1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-14 13:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:382
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:377
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:387
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:537
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:532
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1792
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:682
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:692
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:687
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:697
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:677
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:707
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:732
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:737
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:722
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:717
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:712
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:727
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:702
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1677
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1852
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1807
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1812
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:917
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:897
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:887
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:912
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:892
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:907
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:922
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:902
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:877
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:882
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1582
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:617
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:937
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1782
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1817
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:767
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:1612
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:847
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:852
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:392
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1732
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1032
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1037
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1682
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:977
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1802
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1222
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1227
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1052
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:932
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1047
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1232
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1137
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1572
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352
285 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:360
286 #: fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1367
287 #: fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1387
288 #: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402 fish/cmds.c:1407
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1062
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:777
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1857
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:842
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:542
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1687
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1672
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1822
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1132
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1577
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1927
336 msgid "find a filesystem by label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1922
341 msgid "find a filesystem by UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1017
345 msgid "run the filesystem checker"
346 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:422
349 msgid "get the additional kernel options"
350 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:432
353 msgid "get autosync mode"
354 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:517
357 msgid "get direct appliance mode flag"
358 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1002
361 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
362 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1012
365 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
366 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:477
369 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
370 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:597
374 msgid "get enable network flag"
375 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:412
378 msgid "get the search path"
379 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:482
382 msgid "get PID of qemu subprocess"
383 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:402
386 msgid "get the qemu binary"
387 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:527
390 msgid "get recovery process enabled flag"
391 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:497
394 msgid "get SELinux enabled flag"
395 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:467
398 msgid "get the current state"
399 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:507
402 msgid "get command trace enabled flag"
403 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1797
407 msgid "get the current umask"
408 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:442
411 msgid "get verbose mode"
412 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1527
415 msgid "get SELinux security context"
416 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
419 msgid "list extended attributes of a file or directory"
420 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
422 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1162
423 msgid "expand a wildcard path"
424 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1027
428 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1202
431 msgid "return first 10 lines of a file"
432 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1207
435 msgid "return first N lines of a file"
436 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1077
439 msgid "dump a file in hexadecimal"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1702
444 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
445 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1237
448 msgid "list files in an initrd"
449 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1497
452 msgid "add an inotify watch"
453 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1517
456 msgid "close the inotify handle"
457 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1512
460 msgid "return list of watched files that had events"
461 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1492
464 msgid "create an inotify handle"
465 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1507
468 msgid "return list of inotify events"
469 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1502
472 msgid "remove an inotify watch"
473 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:557
476 msgid "get architecture of inspected operating system"
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:562
480 msgid "get distro of inspected operating system"
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:587
484 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:567
488 msgid "get major version of inspected operating system"
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:572
492 msgid "get minor version of inspected operating system"
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:582
496 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:577
500 msgid "get product name of inspected operating system"
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:552
504 msgid "get type of inspected operating system"
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:547
508 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1937
513 msgid "test if block device"
514 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
516 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:462
517 msgid "is busy processing a command"
518 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
520 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1932
522 msgid "test if character device"
523 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:452
526 msgid "is in configuration state"
527 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:787
531 msgid "test if a directory"
532 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
534 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1942
536 msgid "test if FIFO (named pipe)"
537 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
539 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:782
540 msgid "test if a regular file"
543 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:457
544 msgid "is launching subprocess"
545 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
547 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1917
549 msgid "test if device is a logical volume"
550 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
552 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:447
553 msgid "is ready to accept commands"
554 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
556 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1952
558 msgid "test if socket"
559 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
561 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1947
563 msgid "test if symbolic link"
564 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
566 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:372
567 msgid "kill the qemu subprocess"
568 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
570 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:367
571 msgid "launch the qemu subprocess"
572 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
574 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:632
575 msgid "list the block devices"
576 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
578 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:637
579 msgid "list the partitions"
582 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:622
583 msgid "list the files in a directory (long format)"
584 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
586 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
587 msgid "create a hard link"
588 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
590 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1432
591 msgid "create a symbolic link"
592 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
594 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1327
595 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
596 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
598 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627
599 msgid "list the files in a directory"
600 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
602 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
603 msgid "set extended attribute of a file or directory"
604 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
606 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:862
607 msgid "get file information for a symbolic link"
608 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
610 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1617
611 msgid "lstat on multiple files"
