1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-02 16:25+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:475
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:700
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
57 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:480
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
61 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:630
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
65 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:625
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
69 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:390
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
74 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1900
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
79 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:790
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
83 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:800
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
87 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:795
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
91 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:805
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
95 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:785
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
99 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:815
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
103 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:840
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
107 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:845
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
111 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:830
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
115 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:825
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
119 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
123 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:835
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
127 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:810
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
131 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1785
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
135 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1960
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
140 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1915
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
144 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1920
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
149 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1025
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
153 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
157 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:995
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
161 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1020
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
165 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
169 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
173 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1030
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
177 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1010
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
181 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:985
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
185 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:990
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
189 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1690
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
193 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:725
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
197 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1045
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
201 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1890
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
206 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1925
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
211 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:875
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
215 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:1720
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
219 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:955
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
223 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:960
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
227 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:485
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
231 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
236 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:400
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
241 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1840
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1140
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
250 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1145
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
254 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1790
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
258 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1085
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
262 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1910
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1330
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1335
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1160
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1040
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2075
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
288 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1155
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1340
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1245
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:405
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1680
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:410
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
313 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
314 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375
315 #: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:383
316 #: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475
317 #: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495
318 #: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
322 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1170
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
326 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:885
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
330 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1965
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:950
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
338 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:635
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
342 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1795
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
347 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1780
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
351 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1930
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1240
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1685
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2035
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2030
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
374 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1125
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:515
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:525
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:610
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1110
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1120
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:570
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:690
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
407 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:505
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:575
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:495
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:620
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:590
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
427 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:560
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
431 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:600
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
435 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1905
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
440 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:535
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
444 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1635
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
448 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
452 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:415
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
456 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1270
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
460 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1135
462 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
464 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1310
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
468 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1315
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
472 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1185
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
476 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:420
477 msgid "edit with a hex editor"
480 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1810
482 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
483 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
485 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1345
486 msgid "list files in an initrd"
487 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
489 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1605
490 msgid "add an inotify watch"
491 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
493 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1625
494 msgid "close the inotify handle"
495 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
497 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1620
498 msgid "return list of watched files that had events"
499 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
501 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
502 msgid "create an inotify handle"
503 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
505 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1615
506 msgid "return list of inotify events"
507 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
509 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1610
510 msgid "remove an inotify watch"
511 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
513 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
514 msgid "get architecture of inspected operating system"
517 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:655
518 msgid "get distro of inspected operating system"
521 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:680
522 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
526 msgid "get major version of inspected operating system"
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:665
530 msgid "get minor version of inspected operating system"
533 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:675
534 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
537 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:670
538 msgid "get product name of inspected operating system"
541 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:645
542 msgid "get type of inspected operating system"
545 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:705
546 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
549 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:640
550 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
553 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2045
555 msgid "test if block device"
556 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
558 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:555
559 msgid "is busy processing a command"
560 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
