1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 12:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
53 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
215 #: fish/cmds.c:2801 fish/cmds.c:2902
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
248 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
311 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
313 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2825 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
314 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
315 #: fish/cmds.c:3096 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
316 msgid "return lines matching a pattern"
317 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
320 msgid "test if two files have equal contents"
321 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
324 msgid "test if file or directory exists"
325 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
327 #: fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2829
328 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
329 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
332 msgid "determine file type"
333 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
336 msgid "detect the architecture of a binary file"
341 msgid "return the size of the file in bytes"
342 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
345 msgid "fill a file with octets"
346 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
350 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
351 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
354 msgid "find all files and directories"
355 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
358 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
360 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
364 msgid "find a filesystem by label"
365 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
369 msgid "find a filesystem by UUID"
370 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
373 msgid "run the filesystem checker"
374 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
377 msgid "get the additional kernel options"
378 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
381 msgid "get autosync mode"
382 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
385 msgid "get direct appliance mode flag"
386 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
389 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
390 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
393 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
394 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
397 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
398 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
402 msgid "get enable network flag"
403 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
406 msgid "get the search path"
407 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
410 msgid "get PID of qemu subprocess"
411 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
414 msgid "get the qemu binary"
415 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
418 msgid "get recovery process enabled flag"
419 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
422 msgid "get SELinux enabled flag"
423 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
426 msgid "get the current state"
427 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
430 msgid "get command trace enabled flag"
431 msgstr "get command trace enabled flag"
435 msgid "get the current umask"
436 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
439 msgid "get verbose mode"
440 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
443 msgid "get SELinux security context"
444 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
446 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2903
447 msgid "list extended attributes of a file or directory"
448 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
451 msgid "expand wildcards in command"
452 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
455 msgid "expand a wildcard path"
456 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
460 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
463 msgid "return first 10 lines of a file"
464 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
467 msgid "return first N lines of a file"
468 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
471 msgid "dump a file in hexadecimal"
472 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
475 msgid "edit with a hex editor"
480 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
481 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
484 msgid "list files in an initrd"
485 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
488 msgid "add an inotify watch"
489 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
492 msgid "close the inotify handle"
493 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
496 msgid "return list of watched files that had events"
497 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
500 msgid "create an inotify handle"
501 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
504 msgid "return list of inotify events"
505 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
508 msgid "remove an inotify watch"
509 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
512 msgid "get architecture of inspected operating system"
516 msgid "get distro of inspected operating system"
520 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
524 msgid "get major version of inspected operating system"
528 msgid "get minor version of inspected operating system"
532 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
536 msgid "get product name of inspected operating system"
540 msgid "get type of inspected operating system"
544 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
548 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
553 msgid "test if block device"
554 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
557 msgid "is busy processing a command"
558 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
562 msgid "test if character device"
563 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
566 msgid "is in configuration state"
567 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
571 msgid "test if a directory"
572 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
576 msgid "test if FIFO (named pipe)"
577 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
580 msgid "test if a regular file"
584 msgid "is launching subprocess"
585 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
589 msgid "test if device is a logical volume"
590 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
593 msgid "is ready to accept commands"
594 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
598 msgid "test if socket"
599 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
603 msgid "test if symbolic link"
604 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
607 msgid "kill the qemu subprocess"
608 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
611 msgid "launch the qemu subprocess"
612 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
616 msgid "change working directory"
617 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
620 msgid "list the block devices"
621 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
625 msgid "list filesystems"
626 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
629 msgid "list the partitions"
630 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
633 msgid "list the files in a directory (long format)"
634 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
636 #: fish/cmds.c:2908 fish/cmds.c:2909
637 msgid "create a hard link"
638 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
640 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
641 msgid "create a symbolic link"
642 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
644 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:3002
645 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
646 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
649 msgid "list the files in a directory"
650 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
652 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3027
653 msgid "set extended attribute of a file or directory"
654 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
657 msgid "get file information for a symbolic link"
658 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
661 msgid "lstat on multiple files"
662 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
666 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
667 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
671 msgid "close a LUKS device"
672 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
674 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920
675 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
679 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
683 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
688 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
689 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
693 msgid "create an LVM logical volume"
694 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
697 msgid "get canonical name of an LV"
701 msgid "clear LVM device filter"
705 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
706 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
709 msgid "set LVM device filter"
713 msgid "remove an LVM logical volume"
714 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
718 msgid "rename an LVM logical volume"
719 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
722 msgid "resize an LVM logical volume"
723 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
726 msgid "expand an LV to fill free space"
729 #: fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2934
730 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
731 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
735 msgid "get the UUID of a logical volume"
736 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
739 msgid "lgetxattr on multiple files"
740 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
743 msgid "open the manual"
747 msgid "create a directory"
748 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
751 msgid "create a directory with a particular mode"
752 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
755 msgid "create a directory and parents"
756 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
759 msgid "create a temporary directory"
760 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
762 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:2944
763 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
764 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
767 msgid "make ext2/3/4 external journal"
768 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
