds.c:2709
934 #, fuzzy
935 msgid "test if FIFO (named pipe)"
936 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
937
938 #: fish/cmds.c:2710
939 msgid "test if a regular file"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2711
943 msgid "is launching subprocess"
944 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
945
946 #: fish/cmds.c:2712
947 #, fuzzy
948 msgid "test if device is a logical volume"
949 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
950
951 #: fish/cmds.c:2713
952 msgid "is ready to accept commands"
953 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
954
955 #: fish/cmds.c:2714
956 #, fuzzy
957 msgid "test if socket"
958 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
959
960 #: fish/cmds.c:2715
961 #, fuzzy
962 msgid "test if symbolic link"
963 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2716
966 msgid "kill the qemu subprocess"
967 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
968
969 #: fish/cmds.c:2717
970 msgid "launch the qemu subprocess"
971 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
972
973 #: fish/cmds.c:2718
974 #, fuzzy
975 msgid "change working directory"
976 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
977
978 #: fish/cmds.c:2722
979 msgid "list the block devices"
980 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
981
982 #: fish/cmds.c:2723
983 #, fuzzy
984 msgid "list filesystems"
985 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
986
987 #: fish/cmds.c:2724
988 msgid "list the partitions"
989 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
990
991 #: fish/cmds.c:2725
992 msgid "list the files in a directory (long format)"
993 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
994
995 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
996 msgid "create a hard link"
997 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
998
999 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2729
1000 msgid "create a symbolic link"
1001 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2821
1004 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1005 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2731
1008 msgid "list the files in a directory"
1009 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2848
1012 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1013 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2733
1016 msgid "get file information for a symbolic link"
1017 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1018
1019 #: fish/cmds.c:2734
1020 msgid "lstat on multiple files"
1021 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1022
1023 #: fish/cmds.c:2735
1024 #, fuzzy
1025 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1026 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2736
1029 #, fuzzy
1030 msgid "close a LUKS device"
1031 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1032
1033 #: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2738
1034 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2739
1038 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2740
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2741
1046 #, fuzzy
1047 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1048 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2742
1051 #, fuzzy
1052 msgid "create an LVM logical volume"
1053 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2743
1056 msgid "get canonical name of an LV"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: fish/cmds.c:2744
1060 msgid "clear LVM device filter"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: fish/cmds.c:2745
1064 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1065 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2746
1068 msgid "set LVM device filter"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: fish/cmds.c:2747
1072 msgid "remove an LVM logical volume"
1073 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2748
1076 #, fuzzy
1077 msgid "rename an LVM logical volume"
1078 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2749
1081 msgid "resize an LVM logical volume"
1082 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2750
1085 msgid "expand an LV to fill free space"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
1089 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1090 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2753
1093 #, fuzzy
1094 msgid "get the UUID of a logical volume"
1095 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2754
1098 msgid "lgetxattr on multiple files"
1099 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2755
1102 msgid "open the manual"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: fish/cmds.c:2756
1106 msgid "create a directory"
1107 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2757
1110 msgid "create a directory with a particular mode"
1111 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2758
1114 msgid "create a directory and parents"
1115 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2759
1118 msgid "create a temporary directory"
1119 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
1122 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1123 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2763
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1127 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2764
1130 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1131 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2765
1134 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1135 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2766
1138 msgid "make FIFO (named pipe)"
1139 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2769
1142 msgid "make a filesystem"
1143 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2768
1146 msgid "make a filesystem with block size"
1147 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2770
1150 msgid "create a mountpoint"
1151 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2771
1154 msgid "make block, character or FIFO devices"
1155 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2772
1158 msgid "make block device node"
1159 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2773
1162 msgid "make char device node"
1163 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2774
1166 msgid "create a swap partition"
1167 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2775
1170 msgid "create a swap partition with a label"
1171 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2776
1174 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1175 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2777
1178 msgid "create a swap file"
1179 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2778
1182 msgid "load a kernel module"
1183 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2779
1186 #, fuzzy
1187 msgid "view a file"
1188 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2780
1191 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1192 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2781
1195 msgid "mount a file using the loop device"
1196 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2782
1199 msgid "mount a guest disk with mount options"
1200 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2783
1203 msgid "mount a guest disk, read-only"
1204 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2784
1207 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1208 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2785
1211 msgid "show mountpoints"
1212 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2786
1215 msgid "show mounted filesystems"
1216 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2787
1219 msgid "move a file"
1220 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2788
1223 msgid "probe NTFS volume"
1224 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2789
1227 #, fuzzy
1228 msgid "resize an NTFS filesystem"
1229 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2790
1232 #, fuzzy
1233 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1234 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2791
1237 msgid "add a partition to the device"
1238 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2792
1241 #, fuzzy
1242 msgid "delete a partition"
1243 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2793
1246 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1247 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2794
1250 #, fuzzy
1251 msgid "return true if a partition is bootable"
1252 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2795
1255 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: fish/cmds.c:2796
1259 msgid "get the partition table type"
1260 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2797
1263 msgid "create an empty partition table"
1264 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2798
1267 msgid "list partitions on a device"
1268 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2799
1271 msgid "make a partition bootable"
1272 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2800
1275 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:2801
1279 msgid "set partition name"
1280 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2802
1283 #, fuzzy
1284 msgid "convert partition name to device name"
1285 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2803
1288 msgid "ping the guest daemon"
1289 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2804
1292 msgid "read part of a file"
1293 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2805
1296 #, fuzzy
1297 msgid "read part of a device"
1298 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2806
1301 msgid "create an LVM physical volume"
1302 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2807
1305 msgid "remove an LVM physical volume"
1306 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2808
1309 msgid "resize an LVM physical volume"
1310 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2809
1313 #, fuzzy
1314 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1315 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
1318 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1319 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2812
1322 #, fuzzy
1323 msgid "get the UUID of a physical volume"
1324 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2813
1327 #, fuzzy
1328 msgid "write to part of a file"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2814
1332 #, fuzzy
1333 msgid "write to part of a device"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2815
1337 msgid "read a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2816
1341 msgid "read file as lines"
1342 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2817
1345 msgid "read directories entries"
1346 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2818
1349 msgid "read the target of a symbolic link"
1350 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2819
1353 msgid "readlink on multiple files"
1354 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2820
1357 msgid "canonicalized absolute pathname"
1358 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2822
