1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-15 23:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 #: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
23 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
29 "%s: display files in a virtual machine\n"
30 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
33 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 " -a|--add image Add image\n"
36 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
37 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
38 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
39 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
40 " --help Display brief help\n"
41 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
42 " -v|--verbose Verbose messages\n"
43 " -V|--version Display version and exit\n"
44 " -x Echo each command before executing it\n"
45 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
48 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
49 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 " -a|--add image Add image\n"
54 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
55 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
56 " --help Display help message and exit\n"
57 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
58 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
59 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
60 " -r|--ro Mount read-only\n"
61 " --selinux Enable SELinux support\n"
62 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
63 " -v|--verbose Verbose messages\n"
64 " -V|--version Display version and exit\n"
66 #: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
68 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
69 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
71 #: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
73 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
74 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
78 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
79 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
83 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
84 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
88 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
89 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
93 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
105 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
106 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
109 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
112 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
113 msgid "add an image to examine or modify"
114 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
117 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
118 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
121 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
125 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
130 msgid "allocate and add a disk file"
131 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
135 msgid "clear Augeas path"
136 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
139 msgid "close the current Augeas handle"
140 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
143 msgid "define an Augeas node"
144 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
147 msgid "define an Augeas variable"
148 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
151 msgid "look up the value of an Augeas path"
152 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
155 msgid "create a new Augeas handle"
156 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
159 msgid "insert a sibling Augeas node"
160 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
163 msgid "load files into the tree"
164 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
167 msgid "list Augeas nodes under augpath"
168 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
171 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
172 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
175 msgid "move Augeas node"
176 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
179 msgid "remove an Augeas path"
180 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
183 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
184 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
187 msgid "set Augeas path to value"
188 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
191 msgid "test availability of some parts of the API"
192 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
196 msgid "return a list of all optional groups"
197 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
200 msgid "upload base64-encoded data to file"
205 msgid "download file and encode as base64"
206 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
209 msgid "flush device buffers"
210 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
213 msgid "get blocksize of block device"
214 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
217 msgid "is block device set to read-only"
218 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
221 msgid "get total size of device in bytes"
222 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
225 msgid "get sectorsize of block device"
226 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
229 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
230 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
233 msgid "reread partition table"
234 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
237 msgid "set blocksize of block device"
238 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
241 msgid "set block device to read-only"
242 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
245 msgid "set block device to read-write"
246 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
249 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
250 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
253 msgid "list the contents of a file"
254 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
257 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
258 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
262 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
263 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
267 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
268 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
271 msgid "change file mode"
272 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
274 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2956
275 msgid "change file owner and group"
276 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
279 msgid "run a command from the guest filesystem"
280 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
283 msgid "run a command, returning lines"
284 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
287 msgid "add qemu parameters"
288 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
292 msgid "copy local files or directories into an image"
293 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
297 msgid "copy remote files or directories out of an image"
298 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
302 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
303 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
307 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
310 msgid "copy a file or directory recursively"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
314 msgid "copy from source to destination using dd"
315 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
318 msgid "debugging and internals"
319 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
323 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
324 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
328 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
329 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
332 msgid "report file system disk space usage"
333 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
336 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
337 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
340 msgid "return kernel messages"
341 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
344 msgid "download a file to the local machine"
345 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
349 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
350 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
353 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
354 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
357 msgid "estimate file space usage"
358 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
361 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
362 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
365 msgid "display a line of text"
366 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
369 msgid "echo arguments back to the client"
370 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
375 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
377 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2881
378 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
379 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
380 msgid "return lines matching a pattern"
381 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
384 msgid "test if two files have equal contents"
385 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
388 msgid "test if file or directory exists"
389 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
391 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2879
392 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
393 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
396 msgid "determine file type"
397 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
400 msgid "detect the architecture of a binary file"
405 msgid "return the size of the file in bytes"
406 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
409 msgid "fill a file with octets"
410 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
414 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
415 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
418 msgid "find all files and directories"
419 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
422 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
423 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
427 msgid "find a filesystem by label"
428 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
432 msgid "find a filesystem by UUID"
433 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
436 msgid "run the filesystem checker"
437 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
440 msgid "get the additional kernel options"
441 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
444 msgid "get autosync mode"
445 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
448 msgid "get direct appliance mode flag"
449 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
452 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
453 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
456 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
457 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
460 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
461 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
465 msgid "get enable network flag"
466 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
469 msgid "get the search path"
470 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
473 msgid "get PID of qemu subprocess"
474 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
477 msgid "get the qemu binary"
478 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
481 msgid "get recovery process enabled flag"
482 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
485 msgid "get SELinux enabled flag"
486 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
489 msgid "get the current state"
490 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
493 msgid "get command trace enabled flag"
494 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
498 msgid "get the current umask"
499 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
502 msgid "get verbose mode"
503 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
506 msgid "get SELinux security context"
507 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
509 #: fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2957
510 msgid "list extended attributes of a file or directory"
511 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