562 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:2040
564 msgid "test if character device"
565 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
567 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:545
568 msgid "is in configuration state"
569 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
571 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:895
573 msgid "test if a directory"
574 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
576 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:2050
578 msgid "test if FIFO (named pipe)"
579 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
581 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:890
582 msgid "test if a regular file"
585 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:550
586 msgid "is launching subprocess"
587 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
589 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2025
591 msgid "test if device is a logical volume"
592 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
594 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:540
595 msgid "is ready to accept commands"
596 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
598 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2060
600 msgid "test if socket"
601 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
603 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:2055
605 msgid "test if symbolic link"
606 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
608 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:465
609 msgid "kill the qemu subprocess"
610 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
612 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:460
613 msgid "launch the qemu subprocess"
614 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
616 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:425
618 msgid "change working directory"
619 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
621 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:740
622 msgid "list the block devices"
623 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
625 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:695
627 msgid "list filesystems"
628 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
630 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:745
631 msgid "list the partitions"
634 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:730
635 msgid "list the files in a directory (long format)"
636 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
638 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1530
639 msgid "create a hard link"
640 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
642 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1540
643 msgid "create a symbolic link"
644 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
646 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1435
647 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
648 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
650 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:735
651 msgid "list the files in a directory"
652 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
654 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1425
655 msgid "set extended attribute of a file or directory"
656 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
658 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:970
659 msgid "get file information for a symbolic link"
660 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
662 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1725
663 msgid "lstat on multiple files"
664 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
666 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:2015
668 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
669 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
671 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:2000
673 msgid "close a LUKS device"
674 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
676 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2005 fish/cmds.c:2010
677 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
680 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:2020
681 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
684 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1990
685 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
688 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1995
690 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
691 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
693 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:910
695 msgid "create an LVM logical volume"
696 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
698 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:2090
699 msgid "get canonical name of an LV"
702 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1985
703 msgid "clear LVM device filter"
706 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:945
707 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
708 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
710 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1980
711 msgid "set LVM device filter"
714 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1090
715 msgid "remove an LVM logical volume"
716 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
718 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1800
720 msgid "rename an LVM logical volume"
721 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
723 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1230
724 msgid "resize an LVM logical volume"
725 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
727 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1895
728 msgid "expand an LV to fill free space"
731 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:760 fish/cmds.c:775
732 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
733 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
735 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1825
737 msgid "get the UUID of a logical volume"
738 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
740 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1730
741 msgid "lgetxattr on multiple files"
742 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
744 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:430
745 msgid "open the manual"
748 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:865
749 msgid "create a directory"
750 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
752 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1715
753 msgid "create a directory with a particular mode"
754 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
756 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:870
757 msgid "create a directory and parents"
758 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
760 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1290
761 msgid "create a temporary directory"
762 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
764 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1660
765 #: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1670
766 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
767 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
769 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1645
770 msgid "make ext2/3/4 external journal"
771 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
773 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1650
774 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
775 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
777 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1655
778 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
779 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
781 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1375
782 msgid "make FIFO (named pipe)"
783 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
785 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:915
786 msgid "make a filesystem"
787 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
789 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1640
790 msgid "make a filesystem with block size"
791 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
793 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1445
794 msgid "create a mountpoint"
795 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
797 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1370
798 msgid "make block, character or FIFO devices"
799 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
801 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1380
802 msgid "make block device node"
803 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
805 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1385
806 msgid "make char device node"
807 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
809 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1355
810 msgid "create a swap partition"
811 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
813 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1360
814 msgid "create a swap partition with a label"
815 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
817 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1365
818 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
819 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
821 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1595
822 msgid "create a swap file"
823 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
825 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1675
826 msgid "load a kernel module"
827 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:435
832 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
834 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:710
835 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
836 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1350
839 msgid "mount a file using the loop device"
840 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1075
843 msgid "mount a guest disk with mount options"
844 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1070
847 msgid "mount a guest disk, read-only"
848 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1080
851 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
852 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1440
855 msgid "show mountpoints"
856 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:935
859 msgid "show mounted filesystems"
860 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1150
864 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1255
867 msgid "probe NTFS volume"
868 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
870 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1860
872 msgid "resize an NTFS filesystem"
873 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
875 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1955
877 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
878 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
880 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1750
881 msgid "add a partition to the device"
882 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
884 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1870
886 msgid "delete a partition"
887 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
889 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1755
890 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
891 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
893 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1875
895 msgid "return true if a partition is bootable"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
898 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1880
899 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
902 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1775
903 msgid "get the partition table type"
904 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
906 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1745
907 msgid "create an empty partition table"
908 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
910 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1770
911 msgid "list partitions on a device"
912 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
914 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1760
915 msgid "make a partition bootable"
916 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
918 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1885
919 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
922 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1765
923 msgid "set partition name"
924 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
926 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2065