1361 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1362 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2823
1365 #, fuzzy
1366 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1367 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2824
1370 #, fuzzy
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1372 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2825
1375 #, fuzzy
1376 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1377 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2826
1380 msgid "remove a file"
1381 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2827
1384 msgid "remove a file or directory recursively"
1385 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2828
1388 msgid "remove a directory"
1389 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2829
1392 msgid "remove a mountpoint"
1393 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2830
1396 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1397 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2831
1400 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1401 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2832
1404 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1405 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2833
1408 msgid "add options to kernel command line"
1409 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2834
1412 #, fuzzy
1413 msgid "set the attach method"
1414 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2835
1417 msgid "set autosync mode"
1418 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2836
1421 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1422 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2837
1425 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1426 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2838
1429 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1430 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2839
1433 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2840
1437 msgid "set enable network flag"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:2841
1441 msgid "set the search path"
1442 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2842
1445 msgid "set the qemu binary"
1446 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2843
1449 msgid "enable or disable the recovery process"
1450 msgstr "enable or disable the recovery process"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2844
1453 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1454 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2845
1457 msgid "enable or disable command traces"
1458 msgstr "enable or disable command traces"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2846
1461 msgid "set verbose mode"
1462 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1463
1464 #: fish/cmds.c:2847
1465 msgid "set SELinux security context"
1466 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1467
1468 #: fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2850
1469 msgid "create partitions on a block device"
1470 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2851
1473 msgid "modify a single partition on a block device"
1474 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2852
1477 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1478 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2853
1481 msgid "display the kernel geometry"
1482 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2854
1485 msgid "display the partition table"
1486 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2855
1489 msgid "run a command via the shell"
1490 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2856
1493 msgid "run a command via the shell returning lines"
1494 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2857
1497 msgid "sleep for some seconds"
1498 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2858
1501 #, fuzzy
1502 msgid "create a sparse disk image and add"
1503 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2859
1506 msgid "get file information"
1507 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2860
1510 msgid "get file system statistics"
1511 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2862
1514 msgid "print the printable strings in a file"
1515 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2863
1518 #, fuzzy
1519 msgid "list supported groups of commands"
1520 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2864
1523 msgid "disable swap on device"
1524 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2865
1527 msgid "disable swap on file"
1528 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2866
1531 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2867
1535 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2868
1539 msgid "enable swap on device"
1540 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1541
1542 #: fish/cmds.c:2869
1543 msgid "enable swap on file"
1544 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2870
1547 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1548 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2871
1551 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1552 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2872
1555 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1556 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2873
1559 msgid "return last 10 lines of a file"
1560 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2874
1563 msgid "return last N lines of a file"
1564 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2875
1567 msgid "unpack tarfile to directory"
1568 msgstr "unpack tarfile to directory"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2876
1571 msgid "pack directory into tarfile"
1572 msgstr "pack directory into tarfile"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2884
1575 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1576 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2885
1579 msgid "pack directory into compressed tarball"
1580 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2879
1583 #, fuzzy
1584 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1585 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2880
1588 msgid "update file timestamps or create a new file"
1589 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2881
1592 msgid "truncate a file to zero size"
1593 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2882
1596 msgid "truncate a file to a particular size"
1597 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2883
1600 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1601 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2886
1604 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1605 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2887
1608 msgid "unmount a filesystem"
1609 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2888
1612 msgid "unmount all filesystems"
1613 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2889
1616 msgid "upload a file from the local machine"
1617 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2890
1620 #, fuzzy
1621 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1622 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2891
1625 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1626 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2892
1629 msgid "get the library version number"
1630 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2893
1633 #, fuzzy
1634 msgid "get the filesystem label"
1635 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2894
1638 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1639 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2895
1642 #, fuzzy
1643 msgid "get the filesystem UUID"
1644 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2896
1647 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1648 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1649
1650 #: fish/cmds.c:2897
1651 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1652 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1653
1654 #: fish/cmds.c:2898
1655 msgid "create an LVM volume group"
1656 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2899
1659 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fish/cmds.c:2900
1663 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:2901
1667 msgid "remove an LVM volume group"
1668 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2902
1671 #, fuzzy
1672 msgid "rename an LVM volume group"
1673 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2904
1676 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1677 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2905
1680 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: fish/cmds.c:2906
1684 #, fuzzy
1685 msgid "get the UUID of a volume group"
1686 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2907
1689 msgid "count characters in a file"
1690 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2908
1693 msgid "count lines in a file"
1694 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2909
1697 msgid "count words in a file"
1698 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2910
1701 #, fuzzy
1702 msgid "create a new file"
1703 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1704
1705 #: fish/cmds.c:2911
1706 msgid "create a file"
1707 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2914
1710 msgid "write zeroes to the device"
1711 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2915
1714 #, fuzzy
1715 msgid "write zeroes to an entire device"
1716 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1717
1718 #: fish/cmds.c:2916
1719 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1720 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1721
1722 #: fish/cmds.c:2919
1723 msgid "determine file type inside a compressed file"
1724 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1725
1726 #: fish/cmds.c:2922
1727 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1728 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1729
1730 #: fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3287
1731 #: fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3357
1732 #: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425
1733 #: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3490
1734 #: fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
1735 #: fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637
1736 #: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705
1737 #: fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3771
1738 #: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3842
1739 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3921
1740 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999
1741 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4070
1742 #: fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4256
1743 #: fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4336
1744 #: fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4413
1745 #: fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4487
1746 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4559
1747 #: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4640