514 msgid "expand wildcards in command"
515 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
518 msgid "expand a wildcard path"
519 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
523 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
526 msgid "return first 10 lines of a file"
527 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
530 msgid "return first N lines of a file"
531 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
534 msgid "dump a file in hexadecimal"
535 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
538 msgid "edit with a hex editor"
543 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
544 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
547 msgid "list files in an initrd"
548 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
551 msgid "add an inotify watch"
552 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
555 msgid "close the inotify handle"
556 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
559 msgid "return list of watched files that had events"
560 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
563 msgid "create an inotify handle"
564 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
567 msgid "return list of inotify events"
568 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
571 msgid "remove an inotify watch"
572 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
575 msgid "get architecture of inspected operating system"
579 msgid "get distro of inspected operating system"
583 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
587 msgid "get major version of inspected operating system"
591 msgid "get minor version of inspected operating system"
595 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
599 msgid "get package format used by the operating system"
603 msgid "get package management tool used by the operating system"
607 msgid "get product name of inspected operating system"
611 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
615 msgid "get type of inspected operating system"
619 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
623 msgid "get list of applications installed in the operating system"
627 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
632 msgid "test if block device"
633 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
636 msgid "is busy processing a command"
637 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
641 msgid "test if character device"
642 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
645 msgid "is in configuration state"
646 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
650 msgid "test if a directory"
651 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
655 msgid "test if FIFO (named pipe)"
656 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
659 msgid "test if a regular file"
663 msgid "is launching subprocess"
664 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
668 msgid "test if device is a logical volume"
669 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
672 msgid "is ready to accept commands"
673 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
677 msgid "test if socket"
678 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
682 msgid "test if symbolic link"
683 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
686 msgid "kill the qemu subprocess"
687 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
690 msgid "launch the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
695 msgid "change working directory"
696 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
699 msgid "list the block devices"
700 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
704 msgid "list filesystems"
705 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
708 msgid "list the partitions"
712 msgid "list the files in a directory (long format)"
713 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
715 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2963
716 msgid "create a hard link"
717 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
719 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
720 msgid "create a symbolic link"
721 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
723 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:3056
724 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
725 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
728 msgid "list the files in a directory"
729 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
731 #: fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:3081
732 msgid "set extended attribute of a file or directory"
733 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
736 msgid "get file information for a symbolic link"
737 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
740 msgid "lstat on multiple files"
741 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
745 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
746 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
750 msgid "close a LUKS device"
751 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
753 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
754 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
758 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
762 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
767 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
768 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
772 msgid "create an LVM logical volume"
773 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
776 msgid "get canonical name of an LV"
780 msgid "clear LVM device filter"
784 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
785 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
788 msgid "set LVM device filter"
792 msgid "remove an LVM logical volume"
793 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
797 msgid "rename an LVM logical volume"
798 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
801 msgid "resize an LVM logical volume"
802 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
805 msgid "expand an LV to fill free space"
808 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988
809 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
810 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
814 msgid "get the UUID of a logical volume"
815 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
818 msgid "lgetxattr on multiple files"
819 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
822 msgid "open the manual"
826 msgid "create a directory"
827 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
830 msgid "create a directory with a particular mode"
831 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
834 msgid "create a directory and parents"
835 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
838 msgid "create a temporary directory"
839 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
841 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
842 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
843 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
846 msgid "make ext2/3/4 external journal"
847 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
850 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
851 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
854 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
855 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
858 msgid "make FIFO (named pipe)"
859 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
862 msgid "make a filesystem"
863 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
866 msgid "make a filesystem with block size"
867 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
870 msgid "create a mountpoint"
871 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
874 msgid "make block, character or FIFO devices"
875 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
878 msgid "make block device node"
879 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
882 msgid "make char device node"
883 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
886 msgid "create a swap partition"
887 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
890 msgid "create a swap partition with a label"
891 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
894 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
895 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
898 msgid "create a swap file"
899 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
902 msgid "load a kernel module"
903 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
908 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
911 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
912 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
915 msgid "mount a file using the loop device"
916 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
919 msgid "mount a guest disk with mount options"
920 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
923 msgid "mount a guest disk, read-only"
924 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
927 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
928 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
931 msgid "show mountpoints"
932 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
935 msgid "show mounted filesystems"
936 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
940 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
943 msgid "probe NTFS volume"
944 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
948 msgid "resize an NTFS filesystem"
949 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
953 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
954 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
957 msgid "add a partition to the device"
958 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
962 msgid "delete a partition"
963 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
966 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
967 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
971 msgid "return true if a partition is bootable"
972 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
975 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
979 msgid "get the partition table type"
980 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
983 msgid "create an empty partition table"
984 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
987 msgid "list partitions on a device"
988 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
991 msgid "make a partition bootable"
992 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
995 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
999 msgid "set partition name"
1000 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1004 msgid "convert partition name to device name"
1005 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1008 msgid "ping the guest daemon"
1009 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1012 msgid "read part of a file"
1013 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1017 msgid "read part of a device"
1018 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1021 msgid "create an LVM physical volume"
1022 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1025 msgid "remove an LVM physical volume"
1026 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1029 msgid "resize an LVM physical volume"
1030 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1034 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1035 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1037 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1038 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1039 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1043 msgid "get the UUID of a physical volume"
1044 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1048 msgid "write to part of a file"
1049 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1053 msgid "write to part of a device"
1054 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1058 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1061 msgid "read file as lines"
1062 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1065 msgid "read directories entries"
1066 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1069 msgid "read the target of a symbolic link"
1070 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1073 msgid "readlink on multiple files"
1074 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1077 msgid "canonicalized absolute pathname"
