1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-12 22:55+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 #: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
23 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
29 "%s: display files in a virtual machine\n"
30 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
33 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 " -a|--add image Add image\n"
36 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
37 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
38 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
39 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
40 " --help Display brief help\n"
41 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
42 " -v|--verbose Verbose messages\n"
43 " -V|--version Display version and exit\n"
44 " -x Echo each command before executing it\n"
45 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
48 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
49 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 " -a|--add image Add image\n"
54 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
55 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
56 " --help Display help message and exit\n"
57 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
58 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
59 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
60 " -r|--ro Mount read-only\n"
61 " --selinux Enable SELinux support\n"
62 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
63 " -v|--verbose Verbose messages\n"
64 " -V|--version Display version and exit\n"
66 #: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
68 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
69 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
71 #: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
73 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
74 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
78 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
79 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
83 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
84 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
88 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
89 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
93 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
105 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
106 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
109 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
112 #: fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2803
113 msgid "add an image to examine or modify"
114 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
117 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
118 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
121 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
125 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
130 msgid "allocate and add a disk file"
131 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
135 msgid "clear Augeas path"
136 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
139 msgid "close the current Augeas handle"
140 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
143 msgid "define an Augeas node"
144 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
147 msgid "define an Augeas variable"
148 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
151 msgid "look up the value of an Augeas path"
152 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
155 msgid "create a new Augeas handle"
156 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
159 msgid "insert a sibling Augeas node"
160 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
163 msgid "load files into the tree"
164 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
167 msgid "list Augeas nodes under augpath"
168 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
171 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
172 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
175 msgid "move Augeas node"
176 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
179 msgid "remove an Augeas path"
180 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
183 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
184 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
187 msgid "set Augeas path to value"
188 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
191 msgid "test availability of some parts of the API"
192 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
196 msgid "return a list of all optional groups"
197 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
200 msgid "upload base64-encoded data to file"
205 msgid "download file and encode as base64"
206 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
209 msgid "flush device buffers"
210 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
213 msgid "get blocksize of block device"
214 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
217 msgid "is block device set to read-only"
218 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
221 msgid "get total size of device in bytes"
222 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
225 msgid "get sectorsize of block device"
226 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
229 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
230 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
233 msgid "reread partition table"
234 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
237 msgid "set blocksize of block device"
238 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
241 msgid "set block device to read-only"
242 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
245 msgid "set block device to read-write"
246 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
249 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
250 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
253 msgid "list the contents of a file"
254 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
257 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
258 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
262 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
263 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
267 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
268 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
271 msgid "change file mode"
272 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
274 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2947
275 msgid "change file owner and group"
276 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
279 msgid "run a command from the guest filesystem"
280 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
283 msgid "run a command, returning lines"
284 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
287 msgid "add qemu parameters"
288 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
292 msgid "copy local files or directories into an image"
293 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
297 msgid "copy remote files or directories out of an image"
298 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
302 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
303 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
307 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
310 msgid "copy a file or directory recursively"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
314 msgid "copy from source to destination using dd"
315 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
318 msgid "debugging and internals"
319 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
323 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
324 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
328 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
329 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
332 msgid "report file system disk space usage"
333 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
336 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
337 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
340 msgid "return kernel messages"
341 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
344 msgid "download a file to the local machine"
345 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
349 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
350 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
353 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
354 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
357 msgid "estimate file space usage"
358 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
361 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
362 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
365 msgid "display a line of text"
366 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
369 msgid "echo arguments back to the client"
370 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
375 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
377 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
378 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
379 #: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
380 msgid "return lines matching a pattern"
381 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
384 msgid "test if two files have equal contents"
385 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
388 msgid "test if file or directory exists"
389 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
391 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
392 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
393 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
396 msgid "determine file type"
397 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
400 msgid "detect the architecture of a binary file"
405 msgid "return the size of the file in bytes"
406 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
409 msgid "fill a file with octets"
410 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
414 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
415 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
418 msgid "find all files and directories"
419 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
422 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
423 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
427 msgid "find a filesystem by label"
428 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
432 msgid "find a filesystem by UUID"
433 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
436 msgid "run the filesystem checker"
437 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
440 msgid "get the additional kernel options"
441 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
444 msgid "get autosync mode"
445 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
448 msgid "get direct appliance mode flag"
449 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
452 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
453 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
456 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
457 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
460 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
461 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
465 msgid "get enable network flag"
466 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
469 msgid "get the search path"
470 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
473 msgid "get PID of qemu subprocess"
474 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
477 msgid "get the qemu binary"
478 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
481 msgid "get recovery process enabled flag"
482 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
485 msgid "get SELinux enabled flag"
486 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
489 msgid "get the current state"
490 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
493 msgid "get command trace enabled flag"
494 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
498 msgid "get the current umask"