1748 #: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4708
1749 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4784
1750 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4882
1751 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4962
1752 #: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5028
1753 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105
1754 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5241
1755 #: fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322
1756 #: fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5483
1757 #: fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5568
1758 #: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5650
1759 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5736
1760 #: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5808
1761 #: fish/cmds.c:5828 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5902
1762 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5983
1763 #: fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6074
1764 #: fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6160
1765 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
1766 #: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6313
1767 #: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1768 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6490
1769 #: fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6531 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6577
1770 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6732
1771 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6810
1772 #: fish/cmds.c:6831 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6906
1773 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1774 #: fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077
1775 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7139 fish/cmds.c:7160
1776 #: fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7268
1777 #: fish/cmds.c:7307 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7364
1778 #: fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7446
1779 #: fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7585 fish/cmds.c:7664
1780 #: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7800 fish/cmds.c:7821
1781 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7934
1782 #: fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8033
1783 #: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8068 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119
1784 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8215
1785 #: fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311
1786 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8405
1787 #: fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8488
1788 #: fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8583
1789 #: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8655
1790 #: fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8708 fish/cmds.c:8744
1791 #: fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8834 fish/cmds.c:8851
1792 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8941
1793 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9099
1794 #: fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9195 fish/cmds.c:9218
1795 #: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9302
1796 #: fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9450 fish/cmds.c:9508
1797 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9647
1798 #: fish/cmds.c:9668 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9772
1799 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9908
1800 #: fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9950 fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9991
1801 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078
1802 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10175
1803 #: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10238 fish/cmds.c:10253
1804 #: fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10307 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10386
1805 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10515
1806 #: fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10622
1807 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10751
1808 #: fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10861
1809 #: fish/cmds.c:10893 fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:10933 fish/cmds.c:10950
1810 #: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11031
1811 #: fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11199
1812 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11279
1813 #: fish/cmds.c:11300 fish/cmds.c:11321 fish/cmds.c:11342 fish/cmds.c:11363
1814 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11423 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11512
1815 #: fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11658 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11714
1816 #, c-format
1817 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1818 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1819
1820 #: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3288
1821 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3358
1822 #: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3426
1823 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491
1824 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1825 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3638
1826 #: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706
1827 #: fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
1828 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
1829 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922
1830 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1831 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4071
1832 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4178
1833 #: fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4297
1834 #: fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4376
1835 #: fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4448
1836 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
1837 #: fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4604
1838 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4675
1839 #: fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4743
1840 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4838
1841 #: fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4924
1842 #: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4999
1843 #: fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068
1844 #: fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5145
1845 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5284
1846 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5383
1847 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5538
1848 #: fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5607
1849 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1850 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5771
1851 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5865
1852 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5938
1853 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6031
1854 #: fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1855 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201
1856 #: fish/cmds.c:6218 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6275
1857 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6352
1858 #: fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441
1859 #: fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6532
1860 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6617
1861 #: fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
1862 #: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1863 #: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6960
1864 #: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042
1865 #: fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7119
1866 #: fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7161 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7205
1867 #: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7325
1868 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7410
1869 #: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7545
1870 #: fish/cmds.c:7586 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7778
1871 #: fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7867
1872 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:7997
1873 #: fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8069
1874 #: fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168
1875 #: fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8264
1876 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360
1877 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8448
1878 #: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8550
1879 #: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8584 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8622
1880 #: fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8656 fish/cmds.c:8673 fish/cmds.c:8690
1881 #: fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8818
1882 #: fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8883
1883 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:9019
1884 #: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9179
1885 #: fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9263
1886 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9411
1887 #: fish/cmds.c:9451 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9561
1888 #: fish/cmds.c:9589 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9714
1889 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9830
1890 #: fish/cmds.c:9852 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9951
1891 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10012 fish/cmds.c:10039
1892 #: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119
1893 #: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10217
1894 #: fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10308
1895 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10465
1896 #: fish/cmds.c:10501 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576
1897 #: fish/cmds.c:10599 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10689
1898 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10814
1899 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
1900 #: fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:10992
1901 #: fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11117
1902 #: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
1903 #: fish/cmds.c:11259 fish/cmds.c:11280 fish/cmds.c:11301 fish/cmds.c:11322
1904 #: fish/cmds.c:11343 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11386 fish/cmds.c:11424
1905 #: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11569 fish/cmds.c:11592
1906 #: fish/cmds.c:11659 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11715
1907 #, c-format
1908 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1909 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1910