1078 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1081 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1082 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1086 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1087 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1091 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1092 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1095 msgid "remove a file"
1096 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1099 msgid "remove a file or directory recursively"
1100 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1103 msgid "remove a directory"
1104 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1107 msgid "remove a mountpoint"
1108 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1111 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1112 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1115 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1116 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1119 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1120 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1123 msgid "add options to kernel command line"
1124 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1127 msgid "set autosync mode"
1128 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1131 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1132 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1135 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1136 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1139 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1140 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1143 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1144 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1147 msgid "set enable network flag"
1151 msgid "set the search path"
1152 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1155 msgid "set the qemu binary"
1156 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1159 msgid "enable or disable the recovery process"
1160 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1163 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1164 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1167 msgid "enable or disable command traces"
1168 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1171 msgid "set verbose mode"
1172 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1175 msgid "set SELinux security context"
1176 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1178 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1179 msgid "create partitions on a block device"
1180 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1183 msgid "modify a single partition on a block device"
1184 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1187 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1188 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1191 msgid "display the kernel geometry"
1192 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1195 msgid "display the partition table"
1196 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1199 msgid "run a command via the shell"
1200 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1203 msgid "run a command via the shell returning lines"
1204 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1207 msgid "sleep for some seconds"
1208 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1212 msgid "create a sparse disk image and add"
1213 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1216 msgid "get file information"
1217 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1220 msgid "get file system statistics"
1221 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1223 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1224 msgid "print the printable strings in a file"
1225 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1229 msgid "list supported groups of commands"
1230 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1233 msgid "disable swap on device"
1234 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1237 msgid "disable swap on file"
1238 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1241 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1242 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1245 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1246 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1249 msgid "enable swap on device"
1250 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1253 msgid "enable swap on file"
1254 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1257 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1258 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1261 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1262 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1265 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1266 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1269 msgid "return last 10 lines of a file"
1270 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1273 msgid "return last N lines of a file"
1274 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1277 msgid "unpack tarfile to directory"
1278 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1281 msgid "pack directory into tarfile"
1282 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1284 #: fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3117
1285 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1286 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1288 #: fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3118
1289 msgid "pack directory into compressed tarball"
1290 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1294 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1295 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1298 msgid "update file timestamps or create a new file"
1299 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1302 msgid "truncate a file to zero size"
1303 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1306 msgid "truncate a file to a particular size"
1307 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1310 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1311 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1314 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1315 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1318 msgid "unmount a filesystem"
1319 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1322 msgid "unmount all filesystems"
1323 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1326 msgid "upload a file from the local machine"
1327 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1331 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1332 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1335 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1336 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1339 msgid "get the library version number"
1340 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1344 msgid "get the filesystem label"
1345 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1348 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1349 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1353 msgid "get the filesystem UUID"
1354 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1357 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1358 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1361 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1362 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1365 msgid "create an LVM volume group"
1366 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1369 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1373 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1377 msgid "remove an LVM volume group"
1378 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1382 msgid "rename an LVM volume group"
1383 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1385 #: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
1386 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1387 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1390 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1395 msgid "get the UUID of a volume group"
1396 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1399 msgid "count characters in a file"
1400 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1403 msgid "count lines in a file"
1404 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1407 msgid "count words in a file"
1408 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1412 msgid "create a new file"
1416 msgid "create a file"
1420 msgid "write zeroes to the device"
1421 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1425 msgid "write zeroes to an entire device"
1426 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1429 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1430 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1433 msgid "determine file type inside a compressed file"
1434 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1437 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1438 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1440 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3520
1441 #: fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3590
1442 #: fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3658
1443 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3723
1444 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3787
1445 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3870
1446 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1447 #: fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004
1448 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4075
1449 #: fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4154
1450 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232
1451 #: fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4303
1452 #: fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4484
1453 #: fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4561
1454 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4640
1455 #: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4677 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4711
1456 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4779
1457 #: fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4874
1458 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1459 #: fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5035
1460 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104
1461 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5181
1462 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5320
1463 #: fish/cmds.c:5341 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5419
1464 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5574
1465 #: fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5643
1466 #: fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5731
1467 #: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5807
1468 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5901
1469 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5974
1470 #: fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6044 fish/cmds.c:6067
1471 #: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6154
1472 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6237
1473 #: fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1474 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6388
1475 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1476 #: fish/cmds.c:6510 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6568
1477 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653
1478 #: fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6809
1479 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6868 fish/cmds.c:6904
1480 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6996
1481 #: fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7036 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7078
1482 #: fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7155
1483 #: fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7197 fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7241
1484 #: fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7361
1485 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7446
1486 #: fish/cmds.c:7464 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7581
