daemon: When running commands, restart select if we receive a signal.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
22 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
23 #: rescue/virt-rescue.c:56
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:58
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1017
70 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
76 #: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1065
77 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:100
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:59
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:71
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:263
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2487
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2487
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2489
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2490
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2492
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2493
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2494
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2495
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2496
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2497
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2498
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2499
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2500
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2501
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2502
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2503
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2504
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2505
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2506
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2507
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2508
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2509
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2510
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2511
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2512
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2513
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2514
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2515
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2516
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2517
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2518
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2519
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2520
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2521
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2522
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2523
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2524
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2525
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2526
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2527
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2528
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2529
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2530
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2639
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2532
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2533
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2534
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2535
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2536
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2537
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2538
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2539
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2540
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2541
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2542
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2543
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2544
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2545
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2546
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2547
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2548
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2549
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2550
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2551
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2552
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2553
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2554
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
611 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
612 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2557
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2558
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2560
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2563
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2564
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2565
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2566
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2567
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2568
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2569
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2570
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2571
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2572
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2573
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2574
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2575
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2576
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2577
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2578
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2579
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2580
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2581
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2582
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2583
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2584
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2585
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2586
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2587
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2588
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2589
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2640
744 msgid "get a single extended attribute"
745 msgstr ""
746
747 #: fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2641
748 msgid "list extended attributes of a file or directory"
749 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
750
751 #: fish/cmds.c:2592
752 msgid "expand wildcards in command"
753 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
754
755 #: fish/cmds.c:2593
756 msgid "expand a wildcard path"
757 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
758
759 #: fish/cmds.c:2596
760 msgid "install GRUB"
761 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
762
763 #: fish/cmds.c:2597
764 msgid "return first 10 lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
766
767 #: fish/cmds.c:2598
768 msgid "return first N lines of a file"
769 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
770
771 #: fish/cmds.c:2599
772 msgid "dump a file in hexadecimal"
773 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
774
775 #: fish/cmds.c:2600
776 msgid "edit with a hex editor"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2601
780 #, fuzzy
781 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
782 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
783
784 #: fish/cmds.c:2602
785 msgid "list files in an initrd"
786 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
787
788 #: fish/cmds.c:2603
789 msgid "add an inotify watch"
790 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
791
792 #: fish/cmds.c:2604
793 msgid "close the inotify handle"
794 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
795
796 #: fish/cmds.c:2605
797 msgid "return list of watched files that had events"
798 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
799
800 #: fish/cmds.c:2606
801 msgid "create an inotify handle"
802 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
803
804 #: fish/cmds.c:2607
805 msgid "return list of inotify events"
806 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
807
808 #: fish/cmds.c:2608
809 msgid "remove an inotify watch"
810 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
811
812 #: fish/cmds.c:2609
813 msgid "get architecture of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2610
817 msgid "get distro of inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2611
821 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2612
825 msgid "get hostname of the operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2613
829 msgid "get major version of inspected operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2614
833 msgid "get minor version of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2615
837 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2616
841 msgid "get package format used by the operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2617
845 msgid "get package management tool used by the operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2618
849 msgid "get product name of inspected operating system"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2619
853 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2620
857 msgid "get type of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2621
861 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2622
865 msgid "get list of applications installed in the operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2623
869 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2624
873 #, fuzzy
874 msgid "test if block device"
875 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
876
877 #: fish/cmds.c:2625
878 msgid "is busy processing a command"
879 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
880
881 #: fish/cmds.c:2626
882 #, fuzzy
883 msgid "test if character device"
884 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
885
886 #: fish/cmds.c:2627
887 msgid "is in configuration state"
888 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
889
890 #: fish/cmds.c:2628
891 #, fuzzy
892 msgid "test if a directory"
893 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
894
895 #: fish/cmds.c:2629
896 #, fuzzy
897 msgid "test if FIFO (named pipe)"
898 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
899
900 #: fish/cmds.c:2630
901 msgid "test if a regular file"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2631
905 msgid "is launching subprocess"
906 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
907
908 #: fish/cmds.c:2632
909 #, fuzzy
910 msgid "test if device is a logical volume"
911 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
912
913 #: fish/cmds.c:2633
914 msgid "is ready to accept commands"
915 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
916
917 #: fish/cmds.c:2634
918 #, fuzzy
919 msgid "test if socket"
920 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
921
922 #: fish/cmds.c:2635
923 #, fuzzy
924 msgid "test if symbolic link"
925 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
926
927 #: fish/cmds.c:2636
928 msgid "kill the qemu subprocess"
929 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
930
931 #: fish/cmds.c:2637
932 msgid "launch the qemu subprocess"
933 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
934
935 #: fish/cmds.c:2638
936 #, fuzzy
937 msgid "change working directory"
938 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
939
940 #: fish/cmds.c:2642
941 msgid "list the block devices"
942 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
943
944 #: fish/cmds.c:2643
945 #, fuzzy
946 msgid "list filesystems"
947 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
948
949 #: fish/cmds.c:2644
950 msgid "list the partitions"
951 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
952
953 #: fish/cmds.c:2645
954 msgid "list the files in a directory (long format)"
955 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
956
957 #: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2647
958 msgid "create a hard link"
959 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
962 msgid "create a symbolic link"
963 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2741
966 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
967 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