499 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
502 msgid "get verbose mode"
503 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
506 msgid "get SELinux security context"
507 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
509 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2948
510 msgid "list extended attributes of a file or directory"
511 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
514 msgid "expand wildcards in command"
515 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
518 msgid "expand a wildcard path"
519 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
523 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
526 msgid "return first 10 lines of a file"
527 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
530 msgid "return first N lines of a file"
531 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
534 msgid "dump a file in hexadecimal"
535 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
538 msgid "edit with a hex editor"
543 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
544 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
547 msgid "list files in an initrd"
548 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
551 msgid "add an inotify watch"
552 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
555 msgid "close the inotify handle"
556 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
559 msgid "return list of watched files that had events"
560 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
563 msgid "create an inotify handle"
564 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
567 msgid "return list of inotify events"
568 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
571 msgid "remove an inotify watch"
572 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
575 msgid "get architecture of inspected operating system"
579 msgid "get distro of inspected operating system"
583 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
587 msgid "get major version of inspected operating system"
591 msgid "get minor version of inspected operating system"
595 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
599 msgid "get package format used by the operating system"
603 msgid "get package management tool used by the operating system"
607 msgid "get product name of inspected operating system"
611 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
615 msgid "get type of inspected operating system"
619 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
623 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
628 msgid "test if block device"
629 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
632 msgid "is busy processing a command"
633 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
637 msgid "test if character device"
638 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
641 msgid "is in configuration state"
642 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
646 msgid "test if a directory"
647 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
651 msgid "test if FIFO (named pipe)"
652 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
655 msgid "test if a regular file"
659 msgid "is launching subprocess"
660 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
664 msgid "test if device is a logical volume"
665 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
668 msgid "is ready to accept commands"
669 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
673 msgid "test if socket"
674 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
678 msgid "test if symbolic link"
679 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
682 msgid "kill the qemu subprocess"
683 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
686 msgid "launch the qemu subprocess"
687 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
691 msgid "change working directory"
692 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
695 msgid "list the block devices"
696 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
700 msgid "list filesystems"
701 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
704 msgid "list the partitions"
708 msgid "list the files in a directory (long format)"
709 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
711 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2954
712 msgid "create a hard link"
713 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
715 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
716 msgid "create a symbolic link"
717 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
719 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:3047
720 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
721 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
724 msgid "list the files in a directory"
725 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
727 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3072
728 msgid "set extended attribute of a file or directory"
729 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
732 msgid "get file information for a symbolic link"
733 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
736 msgid "lstat on multiple files"
737 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
741 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
742 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
746 msgid "close a LUKS device"
747 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
749 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
750 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
754 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
758 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
763 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
764 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
768 msgid "create an LVM logical volume"
769 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
772 msgid "get canonical name of an LV"
776 msgid "clear LVM device filter"
780 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
781 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
784 msgid "set LVM device filter"
788 msgid "remove an LVM logical volume"
789 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
793 msgid "rename an LVM logical volume"
794 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
797 msgid "resize an LVM logical volume"
798 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
801 msgid "expand an LV to fill free space"
804 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
805 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
806 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
810 msgid "get the UUID of a logical volume"
811 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
814 msgid "lgetxattr on multiple files"
815 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
818 msgid "open the manual"
822 msgid "create a directory"
823 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
826 msgid "create a directory with a particular mode"
827 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
830 msgid "create a directory and parents"
831 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
834 msgid "create a temporary directory"
835 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
837 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2989
838 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
839 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
842 msgid "make ext2/3/4 external journal"
843 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
846 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
847 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
850 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
851 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
854 msgid "make FIFO (named pipe)"
855 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
858 msgid "make a filesystem"
859 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
862 msgid "make a filesystem with block size"
863 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
866 msgid "create a mountpoint"
867 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
870 msgid "make block, character or FIFO devices"
871 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
874 msgid "make block device node"
875 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
878 msgid "make char device node"
879 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
882 msgid "create a swap partition"
883 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
886 msgid "create a swap partition with a label"
887 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
890 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
891 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
894 msgid "create a swap file"
895 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
898 msgid "load a kernel module"
899 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
904 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
907 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
908 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
911 msgid "mount a file using the loop device"
912 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
915 msgid "mount a guest disk with mount options"
916 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
919 msgid "mount a guest disk, read-only"
920 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
923 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
924 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
927 msgid "show mountpoints"
928 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
931 msgid "show mounted filesystems"
932 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
936 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
939 msgid "probe NTFS volume"
940 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
944 msgid "resize an NTFS filesystem"
945 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
949 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
950 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
953 msgid "add a partition to the device"
954 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
958 msgid "delete a partition"
959 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
962 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
963 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
967 msgid "return true if a partition is bootable"
968 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
971 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
975 msgid "get the partition table type"
976 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
979 msgid "create an empty partition table"
980 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
983 msgid "list partitions on a device"
984 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
987 msgid "make a partition bootable"
988 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
991 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
995 msgid "set partition name"
996 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1000 msgid "convert partition name to device name"
1001 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1004 msgid "ping the guest daemon"
1005 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1008 msgid "read part of a file"
1009 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1013 msgid "read part of a device"
1014 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1017 msgid "create an LVM physical volume"
1018 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1021 msgid "remove an LVM physical volume"
1022 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1025 msgid "resize an LVM physical volume"
1026 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1030 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1031 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1033 #: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3037
1034 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1035 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1039 msgid "get the UUID of a physical volume"