1487 #: fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7701 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7814
1488 #: fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7903
1489 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7971 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8033
1490 #: fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8087 fish/cmds.c:8105
1491 #: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8204
1492 #: fish/cmds.c:8228 fish/cmds.c:8252 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8300
1493 #: fish/cmds.c:8324 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8396
1494 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8442 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8484
1495 #: fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8586
1496 #: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8658
1497 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692 fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8726
1498 #: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8854
1499 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1500 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9055
1501 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9215
1502 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9255 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9299
1503 #: fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9447
1504 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9597
1505 #: fish/cmds.c:9625 fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9750
1506 #: fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9866
1507 #: fish/cmds.c:9888 fish/cmds.c:9945 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9987
1508 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10048 fish/cmds.c:10075
1509 #: fish/cmds.c:10095 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10155
1510 #: fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10212 fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10253
1511 #: fish/cmds.c:10275 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10307 fish/cmds.c:10344
1512 #: fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10479 fish/cmds.c:10501
1513 #: fish/cmds.c:10537 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10612
1514 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10725
1515 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10850
1516 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10898 fish/cmds.c:10930 fish/cmds.c:10950
1517 #: fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11028
1518 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11153
1519 #: fish/cmds.c:11197 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11275
1520 #: fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11316 fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11358
1521 #: fish/cmds.c:11379 fish/cmds.c:11400 fish/cmds.c:11422 fish/cmds.c:11460
1522 #: fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11549 fish/cmds.c:11605
1524 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1525 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1527 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3521
1528 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3591
1529 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3643 fish/cmds.c:3659
1530 #: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3724
1531 #: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3772 fish/cmds.c:3788
1532 #: fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3871
1533 #: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1534 #: fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4005
1535 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4076
1536 #: fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4155
1537 #: fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4233
1538 #: fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4304
1539 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4411
1540 #: fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4525
1541 #: fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1542 #: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4678
1543 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4746
1544 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4822
1545 #: fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4920
1546 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:5000
1547 #: fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066
1548 #: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5143
1549 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5279
1550 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5360
1551 #: fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5521
1552 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5606
1553 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5688
1554 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5774
1555 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5846
1556 #: fish/cmds.c:5866 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5921 fish/cmds.c:5940
1557 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6021
1558 #: fish/cmds.c:6045 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6112
1559 #: fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6198
1560 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
1561 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6330 fish/cmds.c:6351
1562 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6433
1563 #: fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6528
1564 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6615
1565 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6770
1566 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6848
1567 #: fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6944
1568 #: fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6997 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7037
1569 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7115
1570 #: fish/cmds.c:7134 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7198
1571 #: fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7306
1572 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7362 fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7402
1573 #: fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484
1574 #: fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7623 fish/cmds.c:7702
1575 #: fish/cmds.c:7778 fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7859
1576 #: fish/cmds.c:7882 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7972
1577 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8052 fish/cmds.c:8071
1578 #: fish/cmds.c:8088 fish/cmds.c:8106 fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8157
1579 #: fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253
1580 #: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349
1581 #: fish/cmds.c:8373 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8420 fish/cmds.c:8443
1582 #: fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8506 fish/cmds.c:8526
1583 #: fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8621
1584 #: fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693
1585 #: fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8782
1586 #: fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872 fish/cmds.c:8889
1587 #: fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8979
1588 #: fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9137
1589 #: fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9256
1590 #: fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9320 fish/cmds.c:9340
1591 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9546
1592 #: fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9598 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9685
1593 #: fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9810
1594 #: fish/cmds.c:9847 fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9946
1595 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10029
1596 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10076 fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116
1597 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10213
1598 #: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10291
1599 #: fish/cmds.c:10308 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10424
1600 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10553
1601 #: fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10660
1602 #: fish/cmds.c:10685 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10789
1603 #: fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899
1604 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10988
1605 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11050 fish/cmds.c:11069
1606 #: fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11154 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11237
1607 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11276 fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11317
1608 #: fish/cmds.c:11338 fish/cmds.c:11359 fish/cmds.c:11380 fish/cmds.c:11401
1609 #: fish/cmds.c:11423 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11550
1610 #: fish/cmds.c:11606
1612 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1613 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1615 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5232
1616 #: fish/cmds.c:5251 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5472
1617 #: fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:6488
1618 #: fish/cmds.c:6687 fish/cmds.c:6706 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6744
1619 #: fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7316
1620 #: fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7592
1621 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7712
1622 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7941
1623 #: fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8794
1624 #: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9027
1625 #: fish/cmds.c:9066 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9189
1626 #: fish/cmds.c:9352 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9414
1627 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9517
1628 #: fish/cmds.c:9638 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9731
1629 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9918
1630 #: fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10356 fish/cmds.c:10395
1631 #: fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10586
1632 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10831
1633 #: fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11124
1634 #: fish/cmds.c:11169 fish/cmds.c:11211 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11475
1635 #: fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11526 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11580
1637 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1640 #: fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5238
1641 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5459 fish/cmds.c:5478
1642 #: fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:6494
1643 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6750
1644 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7322
1645 #: fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559 fish/cmds.c:7598
1646 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718
1647 #: fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7947
1648 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8800
1649 #: fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8995 fish/cmds.c:9033
1650 #: fish/cmds.c:9072 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9195
1651 #: fish/cmds.c:9466 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9644
1652 #: fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9924
1653 #: fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10441
1654 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10702
1655 #: fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11217
1656 #: fish/cmds.c:11567
1658 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1661 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4431
