1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-02 12:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:353
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:348
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:358
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:508
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:503
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1703
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:593
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:603
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:598
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:608
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:588
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:618
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:643
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:648
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:633
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:628
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:623
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:638
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:613
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1588
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1763
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1718
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1723
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:828
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:808
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:798
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:823
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:803
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:818
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:833
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:813
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:788
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:793
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1493
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:528
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:848
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1693
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1728
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:678
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:683 fish/cmds.c:1523
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:758
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:763
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:363
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1643
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:943
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:948
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1593
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:888
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1713
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1133
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1138
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:963
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:843
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:958
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1143
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1048
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1483
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323
285 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:331
286 #: fish/cmds.c:1263 fish/cmds.c:1268 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1278
287 #: fish/cmds.c:1283 fish/cmds.c:1288 fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1298
288 #: fish/cmds.c:1303 fish/cmds.c:1308 fish/cmds.c:1313 fish/cmds.c:1318
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:973
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1353 fish/cmds.c:1768
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:753
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1598
310 msgid "return the size of the file in bytes"
311 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
313 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1583
314 msgid "fill a file with octets"
315 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1733
319 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
320 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
322 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1043
323 msgid "find all files and directories"
324 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1488
327 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
329 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
331 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:928
332 msgid "run the filesystem checker"
333 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
336 msgid "get the additional kernel options"
337 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:403
340 msgid "get autosync mode"
341 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
343 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:488
344 msgid "get direct appliance mode flag"
345 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
347 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:913
348 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
349 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
351 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:923
352 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
353 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
355 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:448
356 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
357 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
359 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:383
360 msgid "get the search path"
361 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:453
364 msgid "get PID of qemu subprocess"
365 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:373
368 msgid "get the qemu binary"
369 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:498
372 msgid "get recovery process enabled flag"
373 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:468
376 msgid "get SELinux enabled flag"
377 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:438
380 msgid "get the current state"
381 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:478
384 msgid "get command trace enabled flag"
385 msgstr "get command trace enabled flag"
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1708
389 msgid "get the current umask"
390 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:413
393 msgid "get verbose mode"
394 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1438
397 msgid "get SELinux security context"
398 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1218
401 msgid "list extended attributes of a file or directory"
402 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1073
405 msgid "expand a wildcard path"
406 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
408 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:938
410 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
412 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1113
413 msgid "return first 10 lines of a file"
414 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
416 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1118
417 msgid "return first N lines of a file"
418 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
420 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:988
421 msgid "dump a file in hexadecimal"
422 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
424 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1613
426 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
427 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
429 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1148
430 msgid "list files in an initrd"
431 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
433 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1408
434 msgid "add an inotify watch"
435 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
437 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1428
438 msgid "close the inotify handle"
439 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
441 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1423
442 msgid "return list of watched files that had events"
443 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
445 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1403
446 msgid "create an inotify handle"
447 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
449 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1418
450 msgid "return list of inotify events"
451 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
453 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1413
454 msgid "remove an inotify watch"
455 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
457 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:433
458 msgid "is busy processing a command"
459 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
461 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:423
462 msgid "is in configuration state"
463 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
465 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:698
466 msgid "test if file exists"
467 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
469 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:428
470 msgid "is launching subprocess"
471 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
473 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:418
474 msgid "is ready to accept commands"
475 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
477 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:343
478 msgid "kill the qemu subprocess"
479 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
481 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:338
482 msgid "launch the qemu subprocess"
483 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:543
486 msgid "list the block devices"
487 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:548
490 msgid "list the partitions"
491 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:533
494 msgid "list the files in a directory (long format)"
495 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1328 fish/cmds.c:1333
498 msgid "create a hard link"
499 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
501 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1343
502 msgid "create a symbolic link"
503 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
505 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1238
506 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
507 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
509 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:538
510 msgid "list the files in a directory"
511 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
513 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1228
514 msgid "set extended attribute of a file or directory"