612 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
614 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1907
616 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
617 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
619 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1892
621 msgid "close a LUKS device"
622 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
624 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1902
625 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
628 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1912
629 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
632 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1882
633 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
636 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1887
638 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
639 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
641 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:802
643 msgid "create an LVM logical volume"
644 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
646 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1877
647 msgid "clear LVM device filter"
650 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:837
651 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
652 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
654 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1872
655 msgid "set LVM device filter"
658 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:982
659 msgid "remove an LVM logical volume"
660 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
662 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1692
664 msgid "rename an LVM logical volume"
665 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
667 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1122
668 msgid "resize an LVM logical volume"
669 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
671 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1787
672 msgid "expand an LV to fill free space"
675 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:652 fish/cmds.c:667
676 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
677 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
679 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1717
681 msgid "get the UUID of a logical volume"
682 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
684 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1622
685 msgid "lgetxattr on multiple files"
686 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
688 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:757
689 msgid "create a directory"
690 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
692 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1607
693 msgid "create a directory with a particular mode"
694 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
696 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:762
697 msgid "create a directory and parents"
698 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
700 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1182
701 msgid "create a temporary directory"
702 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
704 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1552
705 #: fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1562
706 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
707 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
709 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1537
710 msgid "make ext2/3/4 external journal"
711 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
713 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1542
714 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
715 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
717 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1547
718 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
719 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
721 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
722 msgid "make FIFO (named pipe)"
723 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
725 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:807
726 msgid "make a filesystem"
727 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
729 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1532
730 msgid "make a filesystem with block size"
731 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
733 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1337
734 msgid "create a mountpoint"
735 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
737 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1262
738 msgid "make block, character or FIFO devices"
739 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
741 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1272
742 msgid "make block device node"
743 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
745 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1277
746 msgid "make char device node"
747 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
749 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1247
750 msgid "create a swap partition"
751 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
753 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1252
754 msgid "create a swap partition with a label"
755 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
757 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1257
758 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
759 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
761 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1487
762 msgid "create a swap file"
763 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
765 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1567
766 msgid "load a kernel module"
767 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
769 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:602
770 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
771 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
773 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1242
774 msgid "mount a file using the loop device"
775 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
777 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:967
778 msgid "mount a guest disk with mount options"
779 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
781 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:962
782 msgid "mount a guest disk, read-only"
783 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
785 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:972
786 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
787 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
789 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1332
790 msgid "show mountpoints"
791 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
793 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:827
794 msgid "show mounted filesystems"
795 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
797 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1042
799 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
801 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1147
802 msgid "probe NTFS volume"
803 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
805 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1752
807 msgid "resize an NTFS filesystem"
808 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
810 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1847
812 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
813 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
815 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1642
816 msgid "add a partition to the device"
817 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
819 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1762
821 msgid "delete a partition"
822 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
824 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1647
825 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
826 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
828 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1767
830 msgid "return true if a partition is bootable"
831 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
833 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
834 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
837 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1667
838 msgid "get the partition table type"
839 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
841 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1637
842 msgid "create an empty partition table"
843 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
845 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1662
846 msgid "list partitions on a device"
847 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
849 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1652
850 msgid "make a partition bootable"
851 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
853 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1777
854 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
857 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1657
858 msgid "set partition name"
859 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
861 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1057
862 msgid "ping the guest daemon"
863 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
865 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1632
866 msgid "read part of a file"
867 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
869 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:792
870 msgid "create an LVM physical volume"
871 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
873 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:992
874 msgid "remove an LVM physical volume"
875 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
877 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1087
878 msgid "resize an LVM physical volume"
879 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
881 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1842
883 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
884 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
886 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
887 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
888 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
890 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1707
892 msgid "get the UUID of a physical volume"
893 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
895 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1832
897 msgid "write to part of a file"
898 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
900 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1347
902 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
904 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:672
905 msgid "read file as lines"
906 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
908 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1287
909 msgid "read directories entries"
910 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
912 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1437
913 msgid "read the target of a symbolic link"
914 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
916 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1627
917 msgid "readlink on multiple files"
918 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
920 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1412
921 msgid "canonicalized absolute pathname"
922 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
924 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1127
926 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
927 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
929 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1837
931 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
932 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
934 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:742
935 msgid "remove a file"
936 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