1663 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1664 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1666 #: fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4457
1668 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1669 msgstr "%s: too many arguments\n"
1671 #: fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4463
1673 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1674 msgstr "%s: too many arguments\n"
1676 #: fish/cmds.c:11626
1678 msgid "%s: unknown command\n"
1679 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1684 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1687 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1689 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1690 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1694 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1700 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1706 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1707 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1711 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1712 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1717 "%s: guest filesystem shell\n"
1718 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1719 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1721 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1722 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1723 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1724 "or for interactive use:\n"
1726 "or from a shell script:\n"
1732 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1733 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1734 " -a|--add image Add image\n"
1735 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1736 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
1737 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1738 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1739 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1740 " -f|--file file Read commands from file\n"
1741 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1742 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1743 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1744 " --listen Listen for remote commands\n"
1745 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1746 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1747 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1748 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1749 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1750 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1751 " -r|--ro Mount read-only\n"
1752 " --selinux Enable SELinux support\n"
1753 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1754 " -V|--version Display version and exit\n"
1755 " -x Echo each command before executing it\n"
1756 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1758 "%s: guest filesystem shell\n"
1759 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1760 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1762 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1763 " %s -i libvirt-domain\n"
1764 " %s -i disk-image(s)\n"
1765 "or for interactive use:\n"
1767 "or from a shell script:\n"
1773 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1774 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1775 " -a|--add image Add image\n"
1776 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1777 " -f|--file file Read commands from file\n"
1778 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1779 " --listen Listen for remote commands\n"
1780 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1781 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1782 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1783 " -r|--ro Mount read-only\n"
1784 " --selinux Enable SELinux support\n"
1785 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1786 " -x Echo each command before executing it\n"
1787 " -V|--version Display version and exit\n"
1788 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1792 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1793 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1798 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1800 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1804 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1805 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1809 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1810 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1814 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1815 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1819 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1820 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1824 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1829 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1836 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1837 "editing virtual machine filesystems.\n"
1839 "Type: 'help' for help on commands\n"
1840 " 'man' to read the manual\n"
1841 " 'quit' to quit the shell\n"
1845 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1846 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1848 "Type: 'help' for help with commands\n"
1849 " 'quit' to quit the shell\n"
1854 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1855 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1857 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1859 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1860 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1864 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1865 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1869 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1870 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1874 msgid "%s: too many arguments\n"
1875 msgstr "%s: too many arguments\n"
1879 msgid "%s: empty command on command line\n"
1880 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1883 msgid "display a list of commands or help on a command"
1884 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1887 msgid "quit guestfish"
1888 msgstr "quit guestfish"
1893 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1897 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1904 "quit - quit guestfish\n"
1907 "quit - quit guestfish\n"
1912 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1913 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1918 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1919 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1920 "For complete documentation: man guestfish\n"
1925 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1926 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1930 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1931 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1935 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1936 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1941 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1943 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1944 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1950 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1951 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1952 "'mount-options'.\n"
1958 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1960 "To read the manual, type 'man'.\n"
1963 #: fish/hexedit.c:41
1965 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1968 #: fish/hexedit.c:52
1970 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1973 #: fish/hexedit.c:63
1976 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1977 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1978 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1981 #: fish/hexedit.c:92
1983 msgid "hexedit: invalid range\n"
1986 #: fish/inspect.c:85
1988 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1991 #: fish/inspect.c:91
1993 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1996 #: fish/inspect.c:131
1998 msgid "Operating system: %s\n"
2001 #: fish/inspect.c:144
2003 msgid "%s mounted on %s\n"
2004 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2008 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2013 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2014 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2018 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2023 msgid "the external 'man' program failed\n"
2024 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2028 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2029 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2031 #: fish/options.c:36
2033 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2034 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2036 #: fish/options.c:118
2038 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2044 "List of available prepared disk images:\n"
2051 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2058 msgid " Optional parameters:\n"
2063 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2069 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2070 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2071 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2077 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2078 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2083 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2086 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2087 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2089 msgid "failed to allocate disk"
2090 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2092 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2094 msgid "could not parse boot size"
2095 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2097 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2099 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2100 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2102 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2103 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2105 msgid "failed to partition disk: %s"
2108 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2110 msgid "failed to add boot partition: %s"
2111 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2113 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2115 msgid "failed to add root partition: %s"
2116 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2118 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2120 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2123 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2125 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2128 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2129 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2130 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2133 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2135 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2136 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2138 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2140 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2141 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2143 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2145 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2148 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2150 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2153 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2155 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2160 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2161 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2166 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2167 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2169 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2170 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2172 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2174 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2175 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2177 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2179 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2180 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2184 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2185 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2189 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2190 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2194 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2195 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2197 #: fish/supported.c:66