515 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
517 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:773
518 msgid "get file information for a symbolic link"
519 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
521 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1528
522 msgid "lstat on multiple files"
523 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
525 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:713
527 msgid "create an LVM logical volume"
528 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
530 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:748
531 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
532 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
534 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:893
535 msgid "remove an LVM logical volume"
536 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
538 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1603
540 msgid "rename an LVM logical volume"
541 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
543 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1033
544 msgid "resize an LVM logical volume"
545 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
547 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1698
548 msgid "expand an LV to fill free space"
551 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:563 fish/cmds.c:578
552 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
553 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1628
557 msgid "get the UUID of a logical volume"
558 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1533
561 msgid "lgetxattr on multiple files"
562 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:668
565 msgid "create a directory"
566 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1518
569 msgid "create a directory with a particular mode"
570 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:673
573 msgid "create a directory and parents"
574 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1093
577 msgid "create a temporary directory"
578 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1463
581 #: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1473
582 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
583 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
585 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1448
586 msgid "make ext2/3/4 external journal"
587 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
589 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1453
590 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
591 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
593 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1458
594 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
595 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
597 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1178
598 msgid "make FIFO (named pipe)"
599 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
601 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:718
602 msgid "make a filesystem"
603 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
605 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1443
606 msgid "make a filesystem with block size"
607 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
609 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1248
610 msgid "create a mountpoint"
611 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
613 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1173
614 msgid "make block, character or FIFO devices"
615 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
617 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1183
618 msgid "make block device node"
619 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
621 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1188
622 msgid "make char device node"
623 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
625 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1158
626 msgid "create a swap partition"
627 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
629 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1163
630 msgid "create a swap partition with a label"
631 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
633 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1168
634 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
635 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
637 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1398
638 msgid "create a swap file"
639 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
641 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1478
642 msgid "load a kernel module"
643 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
645 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:513
646 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
647 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
649 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1153
650 msgid "mount a file using the loop device"
651 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
653 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:878
654 msgid "mount a guest disk with mount options"
655 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
657 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:873
658 msgid "mount a guest disk, read-only"
659 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
661 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:883
662 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
663 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
665 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1243
666 msgid "show mountpoints"
667 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
669 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:738
670 msgid "show mounted filesystems"
671 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
673 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:953
675 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
677 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1058
678 msgid "probe NTFS volume"
679 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
681 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1663
683 msgid "resize an NTFS filesystem"
684 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
686 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1758
688 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
689 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1553
692 msgid "add a partition to the device"
693 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1673
697 msgid "delete a partition"
698 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
700 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1558
701 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
702 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
704 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1678
706 msgid "return true if a partition is bootable"
707 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
709 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1683
710 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
713 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1578
714 msgid "get the partition table type"
715 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
717 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1548
718 msgid "create an empty partition table"
719 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
721 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1573
722 msgid "list partitions on a device"
723 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
725 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1563
726 msgid "make a partition bootable"
727 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
729 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1688
730 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
733 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1568
734 msgid "set partition name"
735 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
737 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:968
738 msgid "ping the guest daemon"
739 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
741 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1543
742 msgid "read part of a file"
743 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
745 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:703
746 msgid "create an LVM physical volume"
747 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
749 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:903
750 msgid "remove an LVM physical volume"
751 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
753 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:998
754 msgid "resize an LVM physical volume"
755 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
757 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1753
759 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
760 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
762 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:553 fish/cmds.c:568
763 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
764 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
766 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1618
768 msgid "get the UUID of a physical volume"
769 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1743
773 msgid "write to part of a file"
774 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1258
778 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:583
781 msgid "read file as lines"
782 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1198
785 msgid "read directories entries"
786 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1348
789 msgid "read the target of a symbolic link"
790 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1538
793 msgid "readlink on multiple files"
794 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
796 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1323
797 msgid "canonicalized absolute pathname"
798 msgstr "canonicalized absolute pathname"
800 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1038
801 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
802 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
804 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1748
806 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)"
807 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
809 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:653
810 msgid "remove a file"
811 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
813 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:663
814 msgid "remove a file or directory recursively"
815 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
817 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:658
818 msgid "remove a directory"
819 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
821 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1253
822 msgid "remove a mountpoint"
823 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