938 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:752
939 msgid "remove a file or directory recursively"
940 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
942 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:747
943 msgid "remove a directory"
944 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
946 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1342
947 msgid "remove a mountpoint"
948 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
950 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1167
951 msgid "scrub (securely wipe) a device"
952 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
954 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1172
955 msgid "scrub (securely wipe) a file"
956 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
958 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1177
959 msgid "scrub (securely wipe) free space"
960 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
962 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:417
963 msgid "add options to kernel command line"
964 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
966 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:427
967 msgid "set autosync mode"
968 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
970 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:512
971 msgid "enable or disable direct appliance mode"
972 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
974 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:997
975 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
976 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
978 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1007
979 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
980 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
982 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:472
983 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
984 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
986 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:592
987 msgid "set enable network flag"
990 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:407
991 msgid "set the search path"
992 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
994 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:397
995 msgid "set the qemu binary"
996 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
998 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:522
999 msgid "enable or disable the recovery process"
1000 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1002 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:492
1003 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1004 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1006 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:502
1007 msgid "enable or disable command traces"
1008 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1010 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:437
1011 msgid "set verbose mode"
1012 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1014 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1522
1015 msgid "set SELinux security context"
1016 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1018 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:1292
1019 msgid "create partitions on a block device"
1020 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1022 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1092
1023 msgid "modify a single partition on a block device"
1024 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1026 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1107
1027 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1028 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1030 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1102
1031 msgid "display the kernel geometry"
1032 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1034 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1097
1035 msgid "display the partition table"
1036 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1038 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1152
1039 msgid "run a command via the shell"
1040 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1042 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1157
1043 msgid "run a command via the shell returning lines"
1044 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1046 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1142
1047 msgid "sleep for some seconds"
1048 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1050 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:857
1051 msgid "get file information"
1052 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1054 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:867
1055 msgid "get file system statistics"
1056 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1058 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1067 fish/cmds.c:1072
1059 msgid "print the printable strings in a file"
1060 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1062 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1063 msgid "disable swap on device"
1064 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1066 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1067 msgid "disable swap on file"
1068 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1070 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1071 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1072 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1074 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1482
1075 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1076 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1078 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1447
1079 msgid "enable swap on device"
1080 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1082 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1457
1083 msgid "enable swap on file"
1084 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1086 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1467
1087 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1088 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1090 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1477
1091 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1092 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1094 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:607
1095 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1096 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1098 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1212
1099 msgid "return last 10 lines of a file"
1100 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1102 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1217
1103 msgid "return last N lines of a file"
1104 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1106 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:942
1107 msgid "unpack tarfile to directory"
1108 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1110 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:947
1111 msgid "pack directory into tarfile"
1112 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1114 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1115 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1116 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1118 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:957 fish/cmds.c:1747
1119 msgid "pack directory into compressed tarball"
1120 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1122 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:612
1123 msgid "update file timestamps or create a new file"
1124 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1126 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1592
1127 msgid "truncate a file to zero size"
1128 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1130 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1597
1131 msgid "truncate a file to a particular size"
1132 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1134 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:872
1135 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1136 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1138 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1282
1139 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1140 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1142 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:822
1143 msgid "unmount a filesystem"
1144 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1146 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:832
1147 msgid "unmount all filesystems"
1148 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1150 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:927
1151 msgid "upload a file from the local machine"
1152 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1154 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1602
1155 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1156 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1158 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:487
1159 msgid "get the library version number"
1160 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1162 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1862
1164 msgid "get the filesystem label"
1165 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1167 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1587
1168 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1169 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1171 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1867
1173 msgid "get the filesystem UUID"
1174 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1176 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1117
1177 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1178 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1180 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1112
1181 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1182 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1184 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:797
1185 msgid "create an LVM volume group"
1186 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1188 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1727
1189 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1192 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1722
1193 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1196 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:987
1197 msgid "remove an LVM volume group"
1198 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1200 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1697
1202 msgid "rename an LVM volume group"
1203 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1205 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
1206 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1207 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1209 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1757
1210 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1213 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1712
1215 msgid "get the UUID of a volume group"
1216 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1218 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1197
1219 msgid "count characters in a file"
1220 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1222 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1187
1223 msgid "count lines in a file"
1224 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1226 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1192
1227 msgid "count words in a file"
1228 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1230 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1827
1232 msgid "create a new file"
1235 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:817
1236 msgid "create a file"
1239 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1022
1240 msgid "write zeroes to the device"
1241 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1243 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1737