2201 #: fish/supported.c:68
2207 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2208 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2210 #: fuse/guestmount.c:845
2213 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2214 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2215 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2217 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2219 " -a|--add image Add image\n"
2220 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2221 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2222 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2223 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2224 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2225 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2226 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2227 " --help Display help message and exit\n"
2228 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2229 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2230 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2231 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2232 " -r|--ro Mount read-only\n"
2233 " --selinux Enable SELinux support\n"
2234 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2235 " -V|--version Display version and exit\n"
2236 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2238 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2239 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2240 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2242 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2244 " -a|--add image Add image\n"
2245 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2246 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2247 " --help Display help message and exit\n"
2248 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2249 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2250 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2251 " -r|--ro Mount read-only\n"
2252 " --selinux Enable SELinux support\n"
2253 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2254 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2255 " -V|--version Display version and exit\n"
2257 #: fuse/guestmount.c:1068
2259 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2260 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2262 #: fuse/guestmount.c:1076
2264 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2265 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2267 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2268 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2271 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194
2272 #: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
2273 #, perl-brace-format
2275 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2277 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2279 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2281 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2282 "information about the disk image as possible.\n"
2285 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2286 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2289 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2290 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2294 #, fuzzy, perl-brace-format
2295 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2296 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2298 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2300 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2304 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2306 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2307 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2309 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2310 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2313 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2314 #, perl-brace-format
2315 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2318 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2319 #, perl-brace-format
2320 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2323 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2324 #, perl-brace-format
2325 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2328 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2330 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2332 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2334 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2336 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2337 "information about the disk image as possible.\n"
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2346 #, perl-brace-format
2347 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2351 #, fuzzy, perl-brace-format
2352 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2353 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2360 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2361 #, perl-brace-format
2362 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2365 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2366 msgid "Can't find grub on guest"
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2375 #, perl-brace-format
2376 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2380 #, perl-brace-format
2381 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2384 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2385 #, perl-brace-format
2386 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2389 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2390 #, perl-brace-format
2391 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2394 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2395 #, fuzzy, perl-brace-format
2396 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2397 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2399 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2400 #, perl-brace-format
2401 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2404 #: src/appliance.c:142
2407 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2408 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2411 #: src/appliance.c:358
2413 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2414 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2416 #: src/appliance.c:446
2418 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2419 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2421 #: src/appliance.c:522
2423 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2424 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2426 #: src/filearch.c:153
2428 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2431 #: src/filearch.c:266
2433 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2434 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2437 #: src/guestfs.c:178
2439 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2440 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2442 #: src/guestfs.c:290
2444 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2445 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2447 #: src/guestfs.c:791
2449 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2452 #: src/inspect.c:353
2454 msgid "%s: file is empty"
2457 #: src/inspect.c:663
2459 msgid "size of /etc/fstab unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2462 #: src/inspect.c:691
2464 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2465 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2467 #: src/inspect.c:907
2469 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2472 #: src/inspect.c:1098
2474 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2475 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2477 #: src/inspect.c:1192
2478 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2481 #: src/inspect.c:1204
2484 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2485 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2488 #: src/inspect.c:1333
2489 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2492 #: src/inspect.c:1558 src/inspect.c:1580 src/inspect.c:1605
2494 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2495 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2497 #: src/inspect.c:1924
2499 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2502 #: src/inspect.c:1957
2504 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2505 "without PCRE or hivex libraries"
2509 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2510 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2513 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2514 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2518 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2519 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2521 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2522 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2523 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2525 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2527 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2531 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2532 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2536 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2537 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2541 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2542 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2545 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2546 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2549 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2550 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2555 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2556 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2558 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2559 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2562 msgid "qemu has not been launched yet"
2563 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2566 msgid "no subprocess to kill"
2567 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2571 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2572 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2576 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2577 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2582 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2584 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2586 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2587 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2588 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2592 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2593 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2597 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2598 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2602 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2603 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2606 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2607 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2610 msgid "dispatch failed to marshal args"
2611 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2615 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2616 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2620 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2621 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2625 msgid "%s: error in chunked encoding"
2626 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2629 msgid "write to daemon socket"
2630 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2633 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2634 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2637 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2638 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2641 msgid "failed to parse file chunk"
2642 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2645 msgid "file receive cancelled by daemon"
2646 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2650 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2655 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2656 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2660 msgid "error getting domain info: %s"
2665 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2666 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2668 "can cause disk corruption."