825 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1078
826 msgid "scrub (securely wipe) a device"
827 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
829 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1083
830 msgid "scrub (securely wipe) a file"
831 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
833 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1088
834 msgid "scrub (securely wipe) free space"
835 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
837 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:388
838 msgid "add options to kernel command line"
839 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
841 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:398
842 msgid "set autosync mode"
843 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
845 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:483
846 msgid "enable or disable direct appliance mode"
847 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
849 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:908
850 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
851 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
853 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:918
854 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
855 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:443
858 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
859 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:378
862 msgid "set the search path"
863 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:368
866 msgid "set the qemu binary"
867 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:493
870 msgid "enable or disable the recovery process"
871 msgstr "enable or disable the recovery process"
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:463
874 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
875 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:473
878 msgid "enable or disable command traces"
879 msgstr "enable or disable command traces"
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:408
882 msgid "set verbose mode"
883 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1433
886 msgid "set SELinux security context"
887 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
889 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:1203
890 msgid "create partitions on a block device"
891 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
893 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1003
894 msgid "modify a single partition on a block device"
895 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
897 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1018
898 msgid "display the disk geometry from the partition table"
899 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
901 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1013
902 msgid "display the kernel geometry"
903 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
905 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1008
906 msgid "display the partition table"
907 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
909 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1063
910 msgid "run a command via the shell"
911 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
913 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1068
914 msgid "run a command via the shell returning lines"
915 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
917 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1053
918 msgid "sleep for some seconds"
919 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
921 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:768
922 msgid "get file information"
923 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
925 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:778
926 msgid "get file system statistics"
927 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
929 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:978 fish/cmds.c:983
930 msgid "print the printable strings in a file"
931 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
933 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1363
934 msgid "disable swap on device"
935 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
937 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1373
938 msgid "disable swap on file"
939 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
941 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1383
942 msgid "disable swap on labeled swap partition"
943 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
945 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1393
946 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
947 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
949 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1358
950 msgid "enable swap on device"
951 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
953 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1368
954 msgid "enable swap on file"
955 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
957 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1378
958 msgid "enable swap on labeled swap partition"
959 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
961 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1388
962 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
963 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
965 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:518
966 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
967 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
969 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1123
970 msgid "return last 10 lines of a file"
971 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
973 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1128
974 msgid "return last N lines of a file"
975 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:853
978 msgid "unpack tarfile to directory"
979 msgstr "unpack tarfile to directory"
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:858
982 msgid "pack directory into tarfile"
983 msgstr "pack directory into tarfile"
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:1653
986 msgid "unpack compressed tarball to directory"
987 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:868 fish/cmds.c:1658
990 msgid "pack directory into compressed tarball"
991 msgstr "pack directory into compressed tarball"
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:523
994 msgid "update file timestamps or create a new file"
995 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1503
998 msgid "truncate a file to zero size"
999 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1508
1002 msgid "truncate a file to a particular size"
1003 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:783
1006 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1007 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1009 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1193
1010 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1011 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1013 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:733
1014 msgid "unmount a filesystem"
1015 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1017 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:743
1018 msgid "unmount all filesystems"
1019 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1021 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:838
1022 msgid "upload a file from the local machine"
1023 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1025 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1513
1026 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1027 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1029 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:458
1030 msgid "get the library version number"
1031 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1033 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1773
1035 msgid "get the filesystem label"
1036 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1038 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1498
1039 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1040 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1042 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1778
1044 msgid "get the filesystem UUID"
1045 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1047 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1028
1048 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1049 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1051 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1023
1052 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1053 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1055 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:708
1056 msgid "create an LVM volume group"
1057 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1059 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1638
1060 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1063 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1633
1064 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1067 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:898
1068 msgid "remove an LVM volume group"
1069 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1071 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1608
1073 msgid "rename an LVM volume group"
1074 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1076 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:558 fish/cmds.c:573
1077 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1078 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1080 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1668
1081 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1084 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1623
1086 msgid "get the UUID of a volume group"
1087 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1089 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1108
1090 msgid "count characters in a file"
1091 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1093 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1098
1094 msgid "count lines in a file"
1095 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1097 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1103
1098 msgid "count words in a file"
1099 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1101 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1738
1103 msgid "create a new file"
1104 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1106 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:728
1107 msgid "create a file"
1108 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1110 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:933
1111 msgid "write zeroes to the device"
1112 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1114 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1648
1116 msgid "write zeroes to an entire device"