1911 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5195
1912 #: fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5435
1913 #: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:6451
1914 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6707
1915 #: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7279
1916 #: fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7555
1917 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7675
1918 #: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7713 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7904
1919 #: fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8524 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8757
1920 #: fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8990
1921 #: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9152
1922 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9351 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9377
1923 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9480
1924 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9620 fish/cmds.c:9681 fish/cmds.c:9694
1925 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
1926 #: fish/cmds.c:10155 fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10358
1927 #: fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10549
1928 #: fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10729 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794
1929 #: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11087
1930 #: fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11400 fish/cmds.c:11438
1931 #: fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11524 fish/cmds.c:11543
1932 #: fish/cmds.c:11610
1933 #, c-format
1934 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5201
1938 #: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5441
1939 #: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:6457
1940 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
1941 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7285
1942 #: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7561
1943 #: fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681
1944 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7910
1945 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8763
1946 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8996
1947 #: fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9117 fish/cmds.c:9158
1948 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9486 fish/cmds.c:9607
1949 #: fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9868 fish/cmds.c:9887
1950 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10404
1951 #: fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10665
1952 #: fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11180
1953 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11616
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:11591
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1961 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1962
1963 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:11631
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1966 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1967
1968 #: fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:11637
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1971 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1972
1973 #: fish/cmds.c:11732
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: unknown command\n"
1976 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1977
1978 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1981 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1982
1983 #: fish/copy.c:41
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: fish/copy.c:62
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1992 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1993
1994 #: fish/copy.c:157
1995 #, c-format
1996 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:202
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2003 "image\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/copy.c:213
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2009 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2010
2011 #: fish/copy.c:258
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2014 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2015
2016 #: fish/edit.c:45
2017 #, c-format
2018 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2019 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2020
2021 #: fish/fish.c:101
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid ""
2024 "%s: guest filesystem shell\n"
2025 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2026 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2027 "Usage:\n"
2028 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2029 "Options:\n"
2030 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2031 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2032 "  -a|--add image       Add image\n"
2033 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2034 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2035 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2036 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2037 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2038 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2039 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2040 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2041 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2042 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2043 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2044 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2045 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2046 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2047 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2048 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2049 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2050 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2051 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2052 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2053 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2054 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2055 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2056 "\n"
2057 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2058 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2059 "or\n"
2060 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2061 "\n"
2062 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2063 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2064 "\n"
2065 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2066 msgstr ""
2067 "%s: guest filesystem shell\n"
2068 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2069 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2070 "Usage:\n"
2071 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2072 "  %s -i libvirt-domain\n"
2073 "  %s -i disk-image(s)\n"
2074 "or for interactive use:\n"
2075 "  %s\n"
2076 "or from a shell script:\n"
2077 "  %s <<EOF\n"
2078 "  cmd\n"
2079 "  ...\n"
2080 "  EOF\n"
2081 "Options:\n"
2082 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2083 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2084 "  -a|--add image       Add image\n"
2085 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2086 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2087 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2088 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2089 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2090 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2091 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2092 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2093 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2094 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2095 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2096 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2097 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:244
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2102 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:251
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2108 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:301
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2113 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:462
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2118 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:470
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2123 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:476
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2128 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:534
2131 #, c-format
2132 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/fish.c:538
2136 #, c-format
2137 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: fish/fish.c:626
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid ""
2143 "\n"
2144 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2145 "editing virtual machine filesystems.\n"
2146 "\n"
2147 "Type: 'help' for help on commands\n"
2148 "      'man' to read the manual\n"
2149 "      'quit' to quit the shell\n"
2150 "\n"
2151 msgstr ""
2152 "\n"
2153 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2154 "editing virtual machine filesystems.\n"
2155 "\n"
2156 "Type: 'help' for help with commands\n"
2157 "      'quit' to quit the shell\n"
2158 "\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:770
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2163 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2168 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:787
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2173 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:817
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2178 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:834
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: too many arguments\n"
2183 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:902
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: empty command on command line\n"
2188 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:1048
2191 msgid "display a list of commands or help on a command"
2192 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2193
2194 #: fish/fish.c:1050
2195 msgid "quit guestfish"
2196 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2197
2198 #: fish/fish.c:1061
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2202 "     help cmd\n"
2203 "     help\n"
2204 msgstr ""
2205 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2206 "     help cmd\n"
2207 "     help\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:1069
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "quit - quit guestfish\n"
2213 "     quit\n"
2214 msgstr ""
2215 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2216 "     quit\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:1074
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2221 msgstr ""
2222 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2223
