perl: Fix another place where qw() was used as parentheses.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-13 17:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
23 #: rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024
70 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
76 #: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
77 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:103
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:66
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: cat/virt-ls.c:236
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
189 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
190
191 #: df/domains.c:115
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:124
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:134
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:145
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:155
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:281
217 #, c-format
218 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
219 msgstr ""
220
221 #: df/main.c:74
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid ""
224 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
225 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
226 "Usage:\n"
227 "  %s [--options] -d domname\n"
228 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
229 "Options:\n"
230 "  -a|--add image       Add image\n"
231 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
232 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
233 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
234 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
235 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
236 "  --help               Display brief help\n"
237 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
238 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
239 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
240 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
241 "  -V|--version         Display version and exit\n"
242 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
243 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
244 msgstr ""
245 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
246 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
247 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
248 "Usage:\n"
249 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
250 "Options:\n"
251 "  -a|--add image       Add image\n"
252 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
253 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
254 "  --help               Display help message and exit\n"
255 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
256 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
257 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
258 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
259 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
260 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
261 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
262 "  -V|--version         Display version and exit\n"
263
264 #: df/main.c:267
265 #, c-format
266 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:50
270 msgid "VirtualMachine"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:51
274 #, fuzzy
275 msgid "Filesystem"
276 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
277
278 #: df/output.c:54
279 msgid "1K-blocks"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:56
283 msgid "Size"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:57
287 msgid "Used"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:58
291 msgid "Available"
292 msgstr ""
293
294 #: df/output.c:59
295 msgid "Use%"
296 msgstr ""
297
298 #: df/output.c:61
299 msgid "Inodes"
300 msgstr ""
301
302 #: df/output.c:62
303 msgid "IUsed"
304 msgstr ""
305
306 #: df/output.c:63
307 msgid "IFree"
308 msgstr ""
309
310 #: df/output.c:64
311 msgid "IUse%"
312 msgstr ""
313
314 #: fish/alloc.c:37
315 #, c-format
316 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
317 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
318
319 #: fish/alloc.c:51
320 #, c-format
321 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
322 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
323
324 #: fish/alloc.c:75
325 #, c-format
326 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
327 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
328
329 #: fish/alloc.c:156
330 #, c-format
331 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
332 msgstr ""
333
334 #: fish/cmds.c:2557
335 msgid "Command"
336 msgstr "கட்டளை"
337
338 #: fish/cmds.c:2557
339 msgid "Description"
340 msgstr "விளக்கம்"
341
342 #: fish/cmds.c:2559
343 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
344 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
345
346 #: fish/cmds.c:2560
347 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
348 msgstr ""
349
350 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
351 msgid "add an image to examine or modify"
352 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
353
354 #: fish/cmds.c:2563
355 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
356 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
357
358 #: fish/cmds.c:2564
359 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361
362 #: fish/cmds.c:2565
363 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
364 msgstr ""
365
366 #: fish/cmds.c:2566
367 #, fuzzy
368 msgid "allocate and add a disk file"
369 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
370
371 #: fish/cmds.c:2567
372 #, fuzzy
373 msgid "clear Augeas path"
374 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
375
376 #: fish/cmds.c:2568
377 msgid "close the current Augeas handle"
378 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
379
380 #: fish/cmds.c:2569
381 msgid "define an Augeas node"
382 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
383
384 #: fish/cmds.c:2570
385 msgid "define an Augeas variable"
386 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
387
388 #: fish/cmds.c:2571
389 msgid "look up the value of an Augeas path"
390 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
391
392 #: fish/cmds.c:2572
393 msgid "create a new Augeas handle"
394 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
395
396 #: fish/cmds.c:2573
397 msgid "insert a sibling Augeas node"
398 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
399
400 #: fish/cmds.c:2574
401 msgid "load files into the tree"
402 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
403
404 #: fish/cmds.c:2575
405 msgid "list Augeas nodes under augpath"
406 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
407
408 #: fish/cmds.c:2576
409 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
410 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
411
412 #: fish/cmds.c:2577
413 msgid "move Augeas node"
414 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
415
416 #: fish/cmds.c:2578
417 msgid "remove an Augeas path"
418 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
419
420 #: fish/cmds.c:2579
421 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
422 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
423
424 #: fish/cmds.c:2580
425 msgid "set Augeas path to value"
426 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
427
428 #: fish/cmds.c:2581
429 msgid "test availability of some parts of the API"
430 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
431
432 #: fish/cmds.c:2582
433 #, fuzzy
434 msgid "return a list of all optional groups"
435 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
436
437 #: fish/cmds.c:2583
438 msgid "upload base64-encoded data to file"
439 msgstr ""
440
441 #: fish/cmds.c:2584
442 #, fuzzy
443 msgid "download file and encode as base64"
444 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
445
446 #: fish/cmds.c:2585
447 msgid "flush device buffers"
448 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
449
450 #: fish/cmds.c:2586
451 msgid "get blocksize of block device"
452 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
453
454 #: fish/cmds.c:2587
455 msgid "is block device set to read-only"
456 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
457
458 #: fish/cmds.c:2588
459 msgid "get total size of device in bytes"
460 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
461
462 #: fish/cmds.c:2589
463 msgid "get sectorsize of block device"
464 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
465
466 #: fish/cmds.c:2590
467 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
468 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
469
470 #: fish/cmds.c:2591
471 msgid "reread partition table"
472 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
473
474 #: fish/cmds.c:2592
475 msgid "set blocksize of block device"
476 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
477
478 #: fish/cmds.c:2593
479 msgid "set block device to read-only"
480 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
481
482 #: fish/cmds.c:2594
483 msgid "set block device to read-write"
484 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
485
486 #: fish/cmds.c:2595
487 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
488 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
489
490 #: fish/cmds.c:2596
491 msgid "list the contents of a file"
492 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
493
494 #: fish/cmds.c:2597
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2598
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2599
504 #, fuzzy
505 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
506 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
507
508 #: fish/cmds.c:2600
509 msgid "change file mode"
510 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
511
512 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
513 msgid "change file owner and group"
514 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
515
516 #: fish/cmds.c:2602
517 msgid "run a command from the guest filesystem"
518 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
519
520 #: fish/cmds.c:2603
521 msgid "run a command, returning lines"
522 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
523
524 #: fish/cmds.c:2604
525 msgid "add qemu parameters"
526 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
527
528 #: fish/cmds.c:2605
529 #, fuzzy
530 msgid "copy local files or directories into an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2606
534 #, fuzzy
535 msgid "copy remote files or directories out of an image"
536 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
537
538 #: fish/cmds.c:2607
539 #, fuzzy
540 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
541 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
542
543 #: fish/cmds.c:2608
544 msgid "copy a file"
545 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
546
547 #: fish/cmds.c:2609
548 msgid "copy a file or directory recursively"
549 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
550
551 #: fish/cmds.c:2610
552 msgid "copy from source to destination using dd"
553 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
554
555 #: fish/cmds.c:2611
556 msgid "debugging and internals"
557 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
558
559 #: fish/cmds.c:2612
560 #, fuzzy
561 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2613
565 #, fuzzy
566 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
567 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
568
569 #: fish/cmds.c:2614
570 msgid "report file system disk space usage"
571 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
572
573 #: fish/cmds.c:2615
574 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
575 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
576
577 #: fish/cmds.c:2616
578 msgid "return kernel messages"
579 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
580
581 #: fish/cmds.c:2617
582 msgid "download a file to the local machine"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2618
586 #, fuzzy
587 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
588 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
589
590 #: fish/cmds.c:2619
591 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
592 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
593
594 #: fish/cmds.c:2620
595 msgid "estimate file space usage"
596 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
597
598 #: fish/cmds.c:2621
599 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
600 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
601
602 #: fish/cmds.c:2622
603 msgid "display a line of text"
604 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
605
606 #: fish/cmds.c:2623
607 msgid "echo arguments back to the client"
608 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
609
610 #: fish/cmds.c:2624
611 #, fuzzy
612 msgid "edit a file"
613 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
614
615 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
616 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
617 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
618 msgid "return lines matching a pattern"
619 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
620
621 #: fish/cmds.c:2627
622 msgid "test if two files have equal contents"
623 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
624
625 #: fish/cmds.c:2628
626 msgid "test if file or directory exists"
627 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
628
629 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
630 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
631 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
632
633 #: fish/cmds.c:2633
634 msgid "determine file type"
635 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
636
637 #: fish/cmds.c:2634