1040 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1044 msgid "write to part of a file"
1045 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1049 msgid "write to part of a device"
1050 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1054 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1057 msgid "read file as lines"
1058 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1061 msgid "read directories entries"
1062 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1065 msgid "read the target of a symbolic link"
1066 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1069 msgid "readlink on multiple files"
1070 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1073 msgid "canonicalized absolute pathname"
1074 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1077 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1078 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1082 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1083 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1087 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1088 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1091 msgid "remove a file"
1092 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1095 msgid "remove a file or directory recursively"
1096 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1099 msgid "remove a directory"
1100 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1103 msgid "remove a mountpoint"
1104 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1107 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1108 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1111 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1112 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1115 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1116 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1119 msgid "add options to kernel command line"
1120 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1123 msgid "set autosync mode"
1124 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1127 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1128 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1131 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1132 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1135 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1136 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1139 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1140 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1143 msgid "set enable network flag"
1147 msgid "set the search path"
1148 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1151 msgid "set the qemu binary"
1152 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1155 msgid "enable or disable the recovery process"
1156 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1159 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1160 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1163 msgid "enable or disable command traces"
1164 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1167 msgid "set verbose mode"
1168 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1171 msgid "set SELinux security context"
1172 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1174 #: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3074
1175 msgid "create partitions on a block device"
1176 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1179 msgid "modify a single partition on a block device"
1180 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1183 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1184 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1187 msgid "display the kernel geometry"
1188 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1191 msgid "display the partition table"
1192 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1195 msgid "run a command via the shell"
1196 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1199 msgid "run a command via the shell returning lines"
1200 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1203 msgid "sleep for some seconds"
1204 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1208 msgid "create a sparse disk image and add"
1209 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1212 msgid "get file information"
1213 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1216 msgid "get file system statistics"
1217 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1219 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3086
1220 msgid "print the printable strings in a file"
1221 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1225 msgid "list supported groups of commands"
1226 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1229 msgid "disable swap on device"
1230 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1233 msgid "disable swap on file"
1234 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1237 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1238 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1241 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1242 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1245 msgid "enable swap on device"
1246 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1249 msgid "enable swap on file"
1250 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1253 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1254 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1257 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1258 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1261 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1262 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1265 msgid "return last 10 lines of a file"
1266 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1269 msgid "return last N lines of a file"
1270 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1273 msgid "unpack tarfile to directory"
1274 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1277 msgid "pack directory into tarfile"
1278 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1280 #: fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3108
1281 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1282 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1284 #: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3109
1285 msgid "pack directory into compressed tarball"
1286 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1290 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1291 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1294 msgid "update file timestamps or create a new file"
1295 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1298 msgid "truncate a file to zero size"
1299 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1302 msgid "truncate a file to a particular size"
1303 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1306 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1307 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1310 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1311 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1314 msgid "unmount a filesystem"
1315 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1318 msgid "unmount all filesystems"
1319 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1322 msgid "upload a file from the local machine"
1323 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1327 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1328 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1331 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1332 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1335 msgid "get the library version number"
1336 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1340 msgid "get the filesystem label"
1341 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1344 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1345 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1349 msgid "get the filesystem UUID"
1350 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1353 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1354 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1357 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1358 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1361 msgid "create an LVM volume group"
1362 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1365 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1369 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1373 msgid "remove an LVM volume group"
1374 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1378 msgid "rename an LVM volume group"
1379 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1381 #: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3128
1382 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1383 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1386 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1391 msgid "get the UUID of a volume group"
1392 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1395 msgid "count characters in a file"
1396 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1399 msgid "count lines in a file"
1400 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1403 msgid "count words in a file"
1404 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1408 msgid "create a new file"
1412 msgid "create a file"
1416 msgid "write zeroes to the device"
1417 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1421 msgid "write zeroes to an entire device"
1422 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1425 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1426 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1429 msgid "determine file type inside a compressed file"
1430 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1433 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1434 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1436 #: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484
1437 #: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
1438 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3622
1439 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687
1440 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3751
1441 #: fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3834
1442 #: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3902
1443 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1444 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4039
1445 #: fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4118
1446 #: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4196
1447 #: fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
1448 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4448
1449 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4521
1450 #: fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1451 #: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672
1452 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742
1453 #: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4841
1454 #: fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4923
1455 #: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4993
1456 #: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067
1457 #: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5165
1458 #: fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5285
1459 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5385
1460 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5518 fish/cmds.c:5535
1461 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609
1462 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697
1463 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5770
1464 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5864
1465 #: fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5941
1466 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6032
1467 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6120