1117 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1119 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:993
1120 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1121 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1123 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1208
1124 msgid "determine file type inside a compressed file"
1125 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1128 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1129 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1131 #: fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2097
1132 #: fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2141 fish/cmds.c:2154
1133 #: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2182 fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2210
1134 #: fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2265
1135 #: fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2293 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2321
1136 #: fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2395
1137 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2453
1138 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2509
1139 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
1140 #: fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2632
1141 #: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2699
1142 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2759
1143 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2844
1144 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2914
1145 #: fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2979
1146 #: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3037
1147 #: fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101
1148 #: fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3227
1149 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3297
1150 #: fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3463
1151 #: fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3516
1152 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592
1153 #: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3661
1154 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3724
1155 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3803
1156 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3879
1157 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
1158 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1159 #: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4089
1160 #: fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4157
1161 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230
1162 #: fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4309
1163 #: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4389
1164 #: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4530
1165 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
1166 #: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4677
1167 #: fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4761
1168 #: fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4826
1169 #: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1170 #: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5014
1171 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5083
1172 #: fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5151
1173 #: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5412
1174 #: fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504
1175 #: fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5623
1176 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5687
1177 #: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
1178 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5852
1179 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5936
1180 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6015
1181 #: fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6088
1182 #: fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6167
1183 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6225
1184 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6325
1185 #: fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6399
1186 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6500
1187 #: fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6649
1188 #: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6737
1189 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6823
1190 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7007
1191 #: fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129
1192 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7258
1193 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7365
1194 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7436
1195 #: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7511
1196 #: fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7594
1197 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7660
1198 #: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7820
1199 #: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7902
1200 #: fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8002
1201 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8123
1202 #: fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8223
1205 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1206 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1208 #: fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2098
1209 #: fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142 fish/cmds.c:2155
1210 #: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2211
1211 #: fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2266
1212 #: fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2322
1213 #: fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2396
1214 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2454
1215 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2510
1216 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2571
1217 #: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2633
1218 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1219 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745 fish/cmds.c:2760
1220 #: fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2845
1221 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2915
1222 #: fish/cmds.c:2932 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2980
1223 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3038
1224 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102
1225 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
1226 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3298
1227 #: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3464
1228 #: fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3517
1229 #: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593
1230 #: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1231 #: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3725
1232 #: fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3804
1233 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3880
1234 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
1235 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4032
1236 #: fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4090
1237 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4158
1238 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231
1239 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4310
1240 #: fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4390
1241 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4531
1242 #: fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
1243 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4645 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4678
1244 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762
1245 #: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4827
1246 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900
1247 #: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5015
1248 #: fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5084
1249 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5152
1250 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5413
1251 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5505
1252 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5624
1253 #: fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5688
1254 #: fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769
1255 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5853
1256 #: fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5937
1257 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6016
1258 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6089
1259 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6168
1260 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6226
1261 #: fish/cmds.c:6240 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6326
1262 #: fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6400
1263 #: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6501
1264 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6650
1265 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6719 fish/cmds.c:6738
1266 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6824
1267 #: fish/cmds.c:6893 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7008
1268 #: fish/cmds.c:7031 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1269 #: fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7259
1270 #: fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366
1271 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7437
1272 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7512
1273 #: fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7595
1274 #: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7661
1275 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7821
1276 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7903
1277 #: fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8003
1278 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8124
1279 #: fish/cmds.c:8152 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8224
1282 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1283 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1285 #: fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3166
1286 #: fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3382
1287 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:4260
1288 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4491
1289 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4988
1290 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5236
1291 #: fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5350
1292 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5558
1293 #: fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6301
1294 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6511
1295 #: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6661
1296 #: fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6862