638 msgid "detect the architecture of a binary file"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:2635
642 #, fuzzy
643 msgid "return the size of the file in bytes"
644 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
645
646 #: fish/cmds.c:2636
647 msgid "fill a file with octets"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2637
651 #, fuzzy
652 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
653 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
654
655 #: fish/cmds.c:2638
656 msgid "find all files and directories"
657 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
658
659 #: fish/cmds.c:2639
660 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
661 msgstr ""
662 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
663
664 #: fish/cmds.c:2640
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by label"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2641
670 #, fuzzy
671 msgid "find a filesystem by UUID"
672 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
673
674 #: fish/cmds.c:2642
675 msgid "run the filesystem checker"
676 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
677
678 #: fish/cmds.c:2643
679 msgid "get the additional kernel options"
680 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2644
683 #, fuzzy
684 msgid "get the attach method"
685 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
686
687 #: fish/cmds.c:2645
688 msgid "get autosync mode"
689 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
690
691 #: fish/cmds.c:2646
692 msgid "get direct appliance mode flag"
693 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
694
695 #: fish/cmds.c:2647
696 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
697 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
698
699 #: fish/cmds.c:2648
700 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
701 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
702
703 #: fish/cmds.c:2649
704 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
705 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
706
707 #: fish/cmds.c:2650
708 #, fuzzy
709 msgid "get enable network flag"
710 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
711
712 #: fish/cmds.c:2651
713 msgid "get the search path"
714 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
715
716 #: fish/cmds.c:2652
717 msgid "get PID of qemu subprocess"
718 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
719
720 #: fish/cmds.c:2653
721 msgid "get the qemu binary"
722 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
723
724 #: fish/cmds.c:2654
725 msgid "get recovery process enabled flag"
726 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
727
728 #: fish/cmds.c:2655
729 msgid "get SELinux enabled flag"
730 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
731
732 #: fish/cmds.c:2656
733 msgid "get the current state"
734 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
735
736 #: fish/cmds.c:2657
737 msgid "get command trace enabled flag"
738 msgstr "get command trace enabled flag"
739
740 #: fish/cmds.c:2658
741 #, fuzzy
742 msgid "get the current umask"
743 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
744
745 #: fish/cmds.c:2659
746 msgid "get verbose mode"
747 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
748
749 #: fish/cmds.c:2660
750 msgid "get SELinux security context"
751 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
752
753 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
754 msgid "get a single extended attribute"
755 msgstr ""
756
757 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
758 msgid "list extended attributes of a file or directory"
759 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
760
761 #: fish/cmds.c:2663
762 msgid "expand wildcards in command"
763 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
764
765 #: fish/cmds.c:2664
766 msgid "expand a wildcard path"
767 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
768
769 #: fish/cmds.c:2667
770 msgid "install GRUB"
771 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
772
773 #: fish/cmds.c:2668
774 msgid "return first 10 lines of a file"
775 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
776
777 #: fish/cmds.c:2669
778 msgid "return first N lines of a file"
779 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
780
781 #: fish/cmds.c:2670
782 msgid "dump a file in hexadecimal"
783 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
784
785 #: fish/cmds.c:2671
786 msgid "edit with a hex editor"
787 msgstr ""
788
789 #: fish/cmds.c:2672
790 #, fuzzy
791 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
792 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
793
794 #: fish/cmds.c:2673
795 msgid "list files in an initrd"
796 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
797
798 #: fish/cmds.c:2674
799 msgid "add an inotify watch"
800 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
801
802 #: fish/cmds.c:2675
803 msgid "close the inotify handle"
804 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
805
806 #: fish/cmds.c:2676
807 msgid "return list of watched files that had events"
808 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
809
810 #: fish/cmds.c:2677
811 msgid "create an inotify handle"
812 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
813
814 #: fish/cmds.c:2678
815 msgid "return list of inotify events"
816 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
817
818 #: fish/cmds.c:2679
819 msgid "remove an inotify watch"
820 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
821
822 #: fish/cmds.c:2680
823 msgid "get architecture of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2681
827 msgid "get distro of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2682
831 msgid "get drive letter mappings"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2683
835 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2684
839 msgid "get format of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2685
843 msgid "get hostname of the operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2686
847 msgid "get major version of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2687
851 msgid "get minor version of inspected operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2688
855 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2689
859 msgid "get package format used by the operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2690
863 msgid "get package management tool used by the operating system"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2691
867 msgid "get product name of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2692
871 msgid "get product variant of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2693
875 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2694
879 msgid "get type of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2695
883 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2696
887 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2697
891 msgid "get live flag for install disk"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2698
895 msgid "get multipart flag for install disk"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2699
899 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2700
903 msgid "get list of applications installed in the operating system"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2701
907 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2702
911 #, fuzzy
912 msgid "test if block device"
913 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
914
915 #: fish/cmds.c:2703
916 msgid "is busy processing a command"
917 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
918
919 #: fish/cmds.c:2704
920 #, fuzzy
921 msgid "test if character device"
922 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
923
924 #: fish/cmds.c:2705
925 msgid "is in configuration state"
926 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
927
928 #: fish/cmds.c:2706
929 #, fuzzy
930 msgid "test if a directory"
931 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
932
933 #: fish/cmds.c:2707
934 #, fuzzy
935 msgid "test if FIFO (named pipe)"
936 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
937
938 #: fish/cmds.c:2708
939 msgid "test if a regular file"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2709
943 msgid "is launching subprocess"
944 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
945
946 #: fish/cmds.c:2710
947 #, fuzzy
948 msgid "test if device is a logical volume"
949 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
950
951 #: fish/cmds.c:2711
952 msgid "is ready to accept commands"
953 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
954
955 #: fish/cmds.c:2712
956 #, fuzzy
957 msgid "test if socket"
958 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
959
960 #: fish/cmds.c:2713
961 #, fuzzy
962 msgid "test if symbolic link"
963 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2714
966 msgid "kill the qemu subprocess"
967 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
968
969 #: fish/cmds.c:2715
970 msgid "launch the qemu subprocess"
971 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
972
973 #: fish/cmds.c:2716
974 #, fuzzy
975 msgid "change working directory"
976 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
977
978 #: fish/cmds.c:2720
979 msgid "list the block devices"
980 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
981
982 #: fish/cmds.c:2721
983 #, fuzzy
984 msgid "list filesystems"
985 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
986
987 #: fish/cmds.c:2722
988 msgid "list the partitions"
989 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
990
991 #: fish/cmds.c:2723
992 msgid "list the files in a directory (long format)"
993 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
994
995 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
996 msgid "create a hard link"
997 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
998
999 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
1000 msgid "create a symbolic link"
1001 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
1004 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1005 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2729
1008 msgid "list the files in a directory"
1009 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1012 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1013 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2731
1016 msgid "get file information for a symbolic link"
1017 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1018
1019 #: fish/cmds.c:2732
1020 msgid "lstat on multiple files"
1021 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1022
1023 #: fish/cmds.c:2733
1024 #, fuzzy
1025 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1026 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2734
1029 #, fuzzy
1030 msgid "close a LUKS device"
1031 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1032
1033 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1034 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2737
1038 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2738
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2739
1046 #, fuzzy
1047 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1048 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2740
1051 #, fuzzy
1052 msgid "create an LVM logical volume"
1053 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2741
1056 msgid "get canonical name of an LV"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: fish/cmds.c:2742
1060 msgid "clear LVM device filter"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: fish/cmds.c:2743
1064 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1065 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2744
1068 msgid "set LVM device filter"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: fish/cmds.c:2745
1072 msgid "remove an LVM logical volume"
1073 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2746
1076 #, fuzzy
1077 msgid "rename an LVM logical volume"
1078 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2747
1081 msgid "resize an LVM logical volume"
1082 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2748
1085 msgid "expand an LV to fill free space"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1089 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1090 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2751
1093 #, fuzzy
1094 msgid "get the UUID of a logical volume"
1095 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2752
1098 msgid "lgetxattr on multiple files"
1099 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2753
1102 msgid "open the manual"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: fish/cmds.c:2754
1106 msgid "create a directory"
1107 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2755
1110 msgid "create a directory with a particular mode"
1111 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2756
1114 msgid "create a directory and parents"
1115 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2757
1118 msgid "create a temporary directory"
1119 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1122 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1123 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2761
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1127 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2762
1130 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1131 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2763
1134 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1135 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2764
1138 msgid "make FIFO (named pipe)"
1139 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1142 msgid "make a filesystem"
1143 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2766