1468 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198
1469 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
1470 #: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6353
1471 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6454
1472 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6535
1473 #: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6619
1474 #: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
1475 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
1476 #: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6960
1477 #: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7039
1478 #: fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7120
1479 #: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7226
1480 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
1481 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7408
1482 #: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7566
1483 #: fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7781
1484 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7872
1485 #: fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7995
1486 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8076
1487 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8172
1488 #: fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8268
1489 #: fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8363
1490 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8449
1491 #: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8547
1492 #: fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8619
1493 #: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8689
1494 #: fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8815
1495 #: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8884
1496 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9039
1497 #: fish/cmds.c:9080 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9176
1498 #: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9263
1499 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9431
1500 #: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9569
1501 #: fish/cmds.c:9628 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9714
1502 #: fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
1503 #: fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953
1504 #: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10019 fish/cmds.c:10039
1505 #: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10121
1506 #: fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10219
1507 #: fish/cmds.c:10234 fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10327
1508 #: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10481
1509 #: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10579
1510 #: fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10694
1511 #: fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10822
1512 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
1513 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10993
1514 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11141
1515 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11199 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
1516 #: fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11281 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11323
1517 #: fish/cmds.c:11344 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11455
1518 #: fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11549
1520 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1521 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1523 #: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3485
1524 #: fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1525 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3623
1526 #: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688
1527 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3752
1528 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
1529 #: fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3903
1530 #: fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1531 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4040
1532 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4119
1533 #: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4197
1534 #: fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4237 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4268
1535 #: fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1536 #: fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490
1537 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4563
1538 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639
1539 #: fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707
1540 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4802
1541 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4885
1542 #: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962
1543 #: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5030
1544 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106
1545 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5244
1546 #: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1547 #: fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5504
1548 #: fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566
1549 #: fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654
1550 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5735
1551 #: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5810
1552 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5901
1553 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5989
1554 #: fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6079
1555 #: fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6165
1556 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
1557 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6315
1558 #: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6400
1559 #: fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489
1560 #: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581
1561 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6734
1562 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6813
1563 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905
1564 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001
1565 #: fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078
1566 #: fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
1567 #: fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7289
1568 #: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7369
1569 #: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1570 #: fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7567 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7722
1571 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7826
1572 #: fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7916 fish/cmds.c:7957
1573 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8032
1574 #: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
1575 #: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
1576 #: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
1577 #: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8408
1578 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8493
1579 #: fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8584
1580 #: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654
1581 #: fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8766
1582 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8816 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8849
1583 #: fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8961
1584 #: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9122
1585 #: fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9222
1586 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9320
1587 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9516
1588 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9650
1589 #: fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9791
1590 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9910
1591 #: fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9993
1592 #: fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10080
1593 #: fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10122 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10175
1594 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10235 fish/cmds.c:10252
1595 #: fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10424
1596 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10517
1597 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10629
1598 #: fish/cmds.c:10670 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10764
1599 #: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10875
1600 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10950
1601 #: fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11055
1602 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11200
1603 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
1604 #: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11367
1605 #: fish/cmds.c:11405 fish/cmds.c:11456 fish/cmds.c:11494 fish/cmds.c:11550
1607 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1608 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1610 #: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5176
1611 #: fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5416
1612 #: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:6432
1613 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688
1614 #: fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7260
1615 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7536
1616 #: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7656
1617 #: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7885
1618 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1619 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8971
1620 #: fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9133
1621 #: fish/cmds.c:9296 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9358
1622 #: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9404 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9461
1623 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9662 fish/cmds.c:9675
1624 #: fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9862
1625 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10263 fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10339
1626 #: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10530
1627 #: fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10744 fish/cmds.c:10775
1628 #: fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11068
1629 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11419
1630 #: fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11505 fish/cmds.c:11524
1632 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1635 #: fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182
1636 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5422
1637 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:6438
1638 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694
1639 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7266
1640 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7542
1641 #: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7662
1642 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7891
1643 #: fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8744
1644 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8977
1645 #: fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139
1646 #: fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9588
1647 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9868
1648 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385
1649 #: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10646
1650 #: fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11161