1297 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6959
1298 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7155
1299 #: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
1300 #: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7742
1301 #: fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7916
1302 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8135
1303 #: fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8207
1305 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1308 #: fish/cmds.c:2367 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3172
1309 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3388
1310 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:4266
1311 #: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497
1312 #: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4994
1313 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5242
1314 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5356
1315 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5564
1316 #: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6307
1317 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6517
1318 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6629 fish/cmds.c:6667
1319 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7074
1320 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330
1321 #: fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7785
1322 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7922 fish/cmds.c:8020
1324 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1329 msgid "%s: unknown command\n"
1330 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1334 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1335 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1337 #: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
1339 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1340 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1345 "%s: guest filesystem shell\n"
1346 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1347 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1349 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1350 " %s -i libvirt-domain\n"
1351 " %s -i disk-image(s)\n"
1352 "or for interactive use:\n"
1354 "or from a shell script:\n"
1360 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1361 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1362 " -a|--add image Add image\n"
1363 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1364 " -f|--file file Read commands from file\n"
1365 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1366 " --listen Listen for remote commands\n"
1367 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1368 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1369 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1370 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1371 " -r|--ro Mount read-only\n"
1372 " --selinux Enable SELinux support\n"
1373 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1374 " -x Echo each command before executing it\n"
1375 " -V|--version Display version and exit\n"
1376 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1378 "%s: guest filesystem shell\n"
1379 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1380 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1382 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1383 " %s -i libvirt-domain\n"
1384 " %s -i disk-image(s)\n"
1385 "or for interactive use:\n"
1387 "or from a shell script:\n"
1393 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1394 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1395 " -a|--add image Add image\n"
1396 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1397 " -f|--file file Read commands from file\n"
1398 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1399 " --listen Listen for remote commands\n"
1400 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1401 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1402 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1403 " -r|--ro Mount read-only\n"
1404 " --selinux Enable SELinux support\n"
1405 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1406 " -x Echo each command before executing it\n"
1407 " -V|--version Display version and exit\n"
1408 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1410 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
1412 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1413 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1417 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1418 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1423 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1424 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1426 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
1428 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1429 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1433 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1434 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1439 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1441 "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1446 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1448 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1452 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1453 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1457 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1458 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1462 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1463 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1469 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1470 "editing virtual machine filesystems.\n"
1472 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1473 " 'man' to read the manual\n"
1474 " 'quit' to quit the shell\n"
1478 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1479 "editing virtual machine filesystems.\n"
1481 "Type: 'help' for help with commands\n"
1482 " 'quit' to quit the shell\n"
1487 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1488 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1490 #: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
1492 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1493 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1497 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1498 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1502 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1503 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1507 msgid "%s: too many arguments\n"
1508 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1512 msgid "%s: empty command on command line\n"
1513 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1516 msgid "display a list of commands or help on a command"
1517 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1520 msgid "read the manual"
1524 msgid "quit guestfish"
1525 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1528 msgid "allocate an image"
1529 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1532 msgid "display a line of text"
1533 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1536 msgid "edit a file in the image"
1537 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1540 msgid "local change directory"
1541 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1544 msgid "expand wildcards in command"
1545 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1548 msgid "view a file in the pager"
1549 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1552 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1553 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1556 msgid "allocate a sparse image file"
1557 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1561 msgid "list supported groups of commands"
1562 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1565 msgid "measure time taken to run command"
1566 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1571 "alloc - allocate an image\n"
1572 " alloc <filename> <size>\n"
1574 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1575 " and then adds so it can be further examined.\n"
1577 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1579 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1585 "echo - display a line of text\n"
1586 " echo [<params> ...]\n"
1588 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1590 "echo - display a line of text\n"
1591 " echo [<params> ...]\n"
1593 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1598 "edit - edit a file in the image\n"
1599 " edit <filename>\n"
1601 " This is used to edit a file.\n"
1603 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1604 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1606 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1607 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1609 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1610 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1612 "edit - edit a file in the image\n"
1613 " edit <filename>\n"
1615 " This is used to edit a file.\n"
1617 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1618 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1620 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1621 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1623 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1624 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1629 "lcd - local change directory\n"
1630 " lcd <directory>\n"
1632 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1633 " useful if you want to download files to a particular\n"
1636 "lcd - local change directory\n"
1637 " lcd <directory>\n"
1639 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1640 " useful if you want to download files to a particular\n"
1646 "glob - expand wildcards in command\n"
1647 " glob <command> [<args> ...]\n"
1649 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1650 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1651 " once for each expanded argument.\n"
1653 "glob - expand wildcards in command\n"
1654 " glob <command> [<args> ...]\n"
1656 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1657 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1658 " once for each expanded argument.\n"
1663 "man - read the manual\n"
1666 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1672 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1676 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1683 "more - view a file in the pager\n"
1684 " more <filename>\n"
1686 " This is used to view a file in the pager.\n"
1688 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1689 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1691 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1692 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1694 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1695 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1697 "more - view a file in the pager\n"
1698 " more <filename>\n"
1700 " This is used to view a file in the pager.\n"