771 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
772 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
775 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
776 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
779 msgid "make FIFO (named pipe)"
780 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
783 msgid "make a filesystem"
784 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
787 msgid "make a filesystem with block size"
788 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
791 msgid "create a mountpoint"
792 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
795 msgid "make block, character or FIFO devices"
796 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
799 msgid "make block device node"
800 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
803 msgid "make char device node"
804 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
807 msgid "create a swap partition"
808 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
811 msgid "create a swap partition with a label"
812 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
815 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
816 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
819 msgid "create a swap file"
820 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
823 msgid "load a kernel module"
824 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
829 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
832 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
833 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
836 msgid "mount a file using the loop device"
837 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
840 msgid "mount a guest disk with mount options"
841 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
844 msgid "mount a guest disk, read-only"
845 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
848 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
849 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
852 msgid "show mountpoints"
853 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
856 msgid "show mounted filesystems"
857 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
861 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
864 msgid "probe NTFS volume"
865 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
869 msgid "resize an NTFS filesystem"
870 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
874 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
875 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
878 msgid "add a partition to the device"
879 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
883 msgid "delete a partition"
884 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
887 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
888 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
892 msgid "return true if a partition is bootable"
893 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
896 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
900 msgid "get the partition table type"
901 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
904 msgid "create an empty partition table"
905 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
908 msgid "list partitions on a device"
909 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
912 msgid "make a partition bootable"
913 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
916 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
920 msgid "set partition name"
921 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
925 msgid "convert partition name to device name"
926 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
929 msgid "ping the guest daemon"
930 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
933 msgid "read part of a file"
934 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
938 msgid "read part of a device"
939 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
942 msgid "create an LVM physical volume"
943 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
946 msgid "remove an LVM physical volume"
947 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
950 msgid "resize an LVM physical volume"
951 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
955 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
956 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
958 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
959 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
960 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
964 msgid "get the UUID of a physical volume"
965 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
969 msgid "write to part of a file"
970 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
974 msgid "write to part of a device"
975 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
979 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
982 msgid "read file as lines"
983 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
986 msgid "read directories entries"
987 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
990 msgid "read the target of a symbolic link"
991 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
994 msgid "readlink on multiple files"
995 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
998 msgid "canonicalized absolute pathname"
999 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1002 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1003 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1007 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1008 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1012 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1013 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1016 msgid "remove a file"
1017 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1020 msgid "remove a file or directory recursively"
1021 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1024 msgid "remove a directory"
1025 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1028 msgid "remove a mountpoint"
1029 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1032 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1033 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1036 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1037 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1040 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1041 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1044 msgid "add options to kernel command line"
1045 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1048 msgid "set autosync mode"
1049 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1052 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1053 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1056 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1057 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1060 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1061 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1064 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1065 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1068 msgid "set enable network flag"
1072 msgid "set the search path"
1073 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1076 msgid "set the qemu binary"
1077 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1080 msgid "enable or disable the recovery process"
1081 msgstr "enable or disable the recovery process"
1084 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1085 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1088 msgid "enable or disable command traces"
1089 msgstr "enable or disable command traces"
1092 msgid "set verbose mode"
1093 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1096 msgid "set SELinux security context"
1097 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1099 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3029
1100 msgid "create partitions on a block device"
1101 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1104 msgid "modify a single partition on a block device"
1105 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1108 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1109 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1112 msgid "display the kernel geometry"
1113 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1116 msgid "display the partition table"
1117 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1120 msgid "run a command via the shell"
1121 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1124 msgid "run a command via the shell returning lines"
1125 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1128 msgid "sleep for some seconds"
1129 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1133 msgid "create a sparse disk image and add"
1134 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1137 msgid "get file information"
1138 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1141 msgid "get file system statistics"
1142 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1144 #: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
1145 msgid "print the printable strings in a file"
1146 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1150 msgid "list supported groups of commands"
1151 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1154 msgid "disable swap on device"
1155 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1158 msgid "disable swap on file"
1159 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1162 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1163 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1166 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1167 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1170 msgid "enable swap on device"
1171 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1174 msgid "enable swap on file"
1175 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1178 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1179 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1182 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1183 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1186 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1187 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1190 msgid "return last 10 lines of a file"
1191 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1194 msgid "return last N lines of a file"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1198 msgid "unpack tarfile to directory"
1199 msgstr "unpack tarfile to directory"
1202 msgid "pack directory into tarfile"
1203 msgstr "pack directory into tarfile"
1205 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3063
1206 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1207 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1209 #: fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3064
1210 msgid "pack directory into compressed tarball"
