1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 10:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:382
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:377
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:387
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:537
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:532
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1792
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:682
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:692
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:687
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:697
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:677
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:707
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:732
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:737
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:722
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:717
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:712
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:727
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:702
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1677
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1852
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1807
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1812
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:917
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:897
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:887
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:912
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:892
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:907
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:922
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:902
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:877
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:882
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1582
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:617
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:937
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1782
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1817
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:767
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:1612
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:847
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:852
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:392
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1732
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1032
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1037
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1682
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:977
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1802
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1222
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1227
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1052
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:932
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1047
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1232
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1137
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1572
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352
285 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:360
286 #: fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1367
287 #: fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1387
288 #: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402 fish/cmds.c:1407
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1062
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:777
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1857
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:842
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:542
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1687
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1672
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1822
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1132
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1577
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
333 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1927
337 msgid "find a filesystem by label"
338 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
340 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1922
342 msgid "find a filesystem by UUID"
343 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
345 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1017
346 msgid "run the filesystem checker"
347 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
349 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:422
350 msgid "get the additional kernel options"
351 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
353 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:432
354 msgid "get autosync mode"
355 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
357 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:517
358 msgid "get direct appliance mode flag"
359 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
361 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1002
362 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
363 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1012
366 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
367 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:477
370 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
371 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
373 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:597
375 msgid "get enable network flag"
376 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:412
379 msgid "get the search path"
380 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:482
383 msgid "get PID of qemu subprocess"
384 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:402
387 msgid "get the qemu binary"
388 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:527
391 msgid "get recovery process enabled flag"
392 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:497
395 msgid "get SELinux enabled flag"
396 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:467
399 msgid "get the current state"
400 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:507
403 msgid "get command trace enabled flag"
404 msgstr "get command trace enabled flag"
406 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1797
408 msgid "get the current umask"
409 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:442
412 msgid "get verbose mode"
413 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1527
416 msgid "get SELinux security context"
417 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
420 msgid "list extended attributes of a file or directory"
421 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1162
424 msgid "expand a wildcard path"
425 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1027
429 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1202
432 msgid "return first 10 lines of a file"
433 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1207
436 msgid "return first N lines of a file"
437 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
439 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1077
440 msgid "dump a file in hexadecimal"
441 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
443 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1702
445 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
446 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
448 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1237
449 msgid "list files in an initrd"
450 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
452 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1497
453 msgid "add an inotify watch"
454 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
456 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1517
457 msgid "close the inotify handle"
458 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
460 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1512
461 msgid "return list of watched files that had events"
462 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
464 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1492
465 msgid "create an inotify handle"
466 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
468 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1507
469 msgid "return list of inotify events"
470 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
472 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1502
473 msgid "remove an inotify watch"
474 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
476 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:557
477 msgid "get architecture of inspected operating system"
480 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:562
481 msgid "get distro of inspected operating system"
484 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:587
485 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
488 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:567
489 msgid "get major version of inspected operating system"
492 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:572
493 msgid "get minor version of inspected operating system"
496 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:582
497 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
500 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:577
501 msgid "get product name of inspected operating system"
504 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:552
505 msgid "get type of inspected operating system"
508 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:547
509 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
512 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1937
514 msgid "test if block device"
515 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
517 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:462
518 msgid "is busy processing a command"
519 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
521 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1932
523 msgid "test if character device"
524 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
526 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:452
527 msgid "is in configuration state"
528 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
530 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:787
532 msgid "test if a directory"
533 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
535 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1942
537 msgid "test if FIFO (named pipe)"
538 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
540 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:782
541 msgid "test if a regular file"
544 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:457
545 msgid "is launching subprocess"
546 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
548 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1917
550 msgid "test if device is a logical volume"
551 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
553 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:447
554 msgid "is ready to accept commands"
555 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
557 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1952
559 msgid "test if socket"
560 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
562 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1947
564 msgid "test if symbolic link"
565 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
567 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:372
568 msgid "kill the qemu subprocess"
569 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
571 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:367
572 msgid "launch the qemu subprocess"
573 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
575 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:632
576 msgid "list the block devices"
577 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
579 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:637
580 msgid "list the partitions"
581 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