1702 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1703 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1705 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1706 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1708 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1709 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1714 "quit - quit guestfish\n"
1717 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1723 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1726 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1727 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1728 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1730 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1733 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1734 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1735 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1740 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1741 " sparse <filename> <size>\n"
1743 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1744 " and then adds so it can be further examined.\n"
1746 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1747 " command, except that the image file is allocated\n"
1748 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1749 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1750 " only use space when written to, but they are slower\n"
1751 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1752 " space during a write operation.\n"
1754 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1756 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1758 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1759 " sparse <filename> <size>\n"
1761 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1762 " and then adds so it can be further examined.\n"
1764 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1765 " command, except that the image file is allocated\n"
1766 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1767 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1768 " only use space when written to, but they are slower\n"
1769 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1770 " space during a write operation.\n"
1772 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1774 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1775 " <nn> number of kilobytes\n"
1776 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1777 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1778 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1779 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1780 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1781 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1782 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1783 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1788 "supported - list supported groups of commands\n"
1791 " This command returns a list of the optional groups\n"
1792 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1793 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1795 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1801 "time - measure time taken to run command\n"
1802 " time <command> [<args> ...]\n"
1804 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1805 " time afterwards.\n"
1807 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1808 " time <command> [<args> ...]\n"
1810 " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1811 " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1815 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1817 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
1822 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1823 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1824 "For complete documentation: man guestfish\n"
1829 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1830 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1834 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1835 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1839 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1840 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1844 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1845 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1849 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1854 msgid "the external 'man' program failed\n"
1855 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1859 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1860 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1865 "List of available prepared disk images:\n"
1872 "guestfish -N %-16s %s\n"
1879 msgid " Optional parameters:\n"
1884 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1890 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1891 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1892 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1898 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1899 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1904 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1907 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1909 msgid "failed to allocate disk"
1910 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1912 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1914 msgid "failed to partition disk: %s"
1919 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1924 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1925 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1930 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1931 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1933 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1934 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1936 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1938 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1939 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1941 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1943 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1945 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1949 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1950 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1954 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1955 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1959 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1960 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1962 #: fish/supported.c:66
1966 #: fish/supported.c:68
1972 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1973 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1975 #: fuse/guestmount.c:883
1978 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1979 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1980 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1982 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1984 " -a|--add image Add image\n"
1985 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1986 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
1987 " --help Display help message and exit\n"
1988 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1989 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1990 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
1991 " -r|--ro Mount read-only\n"
1992 " --selinux Enable SELinux support\n"
1993 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1994 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1995 " -V|--version Display version and exit\n"
1997 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1998 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1999 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2001 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2003 " -a|--add image Add image\n"
2004 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2005 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2006 " --help Display help message and exit\n"
2007 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2008 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2009 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2010 " -r|--ro Mount read-only\n"
2011 " --selinux Enable SELinux support\n"
2012 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2013 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2014 " -V|--version Display version and exit\n"
2016 #: fuse/guestmount.c:1092
2018 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2020 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2022 #: fuse/guestmount.c:1100
2024 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2025 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2027 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2028 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2031 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2032 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2035 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2036 msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
2039 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2041 msgid " Mountpoints:\n"
2042 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2044 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2046 msgid " Filesystems:\n"
2047 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2049 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2050 msgid " Modprobe aliases:\n"
2053 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2054 msgid " Initrd modules:\n"
2057 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2058 msgid " Applications:\n"
2061 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2065 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2066 msgid " Windows Registry entries:\n"
2069 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2070 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2073 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
2074 #, fuzzy, perl-brace-format
2075 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2076 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2078 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2080 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2084 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
2086 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2087 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2089 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2090 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2093 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
2094 #, perl-brace-format
2095 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2098 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
2099 #, perl-brace-format
2100 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2103 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2104 #, perl-brace-format
2105 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2108 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
2109 #, perl-brace-format
2110 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2113 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
2114 #, fuzzy, perl-brace-format
2115 msgid "cpio command failed: {error}"