1146 msgid "make a filesystem with block size"
1147 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2768
1150 msgid "create a mountpoint"
1151 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2769
1154 msgid "make block, character or FIFO devices"
1155 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2770
1158 msgid "make block device node"
1159 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2771
1162 msgid "make char device node"
1163 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2772
1166 msgid "create a swap partition"
1167 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2773
1170 msgid "create a swap partition with a label"
1171 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2774
1174 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1175 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2775
1178 msgid "create a swap file"
1179 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2776
1182 msgid "load a kernel module"
1183 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2777
1186 #, fuzzy
1187 msgid "view a file"
1188 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2778
1191 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1192 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2779
1195 msgid "mount a file using the loop device"
1196 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2780
1199 msgid "mount a guest disk with mount options"
1200 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2781
1203 msgid "mount a guest disk, read-only"
1204 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2782
1207 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1208 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2783
1211 msgid "show mountpoints"
1212 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2784
1215 msgid "show mounted filesystems"
1216 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2785
1219 msgid "move a file"
1220 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2786
1223 msgid "probe NTFS volume"
1224 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2787
1227 #, fuzzy
1228 msgid "resize an NTFS filesystem"
1229 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2788
1232 #, fuzzy
1233 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1234 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2789
1237 msgid "add a partition to the device"
1238 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2790
1241 #, fuzzy
1242 msgid "delete a partition"
1243 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2791
1246 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1247 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2792
1250 #, fuzzy
1251 msgid "return true if a partition is bootable"
1252 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2793
1255 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: fish/cmds.c:2794
1259 msgid "get the partition table type"
1260 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2795
1263 msgid "create an empty partition table"
1264 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2796
1267 msgid "list partitions on a device"
1268 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2797
1271 msgid "make a partition bootable"
1272 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2798
1275 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:2799
1279 msgid "set partition name"
1280 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2800
1283 #, fuzzy
1284 msgid "convert partition name to device name"
1285 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2801
1288 msgid "ping the guest daemon"
1289 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2802
1292 msgid "read part of a file"
1293 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2803
1296 #, fuzzy
1297 msgid "read part of a device"
1298 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2804
1301 msgid "create an LVM physical volume"
1302 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2805
1305 msgid "remove an LVM physical volume"
1306 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2806
1309 msgid "resize an LVM physical volume"
1310 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2807
1313 #, fuzzy
1314 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1315 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1318 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1319 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2810
1322 #, fuzzy
1323 msgid "get the UUID of a physical volume"
1324 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2811
1327 #, fuzzy
1328 msgid "write to part of a file"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2812
1332 #, fuzzy
1333 msgid "write to part of a device"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2813
1337 msgid "read a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2814
1341 msgid "read file as lines"
1342 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2815
1345 msgid "read directories entries"
1346 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2816
1349 msgid "read the target of a symbolic link"
1350 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2817
1353 msgid "readlink on multiple files"
1354 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2818
1357 msgid "canonicalized absolute pathname"
1358 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2820
1361 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1362 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2821
1365 #, fuzzy
1366 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1367 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2822
1370 #, fuzzy
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1372 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2823
1375 #, fuzzy
1376 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1377 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2824
1380 msgid "remove a file"
1381 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2825
1384 msgid "remove a file or directory recursively"
1385 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2826
1388 msgid "remove a directory"
1389 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2827
1392 msgid "remove a mountpoint"
1393 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2828
1396 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1397 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2829
1400 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1401 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2830
1404 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1405 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2831
1408 msgid "add options to kernel command line"
1409 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2832
1412 #, fuzzy
1413 msgid "set the attach method"
1414 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2833
1417 msgid "set autosync mode"
1418 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2834
1421 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1422 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2835
1425 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1426 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2836
1429 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1430 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2837
1433 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2838
1437 msgid "set enable network flag"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:2839
1441 msgid "set the search path"
1442 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2840
1445 msgid "set the qemu binary"
1446 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2841
1449 msgid "enable or disable the recovery process"
1450 msgstr "enable or disable the recovery process"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2842
1453 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1454 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2843
1457 msgid "enable or disable command traces"
1458 msgstr "enable or disable command traces"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2844
1461 msgid "set verbose mode"
1462 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1463
1464 #: fish/cmds.c:2845
1465 msgid "set SELinux security context"
1466 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1467
1468 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1469 msgid "create partitions on a block device"
1470 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2849
1473 msgid "modify a single partition on a block device"
1474 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2850
1477 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1478 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2851
1481 msgid "display the kernel geometry"
1482 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2852
1485 msgid "display the partition table"
1486 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2853
1489 msgid "run a command via the shell"
1490 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2854
1493 msgid "run a command via the shell returning lines"
1494 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2855
1497 msgid "sleep for some seconds"
1498 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2856
1501 #, fuzzy
1502 msgid "create a sparse disk image and add"
1503 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2857
1506 msgid "get file information"
1507 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2858
1510 msgid "get file system statistics"
1511 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1514 msgid "print the printable strings in a file"
1515 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2861
1518 #, fuzzy
1519 msgid "list supported groups of commands"
1520 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2862
1523 msgid "disable swap on device"
1524 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2863
1527 msgid "disable swap on file"
1528 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2864
1531 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2865
1535 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2866
1539 msgid "enable swap on device"
1540 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1541
1542 #: fish/cmds.c:2867
1543 msgid "enable swap on file"
1544 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2868
1547 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1548 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2869
1551 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1552 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2870
1555 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1556 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2871
1559 msgid "return last 10 lines of a file"
1560 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2872
1563 msgid "return last N lines of a file"
1564 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2873
1567 msgid "unpack tarfile to directory"
1568 msgstr "unpack tarfile to directory"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2874
1571 msgid "pack directory into tarfile"
1572 msgstr "pack directory into tarfile"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1575 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1576 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1579 msgid "pack directory into compressed tarball"
1580 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2877
1583 #, fuzzy
1584 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1585 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2878
1588 msgid "update file timestamps or create a new file"
1589 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2879
1592 msgid "truncate a file to zero size"
1593 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2880
1596 msgid "truncate a file to a particular size"
1597 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2881
1600 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1601 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2884
1604 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1605 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2885
1608 msgid "unmount a filesystem"
1609 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2886
1612 msgid "unmount all filesystems"
1613 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2887
1616 msgid "upload a file from the local machine"
1617 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2888
1620 #, fuzzy
1621 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1622 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2889
1625 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1626 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2890
1629 msgid "get the library version number"
1630 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2891
1633 #, fuzzy
1634 msgid "get the filesystem label"
1635 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2892
1638 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1639 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2893
1642 #, fuzzy
1643 msgid "get the filesystem UUID"
1644 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2894
1647 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1648 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1649
1650 #: fish/cmds.c:2895
1651 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1652 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1653
1654 #: fish/cmds.c:2896
1655 msgid "create an LVM volume group"
1656 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2897
1659 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fish/cmds.c:2898
1663 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:2899
1667 msgid "remove an LVM volume group"
1668 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2900
1671 #, fuzzy
1672 msgid "rename an LVM volume group"