1211 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1215 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1216 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1219 msgid "update file timestamps or create a new file"
1220 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1223 msgid "truncate a file to zero size"
1224 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1227 msgid "truncate a file to a particular size"
1228 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1231 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1232 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1235 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1236 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1239 msgid "unmount a filesystem"
1240 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1243 msgid "unmount all filesystems"
1244 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1247 msgid "upload a file from the local machine"
1248 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1252 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1253 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1256 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1257 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1260 msgid "get the library version number"
1261 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1265 msgid "get the filesystem label"
1266 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1269 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1270 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1274 msgid "get the filesystem UUID"
1275 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1278 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1279 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1282 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1283 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1286 msgid "create an LVM volume group"
1287 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1290 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1294 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1298 msgid "remove an LVM volume group"
1299 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1303 msgid "rename an LVM volume group"
1304 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1306 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1307 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1308 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1311 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1316 msgid "get the UUID of a volume group"
1317 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1320 msgid "count characters in a file"
1321 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1324 msgid "count lines in a file"
1325 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1328 msgid "count words in a file"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1333 msgid "create a new file"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1337 msgid "create a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1341 msgid "write zeroes to the device"
1342 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1346 msgid "write zeroes to an entire device"
1347 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1350 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1351 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1354 msgid "determine file type inside a compressed file"
1355 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1358 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1359 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1361 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1362 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1363 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1364 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1365 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1366 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1367 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1368 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1369 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1370 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1371 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1372 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1373 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4347
1374 #: fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4430
1375 #: fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4464 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4498
1376 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4568
1377 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4667
1378 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749
1379 #: fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4819
1380 #: fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4893
1381 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4991
1382 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5111
1383 #: fish/cmds.c:5129 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5211
1384 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5361
1385 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5435
1386 #: fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5523
1387 #: fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5596
1388 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5690
1389 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5767
1390 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5814 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5858
1391 #: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5946
1392 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6024
1393 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6099
1394 #: fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6179
1395 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6280
1396 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6361
1397 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6445
1398 #: fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6599
1399 #: fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
1400 #: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6786
1401 #: fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
1402 #: fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6946
1403 #: fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7052
1404 #: fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7150
1405 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7234
1406 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7392
1407 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7607
1408 #: fish/cmds.c:7628 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7698
1409 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7821
1410 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7902
1411 #: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7998
1412 #: fish/cmds.c:8022 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8094
1413 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8189
1414 #: fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8275
1415 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8318 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8373
1416 #: fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445
1417 #: fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8496 fish/cmds.c:8515
1418 #: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8641
1419 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8710
1420 #: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8865
1421 #: fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1422 #: fish/cmds.c:9025 fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9089
1423 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9145 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9257
1424 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9395
1425 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9520 fish/cmds.c:9540
1426 #: fish/cmds.c:9579 fish/cmds.c:9616 fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658
1427 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9779
1428 #: fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9865
1429 #: fish/cmds.c:9885 fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9947
1430 #: fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10045
1431 #: fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10153
1432 #: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10249 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10307
1433 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10405
1434 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10520
1435 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10648
1436 #: fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10740
1437 #: fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10798 fish/cmds.c:10819
1438 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10923 fish/cmds.c:10967
1439 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11025 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11065
1440 #: fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11149
1441 #: fish/cmds.c:11170 fish/cmds.c:11192 fish/cmds.c:11230 fish/cmds.c:11281
1442 #: fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11375
1444 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1445 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1447 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1448 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1449 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1450 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1451 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1452 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1453 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1454 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1455 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1456 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1457 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1458 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1459 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4332
1460 #: fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4411
1461 #: fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4482
1462 #: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4550
1463 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4645
1464 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4731
1465 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4806
1466 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4836 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4875
1467 #: fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4952