583 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:622
584 msgid "list the files in a directory (long format)"
585 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
587 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
588 msgid "create a hard link"
589 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
591 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1432
592 msgid "create a symbolic link"
593 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
595 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1327
596 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
597 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
599 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627
600 msgid "list the files in a directory"
601 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
603 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
604 msgid "set extended attribute of a file or directory"
605 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
607 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:862
608 msgid "get file information for a symbolic link"
609 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
611 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1617
612 msgid "lstat on multiple files"
613 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
615 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1907
617 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
618 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
620 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1892
622 msgid "close a LUKS device"
623 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
625 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1902
626 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
629 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1912
630 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
633 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1882
634 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
637 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1887
639 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
640 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
642 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:802
644 msgid "create an LVM logical volume"
645 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
647 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1877
648 msgid "clear LVM device filter"
651 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:837
652 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
653 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
655 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1872
656 msgid "set LVM device filter"
659 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:982
660 msgid "remove an LVM logical volume"
661 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
663 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1692
665 msgid "rename an LVM logical volume"
666 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
668 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1122
669 msgid "resize an LVM logical volume"
670 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
672 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1787
673 msgid "expand an LV to fill free space"
676 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:652 fish/cmds.c:667
677 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
678 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
680 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1717
682 msgid "get the UUID of a logical volume"
683 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
685 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1622
686 msgid "lgetxattr on multiple files"
687 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
689 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:757
690 msgid "create a directory"
691 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
693 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1607
694 msgid "create a directory with a particular mode"
695 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
697 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:762
698 msgid "create a directory and parents"
699 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
701 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1182
702 msgid "create a temporary directory"
703 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
705 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1552
706 #: fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1562
707 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
708 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
710 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1537
711 msgid "make ext2/3/4 external journal"
712 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
714 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1542
715 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
716 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
718 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1547
719 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
720 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
722 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
723 msgid "make FIFO (named pipe)"
724 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
726 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:807
727 msgid "make a filesystem"
728 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
730 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1532
731 msgid "make a filesystem with block size"
732 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
734 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1337
735 msgid "create a mountpoint"
736 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
738 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1262
739 msgid "make block, character or FIFO devices"
740 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
742 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1272
743 msgid "make block device node"
744 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
746 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1277
747 msgid "make char device node"
748 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
750 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1247
751 msgid "create a swap partition"
752 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
754 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1252
755 msgid "create a swap partition with a label"
756 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
758 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1257
759 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
760 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
762 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1487
763 msgid "create a swap file"
764 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
766 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1567
767 msgid "load a kernel module"
768 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
770 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:602
771 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
772 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
774 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1242
775 msgid "mount a file using the loop device"
776 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
778 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:967
779 msgid "mount a guest disk with mount options"
780 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
782 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:962
783 msgid "mount a guest disk, read-only"
784 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
786 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:972
787 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
788 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
790 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1332
791 msgid "show mountpoints"
792 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
794 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:827
795 msgid "show mounted filesystems"
796 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
798 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1042
800 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
802 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1147
803 msgid "probe NTFS volume"
804 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
806 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1752
808 msgid "resize an NTFS filesystem"
809 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
811 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1847
813 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
814 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
816 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1642
817 msgid "add a partition to the device"
818 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
820 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1762
822 msgid "delete a partition"
823 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
825 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1647
826 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
827 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1767
831 msgid "return true if a partition is bootable"
832 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
834 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
835 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1667
839 msgid "get the partition table type"
840 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1637
843 msgid "create an empty partition table"
844 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1662
847 msgid "list partitions on a device"
848 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1652
851 msgid "make a partition bootable"
852 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1777
855 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1657
859 msgid "set partition name"
860 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1057
863 msgid "ping the guest daemon"
864 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1632
867 msgid "read part of a file"
868 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
870 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:792
871 msgid "create an LVM physical volume"
872 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
874 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:992
875 msgid "remove an LVM physical volume"
876 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
878 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1087
879 msgid "resize an LVM physical volume"
880 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
882 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1842
884 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
885 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
887 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
888 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
889 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
891 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1707
893 msgid "get the UUID of a physical volume"
894 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
896 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1832
898 msgid "write to part of a file"
899 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
901 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1347
903 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
905 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:672
906 msgid "read file as lines"
907 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
909 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1287
910 msgid "read directories entries"
911 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
913 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1437
914 msgid "read the target of a symbolic link"
915 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
917 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1627
918 msgid "readlink on multiple files"
919 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