928 msgid "convert partition name to device name"
929 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
931 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1165
932 msgid "ping the guest daemon"
933 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
935 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1740
936 msgid "read part of a file"
937 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
939 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:2085
941 msgid "read part of a device"
942 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
944 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:900
945 msgid "create an LVM physical volume"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
948 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1100
949 msgid "remove an LVM physical volume"
950 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
952 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1195
953 msgid "resize an LVM physical volume"
954 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
956 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1950
958 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
959 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
961 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:750 fish/cmds.c:765
962 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
963 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
965 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1815
967 msgid "get the UUID of a physical volume"
968 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
970 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1940
972 msgid "write to part of a file"
973 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
975 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:2080
977 msgid "write to part of a device"
978 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
980 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1455
982 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
984 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:780
985 msgid "read file as lines"
986 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
988 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1395
989 msgid "read directories entries"
990 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
992 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1545
993 msgid "read the target of a symbolic link"
994 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
996 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1735
997 msgid "readlink on multiple files"
998 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1000 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1520
1001 msgid "canonicalized absolute pathname"
1002 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1004 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:440
1005 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1006 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1008 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1235
1010 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1011 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1013 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1945
1015 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1016 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1018 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:850
1019 msgid "remove a file"
1020 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1022 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:860
1023 msgid "remove a file or directory recursively"
1024 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1026 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:855
1027 msgid "remove a directory"
1028 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1030 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1450
1031 msgid "remove a mountpoint"
1032 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1034 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1275
1035 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1036 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1038 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1280
1039 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1040 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1042 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1285
1043 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1044 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1046 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:510
1047 msgid "add options to kernel command line"
1048 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1050 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:520
1051 msgid "set autosync mode"
1052 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1054 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:605
1055 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1056 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1058 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1105
1059 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1060 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1062 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1115
1063 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1064 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1066 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:565
1067 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1068 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1070 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:685
1071 msgid "set enable network flag"
1074 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:500
1075 msgid "set the search path"
1076 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1078 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:490
1079 msgid "set the qemu binary"
1080 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1082 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:615
1083 msgid "enable or disable the recovery process"
1084 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1086 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:585
1087 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1088 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1090 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:595
1091 msgid "enable or disable command traces"
1092 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1094 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:530
1095 msgid "set verbose mode"
1096 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1098 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1630
1099 msgid "set SELinux security context"
1100 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1102 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:1400
1103 msgid "create partitions on a block device"
1104 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1106 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1200
1107 msgid "modify a single partition on a block device"
1108 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1110 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1215
1111 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1112 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1114 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1210
1115 msgid "display the kernel geometry"
1116 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1118 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1205
1119 msgid "display the partition table"
1120 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1122 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1260
1123 msgid "run a command via the shell"
1124 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1126 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1265
1127 msgid "run a command via the shell returning lines"
1128 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1130 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1250
1131 msgid "sleep for some seconds"
1132 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1134 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
1136 msgid "create a sparse disk image and add"
1137 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1139 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:965
1140 msgid "get file information"
1141 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1143 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:975
1144 msgid "get file system statistics"
1145 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1147 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1175 fish/cmds.c:1180
1148 msgid "print the printable strings in a file"
1149 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1151 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:450
1153 msgid "list supported groups of commands"
1154 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1156 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1560
1157 msgid "disable swap on device"
1158 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1160 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1570
1161 msgid "disable swap on file"
1162 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1164 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1580
1165 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1166 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1168 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1590
1169 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1170 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1172 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1555
1173 msgid "enable swap on device"
1174 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1176 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1565
1177 msgid "enable swap on file"
1178 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1180 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1575
1181 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1182 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1184 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1585
1185 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1186 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1188 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:715
1189 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1190 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1192 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1320
1193 msgid "return last 10 lines of a file"
1194 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1196 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1325
1197 msgid "return last N lines of a file"
1198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1200 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1050
1201 msgid "unpack tarfile to directory"
1202 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1204 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1055
1205 msgid "pack directory into tarfile"
1206 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1208 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1060 fish/cmds.c:1850
1209 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1210 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1212 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1855
1213 msgid "pack directory into compressed tarball"
1214 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1216 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:455
1218 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1219 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1221 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:720
1222 msgid "update file timestamps or create a new file"
1223 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1225 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1700
1226 msgid "truncate a file to zero size"
1227 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1229 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1705
1230 msgid "truncate a file to a particular size"
1231 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1233 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:980
1234 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1235 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1237 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1390
1238 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1239 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1241 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:930
1242 msgid "unmount a filesystem"
1243 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1245 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:940
1246 msgid "unmount all filesystems"