1673 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1676 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1677 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2903
1680 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: fish/cmds.c:2904
1684 #, fuzzy
1685 msgid "get the UUID of a volume group"
1686 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2905
1689 msgid "count characters in a file"
1690 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2906
1693 msgid "count lines in a file"
1694 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2907
1697 msgid "count words in a file"
1698 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2908
1701 #, fuzzy
1702 msgid "create a new file"
1703 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1704
1705 #: fish/cmds.c:2909
1706 msgid "create a file"
1707 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2912
1710 msgid "write zeroes to the device"
1711 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2913
1714 #, fuzzy
1715 msgid "write zeroes to an entire device"
1716 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1717
1718 #: fish/cmds.c:2914
1719 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1720 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1721
1722 #: fish/cmds.c:2917
1723 msgid "determine file type inside a compressed file"
1724 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1725
1726 #: fish/cmds.c:2920
1727 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1728 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1729
1730 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1731 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1732 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1733 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1734 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1735 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1736 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1737 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1738 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1739 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1740 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1741 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1742 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4254
1743 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4334
1744 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4411
1745 #: fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1746 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557
1747 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638
1748 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706
1749 #: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4782
1750 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880
1751 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1752 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5026
1753 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1754 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5239
1755 #: fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5320
1756 #: fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5481
1757 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566
1758 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5648
1759 #: fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5734
1760 #: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806
1761 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5900
1762 #: fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5981
1763 #: fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6072
1764 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6158
1765 #: fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6233
1766 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1767 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6393
1768 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488
1769 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6575
1770 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6730
1771 #: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6808
1772 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904
1773 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6997
1774 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7075
1775 #: fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7158
1776 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7266
1777 #: fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7362
1778 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7444
1779 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7662
1780 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7819
1781 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7932
1782 #: fish/cmds.c:7973 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8031
1783 #: fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8117
1784 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213
1785 #: fish/cmds.c:8237 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309
1786 #: fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8403
1787 #: fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8486
1788 #: fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581
1789 #: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653
1790 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8742
1791 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1792 #: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8939
1793 #: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9097
1794 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9216
1795 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9300
1796 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9506
1797 #: fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9645
1798 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9770
1799 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9906
1800 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9989
1801 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10076
1802 #: fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10138 fish/cmds.c:10173
1803 #: fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10214 fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10251
1804 #: fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10344 fish/cmds.c:10384
1805 #: fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10513
1806 #: fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10620
1807 #: fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10749
1808 #: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10859
1809 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10948
1810 #: fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11029
1811 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11197
1812 #: fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11277
1813 #: fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11340 fish/cmds.c:11361
1814 #: fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11510
1815 #: fish/cmds.c:11566 fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11685 fish/cmds.c:11712
1816 #, c-format
1817 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1818 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1819
1820 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1821 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1822 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1823 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1824 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1825 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1826 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1827 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1828 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1829 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1830 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1831 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1832 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1833 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4295
1834 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374
1835 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446
1836 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4523
1837 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4602
1838 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673
1839 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741
1840 #: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4836
1841 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4922
1842 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4997
1843 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066
1844 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5143
1845 #: fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5282
1846 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5381
1847 #: fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5536
1848 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5605
1849 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693
1850 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
1851 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5863
1852 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5936
1853 #: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6029
1854 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6116
1855 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199
1856 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6273
1857 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6350
1858 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439
1859 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6530
1860 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
1861 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6751 fish/cmds.c:6771
1862 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6866
1863 #: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6958
1864 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040
1865 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7117
1866 #: fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7203
1867 #: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7323
1868 #: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
1869 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7543
1870 #: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7776
1871 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7820 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7865
1872 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7995
1873 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8067
1874 #: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166
1875 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262
1876 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358
1877 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8446
1878 #: fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8510 fish/cmds.c:8548
1879 #: fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8620
1880 #: fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8688
1881 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8816
1882 #: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8881
1883 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9017
1884 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9177
1885 #: fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9239 fish/cmds.c:9261
1886 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9409
1887 #: fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9559
1888 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9646 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9712
1889 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9808 fish/cmds.c:9828
1890 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9907 fish/cmds.c:9927 fish/cmds.c:9949
1891 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10037
1892 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10117
1893 #: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10215
1894 #: fish/cmds.c:10237 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306
1895 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10463
1896 #: fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10574
1897 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10687
1898 #: fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10812
1899 #: fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10912
1900 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10990
1901 #: fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11115
1902 #: fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11237
1903 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11320
1904 #: fish/cmds.c:11341 fish/cmds.c:11362 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11422
1905 #: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11590
1906 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11686 fish/cmds.c:11713
1907 #, c-format
1908 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1909 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1910
1911 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5193
1912 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5433
1913 #: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:6449
1914 #: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1915 #: fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7277
1916 #: fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7553
1917 #: fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7673
1918 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7902
1919 #: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8522 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1920 #: fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8988