921 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1412
922 msgid "canonicalized absolute pathname"
923 msgstr "canonicalized absolute pathname"
925 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1127
927 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
928 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
930 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1837
932 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
933 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
935 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:742
936 msgid "remove a file"
937 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
939 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:752
940 msgid "remove a file or directory recursively"
941 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
943 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:747
944 msgid "remove a directory"
945 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
947 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1342
948 msgid "remove a mountpoint"
949 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
951 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1167
952 msgid "scrub (securely wipe) a device"
953 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
955 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1172
956 msgid "scrub (securely wipe) a file"
957 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
959 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1177
960 msgid "scrub (securely wipe) free space"
961 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
963 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:417
964 msgid "add options to kernel command line"
965 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
967 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:427
968 msgid "set autosync mode"
969 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
971 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:512
972 msgid "enable or disable direct appliance mode"
973 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
975 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:997
976 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
977 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
979 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1007
980 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
981 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
983 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:472
984 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
985 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
987 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:592
988 msgid "set enable network flag"
991 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:407
992 msgid "set the search path"
993 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
995 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:397
996 msgid "set the qemu binary"
997 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
999 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:522
1000 msgid "enable or disable the recovery process"
1001 msgstr "enable or disable the recovery process"
1003 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:492
1004 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1005 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1007 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:502
1008 msgid "enable or disable command traces"
1009 msgstr "enable or disable command traces"
1011 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:437
1012 msgid "set verbose mode"
1013 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1015 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1522
1016 msgid "set SELinux security context"
1017 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1019 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:1292
1020 msgid "create partitions on a block device"
1021 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1023 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1092
1024 msgid "modify a single partition on a block device"
1025 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1027 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1107
1028 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1029 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1031 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1102
1032 msgid "display the kernel geometry"
1033 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1035 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1097
1036 msgid "display the partition table"
1037 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1039 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1152
1040 msgid "run a command via the shell"
1041 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1043 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1157
1044 msgid "run a command via the shell returning lines"
1045 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1047 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1142
1048 msgid "sleep for some seconds"
1049 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1051 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:857
1052 msgid "get file information"
1053 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1055 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:867
1056 msgid "get file system statistics"
1057 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1059 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1067 fish/cmds.c:1072
1060 msgid "print the printable strings in a file"
1061 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1063 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1064 msgid "disable swap on device"
1065 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1067 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1068 msgid "disable swap on file"
1069 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1071 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1072 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1073 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1075 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1482
1076 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1077 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1079 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1447
1080 msgid "enable swap on device"
1081 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1083 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1457
1084 msgid "enable swap on file"
1085 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1087 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1467
1088 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1089 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1091 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1477
1092 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1093 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1095 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:607
1096 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1097 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1099 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1212
1100 msgid "return last 10 lines of a file"
1101 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1103 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1217
1104 msgid "return last N lines of a file"
1105 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1107 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:942
1108 msgid "unpack tarfile to directory"
1109 msgstr "unpack tarfile to directory"
1111 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:947
1112 msgid "pack directory into tarfile"
1113 msgstr "pack directory into tarfile"
1115 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1116 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1117 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1119 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:957 fish/cmds.c:1747
1120 msgid "pack directory into compressed tarball"
1121 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1123 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:612
1124 msgid "update file timestamps or create a new file"
1125 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1127 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1592
1128 msgid "truncate a file to zero size"
1129 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1131 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1597
1132 msgid "truncate a file to a particular size"
1133 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1135 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:872
1136 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1137 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1139 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1282
1140 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1141 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1143 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:822
1144 msgid "unmount a filesystem"
1145 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1147 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:832
1148 msgid "unmount all filesystems"
1149 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1151 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:927
1152 msgid "upload a file from the local machine"
1153 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1155 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1602
1156 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1157 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1159 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:487
1160 msgid "get the library version number"
1161 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1163 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1862
1165 msgid "get the filesystem label"
1166 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1168 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1587
1169 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1170 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1172 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1867
1174 msgid "get the filesystem UUID"
1175 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1177 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1117
1178 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1179 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1181 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1112
1182 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1183 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1185 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:797
1186 msgid "create an LVM volume group"
1187 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1189 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1727
1190 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1193 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1722
1194 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1197 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:987
1198 msgid "remove an LVM volume group"
1199 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1201 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1697
1203 msgid "rename an LVM volume group"
1204 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1206 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
1207 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1208 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1210 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1757
1211 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1214 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1712
1216 msgid "get the UUID of a volume group"
1217 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1219 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1197
1220 msgid "count characters in a file"
1221 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1223 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1187
1224 msgid "count lines in a file"
1225 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1227 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1192