1245 msgid "write zeroes to an entire device"
1246 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1248 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1082
1249 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1250 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1252 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1297
1253 msgid "determine file type inside a compressed file"
1254 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1257 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1258 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1260 #: fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2272
1261 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335
1262 #: fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2395
1263 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2452
1264 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2508
1265 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2583
1266 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642
1267 #: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1268 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2763
1269 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2834
1270 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904
1271 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2940 fish/cmds.c:2954 fish/cmds.c:2970
1272 #: fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3035
1273 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104
1274 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3164
1275 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3216 fish/cmds.c:3251
1276 #: fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3325
1277 #: fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3394
1278 #: fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3454
1279 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3522
1280 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3652
1281 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726
1282 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3896
1283 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3950
1284 #: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4030
1285 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4070 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4103
1286 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1287 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253
1288 #: fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4333
1289 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4415
1290 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4493
1291 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4555
1292 #: fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4627
1293 #: fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4704
1294 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4785
1295 #: fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4869
1296 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5014
1297 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5085
1298 #: fish/cmds.c:5119 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5169
1299 #: fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5257
1300 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5326
1301 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5403
1302 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5522
1303 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593
1304 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5665
1305 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5930
1306 #: fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6026
1307 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6149
1308 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6216
1309 #: fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6301
1310 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6389
1311 #: fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1312 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6560
1313 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6637
1314 #: fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6720
1315 #: fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6782
1316 #: fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6886
1317 #: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6961
1318 #: fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065
1319 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7218
1320 #: fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7290 fish/cmds.c:7310
1321 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7400
1322 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7508 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7588
1323 #: fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714
1324 #: fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7847
1325 #: fish/cmds.c:7865 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7958
1326 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8033
1327 #: fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8112
1328 #: fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8199
1329 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8268
1330 #: fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8432
1331 #: fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8500 fish/cmds.c:8517
1332 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8621
1333 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8748
1334 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8851
1335 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8918
1336 #: fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9015
1337 #: fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9152
1338 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9188 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9226
1339 #: fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9264
1341 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1342 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1344 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2273
1345 #: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336
1346 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2396
1347 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2453
1348 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2509
1349 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2584
1350 #: fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2643
1351 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2701
1352 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2764
1353 #: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2835
1354 #: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905
1355 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2971
1356 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3036
1357 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105
1358 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3165
1359 #: fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3196 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3252
1360 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3326
1361 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3395
1362 #: fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3455
1363 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3523
1364 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3653
1365 #: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3727
1366 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3897
1367 #: fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3951
1368 #: fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1369 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4104
1370 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1371 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254
1372 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4334
1373 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4416
1374 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4494
1375 #: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4556
1376 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4628
1377 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4705
1378 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4786
1379 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4870
1380 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5015
1381 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086
1382 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5170
1383 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5258
1384 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5327
1385 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5404
1386 #: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5523
1387 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594
1388 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666
1389 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5931
1390 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6027
1391 #: fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6150
1392 #: fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6217
1393 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6302
1394 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6390
1395 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478
1396 #: fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6561
1397 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638
1398 #: fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6721
1399 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6783
1400 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6887
1401 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6962
1402 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066
1403 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219
1404 #: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7311
1405 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7401
1406 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7589
1407 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7696 fish/cmds.c:7715
1408 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7848
1409 #: fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7959
1410 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8034
1411 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8113
1412 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8200
1413 #: fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8255 fish/cmds.c:8269
1414 #: fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8433
1415 #: fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8518
1416 #: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8622
1417 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8749
1418 #: fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8852
1419 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1420 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9016
1421 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9099 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1422 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9189 fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9227
1423 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9265
1425 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1426 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1428 #: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3590
1429 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814
1430 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4736
1431 #: fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4974
1432 #: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5496
1433 #: fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5752
1434 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5868
1435 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:6083
1436 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6862
1437 #: fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077