1921 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9150
1922 #: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9375
1923 #: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9478
1924 #: fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9692
1925 #: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9879
1926 #: fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10356
1927 #: fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10547
1928 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10792
1929 #: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11085
1930 #: fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11436
1931 #: fish/cmds.c:11449 fish/cmds.c:11487 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11541
1932 #: fish/cmds.c:11608
1933 #, c-format
1934 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5199
1938 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5439
1939 #: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:6455
1940 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6711
1941 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7283
1942 #: fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7559
1943 #: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7679
1944 #: fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7908
1945 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8761
1946 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:8994
1947 #: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9156
1948 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9605
1949 #: fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9885
1950 #: fish/cmds.c:10286 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10402
1951 #: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10663
1952 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11136 fish/cmds.c:11178
1953 #: fish/cmds.c:11528 fish/cmds.c:11614
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11589
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1961 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1962
1963 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:11629
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1966 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1967
1968 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:11635
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1971 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1972
1973 #: fish/cmds.c:11730
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: unknown command\n"
1976 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1977
1978 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1981 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1982
1983 #: fish/copy.c:41
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: fish/copy.c:62
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1992 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1993
1994 #: fish/copy.c:157
1995 #, c-format
1996 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:202
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2003 "image\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/copy.c:213
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2009 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2010
2011 #: fish/copy.c:258
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2014 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2015
2016 #: fish/edit.c:45
2017 #, c-format
2018 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2019 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2020
2021 #: fish/fish.c:100
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid ""
2024 "%s: guest filesystem shell\n"
2025 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2026 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2027 "Usage:\n"
2028 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2029 "Options:\n"
2030 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2031 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2032 "  -a|--add image       Add image\n"
2033 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2034 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2035 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2036 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2037 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2038 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2039 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2040 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2041 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2042 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2043 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2044 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2045 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2046 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2047 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2048 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2049 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2050 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2051 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2052 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2053 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2054 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2055 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2056 "\n"
2057 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2058 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2059 "or\n"
2060 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2061 "\n"
2062 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2063 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2064 "\n"
2065 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2066 msgstr ""
2067 "%s: guest filesystem shell\n"
2068 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2069 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2070 "Usage:\n"
2071 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2072 "  %s -i libvirt-domain\n"
2073 "  %s -i disk-image(s)\n"
2074 "or for interactive use:\n"
2075 "  %s\n"
2076 "or from a shell script:\n"
2077 "  %s <<EOF\n"
2078 "  cmd\n"
2079 "  ...\n"
2080 "  EOF\n"
2081 "Options:\n"
2082 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2083 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2084 "  -a|--add image       Add image\n"
2085 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2086 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2087 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2088 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2089 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2090 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2091 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2092 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2093 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2094 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2095 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2096 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2097 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:243
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2102 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:250
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2108 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:300
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2113 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:455
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2118 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:463
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2123 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:469
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2128 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:527
2131 #, c-format
2132 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/fish.c:531
2136 #, c-format
2137 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: fish/fish.c:619
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid ""
2143 "\n"
2144 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2145 "editing virtual machine filesystems.\n"
2146 "\n"
2147 "Type: 'help' for help on commands\n"
2148 "      'man' to read the manual\n"
2149 "      'quit' to quit the shell\n"
2150 "\n"
2151 msgstr ""
2152 "\n"
2153 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2154 "editing virtual machine filesystems.\n"
2155 "\n"
2156 "Type: 'help' for help with commands\n"
2157 "      'quit' to quit the shell\n"
2158 "\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:763
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2163 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2168 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:780
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2173 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:810
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2178 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:827
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: too many arguments\n"
2183 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:895
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: empty command on command line\n"
2188 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:1041
2191 msgid "display a list of commands or help on a command"
2192 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2193
2194 #: fish/fish.c:1043
2195 msgid "quit guestfish"
2196 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2197
2198 #: fish/fish.c:1054
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2202 "     help cmd\n"
2203 "     help\n"
2204 msgstr ""
2205 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2206 "     help cmd\n"
2207 "     help\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:1062
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "quit - quit guestfish\n"
2213 "     quit\n"
2214 msgstr ""
2215 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2216 "     quit\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:1067
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2221 msgstr ""
2222 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2223
2224 #: fish/fish.c:1083
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2228 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2229 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/fish.c:1240
2233 #, c-format
2234 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2235 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:1438
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2241 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/fish.c:1444
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/fish.c:1458
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2253 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/fish.c:1477
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2260 "  umount-all\n"
2261 "  mount %s /\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/glob.c:53
2265 #, c-format
2266 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2267 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2268
2269 #: fish/glob.c:73
2270 #, c-format
2271 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2272 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2273
2274 #: fish/help.c:38
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2278 "command.\n"
2279 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2280 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/help.c:44
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2287 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2288 "'mount-options'.\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/help.c:52
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2295 "\n"
2296 "To read the manual, type 'man'.\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/hexedit.c:41
2300 #, c-format
2301 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/hexedit.c:52
2305 #, c-format
2306 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/hexedit.c:63
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2313 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2314 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/hexedit.c:92
2318 #, c-format
2319 msgid "hexedit: invalid range\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/inspect.c:77
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2325 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2326
2327 #: fish/inspect.c:89
2328 #, c-format
2329 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/inspect.c:95
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:134
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:146
2343 #, c-format
2344 msgid "Operating system: %s\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/inspect.c:159
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s mounted on %s\n"
2350 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2351
2352 #: fish/keys.c:53
2353 #, c-format
2354 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/lcd.c:34
2358 #, c-format
2359 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2360 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2361
2362 #: fish/man.c:35
2363 #, c-format
2364 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/man.c:54
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "the external 'man' program failed\n"
2370 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2371
2372 #: fish/more.c:40
2373 #, c-format
2374 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2375 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2376
2377 #: fish/options.c:36
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2380 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2381
2382 #: fish/options.c:128
2383 #, c-format