968
969 #: fish/cmds.c:2651
970 msgid "list the files in a directory"
971 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
972
973 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2766
974 msgid "set extended attribute of a file or directory"
975 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
976
977 #: fish/cmds.c:2653
978 msgid "get file information for a symbolic link"
979 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
980
981 #: fish/cmds.c:2654
982 msgid "lstat on multiple files"
983 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
984
985 #: fish/cmds.c:2655
986 #, fuzzy
987 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
988 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
989
990 #: fish/cmds.c:2656
991 #, fuzzy
992 msgid "close a LUKS device"
993 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
994
995 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2658
996 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2659
1000 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2660
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: fish/cmds.c:2661
1008 #, fuzzy
1009 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1010 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2662
1013 #, fuzzy
1014 msgid "create an LVM logical volume"
1015 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2663
1018 msgid "get canonical name of an LV"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2664
1022 msgid "clear LVM device filter"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2665
1026 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1027 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2666
1030 msgid "set LVM device filter"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2667
1034 msgid "remove an LVM logical volume"
1035 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2668
1038 #, fuzzy
1039 msgid "rename an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2669
1043 msgid "resize an LVM logical volume"
1044 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2670
1047 msgid "expand an LV to fill free space"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2672
1051 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1052 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2673
1055 #, fuzzy
1056 msgid "get the UUID of a logical volume"
1057 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2674
1060 msgid "lgetxattr on multiple files"
1061 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2675
1064 msgid "open the manual"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: fish/cmds.c:2676
1068 msgid "create a directory"
1069 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2677
1072 msgid "create a directory with a particular mode"
1073 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2678
1076 msgid "create a directory and parents"
1077 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2679
1080 msgid "create a temporary directory"
1081 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2682
1084 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1085 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2683
1088 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1089 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2684
1092 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1093 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2685
1096 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1097 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2686
1100 msgid "make FIFO (named pipe)"
1101 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2689
1104 msgid "make a filesystem"
1105 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2688
1108 msgid "make a filesystem with block size"
1109 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2690
1112 msgid "create a mountpoint"
1113 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2691
1116 msgid "make block, character or FIFO devices"
1117 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2692
1120 msgid "make block device node"
1121 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2693
1124 msgid "make char device node"
1125 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2694
1128 msgid "create a swap partition"
1129 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2695
1132 msgid "create a swap partition with a label"
1133 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2696
1136 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1137 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2697
1140 msgid "create a swap file"
1141 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2698
1144 msgid "load a kernel module"
1145 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2699
1148 #, fuzzy
1149 msgid "view a file"
1150 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2700
1153 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1154 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2701
1157 msgid "mount a file using the loop device"
1158 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2702
1161 msgid "mount a guest disk with mount options"
1162 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2703
1165 msgid "mount a guest disk, read-only"
1166 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2704
1169 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1170 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2705
1173 msgid "show mountpoints"
1174 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2706
1177 msgid "show mounted filesystems"
1178 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2707
1181 msgid "move a file"
1182 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2708
1185 msgid "probe NTFS volume"
1186 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2709
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem"
1191 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2710
1194 #, fuzzy
1195 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1196 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2711
1199 msgid "add a partition to the device"
1200 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2712
1203 #, fuzzy
1204 msgid "delete a partition"
1205 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2713
1208 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1209 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2714
1212 #, fuzzy
1213 msgid "return true if a partition is bootable"
1214 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2715
1217 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: fish/cmds.c:2716
1221 msgid "get the partition table type"
1222 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2717
1225 msgid "create an empty partition table"
1226 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2718
1229 msgid "list partitions on a device"
1230 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2719
1233 msgid "make a partition bootable"
1234 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2720
1237 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: fish/cmds.c:2721
1241 msgid "set partition name"
1242 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2722
1245 #, fuzzy
1246 msgid "convert partition name to device name"
1247 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2723
1250 msgid "ping the guest daemon"
1251 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2724
1254 msgid "read part of a file"
1255 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2725
1258 #, fuzzy
1259 msgid "read part of a device"
1260 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2726
1263 msgid "create an LVM physical volume"
1264 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2727
1267 msgid "remove an LVM physical volume"
1268 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2728
1271 msgid "resize an LVM physical volume"
1272 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2729
1275 #, fuzzy
1276 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1277 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2731
1280 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1281 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2732
1284 #, fuzzy
1285 msgid "get the UUID of a physical volume"
1286 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2733
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a file"
1291 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2734
1294 #, fuzzy
1295 msgid "write to part of a device"
1296 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2735
1299 msgid "read a file"
1300 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2736
1303 msgid "read file as lines"
1304 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2737
1307 msgid "read directories entries"
1308 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2738
1311 msgid "read the target of a symbolic link"
1312 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2739
1315 msgid "readlink on multiple files"
1316 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2740
1319 msgid "canonicalized absolute pathname"
1320 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2742
1323 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1324 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2743
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1329 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2744
1332 #, fuzzy
1333 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1334 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2745
1337 msgid "remove a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2746
1341 msgid "remove a file or directory recursively"
1342 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2747
1345 msgid "remove a directory"
1346 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2748
1349 msgid "remove a mountpoint"
1350 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2749
1353 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1354 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2750
1357 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1358 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2751
1361 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1362 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2752
1365 msgid "add options to kernel command line"
1366 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2753
1369 msgid "set autosync mode"
1370 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2754
1373 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1374 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2755
1377 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1378 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2756
1381 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1382 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2757
1385 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1386 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2758
1389 msgid "set enable network flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:2759
1393 msgid "set the search path"
1394 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2760
1397 msgid "set the qemu binary"
1398 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2761
1401 msgid "enable or disable the recovery process"
1402 msgstr "enable or disable the recovery process"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2762
1405 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1406 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2763
1409 msgid "enable or disable command traces"
1410 msgstr "enable or disable command traces"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2764
1413 msgid "set verbose mode"
1414 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2765
1417 msgid "set SELinux security context"
1418 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
1421 msgid "create partitions on a block device"
1422 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2769
1425 msgid "modify a single partition on a block device"
1426 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2770
1429 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1430 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2771
1433 msgid "display the kernel geometry"
1434 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2772
1437 msgid "display the partition table"
1438 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2773
1441 msgid "run a command via the shell"
1442 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2774
1445 msgid "run a command via the shell returning lines"