1438 #: fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7231
1439 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7440
1440 #: fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539
1441 #: fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7741
1442 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7916
1443 #: fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8353
1444 #: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8532
1445 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8761
1446 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9030
1447 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9113
1449 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1452 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3596
1453 #: fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3820
1454 #: fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4742
1455 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980
1456 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5502
1457 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5758
1458 #: fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5874
1459 #: fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:6089
1460 #: fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1461 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083
1462 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7237
1463 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7658
1464 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7922
1465 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8397
1466 #: fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8640
1467 #: fish/cmds.c:8996 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9119
1469 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1472 #: fish/cmds.c:10235
1474 msgid "%s: unknown command\n"
1475 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1480 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1483 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1485 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1486 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1490 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1496 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1502 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1503 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1507 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1508 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1510 #: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880
1512 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1513 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1518 "%s: guest filesystem shell\n"
1519 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1520 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1522 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1523 " %s -i libvirt-domain\n"
1524 " %s -i disk-image(s)\n"
1525 "or for interactive use:\n"
1527 "or from a shell script:\n"
1533 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1534 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1535 " -a|--add image Add image\n"
1536 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1537 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1538 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1539 " -f|--file file Read commands from file\n"
1540 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1541 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1542 " --listen Listen for remote commands\n"
1543 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1544 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1545 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1546 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1547 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1548 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1549 " -r|--ro Mount read-only\n"
1550 " --selinux Enable SELinux support\n"
1551 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1552 " -x Echo each command before executing it\n"
1553 " -V|--version Display version and exit\n"
1554 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1556 "%s: guest filesystem shell\n"
1557 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1558 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1560 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1561 " %s -i libvirt-domain\n"
1562 " %s -i disk-image(s)\n"
1563 "or for interactive use:\n"
1565 "or from a shell script:\n"
1571 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1572 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1573 " -a|--add image Add image\n"
1574 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1575 " -f|--file file Read commands from file\n"
1576 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1577 " --listen Listen for remote commands\n"
1578 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1579 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1580 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1581 " -r|--ro Mount read-only\n"
1582 " --selinux Enable SELinux support\n"
1583 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1584 " -x Echo each command before executing it\n"
1585 " -V|--version Display version and exit\n"
1586 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1588 #: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977
1590 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1591 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1595 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1596 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1601 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1603 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1605 #: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022
1607 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1608 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1612 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1613 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1617 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1618 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1622 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1623 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1628 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1632 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1637 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1642 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1643 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1649 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1650 "editing virtual machine filesystems.\n"
1652 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1653 " 'man' to read the manual\n"
1654 " 'quit' to quit the shell\n"
1658 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1659 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1661 "Type: 'help' for help with commands\n"
1662 " 'quit' to quit the shell\n"
1667 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1668 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1670 #: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856
1672 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1673 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1677 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1678 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1682 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1683 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1687 msgid "%s: too many arguments\n"
1688 msgstr "%s: too many arguments\n"
1692 msgid "%s: empty command on command line\n"
1693 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1696 msgid "display a list of commands or help on a command"
1697 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1700 msgid "read the manual"
1704 msgid "quit guestfish"
1705 msgstr "quit guestfish"
1708 msgid "allocate an image"
1709 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1713 msgid "copy files into an image"
1714 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1717 msgid "copy files out of an image"
1721 msgid "display a line of text"
1722 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1725 msgid "edit a file in the image"
1726 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1729 msgid "local change directory"
1730 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1733 msgid "expand wildcards in command"
1734 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1737 msgid "view a file in the pager"
1738 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1741 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1742 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1745 msgid "allocate a sparse image file"
1746 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1750 msgid "list supported groups of commands"
1751 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1754 msgid "measure time taken to run command"
1755 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1760 "alloc - allocate an image\n"
1761 " alloc <filename> <size>\n"
1763 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1764 " and then adds so it can be further examined.\n"
1766 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1768 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1774 "copy-in - copy files into an image\n"
1775 " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1777 " Copy local files or directories recursively into the\n"
1778 " image, placing them on a remote directory.\n"
1784 "copy-out - copy files out of an image\n"
1785 " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1787 " Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1788 " image, placing them in a local directory.\n"
1794 "echo - display a line of text\n"
1795 " echo [<params> ...]\n"
1797 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1799 "echo - display a line of text\n"
1800 " echo [<params> ...]\n"
1802 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1807 "edit - edit a file in the image\n"
1808 " edit <filename>\n"
1810 " This is used to edit a file.\n"
1812 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1813 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1815 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1816 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1818 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1819 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1821 "edit - edit a file in the image\n"
1822 " edit <filename>\n"
1824 " This is used to edit a file.\n"
1826 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1827 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1829 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1830 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1832 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1833 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1838 "lcd - local change directory\n"
1839 " lcd <directory>\n"
1841 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1842 " useful if you want to download files to a particular\n"
1845 "lcd - local change directory\n"
1846 " lcd <directory>\n"
1848 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1849 " useful if you want to download files to a particular\n"
1855 "glob - expand wildcards in command\n"
1856 " glob <command> [<args> ...]\n"
1858 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1859 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1860 " once for each expanded argument.\n"
1862 "glob - expand wildcards in command\n"
1863 " glob <command> [<args> ...]\n"
1865 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1866 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1867 " once for each expanded argument.\n"
1872 "man - read the manual\n"
1875 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1881 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1885 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1892 "more - view a file in the pager\n"
1893 " more <filename>\n"
1895 " This is used to view a file in the pager.\n"