1247 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1249 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1035
1250 msgid "upload a file from the local machine"
1251 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1253 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:2070
1255 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1256 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1258 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1710
1259 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1260 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1262 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:580
1263 msgid "get the library version number"
1264 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1266 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1970
1268 msgid "get the filesystem label"
1269 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1271 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1695
1272 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1273 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1275 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1975
1277 msgid "get the filesystem UUID"
1278 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1280 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1225
1281 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1282 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1284 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1220
1285 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1286 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1288 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:905
1289 msgid "create an LVM volume group"
1290 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1292 #: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1835
1293 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1296 #: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1830
1297 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1300 #: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1095
1301 msgid "remove an LVM volume group"
1302 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1304 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1805
1306 msgid "rename an LVM volume group"
1307 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1309 #: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:770
1310 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1311 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1313 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1865
1314 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1317 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1820
1319 msgid "get the UUID of a volume group"
1320 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1322 #: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1305
1323 msgid "count characters in a file"
1324 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1326 #: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1295
1327 msgid "count lines in a file"
1328 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1330 #: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1300
1331 msgid "count words in a file"
1332 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1334 #: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1935
1336 msgid "create a new file"
1339 #: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:925
1340 msgid "create a file"
1343 #: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1130
1344 msgid "write zeroes to the device"
1345 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1347 #: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1845
1349 msgid "write zeroes to an entire device"
1350 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1352 #: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1190
1353 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1354 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1356 #: fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:1405
1357 msgid "determine file type inside a compressed file"
1358 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1361 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1362 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1364 #: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2415
1365 #: fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481
1366 #: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2545
1367 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2606
1368 #: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2666
1369 #: fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745
1370 #: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2809
1371 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2871
1372 #: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2938
1373 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013
1374 #: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3087
1375 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3154
1376 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274
1377 #: fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3353
1378 #: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417
1379 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483
1380 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3578
1381 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656
1382 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3722
1383 #: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3792
1384 #: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3886
1385 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4002
1386 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4098
1387 #: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4244
1388 #: fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4314
1389 #: fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4398
1390 #: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4467
1391 #: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
1392 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4630
1393 #: fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4717
1394 #: fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4801
1395 #: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4875
1396 #: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946
1397 #: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5022
1398 #: fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5119
1399 #: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5196
1400 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
1401 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426
1402 #: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514
1403 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5605
1404 #: fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5680
1405 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5757
1406 #: fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5859
1407 #: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953
1408 #: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
1409 #: fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6187
1410 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6398
1411 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6485
1412 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6604
1413 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6681
1414 #: fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6773
1415 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6865
1416 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6956
1417 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7038
1418 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7132
1419 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7200
1420 #: fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7266
1421 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7388
1422 #: fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453
1423 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7604
1424 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7737
1425 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7820
1426 #: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7984
1427 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8118
1428 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8259
1429 #: fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8373
1430 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490
1431 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8572
1432 #: fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8650
1433 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8744
1434 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8848
1435 #: fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8998
1436 #: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9092
1437 #: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9203
1438 #: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9327
1439 #: fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9415
1440 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9490
1441 #: fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9549 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9634
1442 #: fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9728
1443 #: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9808
1444 #: fish/cmds.c:9828 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9936
1445 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10028
1447 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1448 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1450 #: fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
1451 #: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482
1452 #: fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546
1453 #: fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2607
1454 #: fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2667
1455 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2746
1456 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2810
1457 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2872
1458 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2939
1459 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014
1460 #: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3088
1461 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3155
1462 #: fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3260
1463 #: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3335
1464 #: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3402
1465 #: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3466
1466 #: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
1467 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3639
1468 #: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3710
1469 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3775
1470 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
1471 #: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3983
1472 #: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4078
1473 #: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4229
1474 #: fish/cmds.c:4245 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4294
1475 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
1476 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4450
1477 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4540
1478 #: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4609
1479 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4698
1480 #: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4781
1481 #: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860
1482 #: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
1483 #: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5003
1484 #: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5088
1485 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5175
1486 #: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5256
1487 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5408
1488 #: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5499
1489 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5587
1490 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5665
1491 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738
1492 #: fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5820
1493 #: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5936
1494 #: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017
1495 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6148
1496 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6377
1497 #: fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6462
1498 #: fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6588