2384 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep.c:37
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "List of available prepared disk images:\n"
2391 "\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/prep.c:40
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2398 "\n"
2399 "%s\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep.c:48
2403 #, c-format
2404 msgid "  Optional parameters:\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep.c:55
2408 #, c-format
2409 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep.c:65
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2416 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2417 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/prep.c:96
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2424 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep.c:158
2428 #, c-format
2429 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2433 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2434 #, fuzzy
2435 msgid "failed to allocate disk"
2436 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2439 #, fuzzy
2440 msgid "could not parse boot size"
2441 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2446 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2447
2448 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2449 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to partition disk: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "failed to add boot partition: %s"
2457 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2458
2459 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "failed to add root partition: %s"
2462 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2463
2464 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2465 #, c-format
2466 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2470 #, c-format
2471 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2475 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2476 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2482 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2487 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2488
2489 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/rc.c:255
2505 #, c-format
2506 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2507 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2508
2509 #: fish/rc.c:260
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2513 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2514 msgstr ""
2515 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2516 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2517
2518 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2519 #, c-format
2520 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2521 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2522
2523 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2524 #, c-format
2525 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2526 msgstr ""
2527 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2528
2529 #: fish/rc.c:386
2530 #, c-format
2531 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2532 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2533
2534 #: fish/reopen.c:36
2535 #, c-format
2536 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2537 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2538
2539 #: fish/reopen.c:46
2540 #, c-format
2541 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2542 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2543
2544 #: fish/supported.c:66
2545 msgid "yes"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/supported.c:68
2549 msgid "no"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fish/time.c:36
2553 #, c-format
2554 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2555 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2556
2557 #: fuse/guestmount.c:912
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid ""
2560 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2561 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2562 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2563 "Usage:\n"
2564 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2565 "Options:\n"
2566 "  -a|--add image       Add image\n"
2567 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2568 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2569 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2570 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2571 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2572 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2573 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2574 "  --help               Display help message and exit\n"
2575 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2576 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2577 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2578 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2579 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2580 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2581 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2582 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2583 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2584 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2585 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2586 msgstr ""
2587 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2588 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2589 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2590 "Usage:\n"
2591 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2592 "Options:\n"
2593 "  -a|--add image       Add image\n"
2594 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2595 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2596 "  --help               Display help message and exit\n"
2597 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2598 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2599 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2600 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2601 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2602 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2603 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2604 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2605
2606 #: fuse/guestmount.c:1130
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2609 msgstr ""
2610 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2611
2612 #: fuse/guestmount.c:1138
2613 #, c-format
2614 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2615 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2616
2617 #: inspector/virt-inspector.c:76
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s: display information about a virtual machine\n"
2621 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2622 "Usage:\n"
2623 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2624 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2625 "Options:\n"
2626 "  -a|--add image       Add image\n"
2627 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2628 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2629 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2630 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2631 "  --help               Display brief help\n"
2632 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2633 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2634 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2635 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2636 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2637 msgstr ""
2638 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2639 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2640 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2641 "Usage:\n"
2642 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 "Options:\n"
2644 "  -a|--add image       Add image\n"
2645 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2646 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2647 "  --help               Display help message and exit\n"
2648 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2649 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2650 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2651 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2652 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2653 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2654 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2655 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2656
2657 #: inspector/virt-inspector.c:263
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2661 "\n"
2662 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2663 "machine\n"
2664 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2665 "\n"
2666 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2667 "must\n"
2668 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2669 "\n"
2670 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2671 "information about the disk image as possible.\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: inspector/virt-inspector.c:288
2675 #, c-format
2676 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: inspector/virt-inspector.c:300
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: inspector/virt-inspector.c:308
2685 #, c-format
2686 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2690 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2694 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2698 #, fuzzy, perl-brace-format
2699 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2700 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2703 msgid ""
2704 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2705 "XPath::XMLParser)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2709 #, fuzzy
2710 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2711 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2714 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2733 msgid ""
2734 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2735 "\n"
2736 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2737 "machine\n"
2738 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2739 "\n"
2740 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2741 "information about the disk image as possible.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2750 #, perl-brace-format
2751 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2755 #, fuzzy, perl-brace-format
2756 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2757 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2770 msgid "Can't find grub on guest"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2799 #, fuzzy, perl-brace-format
2800 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2801 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: rescue/virt-rescue.c:63
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid ""
2811 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2812 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2813 "Usage:\n"
2814 "  %s [--options] -d domname\n"
2815 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2816 "Options:\n"
2817 "  -a|--add image       Add image\n"
2818 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2819 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2820 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2821 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2822 "  --help               Display brief help\n"
2823 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2824 "  --network            Enable network\n"
2825 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2826 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2827 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2828 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2829 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2830 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2831 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2832 msgstr ""
2833 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2834 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2835 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2836 "Usage:\n"
2837 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2838 "Options:\n"
2839 "  -a|--add image       Add image\n"
2840 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2841 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2842 "  --help               Display help message and exit\n"
2843 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2844 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2845 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2846 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2847 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2848 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2849 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2850 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2851
2852 #: rescue/virt-rescue.c:180
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2855 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2856
2857 #: rescue/virt-rescue.c:419
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2860 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2861
2862 #: src/appliance.c:181
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2866 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/appliance.c:331
2870 #, c-format
2871 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/appliance.c:336
2875 #, c-format
2876 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/appliance.c:341
2880 #, c-format
2881 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/appliance.c:659
2885 #, fuzzy
2886 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2887 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2888
2889 #: src/dbdump.c:87
2890 #, fuzzy