1228 msgid "count words in a file"
1229 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1231 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1827
1233 msgid "create a new file"
1234 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1236 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:817
1237 msgid "create a file"
1238 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1240 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1022
1241 msgid "write zeroes to the device"
1242 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1244 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1737
1246 msgid "write zeroes to an entire device"
1247 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1249 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1082
1250 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1251 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1253 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1297
1254 msgid "determine file type inside a compressed file"
1255 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1258 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1259 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1261 #: fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2272
1262 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335
1263 #: fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2395
1264 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2452
1265 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2508
1266 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2583
1267 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642
1268 #: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1269 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2763
1270 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2834
1271 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904
1272 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2940 fish/cmds.c:2954 fish/cmds.c:2970
1273 #: fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3035
1274 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104
1275 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3164
1276 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3216 fish/cmds.c:3251
1277 #: fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3325
1278 #: fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3394
1279 #: fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3454
1280 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3522
1281 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3652
1282 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726
1283 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3896
1284 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3950
1285 #: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4030
1286 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4070 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4103
1287 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1288 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253
1289 #: fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4333
1290 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4415
1291 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4493
1292 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4555
1293 #: fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4627
1294 #: fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4704
1295 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4785
1296 #: fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4869
1297 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5014
1298 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5085
1299 #: fish/cmds.c:5119 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5169
1300 #: fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5257
1301 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5326
1302 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5403
1303 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5522
1304 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593
1305 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5665
1306 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5930
1307 #: fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6026
1308 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6149
1309 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6216
1310 #: fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6301
1311 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6389
1312 #: fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1313 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6560
1314 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6637
1315 #: fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6720
1316 #: fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6782
1317 #: fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6886
1318 #: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6961
1319 #: fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065
1320 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7218
1321 #: fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7290 fish/cmds.c:7310
1322 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7400
1323 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7508 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7588
1324 #: fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714
1325 #: fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7847
1326 #: fish/cmds.c:7865 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7958
1327 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8033
1328 #: fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8112
1329 #: fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8199
1330 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8268
1331 #: fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8432
1332 #: fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8500 fish/cmds.c:8517
1333 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8621
1334 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8748
1335 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8851
1336 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8918
1337 #: fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9015
1338 #: fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9152
1339 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9188 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9226
1340 #: fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9264
1342 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1343 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1345 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2273
1346 #: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336
1347 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2396
1348 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2453
1349 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2509
1350 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2584
1351 #: fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2643
1352 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2701
1353 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2764
1354 #: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2835
1355 #: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905
1356 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2971
1357 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3036
1358 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105
1359 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3165
1360 #: fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3196 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3252
1361 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3326
1362 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3395
1363 #: fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3455
1364 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3523
1365 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3653
1366 #: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3727
1367 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3897
1368 #: fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3951
1369 #: fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1370 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4104
1371 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1372 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254
1373 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4334
1374 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4416
1375 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4494
1376 #: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4556
1377 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4628
1378 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4705
1379 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4786
1380 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4870
1381 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5015
1382 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086
1383 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5170
1384 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5258
1385 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5327
1386 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5404
1387 #: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5523
1388 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594
1389 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666
1390 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5931
1391 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6027
1392 #: fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6150
1393 #: fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6217
1394 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6302
1395 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6390
1396 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478
1397 #: fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6561
1398 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638
1399 #: fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6721
1400 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6783
1401 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6887
1402 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6962
1403 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066
1404 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219
1405 #: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7311
1406 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7401
1407 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7589
1408 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7696 fish/cmds.c:7715
1409 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7848
1410 #: fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7959
1411 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8034
1412 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8113
1413 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8200
1414 #: fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8255 fish/cmds.c:8269
1415 #: fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8433
1416 #: fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8518
1417 #: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8622
1418 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8749
1419 #: fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8852
1420 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1421 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9016
1422 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9099 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1423 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9189 fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9227
1424 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9265
1426 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1427 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1429 #: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3590
1430 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814
1431 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4736