1446 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2775
1449 msgid "sleep for some seconds"
1450 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2776
1453 #, fuzzy
1454 msgid "create a sparse disk image and add"
1455 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2777
1458 msgid "get file information"
1459 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2778
1462 msgid "get file system statistics"
1463 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2780
1466 msgid "print the printable strings in a file"
1467 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2781
1470 #, fuzzy
1471 msgid "list supported groups of commands"
1472 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2782
1475 msgid "disable swap on device"
1476 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2783
1479 msgid "disable swap on file"
1480 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2784
1483 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1484 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2785
1487 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1488 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2786
1491 msgid "enable swap on device"
1492 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1493
1494 #: fish/cmds.c:2787
1495 msgid "enable swap on file"
1496 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2788
1499 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1500 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2789
1503 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1504 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2790
1507 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1508 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2791
1511 msgid "return last 10 lines of a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2792
1515 msgid "return last N lines of a file"
1516 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2793
1519 msgid "unpack tarfile to directory"
1520 msgstr "unpack tarfile to directory"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2794
1523 msgid "pack directory into tarfile"
1524 msgstr "pack directory into tarfile"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2802
1527 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1528 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2803
1531 msgid "pack directory into compressed tarball"
1532 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2797
1535 #, fuzzy
1536 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1537 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2798
1540 msgid "update file timestamps or create a new file"
1541 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2799
1544 msgid "truncate a file to zero size"
1545 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2800
1548 msgid "truncate a file to a particular size"
1549 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2801
1552 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1553 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2804
1556 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1557 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2805
1560 msgid "unmount a filesystem"
1561 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2806
1564 msgid "unmount all filesystems"
1565 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2807
1568 msgid "upload a file from the local machine"
1569 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2808
1572 #, fuzzy
1573 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1574 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2809
1577 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1578 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2810
1581 msgid "get the library version number"
1582 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2811
1585 #, fuzzy
1586 msgid "get the filesystem label"
1587 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2812
1590 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1591 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2813
1594 #, fuzzy
1595 msgid "get the filesystem UUID"
1596 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2814
1599 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1600 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2815
1603 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1604 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2816
1607 msgid "create an LVM volume group"
1608 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2817
1611 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:2818
1615 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fish/cmds.c:2819
1619 msgid "remove an LVM volume group"
1620 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2820
1623 #, fuzzy
1624 msgid "rename an LVM volume group"
1625 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2822
1628 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1629 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2823
1632 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/cmds.c:2824
1636 #, fuzzy
1637 msgid "get the UUID of a volume group"
1638 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2825
1641 msgid "count characters in a file"
1642 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2826
1645 msgid "count lines in a file"
1646 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2827
1649 msgid "count words in a file"
1650 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2828
1653 #, fuzzy
1654 msgid "create a new file"
1655 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2829
1658 msgid "create a file"
1659 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2832
1662 msgid "write zeroes to the device"
1663 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2833
1666 #, fuzzy
1667 msgid "write zeroes to an entire device"
1668 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2834
1671 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1672 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2837
1675 msgid "determine file type inside a compressed file"
1676 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1677
1678 #: fish/cmds.c:2840
1679 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1680 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1681
1682 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205
1683 #: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3275
1684 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3343
1685 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3408
1686 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3472
1687 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1688 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3623
1689 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689
1690 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760
1691 #: fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839
1692 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917
1693 #: fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3988
1694 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4169
1695 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4250
1696 #: fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4323
1697 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4399
1698 #: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4467
1699 #: fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4562
1700 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4645
1701 #: fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4722
1702 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4790
1703 #: fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4866
1704 #: fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5004
1705 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5086
1706 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5264
1707 #: fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5326
1708 #: fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1709 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5495
1710 #: fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570
1711 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5661
1712 #: fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5749
1713 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5839
1714 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925
1715 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5995
1716 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6075
1717 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6160
1718 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6249
1719 #: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6341
1720 #: fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6494
1721 #: fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6573
1722 #: fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665
1723 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6761
1724 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6838
1725 #: fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6923
1726 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6987 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7049
1727 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7129
1728 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7209
1729 #: fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7482
1730 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7586
1731 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7717
1732 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7792
1733 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7885
1734 #: fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7981
1735 #: fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8077
1736 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8168
1737 #: fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8253
1738 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8344
1739 #: fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414
1740 #: fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8526
1741 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8593 fish/cmds.c:8609
1742 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8721
1743 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8882
1744 #: fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8982
1745 #: fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9080
1746 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9276
1747 #: fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9410
1748 #: fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9551
1749 #: fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9650 fish/cmds.c:9670
1750 #: fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9753
1751 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800 fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9840
1752 #: fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9935
1753 #: fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10012
1754 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10088 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10184
1755 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10277
1756 #: fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10389
1757 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10524
1758 #: fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10635
1759 #: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10710
1760 #: fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10815
1761 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10902 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10960
1762 #: fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11021 fish/cmds.c:11042
1763 #: fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11105 fish/cmds.c:11127
1764 #: fish/cmds.c:11165 fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11254 fish/cmds.c:11310
1765 #: fish/cmds.c:11395 fish/cmds.c:11424
1766 #, c-format
1767 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1768 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206
1771 #: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3276
1772 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3344
1773 #: fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3409
1774 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
1775 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1776 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3624