1651 #: fish/cmds.c:11511
1653 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1656 #: fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4395
1658 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1659 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1661 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4421
1663 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1664 msgstr "%s: too many arguments\n"
1666 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4427
1668 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1669 msgstr "%s: too many arguments\n"
1671 #: fish/cmds.c:11570
1673 msgid "%s: unknown command\n"
1674 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1679 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1682 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1684 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1685 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1689 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1695 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1701 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1702 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1706 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1707 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1712 "%s: guest filesystem shell\n"
1713 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1714 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1716 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1717 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1718 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1719 "or for interactive use:\n"
1721 "or from a shell script:\n"
1727 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1728 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1729 " -a|--add image Add image\n"
1730 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1731 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
1732 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1733 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1734 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1735 " -f|--file file Read commands from file\n"
1736 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1737 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1738 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1739 " --listen Listen for remote commands\n"
1740 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1741 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1742 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1743 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1744 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1745 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1746 " -r|--ro Mount read-only\n"
1747 " --selinux Enable SELinux support\n"
1748 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1749 " -V|--version Display version and exit\n"
1750 " -x Echo each command before executing it\n"
1751 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1753 "%s: guest filesystem shell\n"
1754 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1755 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1757 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1758 " %s -i libvirt-domain\n"
1759 " %s -i disk-image(s)\n"
1760 "or for interactive use:\n"
1762 "or from a shell script:\n"
1768 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1769 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1770 " -a|--add image Add image\n"
1771 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1772 " -f|--file file Read commands from file\n"
1773 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1774 " --listen Listen for remote commands\n"
1775 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1776 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1777 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1778 " -r|--ro Mount read-only\n"
1779 " --selinux Enable SELinux support\n"
1780 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1781 " -x Echo each command before executing it\n"
1782 " -V|--version Display version and exit\n"
1783 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1787 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1788 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1793 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1795 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1799 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1800 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1804 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1805 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1809 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1810 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1814 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1815 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1819 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1824 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1831 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1832 "editing virtual machine filesystems.\n"
1834 "Type: 'help' for help on commands\n"
1835 " 'man' to read the manual\n"
1836 " 'quit' to quit the shell\n"
1840 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1841 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1843 "Type: 'help' for help with commands\n"
1844 " 'quit' to quit the shell\n"
1849 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1850 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1852 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1854 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1855 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1859 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1860 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1864 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1865 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1869 msgid "%s: too many arguments\n"
1870 msgstr "%s: too many arguments\n"
1874 msgid "%s: empty command on command line\n"
1875 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1878 msgid "display a list of commands or help on a command"
1879 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1882 msgid "quit guestfish"
1883 msgstr "quit guestfish"
1888 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1892 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1899 "quit - quit guestfish\n"
1902 "quit - quit guestfish\n"
1907 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1908 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1913 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1914 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1915 "For complete documentation: man guestfish\n"
1920 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1921 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1925 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1926 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1930 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1931 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1936 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1938 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1939 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1945 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1946 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1947 "'mount-options'.\n"
1953 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1955 "To read the manual, type 'man'.\n"
1958 #: fish/hexedit.c:41
1960 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1963 #: fish/hexedit.c:52
1965 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1968 #: fish/hexedit.c:63
1971 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1972 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1973 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1976 #: fish/hexedit.c:92
1978 msgid "hexedit: invalid range\n"
1981 #: fish/inspect.c:85
1983 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1986 #: fish/inspect.c:91
1988 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1991 #: fish/inspect.c:131
1993 msgid "Operating system: %s\n"
1996 #: fish/inspect.c:144
1998 msgid "%s mounted on %s\n"
1999 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2003 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2008 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2009 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2013 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2018 msgid "the external 'man' program failed\n"
2019 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2023 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2024 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2026 #: fish/options.c:36
2028 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2029 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2031 #: fish/options.c:118
2033 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2039 "List of available prepared disk images:\n"
2046 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2053 msgid " Optional parameters:\n"
2058 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2064 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2065 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2066 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2072 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2073 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2078 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2081 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2082 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2084 msgid "failed to allocate disk"
2085 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2087 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2089 msgid "could not parse boot size"
2090 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2092 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2094 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2095 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2097 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2098 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2100 msgid "failed to partition disk: %s"
2103 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2105 msgid "failed to add boot partition: %s"
2106 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2108 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2110 msgid "failed to add root partition: %s"
2111 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2113 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2115 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2118 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2120 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2123 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2124 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2125 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2128 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2130 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2131 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2133 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2135 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2136 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2138 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2140 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2143 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2145 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2148 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2150 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2155 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2156 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2161 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2162 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2164 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2165 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2167 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2169 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2170 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2172 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2174 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2175 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2179 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2180 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2184 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2185 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2189 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2190 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2192 #: fish/supported.c:66