2224 #: fish/fish.c:1090
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2228 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2229 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/fish.c:1247
2233 #, c-format
2234 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2235 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:1445
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2241 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/fish.c:1451
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/fish.c:1465
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2253 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/fish.c:1484
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2260 "  umount-all\n"
2261 "  mount %s /\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/glob.c:53
2265 #, c-format
2266 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2267 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2268
2269 #: fish/glob.c:73
2270 #, c-format
2271 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2272 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2273
2274 #: fish/help.c:38
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2278 "command.\n"
2279 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2280 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/help.c:44
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2287 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2288 "'mount-options'.\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/help.c:52
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2295 "\n"
2296 "To read the manual, type 'man'.\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/hexedit.c:41
2300 #, c-format
2301 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/hexedit.c:52
2305 #, c-format
2306 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/hexedit.c:63
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2313 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2314 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/hexedit.c:92
2318 #, c-format
2319 msgid "hexedit: invalid range\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/inspect.c:77
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2325 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2326
2327 #: fish/inspect.c:89
2328 #, c-format
2329 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/inspect.c:95
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:134
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:146
2343 #, c-format
2344 msgid "Operating system: %s\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/inspect.c:159
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s mounted on %s\n"
2350 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2351
2352 #: fish/keys.c:53
2353 #, c-format
2354 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/lcd.c:34
2358 #, c-format
2359 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2360 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2361
2362 #: fish/man.c:35
2363 #, c-format
2364 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/man.c:54
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "the external 'man' program failed\n"
2370 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2371
2372 #: fish/more.c:40
2373 #, c-format
2374 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2375 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2376
2377 #: fish/options.c:36
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2380 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2381
2382 #: fish/options.c:128
2383 #, c-format
2384 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep.c:37
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "List of available prepared disk images:\n"
2391 "\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/prep.c:40
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2398 "\n"
2399 "%s\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep.c:48
2403 #, c-format
2404 msgid "  Optional parameters:\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep.c:55
2408 #, c-format
2409 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep.c:65
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2416 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2417 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/prep.c:96
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2424 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep.c:158
2428 #, c-format
2429 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2433 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2434 #, fuzzy
2435 msgid "failed to allocate disk"
2436 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2439 #, fuzzy
2440 msgid "could not parse boot size"
2441 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2446 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2447
2448 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2449 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to partition disk: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "failed to add boot partition: %s"
2457 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2458
2459 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "failed to add root partition: %s"
2462 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2463
2464 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2465 #, c-format
2466 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2470 #, c-format
2471 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2475 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2476 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2482 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2487 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2488
2489 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/rc.c:255
2505 #, c-format
2506 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2507 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2508
2509 #: fish/rc.c:260
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2513 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2514 msgstr ""
2515 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2516 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2517
2518 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2519 #, c-format
2520 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2521 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2522
2523 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2524 #, c-format
2525 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2526 msgstr ""
2527 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2528
2529 #: fish/rc.c:386
2530 #, c-format
2531 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2532 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2533
2534 #: fish/reopen.c:36
2535 #, c-format
2536 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2537 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2538
2539 #: fish/reopen.c:46
2540 #, c-format
2541 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2542 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2543
2544 #: fish/supported.c:66
2545 msgid "yes"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/supported.c:68
2549 msgid "no"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fish/time.c:36
2553 #, c-format
2554 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2555 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2556
2557 #: fuse/guestmount.c:912
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid ""
2560 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2561 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2562 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2563 "Usage:\n"
2564 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2565 "Options:\n"
2566 "  -a|--add image       Add image\n"
2567 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2568 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2569 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2570 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2571 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2572 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2573 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2574 "  --help               Display help message and exit\n"
2575 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2576 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2577 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2578 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2579 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2580 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2581 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2582 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2583 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2584 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2585 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2586 msgstr ""
2587 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2588 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2589 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2590 "Usage:\n"
2591 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2592 "Options:\n"
2593 "  -a|--add image       Add image\n"
2594 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2595 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2596 "  --help               Display help message and exit\n"
2597 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2598 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2599 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2600 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2601 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2602 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2603 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2604 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2605
2606 #: fuse/guestmount.c:1130
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2609 msgstr ""
2610 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2611
2612 #: fuse/guestmount.c:1138
2613 #, c-format
2614 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2615 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2616
2617 #: inspector/virt-inspector.c:76
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s: display information about a virtual machine\n"
2621 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2622 "Usage:\n"
2623 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2624 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2625 "Options:\n"
2626 "  -a|--add image       Add image\n"
2627 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2628 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2629 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2630 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2631 "  --help               Display brief help\n"
2632 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2633 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2634 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2635 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2636 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2637 msgstr ""