1468 #: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5091
1469 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5190
1470 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5291 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5345
1471 #: fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1472 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5502
1473 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5578
1474 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5672
1475 #: fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5745
1476 #: fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5838
1477 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5925
1478 #: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6008
1479 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6061 fish/cmds.c:6082
1480 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6159
1481 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6248
1482 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6339
1483 #: fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6385 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1484 #: fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6580
1485 #: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6675
1486 #: fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6767
1487 #: fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6849
1488 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6926
1489 #: fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6968 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012
1490 #: fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7132
1491 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7217
1492 #: fish/cmds.c:7235 fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7352
1493 #: fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7585
1494 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7629 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7674
1495 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7804
1496 #: fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7876
1497 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:7975
1498 #: fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8071
1499 #: fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167
1500 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8255
1501 #: fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8319 fish/cmds.c:8357
1502 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
1503 #: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8497
1504 #: fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8625
1505 #: fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8690
1506 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8749 fish/cmds.c:8787 fish/cmds.c:8826
1507 #: fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8986
1508 #: fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9070
1509 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9110 fish/cmds.c:9146 fish/cmds.c:9218
1510 #: fish/cmds.c:9258 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368
1511 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9521
1512 #: fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9637
1513 #: fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9758
1514 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9819 fish/cmds.c:9846
1515 #: fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1516 #: fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10024
1517 #: fish/cmds.c:10046 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10115
1518 #: fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10272
1519 #: fish/cmds.c:10308 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10383
1520 #: fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10496
1521 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10621
1522 #: fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10701 fish/cmds.c:10721
1523 #: fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10799
1524 #: fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10924
1525 #: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11046
1526 #: fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087 fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11129
1527 #: fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11171 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231
1528 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11320 fish/cmds.c:11376
1530 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1531 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1533 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5002
1534 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5242
1535 #: fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:6258
1536 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6514
1537 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7086
1538 #: fish/cmds.c:7285 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7362
1539 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7482
1540 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7711
1541 #: fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8564
1542 #: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8797
1543 #: fish/cmds.c:8836 fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8959
1544 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9184
1545 #: fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9287
1546 #: fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9501
1547 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9688
1548 #: fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10126 fish/cmds.c:10165
1549 #: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10356
1550 #: fish/cmds.c:10466 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10601
1551 #: fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10894
1552 #: fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11207 fish/cmds.c:11245
1553 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11350
1555 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1558 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:5008
1559 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5248
1560 #: fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:6264
1561 #: fish/cmds.c:6463 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6520
1562 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7092
1563 #: fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7368
1564 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7488
1565 #: fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7717
1566 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:8337 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8570
1567 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8803
1568 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8965
1569 #: fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9414
1570 #: fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9597 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9694
1571 #: fish/cmds.c:10095 fish/cmds.c:10132 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10211
1572 #: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10472
1573 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10987
1574 #: fish/cmds.c:11337
1576 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1581 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1582 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1586 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1587 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1591 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1592 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1594 #: fish/cmds.c:11396
1596 msgid "%s: unknown command\n"
1597 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1602 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1605 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1607 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1608 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1612 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1618 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1624 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1625 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1629 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1630 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1632 #: fish/fish.c:85 fuse/guestmount.c:841
1634 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1635 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1640 "%s: guest filesystem shell\n"
1641 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1642 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1644 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1645 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1646 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1647 "or for interactive use:\n"
1649 "or from a shell script:\n"
1655 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1656 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1657 " -a|--add image Add image\n"
1658 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1659 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1660 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1661 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1662 " -f|--file file Read commands from file\n"
1663 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1664 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1665 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1666 " --listen Listen for remote commands\n"
1667 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1668 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1669 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1670 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1671 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1672 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1673 " -r|--ro Mount read-only\n"
1674 " --selinux Enable SELinux support\n"
1675 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1676 " -V|--version Display version and exit\n"
1677 " -x Echo each command before executing it\n"
1678 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1680 "%s: guest filesystem shell\n"
1681 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1682 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1684 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1685 " %s -i libvirt-domain\n"
1686 " %s -i disk-image(s)\n"
1687 "or for interactive use:\n"
1689 "or from a shell script:\n"
1695 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1696 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1697 " -a|--add image Add image\n"
1698 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1699 " -f|--file file Read commands from file\n"