2196 #: fish/supported.c:68
2202 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2203 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2205 #: fuse/guestmount.c:845
2208 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2209 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2210 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2212 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2214 " -a|--add image Add image\n"
2215 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2216 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2217 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2218 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2219 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2220 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2221 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2222 " --help Display help message and exit\n"
2223 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2224 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2225 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2226 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2227 " -r|--ro Mount read-only\n"
2228 " --selinux Enable SELinux support\n"
2229 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2230 " -V|--version Display version and exit\n"
2231 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2233 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2234 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2235 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2237 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2239 " -a|--add image Add image\n"
2240 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2241 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2242 " --help Display help message and exit\n"
2243 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2244 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2245 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2246 " -r|--ro Mount read-only\n"
2247 " --selinux Enable SELinux support\n"
2248 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2249 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2250 " -V|--version Display version and exit\n"
2252 #: fuse/guestmount.c:1068
2254 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2255 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2257 #: fuse/guestmount.c:1076
2259 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2260 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2262 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2263 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2266 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194
2267 #: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
2268 #, perl-brace-format
2270 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2272 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2274 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2276 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2277 "information about the disk image as possible.\n"
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2281 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2284 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2285 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2288 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2289 #, fuzzy, perl-brace-format
2290 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2291 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2295 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2299 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2301 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2302 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2304 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2305 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2308 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2309 #, perl-brace-format
2310 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2313 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2314 #, perl-brace-format
2315 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2318 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2319 #, perl-brace-format
2320 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2323 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2325 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2327 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2329 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2331 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2332 "information about the disk image as possible.\n"
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2346 #, fuzzy, perl-brace-format
2347 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2348 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2351 #, perl-brace-format
2352 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2360 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2361 msgid "Can't find grub on guest"
2364 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2365 #, perl-brace-format
2366 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2375 #, perl-brace-format
2376 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2380 #, perl-brace-format
2381 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2384 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2385 #, perl-brace-format
2386 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2389 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2390 #, fuzzy, perl-brace-format
2391 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2392 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2394 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2395 #, perl-brace-format
2396 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2399 #: src/appliance.c:142
2402 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2403 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2406 #: src/appliance.c:358
2408 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2409 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2411 #: src/appliance.c:446
2413 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2414 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2416 #: src/appliance.c:522
2418 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2419 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2421 #: src/filearch.c:258
2423 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2424 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2427 #: src/guestfs.c:178
2429 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2430 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2432 #: src/guestfs.c:290
2434 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2435 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2437 #: src/guestfs.c:775
2439 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2442 #: src/inspect.c:769
2444 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2447 #: src/inspect.c:1066
2448 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2451 #: src/inspect.c:1078
2454 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2455 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2458 #: src/inspect.c:1204
2459 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2462 #: src/inspect.c:1336
2464 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2465 "without PCRE or hivex libraries"
2469 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2470 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2473 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2474 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2478 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2479 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2481 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2482 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2483 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2485 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2487 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2491 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2492 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2496 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2497 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2501 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2502 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2505 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2506 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2509 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2510 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2515 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2516 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2518 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2519 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2522 msgid "qemu has not been launched yet"
2523 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2526 msgid "no subprocess to kill"
2527 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2531 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2532 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2536 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2537 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2542 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2544 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2546 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2547 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2548 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2552 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2553 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2557 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2558 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2562 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2563 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2566 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2567 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2570 msgid "dispatch failed to marshal args"
2571 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2575 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2576 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2580 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2581 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2585 msgid "%s: error in chunked encoding"
2586 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2589 msgid "write to daemon socket"
2590 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2593 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2594 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2597 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2598 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2601 msgid "failed to parse file chunk"
2602 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2605 msgid "file receive cancelled by daemon"
2606 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2610 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2615 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2616 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2620 msgid "error getting domain info: %s"
2625 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2626 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2628 "can cause disk corruption."