2116 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2118 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
2119 #, perl-brace-format
2120 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2123 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
2124 #, perl-brace-format
2125 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2128 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
2130 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2132 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2134 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2136 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2137 "information about the disk image as possible.\n"
2140 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
2141 #, perl-brace-format
2142 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2145 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2146 #, perl-brace-format
2147 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2150 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
2151 #, fuzzy, perl-brace-format
2152 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2153 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2155 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
2156 #, perl-brace-format
2157 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2160 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
2161 #, perl-brace-format
2162 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2165 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
2166 msgid "Can't find grub on guest"
2169 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
2170 #, perl-brace-format
2171 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2174 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
2175 #, perl-brace-format
2176 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2179 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
2180 #, perl-brace-format
2181 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2184 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
2185 #, perl-brace-format
2186 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2189 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
2190 #, perl-brace-format
2191 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2194 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1831
2195 #, fuzzy, perl-brace-format
2196 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2197 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2199 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1870
2200 #, perl-brace-format
2201 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2204 #: src/guestfs.c:290
2206 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2207 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2209 #: src/guestfs.c:393
2211 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2212 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2214 #: src/guestfs.c:748
2215 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2216 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2218 #: src/guestfs.c:762
2219 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2220 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2222 #: src/guestfs.c:776
2224 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2225 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2227 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
2228 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2229 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2231 #: src/guestfs.c:949
2232 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2233 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2235 #: src/guestfs.c:954
2237 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2238 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2240 #: src/guestfs.c:974
2242 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2243 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2245 #: src/guestfs.c:1062
2247 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2248 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2250 #: src/guestfs.c:1474
2251 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2252 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2254 #: src/guestfs.c:1493
2255 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2256 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2258 #: src/guestfs.c:1506
2259 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2260 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2262 #: src/guestfs.c:1602
2264 msgid "external command failed: %s"
2265 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2267 #: src/guestfs.c:1675
2270 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2271 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2273 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2274 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2276 #: src/guestfs.c:1851
2277 msgid "qemu has not been launched yet"
2278 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2280 #: src/guestfs.c:1862
2281 msgid "no subprocess to kill"
2282 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2284 #: src/guestfs.c:1984
2286 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2287 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2289 #: src/guestfs.c:2007
2291 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2292 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2294 #: src/guestfs.c:2122
2297 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2299 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2300 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2302 #: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
2303 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2304 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2306 #: src/guestfs.c:2296
2308 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2309 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2311 #: src/guestfs.c:2311
2313 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2314 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2316 #: src/guestfs.c:2441
2318 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2319 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2321 #: src/guestfs.c:2463
2322 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2323 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2325 #: src/guestfs.c:2472
2326 msgid "dispatch failed to marshal args"
2327 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2329 #: src/guestfs.c:2602
2331 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2332 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2334 #: src/guestfs.c:2618
2336 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2337 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2339 #: src/guestfs.c:2741
2341 msgid "%s: error in chunked encoding"
2342 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2344 #: src/guestfs.c:2769
2345 msgid "write to daemon socket"
2346 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2348 #: src/guestfs.c:2792
2349 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2350 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2352 #: src/guestfs.c:2797
2353 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2354 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2356 #: src/guestfs.c:2805
2357 msgid "failed to parse file chunk"
2358 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2360 #: src/guestfs.c:2814
2361 msgid "file receive cancelled by daemon"
2362 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2364 #: test-tool/test-tool.c:78
2367 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2368 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2370 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2372 " --help Display usage\n"
2373 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2374 " Helper program (default: %s)\n"
2375 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2376 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2378 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2380 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2381 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2383 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2385 " --help Display usage\n"
2386 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2387 " Helper program (default: %s)\n"
2388 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2389 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2391 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2393 #: test-tool/test-tool.c:134
2395 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2396 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2398 #: test-tool/test-tool.c:143
2400 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2401 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2403 #: test-tool/test-tool.c:155
2405 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2406 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2408 #: test-tool/test-tool.c:178
2410 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2411 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2413 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2415 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2416 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2418 #: test-tool/test-tool.c:197
2420 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2421 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2423 #: test-tool/test-tool.c:219
2425 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2426 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2428 #: test-tool/test-tool.c:231
2430 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2431 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2433 #: test-tool/test-tool.c:237
2435 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2436 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2438 #: test-tool/test-tool.c:243
2440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2441 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2443 #: test-tool/test-tool.c:249
2445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2446 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2448 #: test-tool/test-tool.c:255
2450 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2451 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2453 #: test-tool/test-tool.c:263
2455 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2457 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2460 #: test-tool/test-tool.c:294
2463 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2464 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2466 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2467 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2469 #: test-tool/test-tool.c:302
2471 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2472 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2474 #: test-tool/test-tool.c:316
2476 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2477 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2479 #: test-tool/test-tool.c:365