2673 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2677 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2682 msgid "unable to create new XPath context"
2683 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2687 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2688 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2692 msgid "libvirt domain has no disks"
2693 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2697 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2698 "without libvirt or libxml2"
2701 #: test-tool/test-tool.c:82
2704 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2705 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2707 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2709 " --help Display usage\n"
2710 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2711 " Helper program (default: %s)\n"
2712 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2713 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2715 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2717 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2718 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2720 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2722 " --help Display usage\n"
2723 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2724 " Helper program (default: %s)\n"
2725 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2726 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2728 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2730 #: test-tool/test-tool.c:138
2732 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2733 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2735 #: test-tool/test-tool.c:147
2737 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2738 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2740 #: test-tool/test-tool.c:159
2742 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2743 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2745 #: test-tool/test-tool.c:182
2747 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2748 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2750 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2752 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2753 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2755 #: test-tool/test-tool.c:206
2757 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2758 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2760 #: test-tool/test-tool.c:228
2762 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2763 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2765 #: test-tool/test-tool.c:240
2767 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2768 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2770 #: test-tool/test-tool.c:246
2772 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2773 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2775 #: test-tool/test-tool.c:252
2777 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2778 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2780 #: test-tool/test-tool.c:258
2782 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2783 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2785 #: test-tool/test-tool.c:264
2787 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2788 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2790 #: test-tool/test-tool.c:272
2792 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2793 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2795 #: test-tool/test-tool.c:303
2798 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2799 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2801 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2802 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2804 #: test-tool/test-tool.c:311
2806 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2807 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2809 #: test-tool/test-tool.c:325
2811 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2812 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2814 #: test-tool/test-tool.c:374
2817 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2818 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2820 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2822 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2823 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2825 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2827 #: test-tool/test-tool.c:390
2829 msgid "command failed: %s"
2830 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2832 #: test-tool/test-tool.c:398
2835 "Test tool helper program %s\n"
2836 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2839 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2840 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2843 #: test-tool/test-tool.c:432
2845 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2846 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2848 #: tools/virt-df.pl:213
2850 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2851 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2853 #: tools/virt-df.pl:277
2854 #, perl-brace-format
2855 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2858 #: tools/virt-df.pl:345
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2863 #: tools/virt-df.pl:521
2864 msgid "Virtual Machine"
2867 #: tools/virt-df.pl:521
2870 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2872 #: tools/virt-df.pl:524
2876 #: tools/virt-df.pl:526
2880 #: tools/virt-df.pl:528
2884 #: tools/virt-df.pl:529
2888 #: tools/virt-df.pl:530
2892 #: tools/virt-df.pl:532
2896 #: tools/virt-df.pl:533
2900 #: tools/virt-df.pl:534
2904 #: tools/virt-df.pl:535
2908 #: tools/virt-edit.pl:169
2909 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2912 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
2913 #: tools/virt-win-reg.pl:296
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2918 #: tools/virt-edit.pl:221
2919 msgid "File not changed.\n"
2922 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2923 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2926 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2927 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2930 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2931 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2934 #: tools/virt-ls.pl:178
2935 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2938 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2939 msgid "virt-make-fs input output\n"
2942 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2943 msgid "unexpected output from 'du' command"
2946 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2947 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2952 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2957 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2960 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2961 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2963 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2964 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2967 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2969 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2970 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2972 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2974 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2975 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2977 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2979 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2980 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2981 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2984 #: tools/virt-rescue.pl:222
2985 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2988 #: tools/virt-resize.pl:33
2989 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2992 #: tools/virt-resize.pl:584
2993 #, fuzzy, perl-brace-format
2994 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2995 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2997 #: tools/virt-resize.pl:586
2998 #, perl-brace-format
3000 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3001 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3002 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3005 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
3006 #, perl-brace-format
3008 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3011 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
3012 msgid "virt-resize: short read"
3015 #: tools/virt-resize.pl:830
3016 #, fuzzy, perl-brace-format
3017 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3018 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3020 #: tools/virt-resize.pl:850
3021 #, perl-brace-format
3023 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3024 "command line option\n"
3027 #: tools/virt-resize.pl:856
3028 #, perl-brace-format
3030 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3033 #: tools/virt-resize.pl:860
3034 #, perl-brace-format
3036 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3039 #: tools/virt-resize.pl:902
3040 #, perl-brace-format
3041 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3044 #: tools/virt-resize.pl:910
3045 #, perl-brace-format
3046 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3049 #: tools/virt-resize.pl:927
3050 #, perl-brace-format
3051 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3054 #: tools/virt-resize.pl:932
3055 #, perl-brace-format
3056 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3059 #: tools/virt-resize.pl:955
3060 #, perl-brace-format
3062 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3063 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3065 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3068 #: tools/virt-resize.pl:971
3069 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3072 #: tools/virt-resize.pl:1020
3073 #, perl-brace-format
3075 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3076 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3079 #: tools/virt-resize.pl:1035
3081 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3082 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3085 #: tools/virt-resize.pl:1050
3086 msgid "Summary of changes:\n"
3089 #: tools/virt-resize.pl:1054
3090 #, perl-brace-format
3091 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3094 #: tools/virt-resize.pl:1056
3095 #, perl-brace-format
3096 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3099 #: tools/virt-resize.pl:1058
3100 #, perl-brace-format
3101 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3104 #: tools/virt-resize.pl:1063
3105 #, perl-brace-format
3106 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3109 #: tools/virt-resize.pl:1068
3110 #, perl-brace-format
3111 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3114 #: tools/virt-resize.pl:1073
3115 #, perl-brace-format
3116 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3119 #: tools/virt-resize.pl:1079
3120 #, perl-brace-format
3121 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3124 #: tools/virt-resize.pl:1086
3125 #, perl-brace-format
3126 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3129 #: tools/virt-resize.pl:1091
3130 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3133 #: tools/virt-resize.pl:1093
3135 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3136 "and so it will just be ignored.\n"