2638 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2639 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2640 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2641 "Usage:\n"
2642 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 "Options:\n"
2644 "  -a|--add image       Add image\n"
2645 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2646 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2647 "  --help               Display help message and exit\n"
2648 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2649 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2650 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2651 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2652 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2653 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2654 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2655 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2656
2657 #: inspector/virt-inspector.c:263
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2661 "\n"
2662 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2663 "machine\n"
2664 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2665 "\n"
2666 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2667 "must\n"
2668 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2669 "\n"
2670 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2671 "information about the disk image as possible.\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: inspector/virt-inspector.c:288
2675 #, c-format
2676 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: inspector/virt-inspector.c:300
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: inspector/virt-inspector.c:308
2685 #, c-format
2686 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2690 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2694 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2698 #, fuzzy, perl-brace-format
2699 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2700 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2703 msgid ""
2704 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2705 "XPath::XMLParser)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2709 #, fuzzy
2710 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2711 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2714 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2733 msgid ""
2734 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2735 "\n"
2736 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2737 "machine\n"
2738 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2739 "\n"
2740 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2741 "information about the disk image as possible.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2745 #, fuzzy, perl-brace-format
2746 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2747 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2750 #, perl-brace-format
2751 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2755 #, perl-brace-format
2756 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2760 msgid "Can't find grub on guest"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2789 #, fuzzy, perl-brace-format
2790 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2791 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: rescue/virt-rescue.c:63
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2802 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2803 "Usage:\n"
2804 "  %s [--options] -d domname\n"
2805 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2806 "Options:\n"
2807 "  -a|--add image       Add image\n"
2808 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2809 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2810 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2811 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2812 "  --help               Display brief help\n"
2813 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2814 "  --network            Enable network\n"
2815 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2816 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2817 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2818 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2819 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2820 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2821 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2822 msgstr ""
2823 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2824 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2825 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2826 "Usage:\n"
2827 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2828 "Options:\n"
2829 "  -a|--add image       Add image\n"
2830 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2831 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2832 "  --help               Display help message and exit\n"
2833 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2834 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2835 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2836 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2837 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2838 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2839 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2840 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2841
2842 #: rescue/virt-rescue.c:180
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2845 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2846
2847 #: rescue/virt-rescue.c:419
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2850 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2851
2852 #: src/appliance.c:181
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2856 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/appliance.c:331
2860 #, c-format
2861 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/appliance.c:336
2865 #, c-format
2866 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/appliance.c:341
2870 #, c-format
2871 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/appliance.c:659
2875 #, fuzzy
2876 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2877 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2878
2879 #: src/dbdump.c:87
2880 #, fuzzy
2881 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2882 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2883
2884 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2885 #, fuzzy
2886 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2887 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2888
2889 #: src/dbdump.c:129
2890 #, fuzzy
2891 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2892 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2893
2894 #: src/dbdump.c:210
2895 #, fuzzy
2896 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2897 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2898
2899 #: src/filearch.c:153
2900 #, c-format
2901 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/filearch.c:266
2905 msgid ""
2906 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2907 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/guestfs.c:174
2911 #, c-format
2912 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2913 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2914
2915 #: src/guestfs.c:333
2916 #, c-format
2917 msgid "warning: %s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/guestfs.c:392
2921 #, c-format
2922 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2923 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2924
2925 #: src/guestfs.c:939
2926 #, c-format
2927 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/inspect.c:265
2931 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/inspect.c:281
2935 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2939 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:586
2940 #: src/inspect_fs_unix.c:828
2941 #, c-format
2942 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/inspect.c:577
2946 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/inspect.c:589
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2953 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
2957 msgid ""
2958 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2959 "without PCRE or hivex libraries"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/inspect_fs.c:314 src/inspect_fs.c:327
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2965 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2966
2967 #: src/inspect_fs.c:471
2968 #, c-format
2969 msgid "%s: file is empty"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/inspect_fs_unix.c:620
2973 #, fuzzy
2974 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2975 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2976
2977 #: src/inspect_fs_windows.c:166
2978 #, c-format
2979 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/launch.c:98
2983 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2984 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2985
2986 #: src/launch.c:155
2987 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2988 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2989
2990 #: src/launch.c:169
2991 #, c-format
2992 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2993 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2994
2995 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2996 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2997 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2998
2999 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3000 #, c-format
3001 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/launch.c:358
3005 #, fuzzy
3006 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3007 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
3008
3009 #: src/launch.c:367
3010 #, c-format
3011 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3012 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3013
3014 #: src/launch.c:404
3015 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3016 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3017
3018 #: src/launch.c:769
3019 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3020 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3021
3022 #: src/launch.c:782
3023 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3024 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3025
3026 #: src/launch.c:870
3027 #, fuzzy
3028 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3029 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3030
3031 #: src/launch.c:878
3032 #, fuzzy
3033 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3034 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3035
3036 #: src/launch.c:1057
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3040 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3041 msgstr ""
3042 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3043 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3044
3045 #: src/launch.c:1148
3046 msgid "qemu has not been launched yet"
3047 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3048
3049 #: src/launch.c:1159