1777 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690
1778 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761
1779 #: fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3840
1780 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918
1781 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3973 fish/cmds.c:3989
1782 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096
1783 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210
1784 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4283
1785 #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4366
1786 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434
1787 #: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504
1788 #: fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4603
1789 #: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685
1790 #: fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1791 #: fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4829
1792 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1793 #: fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047
1794 #: fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5147
1795 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1796 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5371
1797 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5459
1798 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532
1799 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5626
1800 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5703
1801 #: fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5794
1802 #: fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882
1803 #: fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1804 #: fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6035
1805 #: fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6115
1806 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6216
1807 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6297
1808 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6381
1809 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6535
1810 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6627
1811 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6722
1812 #: fish/cmds.c:6742 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6801
1813 #: fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6882
1814 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6988
1815 #: fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7086
1816 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1817 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7328
1818 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7543
1819 #: fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7634
1820 #: fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7757
1821 #: fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7838
1822 #: fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7934
1823 #: fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8030
1824 #: fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8125
1825 #: fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8211
1826 #: fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309
1827 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381
1828 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8451
1829 #: fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577
1830 #: fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8646
1831 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8801
1832 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8938
1833 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9025
1834 #: fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9193
1835 #: fish/cmds.c:9251 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9331
1836 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9476
1837 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9594
1838 #: fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9715
1839 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9801
1840 #: fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9883
1841 #: fish/cmds.c:9918 fish/cmds.c:9936 fish/cmds.c:9959 fish/cmds.c:9981
1842 #: fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10089
1843 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10243
1844 #: fish/cmds.c:10258 fish/cmds.c:10278 fish/cmds.c:10318 fish/cmds.c:10341
1845 #: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10456
1846 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10584
1847 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10676
1848 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10755
1849 #: fish/cmds.c:10774 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10903
1850 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10961 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11001
1851 #: fish/cmds.c:11022 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11085
1852 #: fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11217
1853 #: fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11311 fish/cmds.c:11334 fish/cmds.c:11396
1854 #: fish/cmds.c:11425
1855 #, c-format
1856 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1857 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1858
1859 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4937
1860 #: fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5177
1861 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:6193
1862 #: fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6449
1863 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:7021
1864 #: fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7297
1865 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7417
1866 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7646
1867 #: fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8499
1868 #: fish/cmds.c:8537 fish/cmds.c:8657 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8732
1869 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8853 fish/cmds.c:8894
1870 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9119
1871 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9222
1872 #: fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9436
1873 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9526 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623
1874 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10100
1875 #: fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10291
1876 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10471 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10536
1877 #: fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10616 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10829
1878 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11180
1879 #: fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285
1880 #: fish/cmds.c:11352
1881 #, c-format
1882 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4943
1886 #: fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5183
1887 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:6199
1888 #: fish/cmds.c:6398 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6455
1889 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:7027
1890 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303
1891 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7423
1892 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7652
1893 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8505
1894 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1895 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8859 fish/cmds.c:8900
1896 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9349
1897 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9629
1898 #: fish/cmds.c:10030 fish/cmds.c:10067 fish/cmds.c:10106 fish/cmds.c:10146
1899 #: fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10297 fish/cmds.c:10407
1900 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10922
1901 #: fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11358
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:11333
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1909 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1910
1911 #: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:11368
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1914 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1915
1916 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:11374
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1919 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1920
1921 #: fish/cmds.c:11452
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: unknown command\n"
1924 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1925
1926 #: fish/copy.c:41
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/copy.c:54
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1935 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1936
1937 #: fish/copy.c:139
1938 #, c-format
1939 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/copy.c:184
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1946 "image\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: fish/copy.c:195
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1952 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1953
1954 #: fish/copy.c:225
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1957 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1958
1959 #: fish/edit.c:44
1960 #, c-format
1961 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1962 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1963
1964 #: fish/fish.c:98
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid ""
1967 "%s: guest filesystem shell\n"
1968 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1969 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
1970 "Usage:\n"
1971 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1972 "Options:\n"
1973 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1974 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1975 "  -a|--add image       Add image\n"
1976 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1977 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1978 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1979 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1980 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1981 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1982 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1983 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1984 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1985 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1986 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1987 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1988 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1989 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1990 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1991 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1992 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1993 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1994 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1995 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1996 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
1997 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1998 "\n"
1999 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2000 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2001 "or\n"
2002 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2003 "\n"
2004 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2005 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2006 "\n"
2007 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2008 msgstr ""
2009 "%s: guest filesystem shell\n"
2010 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2011 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2012 "Usage:\n"
2013 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2014 "  %s -i libvirt-domain\n"
2015 "  %s -i disk-image(s)\n"
2016 "or for interactive use:\n"
2017 "  %s\n"
2018 "or from a shell script:\n"
2019 "  %s <<EOF\n"
2020 "  cmd\n"
2021 "  ...\n"
2022 "  EOF\n"
2023 "Options:\n"
2024 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2025 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2026 "  -a|--add image       Add image\n"