2633 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2637 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2642 msgid "unable to create new XPath context"
2643 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2647 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2648 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2652 msgid "libvirt domain has no disks"
2653 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2657 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2658 "without libvirt or libxml2"
2661 #: test-tool/test-tool.c:82
2664 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2665 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2667 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2669 " --help Display usage\n"
2670 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2671 " Helper program (default: %s)\n"
2672 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2673 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2675 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2677 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2678 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2680 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2682 " --help Display usage\n"
2683 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2684 " Helper program (default: %s)\n"
2685 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2686 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2688 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2690 #: test-tool/test-tool.c:138
2692 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2693 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2695 #: test-tool/test-tool.c:147
2697 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2698 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2700 #: test-tool/test-tool.c:159
2702 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2703 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2705 #: test-tool/test-tool.c:182
2707 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2708 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2710 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2712 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2713 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2715 #: test-tool/test-tool.c:206
2717 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2718 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2720 #: test-tool/test-tool.c:228
2722 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2723 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2725 #: test-tool/test-tool.c:240
2727 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2728 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2730 #: test-tool/test-tool.c:246
2732 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2733 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2735 #: test-tool/test-tool.c:252
2737 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2738 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2740 #: test-tool/test-tool.c:258
2742 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2743 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2745 #: test-tool/test-tool.c:264
2747 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2748 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2750 #: test-tool/test-tool.c:272
2752 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2753 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2755 #: test-tool/test-tool.c:303
2758 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2759 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2761 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2762 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2764 #: test-tool/test-tool.c:311
2766 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2767 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2769 #: test-tool/test-tool.c:325
2771 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2772 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2774 #: test-tool/test-tool.c:374
2777 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2778 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2780 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2782 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2783 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2785 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2787 #: test-tool/test-tool.c:390
2789 msgid "command failed: %s"
2790 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2792 #: test-tool/test-tool.c:398
2795 "Test tool helper program %s\n"
2796 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2799 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2800 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2803 #: test-tool/test-tool.c:432
2805 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2806 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2808 #: tools/virt-df.pl:213
2810 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2811 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2813 #: tools/virt-df.pl:277
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2818 #: tools/virt-df.pl:345
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2823 #: tools/virt-df.pl:521
2824 msgid "Virtual Machine"
2827 #: tools/virt-df.pl:521
2830 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2832 #: tools/virt-df.pl:524
2836 #: tools/virt-df.pl:526
2840 #: tools/virt-df.pl:528
2844 #: tools/virt-df.pl:529
2848 #: tools/virt-df.pl:530
2852 #: tools/virt-df.pl:532
2856 #: tools/virt-df.pl:533
2860 #: tools/virt-df.pl:534
2864 #: tools/virt-df.pl:535
2868 #: tools/virt-edit.pl:169
2869 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2872 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
2873 #: tools/virt-win-reg.pl:296
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2878 #: tools/virt-edit.pl:221
2879 msgid "File not changed.\n"
2882 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2883 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2886 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2887 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2890 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2891 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2894 #: tools/virt-ls.pl:178
2895 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2898 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2899 msgid "virt-make-fs input output\n"
2902 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2903 msgid "unexpected output from 'du' command"
2906 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2907 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2912 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2913 #, perl-brace-format
2914 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2917 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2920 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2921 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2923 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2924 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2927 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2929 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2930 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2932 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2934 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2935 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2937 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2939 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2940 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2941 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2944 #: tools/virt-rescue.pl:222
2945 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2948 #: tools/virt-resize.pl:33
2949 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2952 #: tools/virt-resize.pl:584
2953 #, fuzzy, perl-brace-format
2954 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2955 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2957 #: tools/virt-resize.pl:586
2958 #, perl-brace-format
2960 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2961 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2962 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2965 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2966 #, perl-brace-format
2968 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2971 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2972 msgid "virt-resize: short read"
2975 #: tools/virt-resize.pl:830
2976 #, fuzzy, perl-brace-format
2977 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2978 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2980 #: tools/virt-resize.pl:850
2981 #, perl-brace-format
2983 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2984 "command line option\n"
2987 #: tools/virt-resize.pl:856
2988 #, perl-brace-format
2990 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2993 #: tools/virt-resize.pl:860
2994 #, perl-brace-format
2996 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2999 #: tools/virt-resize.pl:902
3000 #, perl-brace-format
3001 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3004 #: tools/virt-resize.pl:910
3005 #, perl-brace-format
3006 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3009 #: tools/virt-resize.pl:927
3010 #, perl-brace-format
3011 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3014 #: tools/virt-resize.pl:932
3015 #, perl-brace-format
3016 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3019 #: tools/virt-resize.pl:955
3020 #, perl-brace-format
3022 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3023 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3025 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3028 #: tools/virt-resize.pl:971
3029 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3032 #: tools/virt-resize.pl:1020
3033 #, perl-brace-format
3035 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3036 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3039 #: tools/virt-resize.pl:1035
3041 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3042 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3045 #: tools/virt-resize.pl:1050
3046 msgid "Summary of changes:\n"
3049 #: tools/virt-resize.pl:1054
3050 #, perl-brace-format
3051 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3054 #: tools/virt-resize.pl:1056
3055 #, perl-brace-format
3056 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3059 #: tools/virt-resize.pl:1058
3060 #, perl-brace-format
3061 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3064 #: tools/virt-resize.pl:1063
3065 #, perl-brace-format
3066 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3069 #: tools/virt-resize.pl:1068
3070 #, perl-brace-format
3071 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3074 #: tools/virt-resize.pl:1073
3075 #, perl-brace-format
3076 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3079 #: tools/virt-resize.pl:1079
3080 #, perl-brace-format
3081 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3084 #: tools/virt-resize.pl:1086
3085 #, perl-brace-format
3086 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3089 #: tools/virt-resize.pl:1091
3090 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3093 #: tools/virt-resize.pl:1093
3095 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3096 "and so it will just be ignored.\n"