2891 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2892 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2893
2894 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2895 #, fuzzy
2896 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2897 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2898
2899 #: src/dbdump.c:129
2900 #, fuzzy
2901 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2902 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2903
2904 #: src/dbdump.c:210
2905 #, fuzzy
2906 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2907 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2908
2909 #: src/filearch.c:153
2910 #, c-format
2911 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/filearch.c:266
2915 msgid ""
2916 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2917 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/guestfs.c:174
2921 #, c-format
2922 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2923 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2924
2925 #: src/guestfs.c:333
2926 #, c-format
2927 msgid "warning: %s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/guestfs.c:392
2931 #, c-format
2932 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2933 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2934
2935 #: src/guestfs.c:939
2936 #, c-format
2937 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/inspect.c:265
2941 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/inspect.c:281
2945 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2949 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2950 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2951 #, c-format
2952 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/inspect.c:577
2956 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/inspect.c:589
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2963 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
2967 msgid ""
2968 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2969 "without PCRE or hivex libraries"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2975 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2976
2977 #: src/inspect_fs.c:483
2978 #, c-format
2979 msgid "%s: file is empty"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2983 #, fuzzy
2984 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2985 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2986
2987 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2988 #, c-format
2989 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/launch.c:98
2993 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2994 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2995
2996 #: src/launch.c:155
2997 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2998 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2999
3000 #: src/launch.c:169
3001 #, c-format
3002 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3003 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
3004
3005 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3006 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3007 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
3008
3009 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3010 #, c-format
3011 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/launch.c:358
3015 #, fuzzy
3016 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3017 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
3018
3019 #: src/launch.c:367
3020 #, c-format
3021 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3022 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3023
3024 #: src/launch.c:404
3025 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3026 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3027
3028 #: src/launch.c:759
3029 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3030 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3031
3032 #: src/launch.c:772
3033 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3034 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3035
3036 #: src/launch.c:860
3037 #, fuzzy
3038 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3039 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3040
3041 #: src/launch.c:868
3042 #, fuzzy
3043 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3044 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3045
3046 #: src/launch.c:1047
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3050 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3051 msgstr ""
3052 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3053 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3054
3055 #: src/launch.c:1138
3056 msgid "qemu has not been launched yet"
3057 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3058
3059 #: src/launch.c:1149
3060 msgid "no subprocess to kill"
3061 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3062
3063 #: src/proto.c:188
3064 #, c-format
3065 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3066 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3067
3068 #: src/proto.c:211
3069 #, c-format
3070 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3071 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3072
3073 #: src/proto.c:421
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3077 msgstr ""
3078 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3079 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3080
3081 #: src/proto.c:543
3082 msgid ""
3083 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3084 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3085 "the debug messages output prior to this error.\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/proto.c:549
3089 #, fuzzy
3090 msgid "See earlier debug messages.\n"
3091 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3092
3093 #: src/proto.c:639
3094 #, c-format
3095 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3096 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3097
3098 #: src/proto.c:658
3099 #, c-format
3100 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3101 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3102
3103 #: src/proto.c:810
3104 #, c-format
3105 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3106 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3107
3108 #: src/proto.c:834
3109 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3110 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3111
3112 #: src/proto.c:843
3113 msgid "dispatch failed to marshal args"
3114 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3115
3116 #: src/proto.c:970
3117 #, c-format
3118 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3119 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3120
3121 #: src/proto.c:986
3122 #, c-format
3123 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3124 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3125
3126 #: src/proto.c:1136
3127 #, c-format
3128 msgid "%s: error in chunked encoding"
3129 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3130
3131 #: src/proto.c:1163
3132 msgid "write to daemon socket"
3133 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3134
3135 #: src/proto.c:1186
3136 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3137 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3138
3139 #: src/proto.c:1191
3140 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3141 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3142
3143 #: src/proto.c:1199
3144 msgid "failed to parse file chunk"
3145 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3146
3147 #: src/proto.c:1208
3148 msgid "file receive cancelled by daemon"
3149 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3150
3151 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3152 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/virt.c:100
3156 #, c-format
3157 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/virt.c:108
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3163 msgstr ""
3164 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3165
3166 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3167 #, c-format
3168 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3172 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3176 #, fuzzy
3177 msgid "unable to create new XPath context"
3178 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3179
3180 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3181 #, fuzzy
3182 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3183 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3184
3185 #: src/virt.c:283
3186 #, fuzzy
3187 msgid "libvirt domain has no disks"
3188 msgstr ""
3189 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3190
3191 #: src/virt.c:336
3192 #, c-format
3193 msgid "error getting domain info: %s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/virt.c:350
3197 msgid ""
3198 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3199 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3200 "corruption.\n"
3201 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3202 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3203 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/virt.c:470
3207 msgid ""
3208 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3209 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/virt.c:495
3213 msgid ""
3214 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3215 "without libvirt or libxml2"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: test-tool/test-tool.c:79
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid ""
3221 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3222 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3223 "Usage:\n"
3224 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3225 "Options:\n"
3226 "  --help         Display usage\n"
3227 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3228 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3229 "  --timeout n\n"
3230 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3231 msgstr ""
3232 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3233 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3234 "Usage:\n"
3235 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3236 "Options:\n"
3237 "  --help         Display usage\n"
3238 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3239 "                 Helper program (default: %s)\n"
3240 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3241 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3242 "  --timeout n\n"
3243 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3244
3245 #: test-tool/test-tool.c:127
3246 #, c-format
3247 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3248 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3249
3250 #: test-tool/test-tool.c:136
3251 #, c-format
3252 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3253 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:148
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3258 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:170
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:177
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3268 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:185
3271 #, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3273 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:217
3276 #, c-format
3277 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3278 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:229
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3283 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:235
3286 #, c-format
3287 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3288 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3289
3290 #: test-tool/test-tool.c:241
3291 #, c-format
3292 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3293 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3294
3295 #: test-tool/test-tool.c:248
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3298 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3299
3300 #: test-tool/test-tool.c:279
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3304 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3305 msgstr ""
3306 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3307 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3308
3309 #: test-tool/test-tool.c:287
3310 #, c-format
3311 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3312 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3313
3314 #: test-tool/test-tool.c:301
3315 #, c-format
3316 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3317 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3318
3319 #: tools/virt-edit.pl:178
3320 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3324 #, perl-brace-format
3325 msgid ""
3326 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3327 "\n"
3328 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3329 "machine\n"
3330 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3331 "\n"
3332 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3333 "information about the disk image as possible.\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3337 #, perl-brace-format
3338 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: tools/virt-edit.pl:235
3342 msgid "File not changed.\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-edit.pl:406
3346 #, perl-brace-format
3347 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: tools/virt-edit.pl:422
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid ""