2482 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2483 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2485 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2487 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2488 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2490 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2492 #: test-tool/test-tool.c:381
2494 msgid "command failed: %s"
2495 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2497 #: test-tool/test-tool.c:389
2500 "Test tool helper program %s\n"
2501 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2504 "Test tool helper program %s\n"
2505 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2508 #: test-tool/test-tool.c:423
2510 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2511 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2513 #: tools/virt-cat.pl:128
2514 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2517 #: tools/virt-cat.pl:153
2518 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2521 #: tools/virt-df.pl:258
2522 msgid "Virtual Machine"
2525 #: tools/virt-df.pl:258
2528 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2530 #: tools/virt-df.pl:261
2534 #: tools/virt-df.pl:263
2538 #: tools/virt-df.pl:265
2542 #: tools/virt-df.pl:266
2546 #: tools/virt-df.pl:267
2550 #: tools/virt-df.pl:269
2554 #: tools/virt-df.pl:270
2558 #: tools/virt-df.pl:271
2562 #: tools/virt-df.pl:272
2566 #: tools/virt-edit.pl:111
2567 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2570 #: tools/virt-edit.pl:136
2571 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2574 #: tools/virt-edit.pl:159
2575 msgid "File not changed.\n"
2578 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2579 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2582 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2583 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2586 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2587 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2590 #: tools/virt-ls.pl:161
2591 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2594 #: tools/virt-ls.pl:186
2595 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2598 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2599 msgid "virt-make-fs input output\n"
2602 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2603 msgid "unexpected output from 'du' command"
2606 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2607 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2608 #, perl-brace-format
2609 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2612 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2613 #, perl-brace-format
2614 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2617 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2620 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2621 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2623 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2624 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2627 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2629 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2630 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2632 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2634 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2635 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2637 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2639 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2640 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2641 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2644 #: tools/virt-rescue.pl:194
2645 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2648 #: tools/virt-resize.pl:33
2649 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2652 #: tools/virt-resize.pl:526
2653 #, fuzzy, perl-brace-format
2654 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2655 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2657 #: tools/virt-resize.pl:528
2658 #, perl-brace-format
2660 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2661 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2662 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2665 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2666 #, perl-brace-format
2668 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2671 #: tools/virt-resize.pl:720
2672 #, fuzzy, perl-brace-format
2673 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2674 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2676 #: tools/virt-resize.pl:740
2677 #, perl-brace-format
2679 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2680 "command line option\n"
2683 #: tools/virt-resize.pl:746
2684 #, perl-brace-format
2686 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2689 #: tools/virt-resize.pl:750
2690 #, perl-brace-format
2692 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2695 #: tools/virt-resize.pl:792
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2700 #: tools/virt-resize.pl:800
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2705 #: tools/virt-resize.pl:817
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2710 #: tools/virt-resize.pl:822
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2715 #: tools/virt-resize.pl:845
2716 #, perl-brace-format
2718 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2719 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2721 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2724 #: tools/virt-resize.pl:861
2725 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2728 #: tools/virt-resize.pl:910
2729 #, perl-brace-format
2731 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2732 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2735 #: tools/virt-resize.pl:925
2737 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2738 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2741 #: tools/virt-resize.pl:940
2742 msgid "Summary of changes:\n"
2745 #: tools/virt-resize.pl:944
2746 #, perl-brace-format
2747 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2750 #: tools/virt-resize.pl:946
2751 #, perl-brace-format
2752 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2755 #: tools/virt-resize.pl:948
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2760 #: tools/virt-resize.pl:953
2761 #, perl-brace-format
2762 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2765 #: tools/virt-resize.pl:958
2766 #, perl-brace-format
2767 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2770 #: tools/virt-resize.pl:963
2771 #, perl-brace-format
2772 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2775 #: tools/virt-resize.pl:969
2776 #, perl-brace-format
2777 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2780 #: tools/virt-resize.pl:976
2781 #, perl-brace-format
2782 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2785 #: tools/virt-resize.pl:981
2786 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2789 #: tools/virt-resize.pl:983
2791 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2792 "and so it will just be ignored.\n"
2795 #: tools/virt-resize.pl:986
2797 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
2798 "to partition this extra space if you want.\n"
2801 #: tools/virt-resize.pl:989
2802 #, perl-brace-format
2804 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2805 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2806 "or adjust your resizing requests.\n"
2809 #: tools/virt-resize.pl:1030
2810 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2813 #: tools/virt-resize.pl:1126
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Copying {p} ..."
2818 #: tools/virt-resize.pl:1133
2822 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2827 #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
2828 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2831 #: tools/virt-tar.pl:191
2832 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2835 #: tools/virt-tar.pl:194
2836 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2839 #: tools/virt-tar.pl:205
2840 #, perl-brace-format
2841 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2844 #: tools/virt-tar.pl:208
2845 #, perl-brace-format
2846 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2849 #: tools/virt-tar.pl:230
2850 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2853 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2854 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2857 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2858 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2861 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2863 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2867 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2868 #, perl-brace-format
2869 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2872 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2873 #, perl-brace-format
2874 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2877 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2882 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2887 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2888 #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2891 #~ "alloc - allocate an image\n"
2892 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2894 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2895 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2897 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2899 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2900 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2901 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2902 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2903 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2904 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2905 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2906 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2907 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2908 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2910 #~ "alloc - allocate an image\n"
2911 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2913 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2914 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2916 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2918 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2919 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2920 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2921 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2922 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2923 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2924 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2925 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2926 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2927 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2929 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2930 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"