1700 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1701 " --listen Listen for remote commands\n"
1702 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1703 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1704 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1705 " -r|--ro Mount read-only\n"
1706 " --selinux Enable SELinux support\n"
1707 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1708 " -x Echo each command before executing it\n"
1709 " -V|--version Display version and exit\n"
1710 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1712 #: fish/fish.c:200 fuse/guestmount.c:951
1714 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1715 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1719 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1720 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1725 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1726 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1728 #: fish/fish.c:266 fuse/guestmount.c:999
1730 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1731 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1735 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1736 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1740 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1741 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1745 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1746 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1750 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1751 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1755 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1760 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1767 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1768 "editing virtual machine filesystems.\n"
1770 "Type: 'help' for help on commands\n"
1771 " 'man' to read the manual\n"
1772 " 'quit' to quit the shell\n"
1776 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1777 "editing virtual machine filesystems.\n"
1779 "Type: 'help' for help with commands\n"
1780 " 'quit' to quit the shell\n"
1785 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1786 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1788 #: fish/fish.c:717 fish/fish.c:734
1790 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1791 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1795 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1796 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1800 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1801 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1805 msgid "%s: too many arguments\n"
1806 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1810 msgid "%s: empty command on command line\n"
1811 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1814 msgid "display a list of commands or help on a command"
1815 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1818 msgid "quit guestfish"
1819 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1824 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1835 "quit - quit guestfish\n"
1838 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1843 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1845 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
1850 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1851 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1852 "For complete documentation: man guestfish\n"
1857 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1858 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1862 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1863 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1867 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1868 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1873 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1875 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1876 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1882 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1883 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1884 "'mount-options'.\n"
1890 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1892 "To read the manual, type 'man'.\n"
1895 #: fish/hexedit.c:41
1897 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1900 #: fish/hexedit.c:52
1902 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1905 #: fish/hexedit.c:63
1908 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1909 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1910 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1913 #: fish/hexedit.c:92
1915 msgid "hexedit: invalid range\n"
1918 #: fish/inspect.c:85
1920 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1923 #: fish/inspect.c:91
1925 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1928 #: fish/inspect.c:131
1930 msgid "Operating system: %s\n"
1933 #: fish/inspect.c:144
1935 msgid "%s mounted on %s\n"
1936 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1940 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1945 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1946 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1950 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1955 msgid "the external 'man' program failed\n"
1956 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1960 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1961 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1963 #: fish/options.c:36
1965 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1966 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1968 #: fish/options.c:118
1970 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
1976 "List of available prepared disk images:\n"
1983 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1990 msgid " Optional parameters:\n"
1995 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2001 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2002 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2003 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2009 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2010 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2015 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2018 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2019 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2021 msgid "failed to allocate disk"
2022 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2024 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2026 msgid "could not parse boot size"
2027 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2029 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2031 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2032 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2034 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2035 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2037 msgid "failed to partition disk: %s"
2040 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2042 msgid "failed to add boot partition: %s"
2043 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2045 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2047 msgid "failed to add root partition: %s"
2048 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2050 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2052 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2055 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2057 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2060 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2061 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2062 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2065 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2067 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2068 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2070 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2072 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2073 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2075 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2077 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2080 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2082 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2085 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2087 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2092 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2093 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2098 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2099 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2101 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2102 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2104 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2106 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2107 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2109 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2111 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2113 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2117 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2118 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2122 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2123 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2127 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2128 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2130 #: fish/supported.c:66
2134 #: fish/supported.c:68
2140 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2141 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2145 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2150 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2155 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2161 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2162 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2163 "cause disk corruption.\n"
2168 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2173 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2178 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2179 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2183 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2184 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2188 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2190 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2192 #: fuse/guestmount.c:845
2195 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2196 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2197 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2199 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2201 " -a|--add image Add image\n"