2027 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2028 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2029 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2030 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2031 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2032 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2033 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2034 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2035 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2036 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2037 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2038 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2039 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2040
2041 #: fish/fish.c:250
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2044 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2045
2046 #: fish/fish.c:257
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2050 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2051
2052 #: fish/fish.c:305
2053 #, c-format
2054 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2055 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2056
2057 #: fish/fish.c:460
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2060 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2061
2062 #: fish/fish.c:468
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2065 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2066
2067 #: fish/fish.c:474
2068 #, c-format
2069 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2070 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2071
2072 #: fish/fish.c:531
2073 #, c-format
2074 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: fish/fish.c:535
2078 #, c-format
2079 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: fish/fish.c:623
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid ""
2085 "\n"
2086 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2087 "editing virtual machine filesystems.\n"
2088 "\n"
2089 "Type: 'help' for help on commands\n"
2090 "      'man' to read the manual\n"
2091 "      'quit' to quit the shell\n"
2092 "\n"
2093 msgstr ""
2094 "\n"
2095 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2096 "editing virtual machine filesystems.\n"
2097 "\n"
2098 "Type: 'help' for help with commands\n"
2099 "      'quit' to quit the shell\n"
2100 "\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:755
2103 #, c-format
2104 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2105 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2110 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:772
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2115 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:802
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2120 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2121
2122 #: fish/fish.c:819
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: too many arguments\n"
2125 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:843
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: empty command on command line\n"
2130 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:989
2133 msgid "display a list of commands or help on a command"
2134 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2135
2136 #: fish/fish.c:991
2137 msgid "quit guestfish"
2138 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2139
2140 #: fish/fish.c:1002
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2144 "     help cmd\n"
2145 "     help\n"
2146 msgstr ""
2147 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2148 "     help cmd\n"
2149 "     help\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:1010
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "quit - quit guestfish\n"
2155 "     quit\n"
2156 msgstr ""
2157 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2158 "     quit\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:1015
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2163 msgstr ""
2164 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1031
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2170 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2171 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: fish/fish.c:1188
2175 #, c-format
2176 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2177 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2178
2179 #: fish/glob.c:53
2180 #, c-format
2181 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2182 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2183
2184 #: fish/glob.c:73
2185 #, c-format
2186 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2187 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2188
2189 #: fish/help.c:38
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2193 "command.\n"
2194 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2195 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/help.c:44
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2202 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2203 "'mount-options'.\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/help.c:52
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2210 "\n"
2211 "To read the manual, type 'man'.\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/hexedit.c:41
2215 #, c-format
2216 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/hexedit.c:52
2220 #, c-format
2221 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/hexedit.c:63
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2228 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2229 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/hexedit.c:92
2233 #, c-format
2234 msgid "hexedit: invalid range\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/inspect.c:83
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/inspect.c:89
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/inspect.c:128
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fish/inspect.c:140
2253 #, c-format
2254 msgid "Operating system: %s\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: fish/inspect.c:153
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s mounted on %s\n"
2260 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2261
2262 #: fish/keys.c:52
2263 #, c-format
2264 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fish/lcd.c:34
2268 #, c-format
2269 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2270 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2271
2272 #: fish/man.c:34
2273 #, c-format
2274 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/man.c:53
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "the external 'man' program failed\n"
2280 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2281
2282 #: fish/more.c:39
2283 #, c-format
2284 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2285 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2286
2287 #: fish/options.c:36
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2290 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2291
2292 #: fish/options.c:121
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: fish/prep.c:37
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "List of available prepared disk images:\n"
2301 "\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/prep.c:40
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2308 "\n"
2309 "%s\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/prep.c:48
2313 #, c-format
2314 msgid "  Optional parameters:\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/prep.c:55
2318 #, c-format
2319 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/prep.c:65
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2326 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2327 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/prep.c:96
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2334 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/prep.c:158
2338 #, c-format
2339 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2343 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2344 #, fuzzy
2345 msgid "failed to allocate disk"
2346 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2347
2348 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2349 #, fuzzy
2350 msgid "could not parse boot size"
2351 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2352
2353 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2356 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2357
2358 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2359 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2360 #, c-format
2361 msgid "failed to partition disk: %s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "failed to add boot partition: %s"
2367 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2368
2369 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "failed to add root partition: %s"
2372 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2373
2374 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2375 #, c-format
2376 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2380 #, c-format
2381 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2385 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2386 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2392 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2393
2394 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2397 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2398
2399 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2400 #, c-format
2401 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2405 #, c-format
2406 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2410 #, c-format
2411 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/rc.c:255
2415 #, c-format
2416 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2417 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2418
2419 #: fish/rc.c:260
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2423 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2424 msgstr ""
2425 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2426 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2427
2428 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2429 #, c-format
2430 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2431 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2432
2433 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2434 #, c-format
2435 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2436 msgstr ""
2437 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2438
2439 #: fish/rc.c:386
2440 #, c-format
2441 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2442 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2443
2444 #: fish/reopen.c:36
2445 #, c-format
2446 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2447 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2448
2449 #: fish/reopen.c:46
2450 #, c-format
2451 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2452 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2453
2454 #: fish/supported.c:66
2455 msgid "yes"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: fish/supported.c:68
2459 msgid "no"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/time.c:36
2463 #, c-format
2464 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2465 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2466
2467 #: fuse/guestmount.c:910
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2471 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2472 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2473 "Usage:\n"
2474 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2475 "Options:\n"
2476 "  -a|--add image       Add image\n"
2477 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2478 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2479 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2480 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2481 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2482 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2483 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2484 "  --help               Display help message and exit\n"
2485 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2486 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2487 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2488 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2489 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2490 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2491 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2492 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2493 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2494 msgstr ""