3050 msgid "no subprocess to kill"
3051 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3052
3053 #: src/proto.c:188
3054 #, c-format
3055 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3056 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3057
3058 #: src/proto.c:211
3059 #, c-format
3060 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3061 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3062
3063 #: src/proto.c:421
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3067 msgstr ""
3068 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3069 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3070
3071 #: src/proto.c:543
3072 msgid ""
3073 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3074 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3075 "the debug messages output prior to this error.\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/proto.c:549
3079 #, fuzzy
3080 msgid "See earlier debug messages.\n"
3081 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3082
3083 #: src/proto.c:639
3084 #, c-format
3085 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3086 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3087
3088 #: src/proto.c:658
3089 #, c-format
3090 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3091 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3092
3093 #: src/proto.c:810
3094 #, c-format
3095 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3096 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3097
3098 #: src/proto.c:834
3099 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3100 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3101
3102 #: src/proto.c:843
3103 msgid "dispatch failed to marshal args"
3104 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3105
3106 #: src/proto.c:970
3107 #, c-format
3108 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3109 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3110
3111 #: src/proto.c:986
3112 #, c-format
3113 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3114 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3115
3116 #: src/proto.c:1136
3117 #, c-format
3118 msgid "%s: error in chunked encoding"
3119 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3120
3121 #: src/proto.c:1163
3122 msgid "write to daemon socket"
3123 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3124
3125 #: src/proto.c:1186
3126 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3127 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3128
3129 #: src/proto.c:1191
3130 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3131 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3132
3133 #: src/proto.c:1199
3134 msgid "failed to parse file chunk"
3135 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3136
3137 #: src/proto.c:1208
3138 msgid "file receive cancelled by daemon"
3139 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3140
3141 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3142 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/virt.c:100
3146 #, c-format
3147 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/virt.c:108
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3153 msgstr ""
3154 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3155
3156 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3157 #, c-format
3158 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3162 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3166 #, fuzzy
3167 msgid "unable to create new XPath context"
3168 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3169
3170 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3171 #, fuzzy
3172 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3173 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3174
3175 #: src/virt.c:283
3176 #, fuzzy
3177 msgid "libvirt domain has no disks"
3178 msgstr ""
3179 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3180
3181 #: src/virt.c:336
3182 #, c-format
3183 msgid "error getting domain info: %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/virt.c:350
3187 msgid ""
3188 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3189 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3190 "corruption.\n"
3191 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3192 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3193 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/virt.c:470
3197 msgid ""
3198 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3199 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/virt.c:495
3203 msgid ""
3204 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3205 "without libvirt or libxml2"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:79
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid ""
3211 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3212 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3213 "Usage:\n"
3214 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3215 "Options:\n"
3216 "  --help         Display usage\n"
3217 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3218 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3219 "  --timeout n\n"
3220 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3221 msgstr ""
3222 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3223 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3224 "Usage:\n"
3225 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3226 "Options:\n"
3227 "  --help         Display usage\n"
3228 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3229 "                 Helper program (default: %s)\n"
3230 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3231 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3232 "  --timeout n\n"
3233 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3234
3235 #: test-tool/test-tool.c:127
3236 #, c-format
3237 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3238 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3239
3240 #: test-tool/test-tool.c:136
3241 #, c-format
3242 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3243 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3244
3245 #: test-tool/test-tool.c:148
3246 #, c-format
3247 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3248 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3249
3250 #: test-tool/test-tool.c:173
3251 #, c-format
3252 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3253 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:180
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3258 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:188
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:220
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3268 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:232
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3273 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:238
3276 #, c-format
3277 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3278 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:244
3281 #, c-format
3282 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3283 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:251
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3288 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3289
3290 #: test-tool/test-tool.c:282
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3294 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3295 msgstr ""
3296 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3297 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3298
3299 #: test-tool/test-tool.c:290
3300 #, c-format
3301 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3302 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3303
3304 #: test-tool/test-tool.c:304
3305 #, c-format
3306 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3307 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3308
3309 #: tools/virt-edit.pl:178
3310 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3314 #, perl-brace-format
3315 msgid ""
3316 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3317 "\n"
3318 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3319 "machine\n"
3320 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3321 "\n"
3322 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3323 "information about the disk image as possible.\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3327 #, perl-brace-format
3328 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: tools/virt-edit.pl:235
3332 msgid "File not changed.\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-edit.pl:406
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-edit.pl:422
3341 #, perl-brace-format
3342 msgid ""
3343 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3344 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3345 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3346 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3350 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3354 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3358 msgid "virt-make-fs input output\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3362 msgid "unexpected output from 'du' command"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3366 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3377 #, fuzzy
3378 msgid ""
3379 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3380 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3381
3382 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3383 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3387 #, fuzzy
3388 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3389 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3390
3391 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3392 #, fuzzy
3393 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3394 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3395
3396 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3397 msgid ""
3398 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3399 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3400 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3404 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: tools/virt-tar.pl:212
3408 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-tar.pl:215
3412 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-tar.pl:226
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-tar.pl:229
3421 #, perl-brace-format
3422 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3426 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3430 msgid ""
3431 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3432 "export\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3441 #, perl-brace-format
3442 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #, fuzzy
3456 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3457 #~ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3458
3459 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3460 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3461
3462 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3463 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3464