3353 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3354 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3355 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3356 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3360 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3364 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3368 msgid "virt-make-fs input output\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3372 msgid "unexpected output from 'du' command"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3376 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3377 #, perl-brace-format
3378 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3382 #, perl-brace-format
3383 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3387 #, fuzzy
3388 msgid ""
3389 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3390 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3391
3392 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3393 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3397 #, fuzzy
3398 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3399 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3400
3401 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3402 #, fuzzy
3403 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3404 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3405
3406 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3407 msgid ""
3408 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3409 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3410 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3414 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-tar.pl:212
3418 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-tar.pl:215
3422 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-tar.pl:226
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-tar.pl:229
3431 #, perl-brace-format
3432 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3436 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3440 msgid ""
3441 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3442 "export\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3456 #, perl-brace-format
3457 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3461 #, perl-brace-format
3462 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #, fuzzy
3466 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3467 #~ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3468
3469 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3470 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3471
3472 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3473 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3474
3475 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3476 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3477
3478 #~ msgid ""
3479 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3480 #~ msgstr ""
3481 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3482 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3483
3484 #~ msgid ""
3485 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3486 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3487 #~ "\n"
3488 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3489 #~ msgstr ""
3490 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3491 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3492 #~ "\n"
3493 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3494
3495 #~ msgid "command failed: %s"
3496 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3497
3498 #~ msgid ""
3499 #~ "Test tool helper program %s\n"
3500 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3501 #~ "was built.\n"
3502 #~ msgstr ""
3503 #~ "Test tool helper program %s\n"
3504 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3505 #~ "was built.\n"
3506
3507 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3508 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3509
3510 #, fuzzy
3511 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3512 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3513
3514 #, fuzzy
3515 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3516 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3517
3518 #, fuzzy
3519 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3520 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3521
3522 #, fuzzy
3523 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3524 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3525
3526 #, fuzzy
3527 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3528 #~ msgstr ""
3529 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3530
3531 #, fuzzy
3532 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3533 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3534
3535 #, fuzzy
3536 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3537 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3538
3539 #~ msgid "allocate an image"
3540 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3541
3542 #~ msgid "edit a file in the image"
3543 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3544
3545 #~ msgid "view a file in the pager"
3546 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3547
3548 #~ msgid ""
3549 #~ "echo - display a line of text\n"
3550 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3551 #~ "\n"
3552 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3553 #~ msgstr ""
3554 #~ "echo - display a line of text\n"
3555 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3556 #~ "\n"
3557 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3558
3559 #, fuzzy
3560 #~ msgid ""
3561 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3562 #~ "     edit <filename>\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3565 #~ "\n"
3566 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3567 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3568 #~ "\n"
3569 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3570 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3573 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3574 #~ msgstr ""
3575 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3576 #~ "     edit <filename>\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3579 #~ "\n"
3580 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3581 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3582 #~ "\n"
3583 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3584 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3585 #~ "\n"
3586 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3587 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3588
3589 #~ msgid ""
3590 #~ "lcd - local change directory\n"
3591 #~ "    lcd <directory>\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3594 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3595 #~ "    place.\n"
3596 #~ msgstr ""
3597 #~ "lcd - local change directory\n"
3598 #~ "    lcd <directory>\n"
3599 #~ "\n"
3600 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3601 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3602 #~ "    place.\n"
3603
3604 #~ msgid ""
3605 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3606 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3609 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3610 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3611 #~ msgstr ""
3612 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3613 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3616 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3617 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3618
3619 #~ msgid ""
3620 #~ "more - view a file in the pager\n"
3621 #~ "     more <filename>\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3624 #~ "\n"
3625 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3626 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3627 #~ "\n"
3628 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3629 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3632 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3633 #~ msgstr ""
3634 #~ "more - view a file in the pager\n"
3635 #~ "     more <filename>\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3638 #~ "\n"
3639 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3640 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3643 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3646 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3647
3648 #~ msgid ""
3649 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3650 #~ "     reopen\n"
3651 #~ "\n"
3652 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3653 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3654 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3655 #~ msgstr ""
3656 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3657 #~ "     reopen\n"
3658 #~ "\n"
3659 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3660 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3661 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3662
3663 #, fuzzy
3664 #~ msgid ""
3665 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3666 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3667 #~ "\n"
3668 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3669 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3672 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3673 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3674 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3675 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3676 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3677 #~ "    space during a write operation.\n"
3678 #~ "\n"
3679 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3680 #~ "\n"
3681 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3682 #~ msgstr ""
3683 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3684 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3685 #~ "\n"
3686 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3687 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3690 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3691 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3692 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3693 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3694 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3695 #~ "    space during a write operation.\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3698 #~ "\n"
3699 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3700 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3701 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3702 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3703 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3704 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3705 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3706 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3707 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3708 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3709
3710 #~ msgid ""
3711 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3712 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3713 #~ "\n"
3714 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3715 #~ "    time afterwards.\n"
3716 #~ msgstr ""
3717 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3718 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3719 #~ "\n"
3720 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3721 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3722
3723 #~ msgid "external command failed: %s"
3724 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3725
3726 #~ msgid "test if file exists"
3727 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3728
3729 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3730 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3731
3732 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3733 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3734
3735 #, fuzzy
3736 #~ msgid ""
3737 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3738 #~ "selinux\n"
3739 #~ msgstr ""
3740 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3741 #~ "முடியவில்லை\n"
3742
3743 #, fuzzy
3744 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3745 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3746
3747 #~ msgid ""
3748 #~ "alloc - allocate an image\n"
3749 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3750 #~ "\n"
3751 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3752 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3753 #~ "\n"
3754 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3757 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3758 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3759 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3760 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3761 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3762 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3763 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3764 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3765 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3766 #~ msgstr ""
3767 #~ "alloc - allocate an image\n"
3768 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3769 #~ "\n"
3770 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3771 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3772 #~ "\n"
3773 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3774 #~ "\n"
3775 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3776 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3777 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3778 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3779 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3780 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3781 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3782 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3783 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3784 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3785
3786 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3787 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"