2495 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2496 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2497 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2498 "Usage:\n"
2499 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2500 "Options:\n"
2501 "  -a|--add image       Add image\n"
2502 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2503 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2504 "  --help               Display help message and exit\n"
2505 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2506 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2507 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2508 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2509 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2510 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2511 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2512 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2513
2514 #: fuse/guestmount.c:1134
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2517 msgstr ""
2518 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2519
2520 #: fuse/guestmount.c:1142
2521 #, c-format
2522 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2523 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2524
2525 #: inspector/virt-inspector.c:72
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid ""
2528 "%s: display information about a virtual machine\n"
2529 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2530 "Usage:\n"
2531 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2532 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2533 "Options:\n"
2534 "  -a|--add image       Add image\n"
2535 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2536 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2537 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2538 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2539 "  --help               Display brief help\n"
2540 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2541 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2542 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2543 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2544 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2545 msgstr ""
2546 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2547 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2548 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2549 "Usage:\n"
2550 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2551 "Options:\n"
2552 "  -a|--add image       Add image\n"
2553 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2554 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2555 "  --help               Display help message and exit\n"
2556 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2557 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2558 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2559 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2560 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2561 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2562 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2563 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2564
2565 #: inspector/virt-inspector.c:258
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2569 "\n"
2570 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2571 "machine\n"
2572 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2573 "\n"
2574 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2575 "must\n"
2576 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2577 "\n"
2578 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2579 "information about the disk image as possible.\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: inspector/virt-inspector.c:283
2583 #, c-format
2584 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inspector/virt-inspector.c:295
2588 #, c-format
2589 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: inspector/virt-inspector.c:303
2593 #, c-format
2594 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2598 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2602 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2606 #, fuzzy, perl-brace-format
2607 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2608 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2609
2610 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2611 msgid ""
2612 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2613 "XPath::XMLParser)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2617 #, fuzzy
2618 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2619 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2622 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2626 #, perl-brace-format
2627 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2641 msgid ""
2642 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2643 "\n"
2644 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2645 "machine\n"
2646 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2647 "\n"
2648 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2649 "information about the disk image as possible.\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2658 #, perl-brace-format
2659 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2663 #, fuzzy, perl-brace-format
2664 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2665 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2678 msgid "Can't find grub on guest"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2707 #, fuzzy, perl-brace-format
2708 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2709 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: rescue/virt-rescue.c:60
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2720 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2721 "Usage:\n"
2722 "  %s [--options] -d domname\n"
2723 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2724 "Options:\n"
2725 "  -a|--add image       Add image\n"
2726 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2727 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2728 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2729 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2730 "  --help               Display brief help\n"
2731 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2732 "  --network            Enable network\n"
2733 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2734 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2735 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2736 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2737 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2738 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2739 msgstr ""
2740 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2741 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2742 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2743 "Usage:\n"
2744 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2745 "Options:\n"
2746 "  -a|--add image       Add image\n"
2747 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2748 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2749 "  --help               Display help message and exit\n"
2750 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2751 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2752 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2753 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2754 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2755 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2756 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2757 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2758
2759 #: rescue/virt-rescue.c:173
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2762 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2763
2764 #: rescue/virt-rescue.c:407
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2767 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2768
2769 #: src/appliance.c:181
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2773 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/appliance.c:331
2777 #, c-format
2778 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/appliance.c:336
2782 #, c-format
2783 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/appliance.c:341
2787 #, c-format
2788 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/appliance.c:659
2792 #, fuzzy
2793 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2794 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2795
2796 #: src/filearch.c:153
2797 #, c-format
2798 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/filearch.c:266
2802 msgid ""
2803 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2804 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/guestfs.c:178
2808 #, c-format
2809 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2810 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2811
2812 #: src/guestfs.c:290
2813 #, c-format
2814 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2815 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2816
2817 #: src/guestfs.c:791
2818 #, c-format
2819 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237
2823 #: src/inspect.c:2287
2824 #, c-format
2825 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/inspect.c:825
2829 #, fuzzy
2830 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2831 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2832
2833 #: src/inspect.c:1041
2834 #, c-format
2835 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/inspect.c:1350
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2841 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2842
2843 #: src/inspect.c:1444
2844 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/inspect.c:1456
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2851 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:1585
2855 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872
2859 #, fuzzy
2860 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2861 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2862
2863 #: src/inspect.c:2296
2864 #, c-format
2865 msgid "%s: file is empty"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/inspect.c:2313
2869 msgid ""
2870 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2871 "without PCRE or hivex libraries"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/launch.c:96
2875 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2876 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2877
2878 #: src/launch.c:153
2879 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2880 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2881
2882 #: src/launch.c:167
2883 #, c-format
2884 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2885 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2886
2887 #: src/launch.c:233 src/launch.c:337
2888 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2889 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2890
2891 #: src/launch.c:245 src/launch.c:250
2892 #, c-format
2893 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/launch.c:356
2897 #, fuzzy
2898 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2899 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2900
2901 #: src/launch.c:365
2902 #, c-format
2903 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2904 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2905
2906 #: src/launch.c:392
2907 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2908 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2909
2910 #: src/launch.c:735
2911 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2912 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2913
2914 #: src/launch.c:748
2915 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2916 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2917
2918 #: src/launch.c:889
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2922 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2923 msgstr ""
2924 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2925 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2926
2927 #: src/launch.c:981
2928 msgid "qemu has not been launched yet"
2929 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2930
2931 #: src/launch.c:992
2932 msgid "no subprocess to kill"
2933 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2934
2935 #: src/proto.c:146
2936 #, c-format
2937 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2938 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2939
2940 #: src/proto.c:169
2941 #, c-format