1499 #: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6656
1500 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6751
1501 #: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843
1502 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6935
1503 #: fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7019
1504 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7117
1505 #: fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7185
1506 #: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7249
1507 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7373
1508 #: fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7434
1509 #: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7566
1510 #: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7685 fish/cmds.c:7722
1511 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7802
1512 #: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7946
1513 #: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8092
1514 #: fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8241
1515 #: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
1516 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
1517 #: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8554
1518 #: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8630
1519 #: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8724
1520 #: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8811
1521 #: fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8964
1522 #: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9071
1523 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180
1524 #: fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9271 fish/cmds.c:9301
1525 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9397
1526 #: fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9471
1527 #: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9550 fish/cmds.c:9592
1528 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9710
1529 #: fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9789
1530 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9887
1531 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10029
1533 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1534 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1536 #: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3897
1537 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129
1538 #: fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:5098
1539 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5345
1540 #: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5892
1541 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6158
1542 #: fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6276
1543 #: fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6498
1544 #: fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7314
1545 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7538
1546 #: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7696
1547 #: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7913
1548 #: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8014
1549 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8222
1550 #: fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8403
1551 #: fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8860
1552 #: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9045
1553 #: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9282
1554 #: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9563
1555 #: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9901
1556 #: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10004
1558 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1561 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3903
1562 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4135
1563 #: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:5104
1564 #: fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351
1565 #: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5898
1566 #: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6164
1567 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6282
1568 #: fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6504
1569 #: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7320
1570 #: fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7544
1571 #: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7702
1572 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8137
1573 #: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409
1574 #: fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8905
1575 #: fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9157
1576 #: fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9654
1579 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1584 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1585 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1589 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1590 msgstr "%s: too many arguments\n"
1594 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1595 msgstr "%s: too many arguments\n"
1597 #: fish/cmds.c:11066
1599 msgid "%s: unknown command\n"
1600 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1605 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1608 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1610 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1611 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1615 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1621 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1627 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1628 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1632 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1633 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1635 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
1637 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1638 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1643 "%s: guest filesystem shell\n"
1644 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1645 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1647 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1648 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1649 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1650 "or for interactive use:\n"
1652 "or from a shell script:\n"
1658 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1659 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1660 " -a|--add image Add image\n"
1661 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1662 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1663 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1664 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1665 " -f|--file file Read commands from file\n"
1666 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1667 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1668 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1669 " --listen Listen for remote commands\n"
1670 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1671 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1672 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1673 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1674 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1675 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1676 " -r|--ro Mount read-only\n"
1677 " --selinux Enable SELinux support\n"
1678 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1679 " -V|--version Display version and exit\n"
1680 " -x Echo each command before executing it\n"
1681 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1683 "%s: guest filesystem shell\n"
1684 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1685 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1687 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1688 " %s -i libvirt-domain\n"
1689 " %s -i disk-image(s)\n"
1690 "or for interactive use:\n"
1692 "or from a shell script:\n"
1698 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1699 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1700 " -a|--add image Add image\n"
1701 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1702 " -f|--file file Read commands from file\n"
1703 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1704 " --listen Listen for remote commands\n"
1705 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1706 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1707 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1708 " -r|--ro Mount read-only\n"
1709 " --selinux Enable SELinux support\n"
1710 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1711 " -x Echo each command before executing it\n"
1712 " -V|--version Display version and exit\n"
1713 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1715 #: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
1717 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1718 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1722 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1723 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1728 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1730 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1732 #: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
1734 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1735 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1739 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1740 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1744 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1745 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1749 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1750 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1754 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1755 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1759 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1764 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1771 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1772 "editing virtual machine filesystems.\n"
1774 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1775 " 'man' to read the manual\n"
1776 " 'quit' to quit the shell\n"
1780 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1781 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1783 "Type: 'help' for help with commands\n"
1784 " 'quit' to quit the shell\n"
1789 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1790 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1792 #: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
1794 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1795 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1799 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1800 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1804 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1805 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1809 msgid "%s: too many arguments\n"
1810 msgstr "%s: too many arguments\n"
1814 msgid "%s: empty command on command line\n"
1815 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1818 msgid "display a list of commands or help on a command"
1819 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1822 msgid "quit guestfish"
1823 msgstr "quit guestfish"
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1832 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1839 "quit - quit guestfish\n"
1842 "quit - quit guestfish\n"
1847 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1848 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1853 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1854 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1855 "For complete documentation: man guestfish\n"
1860 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1861 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1865 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1870 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1871 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1875 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1876 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1878 #: fish/hexedit.c:41
1880 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1883 #: fish/hexedit.c:52
1885 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1888 #: fish/hexedit.c:63
1891 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1892 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1893 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1896 #: fish/hexedit.c:92
1898 msgid "hexedit: invalid range\n"
1901 #: fish/inspect.c:79
1903 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1906 #: fish/inspect.c:85
1908 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1911 #: fish/inspect.c:125
1913 msgid "Operating system: %s\n"