1432 #: fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4974
1433 #: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5496
1434 #: fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5752
1435 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5868
1436 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:6083
1437 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6862
1438 #: fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077
1439 #: fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7231
1440 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7440
1441 #: fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539
1442 #: fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7741
1443 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7916
1444 #: fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8353
1445 #: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8532
1446 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8761
1447 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9030
1448 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9113
1450 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1453 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3596
1454 #: fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3820
1455 #: fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4742
1456 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980
1457 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5502
1458 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5758
1459 #: fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5874
1460 #: fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:6089
1461 #: fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1462 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083
1463 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7237
1464 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7658
1465 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7922
1466 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8397
1467 #: fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8640
1468 #: fish/cmds.c:8996 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9119
1470 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1473 #: fish/cmds.c:10235
1475 msgid "%s: unknown command\n"
1476 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1481 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1484 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1486 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1487 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1491 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1497 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1503 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1504 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1508 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1509 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1511 #: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
1513 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1514 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1519 "%s: guest filesystem shell\n"
1520 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1521 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1523 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1524 " %s -i libvirt-domain\n"
1525 " %s -i disk-image(s)\n"
1526 "or for interactive use:\n"
1528 "or from a shell script:\n"
1534 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1535 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1536 " -a|--add image Add image\n"
1537 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1538 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1539 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1540 " -f|--file file Read commands from file\n"
1541 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1542 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1543 " --listen Listen for remote commands\n"
1544 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1545 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1546 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1547 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1548 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1549 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1550 " -r|--ro Mount read-only\n"
1551 " --selinux Enable SELinux support\n"
1552 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1553 " -x Echo each command before executing it\n"
1554 " -V|--version Display version and exit\n"
1555 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1557 "%s: guest filesystem shell\n"
1558 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1559 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1561 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1562 " %s -i libvirt-domain\n"
1563 " %s -i disk-image(s)\n"
1564 "or for interactive use:\n"
1566 "or from a shell script:\n"
1572 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1573 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1574 " -a|--add image Add image\n"
1575 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1576 " -f|--file file Read commands from file\n"
1577 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1578 " --listen Listen for remote commands\n"
1579 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1580 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1581 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1582 " -r|--ro Mount read-only\n"
1583 " --selinux Enable SELinux support\n"
1584 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1585 " -x Echo each command before executing it\n"
1586 " -V|--version Display version and exit\n"
1587 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1589 #: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
1591 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1592 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1596 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1597 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1602 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1603 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1605 #: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
1607 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1608 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1612 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1613 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1617 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1618 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1622 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1623 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1628 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1632 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1637 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1642 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1643 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1649 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1650 "editing virtual machine filesystems.\n"
1652 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1653 " 'man' to read the manual\n"
1654 " 'quit' to quit the shell\n"
1658 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1659 "editing virtual machine filesystems.\n"
1661 "Type: 'help' for help with commands\n"
1662 " 'quit' to quit the shell\n"
1667 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1668 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1670 #: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857
1672 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1673 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1677 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1678 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1682 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1683 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1687 msgid "%s: too many arguments\n"
1688 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1692 msgid "%s: empty command on command line\n"
1693 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1696 msgid "display a list of commands or help on a command"
1697 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1700 msgid "read the manual"
1704 msgid "quit guestfish"
1705 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1708 msgid "allocate an image"
1709 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1713 msgid "copy files into an image"
1714 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
1717 msgid "copy files out of an image"
1721 msgid "display a line of text"
1722 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1725 msgid "edit a file in the image"
1726 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1729 msgid "local change directory"
1730 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1733 msgid "expand wildcards in command"
1734 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1737 msgid "view a file in the pager"
1738 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1741 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1742 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1745 msgid "allocate a sparse image file"
1746 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1750 msgid "list supported groups of commands"
1751 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1754 msgid "measure time taken to run command"
1755 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1760 "alloc - allocate an image\n"
1761 " alloc <filename> <size>\n"
1763 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1764 " and then adds so it can be further examined.\n"
1766 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1768 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1774 "copy-in - copy files into an image\n"
1775 " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1777 " Copy local files or directories recursively into the\n"
1778 " image, placing them on a remote directory.\n"
1784 "copy-out - copy files out of an image\n"
1785 " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1787 " Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1788 " image, placing them in a local directory.\n"
1794 "echo - display a line of text\n"
1795 " echo [<params> ...]\n"
1797 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1799 "echo - display a line of text\n"
1800 " echo [<params> ...]\n"
1802 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1807 "edit - edit a file in the image\n"
1808 " edit <filename>\n"
1810 " This is used to edit a file.\n"
1812 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1813 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1815 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1816 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1818 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1819 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1821 "edit - edit a file in the image\n"
1822 " edit <filename>\n"
1824 " This is used to edit a file.\n"
1826 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1827 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1829 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1830 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1832 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1833 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1838 "lcd - local change directory\n"
1839 " lcd <directory>\n"
1841 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1842 " useful if you want to download files to a particular\n"
1845 "lcd - local change directory\n"
1846 " lcd <directory>\n"
1848 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1849 " useful if you want to download files to a particular\n"
1855 "glob - expand wildcards in command\n"
1856 " glob <command> [<args> ...]\n"
1858 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1859 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1860 " once for each expanded argument.\n"
1862 "glob - expand wildcards in command\n"
1863 " glob <command> [<args> ...]\n"
1865 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1866 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1867 " once for each expanded argument.\n"