1897 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1898 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1900 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1901 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1903 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1904 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1906 "more - view a file in the pager\n"
1907 " more <filename>\n"
1909 " This is used to view a file in the pager.\n"
1911 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1912 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1914 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1915 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1917 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1918 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1923 "quit - quit guestfish\n"
1926 "quit - quit guestfish\n"
1932 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1935 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1936 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1937 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1939 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1942 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1943 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1944 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1949 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1950 " sparse <filename> <size>\n"
1952 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1953 " and then adds so it can be further examined.\n"
1955 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1956 " command, except that the image file is allocated\n"
1957 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1958 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1959 " only use space when written to, but they are slower\n"
1960 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1961 " space during a write operation.\n"
1963 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1965 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1967 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1968 " sparse <filename> <size>\n"
1970 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1971 " and then adds so it can be further examined.\n"
1973 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1974 " command, except that the image file is allocated\n"
1975 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1976 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1977 " only use space when written to, but they are slower\n"
1978 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1979 " space during a write operation.\n"
1981 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1983 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1984 " <nn> number of kilobytes\n"
1985 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1986 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1987 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1988 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1989 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1990 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1991 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1992 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1997 "supported - list supported groups of commands\n"
2000 " This command returns a list of the optional groups\n"
2001 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2002 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2004 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2010 "time - measure time taken to run command\n"
2011 " time <command> [<args> ...]\n"
2013 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2014 " time afterwards.\n"
2016 "time - measure time taken to run command\n"
2017 " time <command> [<args> ...]\n"
2019 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2020 " time afterwards.\n"
2024 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2025 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2030 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2031 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2032 "For complete documentation: man guestfish\n"
2037 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2038 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2042 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2047 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2048 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2052 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2053 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2055 #: fish/inspect.c:57
2057 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2060 #: fish/inspect.c:62
2063 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2066 #: fish/inspect.c:101
2068 msgid "Operating system: %s\n"
2071 #: fish/inspect.c:114
2073 msgid "%s mounted on %s\n"
2074 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2078 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2079 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2083 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2088 msgid "the external 'man' program failed\n"
2089 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2093 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2094 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2099 "List of available prepared disk images:\n"
2106 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2113 msgid " Optional parameters:\n"
2118 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2124 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2125 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2126 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2132 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2133 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2138 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2141 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2142 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2144 msgid "failed to allocate disk"
2145 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2147 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2149 msgid "could not parse boot size"
2150 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2152 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2154 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2155 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2157 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2158 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2160 msgid "failed to partition disk: %s"
2163 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2165 msgid "failed to add boot partition: %s"
2166 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2168 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2170 msgid "failed to add root partition: %s"
2171 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2173 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2175 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2178 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2180 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2183 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2184 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2185 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2188 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2190 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2191 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2193 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2195 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2196 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2198 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2200 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2203 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2205 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2208 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2210 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2215 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2216 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2221 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2222 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2224 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2225 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2227 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2229 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2230 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2232 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2234 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2235 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2239 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2240 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2244 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2245 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2249 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2250 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2252 #: fish/supported.c:66
2256 #: fish/supported.c:68
2262 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2263 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2267 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2272 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2277 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2283 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2284 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2285 "cause disk corruption.\n"
2290 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2295 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2300 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2301 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2303 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2305 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2310 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2313 #: fuse/guestmount.c:884
2316 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2317 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2318 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2320 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2322 " -a|--add image Add image\n"
2323 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2324 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2325 " --help Display help message and exit\n"
2326 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2327 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2328 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2329 " -r|--ro Mount read-only\n"
2330 " --selinux Enable SELinux support\n"
2331 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2332 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2333 " -V|--version Display version and exit\n"
2335 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2336 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2337 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2339 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2341 " -a|--add image Add image\n"
2342 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2343 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2344 " --help Display help message and exit\n"
2345 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2346 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2347 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2348 " -r|--ro Mount read-only\n"
2349 " --selinux Enable SELinux support\n"
2350 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2351 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2352 " -V|--version Display version and exit\n"
2354 #: fuse/guestmount.c:1096
2356 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2357 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2359 #: fuse/guestmount.c:1104
2361 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2362 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2364 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2365 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2368 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2369 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2372 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2374 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2377 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2379 msgid " Mountpoints:\n"