1916 #: fish/inspect.c:138
1918 msgid "%s mounted on %s\n"
1919 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1923 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1924 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1928 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1933 msgid "the external 'man' program failed\n"
1934 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1938 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1939 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1941 #: fish/options.c:36
1943 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1944 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1946 #: fish/options.c:118
1948 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
1954 "List of available prepared disk images:\n"
1961 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1968 msgid " Optional parameters:\n"
1973 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1979 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1980 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1981 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1987 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1988 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1993 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1996 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1997 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1999 msgid "failed to allocate disk"
2000 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2002 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2004 msgid "could not parse boot size"
2005 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2007 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2009 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2010 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2012 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2013 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2015 msgid "failed to partition disk: %s"
2018 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2020 msgid "failed to add boot partition: %s"
2021 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2023 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2025 msgid "failed to add root partition: %s"
2026 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2028 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2030 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2033 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2035 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2038 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2039 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2040 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2043 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2045 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2046 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2048 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2050 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2051 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2053 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2055 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2058 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2060 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2063 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2065 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2070 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2071 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2076 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2077 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2079 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2080 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2082 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2084 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2085 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2087 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2089 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2090 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2094 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2095 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2099 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2100 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2104 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2105 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2107 #: fish/supported.c:66
2111 #: fish/supported.c:68
2117 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2118 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2122 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2127 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2132 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2138 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2139 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2140 "cause disk corruption.\n"
2145 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2150 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2155 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2156 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2160 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2161 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2165 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2166 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2168 #: fuse/guestmount.c:873
2171 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2172 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2173 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2175 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2177 " -a|--add image Add image\n"
2178 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2179 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2180 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2181 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2182 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2183 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2184 " --help Display help message and exit\n"
2185 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2186 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2187 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2188 " -r|--ro Mount read-only\n"
2189 " --selinux Enable SELinux support\n"
2190 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2191 " -V|--version Display version and exit\n"
2192 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2194 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2195 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2196 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2198 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2200 " -a|--add image Add image\n"
2201 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2202 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2203 " --help Display help message and exit\n"
2204 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2205 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2206 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2207 " -r|--ro Mount read-only\n"
2208 " --selinux Enable SELinux support\n"
2209 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2210 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2211 " -V|--version Display version and exit\n"
2213 #: fuse/guestmount.c:1084
2215 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2216 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2218 #: fuse/guestmount.c:1092
2220 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2221 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2223 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2224 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2227 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2228 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2229 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2230 #, perl-brace-format
2232 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2234 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2236 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2238 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2239 "information about the disk image as possible.\n"
2242 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2243 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2246 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2247 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2250 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2251 #, fuzzy, perl-brace-format
2252 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2253 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2255 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2257 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2261 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2263 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2264 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2266 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2267 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2270 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2271 #, perl-brace-format
2272 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2275 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2276 #, perl-brace-format
2277 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2281 #, perl-brace-format
2282 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2285 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2287 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2289 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2291 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2293 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2294 "information about the disk image as possible.\n"
2297 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2298 #, perl-brace-format
2299 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2303 #, perl-brace-format
2304 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2308 #, fuzzy, perl-brace-format
2309 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2310 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2313 #, perl-brace-format
2314 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2317 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2318 #, perl-brace-format
2319 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2322 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2323 msgid "Can't find grub on guest"
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2327 #, perl-brace-format
2328 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2332 #, perl-brace-format
2333 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2336 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2337 #, perl-brace-format
2338 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2341 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2342 #, perl-brace-format
2343 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2346 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2347 #, perl-brace-format
2348 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2351 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2352 #, fuzzy, perl-brace-format
2353 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2354 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2356 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2357 #, perl-brace-format
2358 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2361 #: src/appliance.c:138
2364 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2365 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2368 #: src/appliance.c:353
2370 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2371 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2373 #: src/appliance.c:441
2375 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2376 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2378 #: src/appliance.c:517
2380 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2381 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2383 #: src/guestfs.c:178
2385 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2386 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2388 #: src/guestfs.c:283
2390 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2391 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2393 #: src/guestfs.c:762
2395 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2398 #: src/inspect.c:1077
2400 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2403 #: src/inspect.c:1293
2404 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2407 #: src/inspect.c:1305
2410 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2411 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2414 #: src/inspect.c:1400