2942 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2943 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2944
2945 #: src/proto.c:350
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2949 msgstr ""
2950 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2951 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2952
2953 #: src/proto.c:530 src/proto.c:591
2954 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2955 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2956
2957 #: src/proto.c:551
2958 #, c-format
2959 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2960 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2961
2962 #: src/proto.c:568
2963 #, c-format
2964 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2965 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2966
2967 #: src/proto.c:720
2968 #, c-format
2969 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2970 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2971
2972 #: src/proto.c:744
2973 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2974 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2975
2976 #: src/proto.c:753
2977 msgid "dispatch failed to marshal args"
2978 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2979
2980 #: src/proto.c:880
2981 #, c-format
2982 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2983 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2984
2985 #: src/proto.c:896
2986 #, c-format
2987 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2988 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2989
2990 #: src/proto.c:1047
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: error in chunked encoding"
2993 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2994
2995 #: src/proto.c:1075
2996 msgid "write to daemon socket"
2997 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2998
2999 #: src/proto.c:1098
3000 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3001 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3002
3003 #: src/proto.c:1103
3004 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3005 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3006
3007 #: src/proto.c:1111
3008 msgid "failed to parse file chunk"
3009 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3010
3011 #: src/proto.c:1120
3012 msgid "file receive cancelled by daemon"
3013 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3014
3015 #: src/virt.c:90
3016 #, c-format
3017 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/virt.c:98
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3023 msgstr ""
3024 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3025
3026 #: src/virt.c:149
3027 #, c-format
3028 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/virt.c:159
3032 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/virt.c:165
3036 #, fuzzy
3037 msgid "unable to create new XPath context"
3038 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3039
3040 #: src/virt.c:172
3041 #, fuzzy
3042 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3043 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3044
3045 #: src/virt.c:269
3046 #, fuzzy
3047 msgid "libvirt domain has no disks"
3048 msgstr ""
3049 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3050
3051 #: src/virt.c:322
3052 #, c-format
3053 msgid "error getting domain info: %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/virt.c:326
3057 msgid ""
3058 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3059 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3060 "machine\n"
3061 "can cause disk corruption."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/virt.c:352
3065 msgid ""
3066 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3067 "without libvirt or libxml2"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: test-tool/test-tool.c:82
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3074 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3075 "Usage:\n"
3076 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3077 "Options:\n"
3078 "  --help         Display usage\n"
3079 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3080 "                 Helper program (default: %s)\n"
3081 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3082 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3083 "  --timeout n\n"
3084 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3085 msgstr ""
3086 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3087 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3088 "Usage:\n"
3089 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3090 "Options:\n"
3091 "  --help         Display usage\n"
3092 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3093 "                 Helper program (default: %s)\n"
3094 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3095 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3096 "  --timeout n\n"
3097 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3098
3099 #: test-tool/test-tool.c:138
3100 #, c-format
3101 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3102 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3103
3104 #: test-tool/test-tool.c:147
3105 #, c-format
3106 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3107 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3108
3109 #: test-tool/test-tool.c:159
3110 #, c-format
3111 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3112 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3113
3114 #: test-tool/test-tool.c:182
3115 #, c-format
3116 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3117 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3118
3119 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3120 #, c-format
3121 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3122 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3123
3124 #: test-tool/test-tool.c:206
3125 #, c-format
3126 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3127 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3128
3129 #: test-tool/test-tool.c:228
3130 #, c-format
3131 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3132 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3133
3134 #: test-tool/test-tool.c:240
3135 #, c-format
3136 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3137 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3138
3139 #: test-tool/test-tool.c:246
3140 #, c-format
3141 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3142 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3143
3144 #: test-tool/test-tool.c:252
3145 #, c-format
3146 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3147 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:258
3150 #, c-format
3151 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3152 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:264
3155 #, c-format
3156 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3157 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3158
3159 #: test-tool/test-tool.c:272
3160 #, c-format
3161 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3162 msgstr ""
3163 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3164 "தோல்வியுற்றது\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:303
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3170 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3171 msgstr ""
3172 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3173 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:311
3176 #, c-format
3177 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3178 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:325
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3183 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3184
3185 #: test-tool/test-tool.c:374
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3189 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3190 "\n"
3191 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3192 msgstr ""
3193 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3194 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3195 "\n"
3196 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:390
3199 #, c-format
3200 msgid "command failed: %s"
3201 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:398
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "Test tool helper program %s\n"
3207 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3208 "was built.\n"
3209 msgstr ""
3210 "Test tool helper program %s\n"
3211 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3212 "was built.\n"
3213
3214 #: test-tool/test-tool.c:432
3215 #, c-format
3216 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3217 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3218
3219 #: tools/virt-edit.pl:169
3220 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3224 #, perl-brace-format
3225 msgid ""
3226 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3227 "\n"
3228 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3229 "machine\n"
3230 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3231 "\n"
3232 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3233 "information about the disk image as possible.\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3237 #, perl-brace-format
3238 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-edit.pl:221
3242 msgid "File not changed.\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3246 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3250 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3254 msgid "virt-make-fs input output\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3258 msgid "unexpected output from 'du' command"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3262 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3263 #, perl-brace-format
3264 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3268 #, perl-brace-format
3269 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3273 #, fuzzy
3274 msgid ""
3275 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3276 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3279 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3283 #, fuzzy
3284 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3285 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3286
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3288 #, fuzzy
3289 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3290 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3291
3292 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3293 msgid ""
3294 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3295 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3296 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:33
3300 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-resize.pl:581
3304 #, fuzzy, perl-brace-format
3305 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3306 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3307
3308 #: tools/virt-resize.pl:583
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid ""
3311 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3312 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3313 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid ""
3319 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3323 msgid "virt-resize: short read"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-resize.pl:827
3327 #, fuzzy, perl-brace-format
3328 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3329 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3330
3331 #: tools/virt-resize.pl:847
3332 #, perl-brace-format
3333 msgid ""
3334 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3335 "command line option\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-resize.pl:853
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid ""
3341 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-resize.pl:857
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid ""
3347 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: tools/virt-resize.pl:899
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-resize.pl:907
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:924
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-resize.pl:929
3366 #, perl-brace-format
3367 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-resize.pl:952
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid ""
3373 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3374 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3375 "size.\n"
3376 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-resize.pl:968