1872 "man - read the manual\n"
1875 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1881 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1885 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1892 "more - view a file in the pager\n"
1893 " more <filename>\n"
1895 " This is used to view a file in the pager.\n"
1897 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1898 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1900 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1901 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1903 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1904 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1906 "more - view a file in the pager\n"
1907 " more <filename>\n"
1909 " This is used to view a file in the pager.\n"
1911 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1912 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1914 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1915 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1917 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1918 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1923 "quit - quit guestfish\n"
1926 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1932 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1935 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1936 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1937 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1939 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1942 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1943 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1944 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1949 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1950 " sparse <filename> <size>\n"
1952 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1953 " and then adds so it can be further examined.\n"
1955 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1956 " command, except that the image file is allocated\n"
1957 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1958 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1959 " only use space when written to, but they are slower\n"
1960 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1961 " space during a write operation.\n"
1963 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1965 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1967 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1968 " sparse <filename> <size>\n"
1970 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1971 " and then adds so it can be further examined.\n"
1973 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1974 " command, except that the image file is allocated\n"
1975 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1976 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1977 " only use space when written to, but they are slower\n"
1978 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1979 " space during a write operation.\n"
1981 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1983 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1984 " <nn> number of kilobytes\n"
1985 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1986 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1987 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1988 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1989 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1990 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1991 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1992 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1997 "supported - list supported groups of commands\n"
2000 " This command returns a list of the optional groups\n"
2001 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2002 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2004 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2010 "time - measure time taken to run command\n"
2011 " time <command> [<args> ...]\n"
2013 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2014 " time afterwards.\n"
2016 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
2017 " time <command> [<args> ...]\n"
2019 " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
2020 " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
2024 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2026 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
2031 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2032 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2033 "For complete documentation: man guestfish\n"
2038 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2039 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2043 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2048 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2049 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2053 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2054 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2056 #: fish/inspect.c:57
2058 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2061 #: fish/inspect.c:62
2064 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2067 #: fish/inspect.c:101
2069 msgid "Operating system: %s\n"
2072 #: fish/inspect.c:114
2074 msgid "%s mounted on %s\n"
2075 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2079 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2080 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2084 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2089 msgid "the external 'man' program failed\n"
2090 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2094 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2095 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2100 "List of available prepared disk images:\n"
2107 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2114 msgid " Optional parameters:\n"
2119 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2125 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2126 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2127 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2133 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2134 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2139 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2142 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2143 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2145 msgid "failed to allocate disk"
2146 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2148 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2150 msgid "could not parse boot size"
2151 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2153 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2155 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2156 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2158 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2159 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2161 msgid "failed to partition disk: %s"
2164 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2166 msgid "failed to add boot partition: %s"
2167 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2169 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2171 msgid "failed to add root partition: %s"
2172 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2174 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2176 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2179 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2181 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2184 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2185 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2186 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2189 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2191 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2192 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2194 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2196 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2197 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2199 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2201 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2204 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2206 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2209 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2211 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2216 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2217 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2222 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2223 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2225 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2226 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2228 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2230 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2231 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2233 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2235 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2237 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2241 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2242 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2246 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2247 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2251 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2252 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2254 #: fish/supported.c:66
2258 #: fish/supported.c:68
2264 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2265 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2269 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2274 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2279 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2285 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2286 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2287 "cause disk corruption.\n"
2292 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2297 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2302 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2303 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2305 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2307 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2312 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2315 #: fuse/guestmount.c:884
2318 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2319 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2320 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2322 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2324 " -a|--add image Add image\n"
2325 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2326 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2327 " --help Display help message and exit\n"
2328 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2329 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2330 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2331 " -r|--ro Mount read-only\n"
2332 " --selinux Enable SELinux support\n"
2333 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2334 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2335 " -V|--version Display version and exit\n"
2337 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2338 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2339 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2341 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2343 " -a|--add image Add image\n"
2344 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2345 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2346 " --help Display help message and exit\n"
2347 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2348 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2349 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2350 " -r|--ro Mount read-only\n"
2351 " --selinux Enable SELinux support\n"
2352 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2353 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2354 " -V|--version Display version and exit\n"
2356 #: fuse/guestmount.c:1096
2358 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2360 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2362 #: fuse/guestmount.c:1104