3099 #: tools/virt-resize.pl:1096
3101 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3102 "to partition this extra space if you want.\n"
3105 #: tools/virt-resize.pl:1099
3106 #, perl-brace-format
3108 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3109 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3110 "or adjust your resizing requests.\n"
3113 #: tools/virt-resize.pl:1116
3114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3117 #: tools/virt-resize.pl:1211
3118 #, perl-brace-format
3119 msgid "Copying {p} ...\n"
3122 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3123 #, perl-brace-format
3124 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3127 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3128 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3131 #: tools/virt-tar.pl:207
3132 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3135 #: tools/virt-tar.pl:210
3136 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3139 #: tools/virt-tar.pl:221
3140 #, perl-brace-format
3141 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3144 #: tools/virt-tar.pl:224
3145 #, perl-brace-format
3146 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3149 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3150 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3153 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3155 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3159 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3160 #, perl-brace-format
3161 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3164 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3165 #, perl-brace-format
3166 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3169 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3170 #, perl-brace-format
3171 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3174 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3175 #, perl-brace-format
3176 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3180 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3181 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3184 #~ msgid " Filesystems:\n"
3185 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3187 #~ msgid "allocate an image"
3188 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3190 #~ msgid "edit a file in the image"
3191 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3193 #~ msgid "view a file in the pager"
3194 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3197 #~ "echo - display a line of text\n"
3198 #~ " echo [<params> ...]\n"
3200 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3202 #~ "echo - display a line of text\n"
3203 #~ " echo [<params> ...]\n"
3205 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3209 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3210 #~ " edit <filename>\n"
3212 #~ " This is used to edit a file.\n"
3214 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3215 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3217 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3218 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3220 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3221 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3223 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3224 #~ " edit <filename>\n"
3226 #~ " This is used to edit a file.\n"
3228 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3229 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3231 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3232 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3234 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3235 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3238 #~ "lcd - local change directory\n"
3239 #~ " lcd <directory>\n"
3241 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3242 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3245 #~ "lcd - local change directory\n"
3246 #~ " lcd <directory>\n"
3248 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3249 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3253 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3254 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3256 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3257 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3258 #~ " once for each expanded argument.\n"
3260 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3261 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3263 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3264 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3265 #~ " once for each expanded argument.\n"
3268 #~ "more - view a file in the pager\n"
3269 #~ " more <filename>\n"
3271 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3273 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3274 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3276 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3277 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3279 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3280 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3282 #~ "more - view a file in the pager\n"
3283 #~ " more <filename>\n"
3285 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3287 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3288 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3290 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3291 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3293 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3294 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3297 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3300 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3301 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3302 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3304 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3307 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3308 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3309 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3313 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3314 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3316 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3317 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3319 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3320 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3321 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3322 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3323 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3324 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3325 #~ " space during a write operation.\n"
3327 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3329 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3331 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3332 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3334 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3335 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3337 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3338 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3339 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3340 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3341 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3342 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3343 #~ " space during a write operation.\n"
3345 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3347 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3348 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3349 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3350 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3351 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3352 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3353 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3354 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3355 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3356 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3359 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3360 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3362 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3363 #~ " time afterwards.\n"
3365 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3366 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3368 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3369 #~ " time afterwards.\n"
3371 #~ msgid "external command failed: %s"
3372 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3374 #~ msgid "test if file exists"
3375 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3377 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3378 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3380 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3381 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3385 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3388 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3391 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3392 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3395 #~ "alloc - allocate an image\n"
3396 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3398 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3399 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3401 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3403 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3404 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3405 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3406 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3407 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3408 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3409 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3410 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3411 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3412 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3414 #~ "alloc - allocate an image\n"
3415 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3417 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3418 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3420 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3422 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3423 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3424 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3425 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3426 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3427 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3428 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3429 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3430 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3431 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3433 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3434 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3439 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3440 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3442 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3443 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3447 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3448 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3450 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3451 #~ " 'quit' to quit the shell\n"