3380 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:1017
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid ""
3386 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3387 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-resize.pl:1032
3391 msgid ""
3392 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3393 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-resize.pl:1047
3397 msgid "Summary of changes:\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-resize.pl:1051
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-resize.pl:1053
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-resize.pl:1055
3411 #, perl-brace-format
3412 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-resize.pl:1060
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-resize.pl:1065
3421 #, perl-brace-format
3422 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-resize.pl:1070
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-resize.pl:1076
3431 #, perl-brace-format
3432 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-resize.pl:1083
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-resize.pl:1088
3441 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-resize.pl:1090
3445 msgid ""
3446 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3447 "and so it will just be ignored.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-resize.pl:1093
3451 msgid ""
3452 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3453 "to partition this extra space if you want.\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-resize.pl:1096
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid ""
3459 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3460 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3461 "or adjust your resizing requests.\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-resize.pl:1113
3465 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: tools/virt-resize.pl:1208
3469 #, perl-brace-format
3470 msgid "Copying {p} ...\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3474 #, perl-brace-format
3475 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3479 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: tools/virt-tar.pl:207
3483 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: tools/virt-tar.pl:210
3487 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-tar.pl:221
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:224
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3501 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3505 msgid ""
3506 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3507 "export\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3511 #, perl-brace-format
3512 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3516 #, perl-brace-format
3517 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3521 #, perl-brace-format
3522 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3532 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3536 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3537
3538 #, fuzzy
3539 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3540 #~ msgstr ""
3541 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3542
3543 #, fuzzy
3544 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3545 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3546
3547 #, fuzzy
3548 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3549 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3550
3551 #~ msgid "allocate an image"
3552 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3553
3554 #~ msgid "edit a file in the image"
3555 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3556
3557 #~ msgid "view a file in the pager"
3558 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3559
3560 #~ msgid ""
3561 #~ "echo - display a line of text\n"
3562 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3565 #~ msgstr ""
3566 #~ "echo - display a line of text\n"
3567 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3568 #~ "\n"
3569 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3570
3571 #, fuzzy
3572 #~ msgid ""
3573 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3574 #~ "     edit <filename>\n"
3575 #~ "\n"
3576 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3579 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3582 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3583 #~ "\n"
3584 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3585 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3586 #~ msgstr ""
3587 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3588 #~ "     edit <filename>\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3591 #~ "\n"
3592 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3593 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3596 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3599 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3600
3601 #~ msgid ""
3602 #~ "lcd - local change directory\n"
3603 #~ "    lcd <directory>\n"
3604 #~ "\n"
3605 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3606 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3607 #~ "    place.\n"
3608 #~ msgstr ""
3609 #~ "lcd - local change directory\n"
3610 #~ "    lcd <directory>\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3613 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3614 #~ "    place.\n"
3615
3616 #~ msgid ""
3617 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3618 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3621 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3622 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3623 #~ msgstr ""
3624 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3625 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3626 #~ "\n"
3627 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3628 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3629 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3630
3631 #~ msgid ""
3632 #~ "more - view a file in the pager\n"
3633 #~ "     more <filename>\n"
3634 #~ "\n"
3635 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3638 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3641 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3644 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3645 #~ msgstr ""
3646 #~ "more - view a file in the pager\n"
3647 #~ "     more <filename>\n"
3648 #~ "\n"
3649 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3652 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3655 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3658 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3659
3660 #~ msgid ""
3661 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3662 #~ "     reopen\n"
3663 #~ "\n"
3664 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3665 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3666 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3667 #~ msgstr ""
3668 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3669 #~ "     reopen\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3672 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3673 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3674
3675 #, fuzzy
3676 #~ msgid ""
3677 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3678 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3679 #~ "\n"
3680 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3681 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3682 #~ "\n"
3683 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3684 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3685 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3686 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3687 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3688 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3689 #~ "    space during a write operation.\n"
3690 #~ "\n"
3691 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3692 #~ "\n"
3693 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3694 #~ msgstr ""
3695 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3696 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3697 #~ "\n"
3698 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3699 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3700 #~ "\n"
3701 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3702 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3703 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3704 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3705 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3706 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3707 #~ "    space during a write operation.\n"
3708 #~ "\n"
3709 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3710 #~ "\n"
3711 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3712 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3713 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3714 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3715 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3716 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3717 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3718 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3719 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3720 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3721
3722 #~ msgid ""
3723 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3724 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3725 #~ "\n"
3726 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3727 #~ "    time afterwards.\n"
3728 #~ msgstr ""
3729 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3730 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3731 #~ "\n"
3732 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3733 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3734
3735 #~ msgid "external command failed: %s"
3736 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3737
3738 #~ msgid "test if file exists"
3739 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3740
3741 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3742 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3743
3744 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3745 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3746
3747 #, fuzzy
3748 #~ msgid ""
3749 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3750 #~ "selinux\n"
3751 #~ msgstr ""
3752 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3753 #~ "முடியவில்லை\n"
3754
3755 #, fuzzy
3756 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3757 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3758
3759 #~ msgid ""
3760 #~ "alloc - allocate an image\n"
3761 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3762 #~ "\n"
3763 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3764 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3765 #~ "\n"
3766 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3767 #~ "\n"
3768 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3769 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3770 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3771 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3772 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3773 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3774 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3775 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3776 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3777 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3778 #~ msgstr ""
3779 #~ "alloc - allocate an image\n"
3780 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3781 #~ "\n"
3782 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3783 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3784 #~ "\n"
3785 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3786 #~ "\n"
3787 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3788 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3789 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3790 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3791 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3792 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3793 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3794 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3795 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3796 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3797
3798 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3799 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"