2415 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2419 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2420 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2423 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2424 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2428 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2429 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2431 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2432 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2433 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2435 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2437 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2441 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2442 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2446 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2447 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2451 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2452 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2455 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2456 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2459 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2460 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2465 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2466 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2468 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2469 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2472 msgid "qemu has not been launched yet"
2473 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2476 msgid "no subprocess to kill"
2477 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2481 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2482 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2486 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2487 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2492 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2494 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2496 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2497 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2498 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2502 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2503 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2507 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2508 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2512 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2513 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2516 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2517 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2520 msgid "dispatch failed to marshal args"
2521 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2525 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2526 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2530 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2531 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2535 msgid "%s: error in chunked encoding"
2536 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2539 msgid "write to daemon socket"
2540 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2543 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2544 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2547 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2548 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2551 msgid "failed to parse file chunk"
2552 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2555 msgid "file receive cancelled by daemon"
2556 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2558 #: test-tool/test-tool.c:82
2561 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2562 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2564 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2566 " --help Display usage\n"
2567 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2568 " Helper program (default: %s)\n"
2569 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2570 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2572 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2574 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2575 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2577 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2579 " --help Display usage\n"
2580 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2581 " Helper program (default: %s)\n"
2582 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2583 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2585 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2587 #: test-tool/test-tool.c:138
2589 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2590 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2592 #: test-tool/test-tool.c:147
2594 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2595 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2597 #: test-tool/test-tool.c:159
2599 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2600 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2602 #: test-tool/test-tool.c:182
2604 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2605 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2607 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2609 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2610 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2612 #: test-tool/test-tool.c:206
2614 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2615 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2617 #: test-tool/test-tool.c:228
2619 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2620 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2622 #: test-tool/test-tool.c:240
2624 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2625 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2627 #: test-tool/test-tool.c:246
2629 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2630 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2632 #: test-tool/test-tool.c:252
2634 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2635 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2637 #: test-tool/test-tool.c:258
2639 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2640 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2642 #: test-tool/test-tool.c:264
2644 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2645 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2647 #: test-tool/test-tool.c:272
2649 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2650 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2652 #: test-tool/test-tool.c:303
2655 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2656 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2658 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2659 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2661 #: test-tool/test-tool.c:311
2663 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2664 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2666 #: test-tool/test-tool.c:325
2668 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2669 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2671 #: test-tool/test-tool.c:374
2674 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2675 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2677 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2679 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2680 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2682 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2684 #: test-tool/test-tool.c:390
2686 msgid "command failed: %s"
2687 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2689 #: test-tool/test-tool.c:398
2692 "Test tool helper program %s\n"
2693 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2696 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2697 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2700 #: test-tool/test-tool.c:432
2702 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2703 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2705 #: tools/virt-cat.pl:145
2706 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2709 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2710 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2715 #: tools/virt-df.pl:213
2717 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2718 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2720 #: tools/virt-df.pl:277
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2725 #: tools/virt-df.pl:345
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2730 #: tools/virt-df.pl:521
2731 msgid "Virtual Machine"
2734 #: tools/virt-df.pl:521
2737 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2739 #: tools/virt-df.pl:524
2743 #: tools/virt-df.pl:526
2747 #: tools/virt-df.pl:528
2751 #: tools/virt-df.pl:529
2755 #: tools/virt-df.pl:530
2759 #: tools/virt-df.pl:532
2763 #: tools/virt-df.pl:533
2767 #: tools/virt-df.pl:534
2771 #: tools/virt-df.pl:535
2775 #: tools/virt-edit.pl:169
2776 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2779 #: tools/virt-edit.pl:221
2780 msgid "File not changed.\n"
2783 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2784 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2787 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2788 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2791 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2792 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2795 #: tools/virt-ls.pl:178
2796 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2800 msgid "virt-make-fs input output\n"
2803 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2804 msgid "unexpected output from 'du' command"
2807 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2808 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2813 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2818 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2821 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2822 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2824 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2825 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2828 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2830 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2831 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2833 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2835 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2836 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2838 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2840 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2841 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2842 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2845 #: tools/virt-rescue.pl:222
2846 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2849 #: tools/virt-resize.pl:33
2850 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2853 #: tools/virt-resize.pl:584
2854 #, fuzzy, perl-brace-format
2855 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2856 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2858 #: tools/virt-resize.pl:586
2859 #, perl-brace-format
2861 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2862 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2863 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2866 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2867 #, perl-brace-format
2869 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2872 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2873 msgid "virt-resize: short read"
2876 #: tools/virt-resize.pl:830
2877 #, fuzzy, perl-brace-format
2878 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2879 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2881 #: tools/virt-resize.pl:850
2882 #, perl-brace-format
2884 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2885 "command line option\n"
2888 #: tools/virt-resize.pl:856
2889 #, perl-brace-format
2891 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2894 #: tools/virt-resize.pl:860
2895 #, perl-brace-format
2897 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2900 #: tools/virt-resize.pl:902
2901 #, perl-brace-format
2902 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2905 #: tools/virt-resize.pl:910
2906 #, perl-brace-format
2907 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2910 #: tools/virt-resize.pl:927
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2915 #: tools/virt-resize.pl:932
2916 #, perl-brace-format
2917 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2920 #: tools/virt-resize.pl:955
2921 #, perl-brace-format
2923 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2924 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2926 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2929 #: tools/virt-resize.pl:971
2930 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2933 #: tools/virt-resize.pl:1020