2202 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2203 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2204 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2205 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2206 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2207 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2208 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2209 " --help Display help message and exit\n"
2210 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2211 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2212 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2213 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2214 " -r|--ro Mount read-only\n"
2215 " --selinux Enable SELinux support\n"
2216 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2217 " -V|--version Display version and exit\n"
2218 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2220 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2221 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2222 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2224 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2226 " -a|--add image Add image\n"
2227 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2228 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2229 " --help Display help message and exit\n"
2230 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2231 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2232 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2233 " -r|--ro Mount read-only\n"
2234 " --selinux Enable SELinux support\n"
2235 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2236 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2237 " -V|--version Display version and exit\n"
2239 #: fuse/guestmount.c:1063
2241 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2243 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2245 #: fuse/guestmount.c:1071
2247 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2248 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2250 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2251 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2254 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2255 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2256 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2257 #, perl-brace-format
2259 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2261 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2263 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2265 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2266 "information about the disk image as possible.\n"
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2270 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2273 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2274 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2277 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2278 #, fuzzy, perl-brace-format
2279 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2280 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2282 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2284 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2288 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2290 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2291 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2294 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2297 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2298 #, perl-brace-format
2299 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2303 #, perl-brace-format
2304 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2308 #, perl-brace-format
2309 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2314 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2316 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2318 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2320 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2321 "information about the disk image as possible.\n"
2324 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2325 #, perl-brace-format
2326 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2329 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2330 #, perl-brace-format
2331 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2334 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2335 #, fuzzy, perl-brace-format
2336 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2337 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2339 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2340 #, perl-brace-format
2341 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2344 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2345 #, perl-brace-format
2346 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2349 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2350 msgid "Can't find grub on guest"
2353 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2354 #, perl-brace-format
2355 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2358 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2359 #, perl-brace-format
2360 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2363 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2364 #, perl-brace-format
2365 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2368 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2369 #, perl-brace-format
2370 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2373 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2374 #, perl-brace-format
2375 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2378 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2379 #, fuzzy, perl-brace-format
2380 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2381 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2383 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2384 #, perl-brace-format
2385 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2388 #: src/appliance.c:138
2391 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2392 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2395 #: src/appliance.c:353
2397 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2398 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2400 #: src/appliance.c:441
2402 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2403 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2405 #: src/appliance.c:517
2407 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2408 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2410 #: src/guestfs.c:178
2412 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2413 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2415 #: src/guestfs.c:290
2417 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2418 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2420 #: src/guestfs.c:775
2422 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2425 #: src/inspect.c:1077
2427 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2430 #: src/inspect.c:1293
2431 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2434 #: src/inspect.c:1305
2437 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2438 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2441 #: src/inspect.c:1400
2442 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2446 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2447 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2450 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2451 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2455 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2456 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2458 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2459 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2460 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2462 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2464 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2468 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2469 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2473 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2474 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2478 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2479 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2482 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2483 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2486 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2487 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2492 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2493 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2495 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2496 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2499 msgid "qemu has not been launched yet"
2500 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2503 msgid "no subprocess to kill"
2504 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2508 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2509 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2513 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2514 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2519 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2521 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2522 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2524 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2525 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2526 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2530 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2531 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2535 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2536 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2540 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2541 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2544 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2545 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2548 msgid "dispatch failed to marshal args"
2549 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2553 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2554 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2558 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2559 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2563 msgid "%s: error in chunked encoding"
2564 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2567 msgid "write to daemon socket"
2568 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2571 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2572 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2575 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2576 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2579 msgid "failed to parse file chunk"
2580 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2583 msgid "file receive cancelled by daemon"
2584 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2586 #: test-tool/test-tool.c:82