2380 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2382 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2384 msgid " Filesystems:\n"
2385 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2387 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2388 msgid " Modprobe aliases:\n"
2391 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2392 msgid " Initrd modules:\n"
2395 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2396 msgid " Applications:\n"
2399 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2403 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2404 msgid " Windows Registry entries:\n"
2407 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2408 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2411 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2412 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2415 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2416 #, fuzzy, perl-brace-format
2417 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2418 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2420 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2422 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2426 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2428 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2429 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2431 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2432 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2435 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2436 #, perl-brace-format
2437 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2440 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2441 #, perl-brace-format
2442 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2445 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2446 #, perl-brace-format
2447 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2450 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2452 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2454 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2456 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2458 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2459 "information about the disk image as possible.\n"
2462 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2463 #, perl-brace-format
2464 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2467 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2468 #, perl-brace-format
2469 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2472 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2473 #, fuzzy, perl-brace-format
2474 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2475 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2477 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2478 #, perl-brace-format
2479 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2482 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2483 #, perl-brace-format
2484 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2487 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2488 msgid "Can't find grub on guest"
2491 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2492 #, perl-brace-format
2493 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2496 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2497 #, perl-brace-format
2498 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2501 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2502 #, perl-brace-format
2503 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2506 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2507 #, perl-brace-format
2508 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2511 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2512 #, perl-brace-format
2513 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2516 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2517 #, fuzzy, perl-brace-format
2518 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2519 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2521 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2522 #, perl-brace-format
2523 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2526 #: src/appliance.c:134
2529 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2530 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2533 #: src/appliance.c:362
2535 msgid "external command failed: %s"
2536 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2538 #: src/guestfs.c:176
2540 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2541 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2543 #: src/guestfs.c:281
2545 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2546 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2548 #: src/inspect.c:914
2550 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2553 #: src/inspect.c:1132
2554 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2557 #: src/inspect.c:1144
2560 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2561 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2565 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2566 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2569 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2570 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2574 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2575 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2577 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2578 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2579 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2582 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2583 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2587 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2588 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2592 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2593 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2596 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2597 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2600 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2601 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2606 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2607 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2609 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2610 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2613 msgid "qemu has not been launched yet"
2614 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2617 msgid "no subprocess to kill"
2618 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2622 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2623 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2627 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2628 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2633 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2635 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2637 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2638 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2639 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2643 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2644 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2648 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2649 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2653 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2654 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2657 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2658 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2661 msgid "dispatch failed to marshal args"
2662 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2666 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2667 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2671 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2672 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2676 msgid "%s: error in chunked encoding"
2677 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2680 msgid "write to daemon socket"
2681 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2684 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2685 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2688 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2689 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2692 msgid "failed to parse file chunk"
2693 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2696 msgid "file receive cancelled by daemon"
2697 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2699 #: test-tool/test-tool.c:78
2702 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2703 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2705 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2707 " --help Display usage\n"
2708 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2709 " Helper program (default: %s)\n"
2710 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2711 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2713 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2715 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2716 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2718 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2720 " --help Display usage\n"
2721 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2722 " Helper program (default: %s)\n"
2723 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2724 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2726 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2728 #: test-tool/test-tool.c:134
2730 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2731 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2733 #: test-tool/test-tool.c:143
2735 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2736 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2738 #: test-tool/test-tool.c:155
2740 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2741 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2743 #: test-tool/test-tool.c:178
2745 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2746 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2748 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2750 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2751 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2753 #: test-tool/test-tool.c:197
2755 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2756 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2758 #: test-tool/test-tool.c:219
2760 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2761 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2763 #: test-tool/test-tool.c:231
2765 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2766 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2768 #: test-tool/test-tool.c:237
2770 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2771 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2773 #: test-tool/test-tool.c:243
2775 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2776 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2778 #: test-tool/test-tool.c:249
2780 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2781 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2783 #: test-tool/test-tool.c:255
2785 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2786 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2788 #: test-tool/test-tool.c:263
2790 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2791 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2793 #: test-tool/test-tool.c:294
2796 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2797 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2799 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2800 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2802 #: test-tool/test-tool.c:302
2804 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2805 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2807 #: test-tool/test-tool.c:316
2809 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2810 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2812 #: test-tool/test-tool.c:365