2364 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2365 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2367 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2368 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2371 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2372 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2375 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2377 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2380 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2382 msgid " Mountpoints:\n"
2383 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2385 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2387 msgid " Filesystems:\n"
2388 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2390 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2391 msgid " Modprobe aliases:\n"
2394 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2395 msgid " Initrd modules:\n"
2398 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2399 msgid " Applications:\n"
2402 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2406 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2407 msgid " Windows Registry entries:\n"
2410 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2411 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2414 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2415 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2418 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2419 #, fuzzy, perl-brace-format
2420 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2421 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2423 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2425 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2429 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2431 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2432 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2434 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2435 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2438 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2439 #, perl-brace-format
2440 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2443 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2444 #, perl-brace-format
2445 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2448 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2449 #, perl-brace-format
2450 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2453 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2455 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2457 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2459 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2461 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2462 "information about the disk image as possible.\n"
2465 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2466 #, perl-brace-format
2467 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2470 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2471 #, perl-brace-format
2472 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2475 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2476 #, fuzzy, perl-brace-format
2477 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2478 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2480 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2481 #, perl-brace-format
2482 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2485 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2486 #, perl-brace-format
2487 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2490 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2491 msgid "Can't find grub on guest"
2494 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2495 #, perl-brace-format
2496 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2499 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2500 #, perl-brace-format
2501 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2504 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2505 #, perl-brace-format
2506 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2509 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2510 #, perl-brace-format
2511 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2514 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2515 #, perl-brace-format
2516 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2519 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2520 #, fuzzy, perl-brace-format
2521 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2522 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2524 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2525 #, perl-brace-format
2526 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2529 #: src/appliance.c:134
2532 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2533 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2536 #: src/appliance.c:362
2538 msgid "external command failed: %s"
2539 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2541 #: src/guestfs.c:179
2543 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2544 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2546 #: src/guestfs.c:284
2548 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2549 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2551 #: src/inspect.c:914
2553 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2556 #: src/inspect.c:1132
2557 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2560 #: src/inspect.c:1144
2563 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2564 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2568 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2569 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2572 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2573 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2577 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2578 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2580 #: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
2581 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2582 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2585 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2586 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2590 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2591 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2595 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2596 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2599 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2600 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2603 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2604 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2609 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2610 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2612 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2613 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2616 msgid "qemu has not been launched yet"
2617 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2620 msgid "no subprocess to kill"
2621 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2625 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2626 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2630 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2631 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2636 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2638 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2639 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2641 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2642 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2643 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2647 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2648 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2652 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2653 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2657 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2658 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2661 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2662 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2665 msgid "dispatch failed to marshal args"
2666 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2670 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2671 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2675 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2676 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2680 msgid "%s: error in chunked encoding"
2681 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2684 msgid "write to daemon socket"
2685 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2688 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2689 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2692 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2693 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2696 msgid "failed to parse file chunk"
2697 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2700 msgid "file receive cancelled by daemon"
2701 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2703 #: test-tool/test-tool.c:78
2706 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2707 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2709 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2711 " --help Display usage\n"
2712 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2713 " Helper program (default: %s)\n"
2714 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2715 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2717 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2719 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2720 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2722 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2724 " --help Display usage\n"
2725 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2726 " Helper program (default: %s)\n"
2727 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2728 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2730 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2732 #: test-tool/test-tool.c:134
2734 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2735 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2737 #: test-tool/test-tool.c:143
2739 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2740 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2742 #: test-tool/test-tool.c:155
2744 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2745 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2747 #: test-tool/test-tool.c:178
2749 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2750 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2752 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2754 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2755 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2757 #: test-tool/test-tool.c:197
2759 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2760 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2762 #: test-tool/test-tool.c:219
2764 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2765 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2767 #: test-tool/test-tool.c:231
2769 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2770 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2772 #: test-tool/test-tool.c:237
2774 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2775 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2777 #: test-tool/test-tool.c:243
2779 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2780 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2782 #: test-tool/test-tool.c:249
2784 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2785 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2787 #: test-tool/test-tool.c:255
2789 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2790 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2792 #: test-tool/test-tool.c:263
2794 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2796 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2799 #: test-tool/test-tool.c:294
2802 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2803 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2805 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2806 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2808 #: test-tool/test-tool.c:302