2589 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2590 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2592 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2594 " --help Display usage\n"
2595 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2596 " Helper program (default: %s)\n"
2597 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2598 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2600 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2602 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2603 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2605 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2607 " --help Display usage\n"
2608 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2609 " Helper program (default: %s)\n"
2610 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2611 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2613 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2615 #: test-tool/test-tool.c:138
2617 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2618 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2620 #: test-tool/test-tool.c:147
2622 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2625 #: test-tool/test-tool.c:159
2627 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2628 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2630 #: test-tool/test-tool.c:182
2632 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2633 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2635 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2637 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2638 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2640 #: test-tool/test-tool.c:206
2642 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2643 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2645 #: test-tool/test-tool.c:228
2647 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2648 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2650 #: test-tool/test-tool.c:240
2652 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2653 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2655 #: test-tool/test-tool.c:246
2657 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2658 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2660 #: test-tool/test-tool.c:252
2662 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2663 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2665 #: test-tool/test-tool.c:258
2667 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2668 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2670 #: test-tool/test-tool.c:264
2672 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2673 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2675 #: test-tool/test-tool.c:272
2677 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2679 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2682 #: test-tool/test-tool.c:303
2685 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2686 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2688 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2689 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2691 #: test-tool/test-tool.c:311
2693 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2694 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2696 #: test-tool/test-tool.c:325
2698 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2699 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2701 #: test-tool/test-tool.c:374
2704 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2705 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2707 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2709 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2710 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2712 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2714 #: test-tool/test-tool.c:390
2716 msgid "command failed: %s"
2717 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2719 #: test-tool/test-tool.c:398
2722 "Test tool helper program %s\n"
2723 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2726 "Test tool helper program %s\n"
2727 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2730 #: test-tool/test-tool.c:432
2732 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2733 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2735 #: tools/virt-cat.pl:145
2736 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2739 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2740 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2741 #, perl-brace-format
2742 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2745 #: tools/virt-df.pl:213
2747 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2748 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2750 #: tools/virt-df.pl:277
2751 #, perl-brace-format
2752 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2755 #: tools/virt-df.pl:345
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2760 #: tools/virt-df.pl:521
2761 msgid "Virtual Machine"
2764 #: tools/virt-df.pl:521
2767 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2769 #: tools/virt-df.pl:524
2773 #: tools/virt-df.pl:526
2777 #: tools/virt-df.pl:528
2781 #: tools/virt-df.pl:529
2785 #: tools/virt-df.pl:530
2789 #: tools/virt-df.pl:532
2793 #: tools/virt-df.pl:533
2797 #: tools/virt-df.pl:534
2801 #: tools/virt-df.pl:535
2805 #: tools/virt-edit.pl:169
2806 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2809 #: tools/virt-edit.pl:221
2810 msgid "File not changed.\n"
2813 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2814 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2817 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2818 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2821 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2822 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2825 #: tools/virt-ls.pl:178
2826 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2829 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2830 msgid "virt-make-fs input output\n"
2833 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2834 msgid "unexpected output from 'du' command"
2837 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2838 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2839 #, perl-brace-format
2840 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2843 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2848 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2851 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2852 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2854 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2855 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2858 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2860 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2861 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2863 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2865 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2866 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2868 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2870 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2871 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2872 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2875 #: tools/virt-rescue.pl:222
2876 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2879 #: tools/virt-resize.pl:33
2880 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2883 #: tools/virt-resize.pl:584
2884 #, fuzzy, perl-brace-format
2885 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2886 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2888 #: tools/virt-resize.pl:586
2889 #, perl-brace-format
2891 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2892 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2893 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2896 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2897 #, perl-brace-format
2899 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2902 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2903 msgid "virt-resize: short read"
2906 #: tools/virt-resize.pl:830
2907 #, fuzzy, perl-brace-format
2908 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2909 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2911 #: tools/virt-resize.pl:850
2912 #, perl-brace-format
2914 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2915 "command line option\n"
2918 #: tools/virt-resize.pl:856
2919 #, perl-brace-format
2921 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2924 #: tools/virt-resize.pl:860
2925 #, perl-brace-format
2927 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2930 #: tools/virt-resize.pl:902
2931 #, perl-brace-format
2932 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2935 #: tools/virt-resize.pl:910
2936 #, perl-brace-format
2937 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2940 #: tools/virt-resize.pl:927
2941 #, perl-brace-format
2942 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2945 #: tools/virt-resize.pl:932
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2950 #: tools/virt-resize.pl:955
2951 #, perl-brace-format
2953 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2954 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2956 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2959 #: tools/virt-resize.pl:971
2960 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2963 #: tools/virt-resize.pl:1020
2964 #, perl-brace-format
2966 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2967 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2970 #: tools/virt-resize.pl:1035
2972 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2973 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2976 #: tools/virt-resize.pl:1050
2977 msgid "Summary of changes:\n"
2980 #: tools/virt-resize.pl:1054
2981 #, perl-brace-format
2982 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2985 #: tools/virt-resize.pl:1056
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2990 #: tools/virt-resize.pl:1058
2991 #, perl-brace-format
2992 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2995 #: tools/virt-resize.pl:1063
2996 #, perl-brace-format
2997 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3000 #: tools/virt-resize.pl:1068
3001 #, perl-brace-format
3002 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3005 #: tools/virt-resize.pl:1073
3006 #, perl-brace-format
3007 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3010 #: tools/virt-resize.pl:1079
3011 #, perl-brace-format
3012 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3015 #: tools/virt-resize.pl:1086
3016 #, perl-brace-format
3017 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3020 #: tools/virt-resize.pl:1091
3021 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3024 #: tools/virt-resize.pl:1093
3026 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3027 "and so it will just be ignored.\n"
3030 #: tools/virt-resize.pl:1096