2815 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2816 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2818 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2820 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2821 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2823 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2825 #: test-tool/test-tool.c:381
2827 msgid "command failed: %s"
2828 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2830 #: test-tool/test-tool.c:389
2833 "Test tool helper program %s\n"
2834 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2837 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2838 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2841 #: test-tool/test-tool.c:423
2843 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2844 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2846 #: tools/virt-cat.pl:128
2847 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2850 #: tools/virt-cat.pl:153
2851 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2854 #: tools/virt-df.pl:151
2856 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2857 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2859 #: tools/virt-df.pl:205
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2864 #: tools/virt-df.pl:400
2865 msgid "Virtual Machine"
2868 #: tools/virt-df.pl:400
2871 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2873 #: tools/virt-df.pl:403
2877 #: tools/virt-df.pl:405
2881 #: tools/virt-df.pl:407
2885 #: tools/virt-df.pl:408
2889 #: tools/virt-df.pl:409
2893 #: tools/virt-df.pl:411
2897 #: tools/virt-df.pl:412
2901 #: tools/virt-df.pl:413
2905 #: tools/virt-df.pl:414
2909 #: tools/virt-edit.pl:152
2910 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2913 #: tools/virt-edit.pl:177
2914 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2917 #: tools/virt-edit.pl:203
2918 msgid "File not changed.\n"
2921 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2922 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2925 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2926 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2929 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2930 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2933 #: tools/virt-ls.pl:161
2934 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2937 #: tools/virt-ls.pl:186
2938 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2941 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2942 msgid "virt-make-fs input output\n"
2945 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2946 msgid "unexpected output from 'du' command"
2949 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2950 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2960 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2963 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2964 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2966 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2967 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2970 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2972 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2973 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2975 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2977 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2978 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2980 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2982 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2983 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2984 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2987 #: tools/virt-rescue.pl:195
2988 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2991 #: tools/virt-resize.pl:33
2992 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2995 #: tools/virt-resize.pl:528
2996 #, fuzzy, perl-brace-format
2997 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2998 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3000 #: tools/virt-resize.pl:530
3001 #, perl-brace-format
3003 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3004 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3005 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3008 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3009 #, perl-brace-format
3011 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3014 #: tools/virt-resize.pl:723
3015 #, fuzzy, perl-brace-format
3016 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3017 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3019 #: tools/virt-resize.pl:743
3020 #, perl-brace-format
3022 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3023 "command line option\n"
3026 #: tools/virt-resize.pl:749
3027 #, perl-brace-format
3029 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3032 #: tools/virt-resize.pl:753
3033 #, perl-brace-format
3035 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3038 #: tools/virt-resize.pl:795
3039 #, perl-brace-format
3040 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3043 #: tools/virt-resize.pl:803
3044 #, perl-brace-format
3045 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3048 #: tools/virt-resize.pl:820
3049 #, perl-brace-format
3050 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3053 #: tools/virt-resize.pl:825
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3058 #: tools/virt-resize.pl:848
3059 #, perl-brace-format
3061 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3062 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3064 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3067 #: tools/virt-resize.pl:864
3068 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3071 #: tools/virt-resize.pl:913
3072 #, perl-brace-format
3074 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3075 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3078 #: tools/virt-resize.pl:928
3080 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3081 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3084 #: tools/virt-resize.pl:943
3085 msgid "Summary of changes:\n"
3088 #: tools/virt-resize.pl:947
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3093 #: tools/virt-resize.pl:949
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3098 #: tools/virt-resize.pl:951
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3103 #: tools/virt-resize.pl:956
3104 #, perl-brace-format
3105 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3108 #: tools/virt-resize.pl:961
3109 #, perl-brace-format
3110 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3113 #: tools/virt-resize.pl:966
3114 #, perl-brace-format
3115 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3118 #: tools/virt-resize.pl:972
3119 #, perl-brace-format
3120 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3123 #: tools/virt-resize.pl:979
3124 #, perl-brace-format
3125 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3128 #: tools/virt-resize.pl:984
3129 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3132 #: tools/virt-resize.pl:986
3134 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3135 "and so it will just be ignored.\n"
3138 #: tools/virt-resize.pl:989
3140 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3141 "to partition this extra space if you want.\n"
3144 #: tools/virt-resize.pl:992
3145 #, perl-brace-format
3147 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3148 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3149 "or adjust your resizing requests.\n"
3152 #: tools/virt-resize.pl:1033
3153 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3156 #: tools/virt-resize.pl:1128
3157 #, perl-brace-format
3158 msgid "Copying {p} ...\n"
3161 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3162 #, perl-brace-format
3163 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3166 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3167 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3170 #: tools/virt-tar.pl:190
3171 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3174 #: tools/virt-tar.pl:193
3175 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3178 #: tools/virt-tar.pl:204
3179 #, perl-brace-format
3180 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3183 #: tools/virt-tar.pl:207
3184 #, perl-brace-format
3185 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3188 #: tools/virt-tar.pl:229
3189 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3192 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3193 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3196 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3197 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3200 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3202 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3206 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3211 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3212 #, perl-brace-format
3213 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3216 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3217 #, perl-brace-format
3218 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3221 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3222 #, perl-brace-format
3223 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3226 #~ msgid "test if file exists"
3227 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3229 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3230 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3232 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3233 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3237 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3240 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3242 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3243 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3246 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3247 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3250 #~ "alloc - allocate an image\n"
3251 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3253 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3254 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3256 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3258 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3259 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3260 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3261 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3262 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3263 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3264 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3265 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3266 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3267 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3269 #~ "alloc - allocate an image\n"
3270 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3272 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3273 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3275 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3277 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3278 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3279 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3280 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3281 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3282 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3283 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3284 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3285 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3286 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3288 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3289 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3294 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3295 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3297 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3298 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3302 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3303 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3305 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3306 #~ " 'quit' to quit the shell\n"