2934 #, perl-brace-format
2936 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2937 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2940 #: tools/virt-resize.pl:1035
2942 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2943 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2946 #: tools/virt-resize.pl:1050
2947 msgid "Summary of changes:\n"
2950 #: tools/virt-resize.pl:1054
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2955 #: tools/virt-resize.pl:1056
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2960 #: tools/virt-resize.pl:1058
2961 #, perl-brace-format
2962 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2965 #: tools/virt-resize.pl:1063
2966 #, perl-brace-format
2967 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2970 #: tools/virt-resize.pl:1068
2971 #, perl-brace-format
2972 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2975 #: tools/virt-resize.pl:1073
2976 #, perl-brace-format
2977 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2980 #: tools/virt-resize.pl:1079
2981 #, perl-brace-format
2982 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2985 #: tools/virt-resize.pl:1086
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2990 #: tools/virt-resize.pl:1091
2991 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2994 #: tools/virt-resize.pl:1093
2996 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2997 "and so it will just be ignored.\n"
3000 #: tools/virt-resize.pl:1096
3002 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3003 "to partition this extra space if you want.\n"
3006 #: tools/virt-resize.pl:1099
3007 #, perl-brace-format
3009 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3010 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3011 "or adjust your resizing requests.\n"
3014 #: tools/virt-resize.pl:1116
3015 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3018 #: tools/virt-resize.pl:1211
3019 #, perl-brace-format
3020 msgid "Copying {p} ...\n"
3023 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3024 #, perl-brace-format
3025 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3028 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3029 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3032 #: tools/virt-tar.pl:207
3033 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3036 #: tools/virt-tar.pl:210
3037 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3040 #: tools/virt-tar.pl:221
3041 #, perl-brace-format
3042 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3045 #: tools/virt-tar.pl:224
3046 #, perl-brace-format
3047 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3050 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3051 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3054 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3056 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3060 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3061 #, perl-brace-format
3062 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3065 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3066 #, perl-brace-format
3067 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3070 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3071 #, perl-brace-format
3072 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3075 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3076 #, perl-brace-format
3077 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3081 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3082 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3085 #~ msgid " Filesystems:\n"
3086 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3088 #~ msgid "allocate an image"
3089 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3091 #~ msgid "edit a file in the image"
3092 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3094 #~ msgid "view a file in the pager"
3095 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3098 #~ "echo - display a line of text\n"
3099 #~ " echo [<params> ...]\n"
3101 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3103 #~ "echo - display a line of text\n"
3104 #~ " echo [<params> ...]\n"
3106 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3110 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3111 #~ " edit <filename>\n"
3113 #~ " This is used to edit a file.\n"
3115 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3116 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3118 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3119 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3121 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3122 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3124 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3125 #~ " edit <filename>\n"
3127 #~ " This is used to edit a file.\n"
3129 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3130 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3132 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3133 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3135 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3136 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3139 #~ "lcd - local change directory\n"
3140 #~ " lcd <directory>\n"
3142 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3143 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3146 #~ "lcd - local change directory\n"
3147 #~ " lcd <directory>\n"
3149 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3150 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3154 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3155 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3157 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3158 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3159 #~ " once for each expanded argument.\n"
3161 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3162 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3164 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3165 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3166 #~ " once for each expanded argument.\n"
3169 #~ "more - view a file in the pager\n"
3170 #~ " more <filename>\n"
3172 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3174 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3175 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3177 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3178 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3180 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3181 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3183 #~ "more - view a file in the pager\n"
3184 #~ " more <filename>\n"
3186 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3188 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3189 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3191 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3192 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3194 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3195 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3198 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3201 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3202 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3203 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3205 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3208 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3209 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3210 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3214 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3215 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3217 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3218 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3220 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3221 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3222 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3223 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3224 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3225 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3226 #~ " space during a write operation.\n"
3228 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3230 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3232 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3233 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3235 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3236 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3238 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3239 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3240 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3241 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3242 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3243 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3244 #~ " space during a write operation.\n"
3246 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3248 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3249 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3250 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3251 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3252 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3253 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3254 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3255 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3256 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3257 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3260 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3261 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3263 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3264 #~ " time afterwards.\n"
3266 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3267 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3269 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3270 #~ " time afterwards.\n"
3272 #~ msgid "external command failed: %s"
3273 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3275 #~ msgid "test if file exists"
3276 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3278 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3279 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3281 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3282 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3286 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3289 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3292 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3293 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3296 #~ "alloc - allocate an image\n"
3297 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3299 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3300 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3302 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3304 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3305 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3306 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3307 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3308 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3309 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3310 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3311 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3312 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3313 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3315 #~ "alloc - allocate an image\n"
3316 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3318 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3319 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3321 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3323 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3324 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3325 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3326 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3327 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3328 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3329 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3330 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3331 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3332 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3334 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3335 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3340 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3341 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3343 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3344 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3348 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3349 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3351 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3352 #~ " 'quit' to quit the shell\n"