3465 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3466 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3467
3468 #~ msgid ""
3469 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3470 #~ msgstr ""
3471 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3472 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3473
3474 #~ msgid ""
3475 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3476 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3477 #~ "\n"
3478 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3479 #~ msgstr ""
3480 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3481 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3482 #~ "\n"
3483 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3484
3485 #~ msgid "command failed: %s"
3486 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3487
3488 #~ msgid ""
3489 #~ "Test tool helper program %s\n"
3490 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3491 #~ "was built.\n"
3492 #~ msgstr ""
3493 #~ "Test tool helper program %s\n"
3494 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3495 #~ "was built.\n"
3496
3497 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3498 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3499
3500 #, fuzzy
3501 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3502 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3503
3504 #, fuzzy
3505 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3506 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3507
3508 #, fuzzy
3509 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3510 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3511
3512 #, fuzzy
3513 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3514 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3515
3516 #, fuzzy
3517 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3518 #~ msgstr ""
3519 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3520
3521 #, fuzzy
3522 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3523 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3524
3525 #, fuzzy
3526 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3527 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3528
3529 #~ msgid "allocate an image"
3530 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3531
3532 #~ msgid "edit a file in the image"
3533 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3534
3535 #~ msgid "view a file in the pager"
3536 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3537
3538 #~ msgid ""
3539 #~ "echo - display a line of text\n"
3540 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3543 #~ msgstr ""
3544 #~ "echo - display a line of text\n"
3545 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3548
3549 #, fuzzy
3550 #~ msgid ""
3551 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3552 #~ "     edit <filename>\n"
3553 #~ "\n"
3554 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3555 #~ "\n"
3556 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3557 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3560 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3561 #~ "\n"
3562 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3563 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3564 #~ msgstr ""
3565 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3566 #~ "     edit <filename>\n"
3567 #~ "\n"
3568 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3569 #~ "\n"
3570 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3571 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3574 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3575 #~ "\n"
3576 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3577 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3578
3579 #~ msgid ""
3580 #~ "lcd - local change directory\n"
3581 #~ "    lcd <directory>\n"
3582 #~ "\n"
3583 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3584 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3585 #~ "    place.\n"
3586 #~ msgstr ""
3587 #~ "lcd - local change directory\n"
3588 #~ "    lcd <directory>\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3591 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3592 #~ "    place.\n"
3593
3594 #~ msgid ""
3595 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3596 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3599 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3600 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3601 #~ msgstr ""
3602 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3603 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3604 #~ "\n"
3605 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3606 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3607 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3608
3609 #~ msgid ""
3610 #~ "more - view a file in the pager\n"
3611 #~ "     more <filename>\n"
3612 #~ "\n"
3613 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3616 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3617 #~ "\n"
3618 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3619 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3620 #~ "\n"
3621 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3622 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3623 #~ msgstr ""
3624 #~ "more - view a file in the pager\n"
3625 #~ "     more <filename>\n"
3626 #~ "\n"
3627 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3628 #~ "\n"
3629 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3630 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3633 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3634 #~ "\n"
3635 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3636 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3637
3638 #~ msgid ""
3639 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3640 #~ "     reopen\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3643 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3644 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3645 #~ msgstr ""
3646 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3647 #~ "     reopen\n"
3648 #~ "\n"
3649 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3650 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3651 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3652
3653 #, fuzzy
3654 #~ msgid ""
3655 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3656 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3657 #~ "\n"
3658 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3659 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3660 #~ "\n"
3661 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3662 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3663 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3664 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3665 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3666 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3667 #~ "    space during a write operation.\n"
3668 #~ "\n"
3669 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3672 #~ msgstr ""
3673 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3674 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3677 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3678 #~ "\n"
3679 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3680 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3681 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3682 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3683 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3684 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3685 #~ "    space during a write operation.\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3690 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3691 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3692 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3693 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3694 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3695 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3696 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3697 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3698 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3699
3700 #~ msgid ""
3701 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3702 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3705 #~ "    time afterwards.\n"
3706 #~ msgstr ""
3707 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3708 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3709 #~ "\n"
3710 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3711 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3712
3713 #~ msgid "external command failed: %s"
3714 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3715
3716 #~ msgid "test if file exists"
3717 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3718
3719 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3720 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3721
3722 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3723 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3724
3725 #, fuzzy
3726 #~ msgid ""
3727 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3728 #~ "selinux\n"
3729 #~ msgstr ""
3730 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3731 #~ "முடியவில்லை\n"
3732
3733 #, fuzzy
3734 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3735 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3736
3737 #~ msgid ""
3738 #~ "alloc - allocate an image\n"
3739 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3740 #~ "\n"
3741 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3742 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3743 #~ "\n"
3744 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3747 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3748 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3749 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3750 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3751 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3752 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3753 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3754 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3755 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3756 #~ msgstr ""
3757 #~ "alloc - allocate an image\n"
3758 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3761 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3762 #~ "\n"
3763 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3764 #~ "\n"
3765 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3766 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3767 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3768 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3769 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3770 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3771 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3772 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3773 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3774 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3775
3776 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3777 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"