3139 #: tools/virt-resize.pl:1096
3141 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3142 "to partition this extra space if you want.\n"
3145 #: tools/virt-resize.pl:1099
3146 #, perl-brace-format
3148 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3149 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3150 "or adjust your resizing requests.\n"
3153 #: tools/virt-resize.pl:1116
3154 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3157 #: tools/virt-resize.pl:1211
3158 #, perl-brace-format
3159 msgid "Copying {p} ...\n"
3162 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3163 #, perl-brace-format
3164 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3167 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3168 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3171 #: tools/virt-tar.pl:207
3172 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3175 #: tools/virt-tar.pl:210
3176 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3179 #: tools/virt-tar.pl:221
3180 #, perl-brace-format
3181 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3184 #: tools/virt-tar.pl:224
3185 #, perl-brace-format
3186 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3189 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3190 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3193 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3195 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3199 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3200 #, perl-brace-format
3201 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3204 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3205 #, perl-brace-format
3206 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3209 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3210 #, perl-brace-format
3211 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3214 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3215 #, perl-brace-format
3216 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3220 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3221 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3224 #~ msgid " Filesystems:\n"
3225 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3227 #~ msgid "allocate an image"
3228 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3230 #~ msgid "edit a file in the image"
3231 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3233 #~ msgid "view a file in the pager"
3234 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3237 #~ "echo - display a line of text\n"
3238 #~ " echo [<params> ...]\n"
3240 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3242 #~ "echo - display a line of text\n"
3243 #~ " echo [<params> ...]\n"
3245 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3249 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3250 #~ " edit <filename>\n"
3252 #~ " This is used to edit a file.\n"
3254 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3255 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3257 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3258 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3260 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3261 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3263 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3264 #~ " edit <filename>\n"
3266 #~ " This is used to edit a file.\n"
3268 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3269 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3271 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3272 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3274 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3275 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3278 #~ "lcd - local change directory\n"
3279 #~ " lcd <directory>\n"
3281 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3282 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3285 #~ "lcd - local change directory\n"
3286 #~ " lcd <directory>\n"
3288 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3289 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3293 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3294 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3296 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3297 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3298 #~ " once for each expanded argument.\n"
3300 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3301 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3303 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3304 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3305 #~ " once for each expanded argument.\n"
3308 #~ "more - view a file in the pager\n"
3309 #~ " more <filename>\n"
3311 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3313 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3314 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3316 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3317 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3319 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3320 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3322 #~ "more - view a file in the pager\n"
3323 #~ " more <filename>\n"
3325 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3327 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3328 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3330 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3331 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3333 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3334 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3337 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3340 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3341 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3342 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3344 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3347 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3348 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3349 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3353 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3354 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3356 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3357 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3359 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3360 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3361 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3362 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3363 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3364 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3365 #~ " space during a write operation.\n"
3367 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3369 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3371 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3372 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3374 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3375 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3377 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3378 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3379 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3380 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3381 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3382 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3383 #~ " space during a write operation.\n"
3385 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3387 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3388 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3389 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3390 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3391 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3392 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3393 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3394 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3395 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3396 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3399 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3400 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3402 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3403 #~ " time afterwards.\n"
3405 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3406 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3408 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3409 #~ " time afterwards.\n"
3411 #~ msgid "external command failed: %s"
3412 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3414 #~ msgid "test if file exists"
3415 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3417 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3418 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3420 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3421 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3425 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3428 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3431 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3432 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3435 #~ "alloc - allocate an image\n"
3436 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3438 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3439 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3441 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3443 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3444 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3445 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3446 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3447 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3448 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3449 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3450 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3451 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3452 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3454 #~ "alloc - allocate an image\n"
3455 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3457 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3458 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3460 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3462 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3463 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3464 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3465 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3466 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3467 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3468 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3469 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3470 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3471 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3473 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3474 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3479 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3480 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3482 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3483 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3487 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3488 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3490 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3491 #~ " 'quit' to quit the shell\n"