3032 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3033 "to partition this extra space if you want.\n"
3036 #: tools/virt-resize.pl:1099
3037 #, perl-brace-format
3039 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3040 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3041 "or adjust your resizing requests.\n"
3044 #: tools/virt-resize.pl:1116
3045 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3048 #: tools/virt-resize.pl:1211
3049 #, perl-brace-format
3050 msgid "Copying {p} ...\n"
3053 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3058 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3059 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3062 #: tools/virt-tar.pl:207
3063 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3066 #: tools/virt-tar.pl:210
3067 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3070 #: tools/virt-tar.pl:221
3071 #, perl-brace-format
3072 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3075 #: tools/virt-tar.pl:224
3076 #, perl-brace-format
3077 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3080 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3081 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3084 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3086 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3090 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3091 #, perl-brace-format
3092 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3095 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3096 #, perl-brace-format
3097 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3100 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3101 #, perl-brace-format
3102 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3105 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3106 #, perl-brace-format
3107 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3111 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3112 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3115 #~ msgid " Filesystems:\n"
3116 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3118 #~ msgid "allocate an image"
3119 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3121 #~ msgid "edit a file in the image"
3122 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3124 #~ msgid "view a file in the pager"
3125 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3128 #~ "echo - display a line of text\n"
3129 #~ " echo [<params> ...]\n"
3131 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3133 #~ "echo - display a line of text\n"
3134 #~ " echo [<params> ...]\n"
3136 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3140 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3141 #~ " edit <filename>\n"
3143 #~ " This is used to edit a file.\n"
3145 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3146 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3148 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3149 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3151 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3152 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3154 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3155 #~ " edit <filename>\n"
3157 #~ " This is used to edit a file.\n"
3159 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3160 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3162 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3163 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3165 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3166 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3169 #~ "lcd - local change directory\n"
3170 #~ " lcd <directory>\n"
3172 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3173 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3176 #~ "lcd - local change directory\n"
3177 #~ " lcd <directory>\n"
3179 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3180 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3184 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3185 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3187 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3188 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3189 #~ " once for each expanded argument.\n"
3191 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3192 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3194 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3195 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3196 #~ " once for each expanded argument.\n"
3199 #~ "more - view a file in the pager\n"
3200 #~ " more <filename>\n"
3202 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3204 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3205 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3207 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3208 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3210 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3211 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3213 #~ "more - view a file in the pager\n"
3214 #~ " more <filename>\n"
3216 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3218 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3219 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3221 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3222 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3224 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3225 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3228 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3231 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3232 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3233 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3235 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3238 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3239 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3240 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3244 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3245 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3247 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3248 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3250 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3251 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3252 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3253 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3254 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3255 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3256 #~ " space during a write operation.\n"
3258 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3260 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3262 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3263 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3265 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3266 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3268 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3269 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3270 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3271 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3272 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3273 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3274 #~ " space during a write operation.\n"
3276 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3278 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3279 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3280 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3281 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3282 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3283 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3284 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3285 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3286 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3287 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3290 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3291 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3293 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3294 #~ " time afterwards.\n"
3296 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3297 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3299 #~ " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3300 #~ " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3302 #~ msgid "external command failed: %s"
3303 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3305 #~ msgid "test if file exists"
3306 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3308 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3309 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3311 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3312 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3316 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3319 #~ "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3323 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3324 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3327 #~ "alloc - allocate an image\n"
3328 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3330 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3331 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3333 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3335 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3336 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3337 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3338 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3339 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3340 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3341 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3342 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3343 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3344 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3346 #~ "alloc - allocate an image\n"
3347 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3349 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3350 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3352 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3354 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3355 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3356 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3357 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3358 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3359 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3360 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3361 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3362 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3363 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3365 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3366 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"