2810 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2811 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2813 #: test-tool/test-tool.c:316
2815 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2816 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2818 #: test-tool/test-tool.c:365
2821 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2822 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2824 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2826 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2827 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2829 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2831 #: test-tool/test-tool.c:381
2833 msgid "command failed: %s"
2834 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2836 #: test-tool/test-tool.c:389
2839 "Test tool helper program %s\n"
2840 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2843 "Test tool helper program %s\n"
2844 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2847 #: test-tool/test-tool.c:423
2849 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2850 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2852 #: tools/virt-cat.pl:128
2853 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2856 #: tools/virt-cat.pl:153
2857 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2860 #: tools/virt-df.pl:151
2862 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2863 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2865 #: tools/virt-df.pl:205
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2870 #: tools/virt-df.pl:400
2871 msgid "Virtual Machine"
2874 #: tools/virt-df.pl:400
2877 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2879 #: tools/virt-df.pl:403
2883 #: tools/virt-df.pl:405
2887 #: tools/virt-df.pl:407
2891 #: tools/virt-df.pl:408
2895 #: tools/virt-df.pl:409
2899 #: tools/virt-df.pl:411
2903 #: tools/virt-df.pl:412
2907 #: tools/virt-df.pl:413
2911 #: tools/virt-df.pl:414
2915 #: tools/virt-edit.pl:152
2916 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2919 #: tools/virt-edit.pl:177
2920 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2923 #: tools/virt-edit.pl:203
2924 msgid "File not changed.\n"
2927 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2928 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2931 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2932 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2935 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2936 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2939 #: tools/virt-ls.pl:161
2940 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2943 #: tools/virt-ls.pl:186
2944 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2947 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2948 msgid "virt-make-fs input output\n"
2951 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2952 msgid "unexpected output from 'du' command"
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2956 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2957 #, perl-brace-format
2958 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2961 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2962 #, perl-brace-format
2963 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2966 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2969 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2970 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2972 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2973 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2976 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2978 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2979 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2981 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2983 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2984 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2986 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2988 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2989 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2990 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2993 #: tools/virt-rescue.pl:195
2994 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2997 #: tools/virt-resize.pl:33
2998 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3001 #: tools/virt-resize.pl:528
3002 #, fuzzy, perl-brace-format
3003 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3004 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3006 #: tools/virt-resize.pl:530
3007 #, perl-brace-format
3009 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3010 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3011 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3014 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3015 #, perl-brace-format
3017 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3020 #: tools/virt-resize.pl:723
3021 #, fuzzy, perl-brace-format
3022 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3023 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3025 #: tools/virt-resize.pl:743
3026 #, perl-brace-format
3028 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3029 "command line option\n"
3032 #: tools/virt-resize.pl:749
3033 #, perl-brace-format
3035 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3038 #: tools/virt-resize.pl:753
3039 #, perl-brace-format
3041 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3044 #: tools/virt-resize.pl:795
3045 #, perl-brace-format
3046 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3049 #: tools/virt-resize.pl:803
3050 #, perl-brace-format
3051 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3054 #: tools/virt-resize.pl:820
3055 #, perl-brace-format
3056 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3059 #: tools/virt-resize.pl:825
3060 #, perl-brace-format
3061 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3064 #: tools/virt-resize.pl:848
3065 #, perl-brace-format
3067 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3068 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3070 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3073 #: tools/virt-resize.pl:864
3074 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3077 #: tools/virt-resize.pl:913
3078 #, perl-brace-format
3080 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3081 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3084 #: tools/virt-resize.pl:928
3086 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3087 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3090 #: tools/virt-resize.pl:943
3091 msgid "Summary of changes:\n"
3094 #: tools/virt-resize.pl:947
3095 #, perl-brace-format
3096 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3099 #: tools/virt-resize.pl:949
3100 #, perl-brace-format
3101 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3104 #: tools/virt-resize.pl:951
3105 #, perl-brace-format
3106 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3109 #: tools/virt-resize.pl:956
3110 #, perl-brace-format
3111 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3114 #: tools/virt-resize.pl:961
3115 #, perl-brace-format
3116 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3119 #: tools/virt-resize.pl:966
3120 #, perl-brace-format
3121 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3124 #: tools/virt-resize.pl:972
3125 #, perl-brace-format
3126 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3129 #: tools/virt-resize.pl:979
3130 #, perl-brace-format
3131 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3134 #: tools/virt-resize.pl:984
3135 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3138 #: tools/virt-resize.pl:986
3140 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3141 "and so it will just be ignored.\n"
3144 #: tools/virt-resize.pl:989
3146 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3147 "to partition this extra space if you want.\n"
3150 #: tools/virt-resize.pl:992
3151 #, perl-brace-format
3153 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3154 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3155 "or adjust your resizing requests.\n"
3158 #: tools/virt-resize.pl:1033
3159 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3162 #: tools/virt-resize.pl:1128
3163 #, perl-brace-format
3164 msgid "Copying {p} ...\n"
3167 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3168 #, perl-brace-format
3169 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3172 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3173 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3176 #: tools/virt-tar.pl:190
3177 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3180 #: tools/virt-tar.pl:193
3181 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3184 #: tools/virt-tar.pl:204
3185 #, perl-brace-format
3186 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3189 #: tools/virt-tar.pl:207
3190 #, perl-brace-format
3191 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3194 #: tools/virt-tar.pl:229
3195 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3198 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3199 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3202 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3203 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3206 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3208 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3212 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3217 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3222 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3223 #, perl-brace-format
3224 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3227 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3228 #, perl-brace-format
3229 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3232 #~ msgid "test if file exists"
3233 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3235 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3236 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3238 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3239 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3243 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3246 #~ "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3249 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3251 #~ "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3254 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3255 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3258 #~ "alloc - allocate an image\n"
3259 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3261 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3262 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3264 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3266 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3267 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3268 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3269 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3270 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3271 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3272 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3273 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3274 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3275 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3277 #~ "alloc - allocate an image\n"
3278 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3280 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3281 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3283 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3285 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3286 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3287 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3288 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3289 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3290 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3291 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3292 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3293 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3294 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3296 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3297 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"