1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-08 15:50+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
53 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
215 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2911
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
313 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
314 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3101
315 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3109
316 msgid "return lines matching a pattern"
317 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
320 msgid "test if two files have equal contents"
321 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
324 msgid "test if file or directory exists"
325 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
327 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2837
328 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
329 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
332 msgid "determine file type"
333 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
336 msgid "detect the architecture of a binary file"
341 msgid "return the size of the file in bytes"
342 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
345 msgid "fill a file with octets"
346 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
350 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
351 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
354 msgid "find all files and directories"
355 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
358 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
359 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
363 msgid "find a filesystem by label"
364 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
368 msgid "find a filesystem by UUID"
369 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
372 msgid "run the filesystem checker"
373 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
376 msgid "get the additional kernel options"
377 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
380 msgid "get autosync mode"
381 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
384 msgid "get direct appliance mode flag"
385 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
388 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
389 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
392 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
393 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
396 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
397 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
401 msgid "get enable network flag"
402 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
405 msgid "get the search path"
406 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
409 msgid "get PID of qemu subprocess"
410 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
413 msgid "get the qemu binary"
414 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
417 msgid "get recovery process enabled flag"
418 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
421 msgid "get SELinux enabled flag"
422 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
425 msgid "get the current state"
426 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
429 msgid "get command trace enabled flag"
430 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
434 msgid "get the current umask"
435 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
438 msgid "get verbose mode"
439 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
442 msgid "get SELinux security context"
443 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
445 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2912
446 msgid "list extended attributes of a file or directory"
447 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
450 msgid "expand wildcards in command"
451 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
454 msgid "expand a wildcard path"
455 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
459 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
462 msgid "return first 10 lines of a file"
463 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
466 msgid "return first N lines of a file"
467 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
470 msgid "dump a file in hexadecimal"
471 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
474 msgid "edit with a hex editor"
479 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
480 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
483 msgid "list files in an initrd"
484 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
487 msgid "add an inotify watch"
488 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
491 msgid "close the inotify handle"
492 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
495 msgid "return list of watched files that had events"
496 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
499 msgid "create an inotify handle"
500 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
503 msgid "return list of inotify events"
504 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
507 msgid "remove an inotify watch"
508 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
511 msgid "get architecture of inspected operating system"
515 msgid "get distro of inspected operating system"
519 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
523 msgid "get major version of inspected operating system"
527 msgid "get minor version of inspected operating system"
531 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
535 msgid "get product name of inspected operating system"
539 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
543 msgid "get type of inspected operating system"
547 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
551 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
556 msgid "test if block device"
557 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
560 msgid "is busy processing a command"
561 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
565 msgid "test if character device"
566 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
569 msgid "is in configuration state"
570 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
574 msgid "test if a directory"
575 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
579 msgid "test if FIFO (named pipe)"
580 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
583 msgid "test if a regular file"
587 msgid "is launching subprocess"
588 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
592 msgid "test if device is a logical volume"
593 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
596 msgid "is ready to accept commands"
597 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
601 msgid "test if socket"
602 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
606 msgid "test if symbolic link"
607 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
610 msgid "kill the qemu subprocess"
611 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
614 msgid "launch the qemu subprocess"
615 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
619 msgid "change working directory"
620 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
623 msgid "list the block devices"
624 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
628 msgid "list filesystems"
629 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
632 msgid "list the partitions"
636 msgid "list the files in a directory (long format)"
637 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
639 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918
640 msgid "create a hard link"
641 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
643 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920
644 msgid "create a symbolic link"
645 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
647 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3011
648 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
649 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
652 msgid "list the files in a directory"
653 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
655 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:3036
656 msgid "set extended attribute of a file or directory"
657 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
660 msgid "get file information for a symbolic link"
661 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
664 msgid "lstat on multiple files"
665 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
669 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
670 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
674 msgid "close a LUKS device"
675 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
677 #: fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2929
678 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
682 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
686 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
691 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
692 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
696 msgid "create an LVM logical volume"
697 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
700 msgid "get canonical name of an LV"
704 msgid "clear LVM device filter"
708 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
709 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
712 msgid "set LVM device filter"
716 msgid "remove an LVM logical volume"
717 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
721 msgid "rename an LVM logical volume"
722 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
725 msgid "resize an LVM logical volume"
726 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
729 msgid "expand an LV to fill free space"
732 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943
733 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
734 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
738 msgid "get the UUID of a logical volume"
739 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
742 msgid "lgetxattr on multiple files"
743 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
746 msgid "open the manual"
750 msgid "create a directory"
751 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
754 msgid "create a directory with a particular mode"
755 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
758 msgid "create a directory and parents"
759 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
762 msgid "create a temporary directory"
763 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
765 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2953
766 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
767 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
770 msgid "make ext2/3/4 external journal"
771 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
774 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
775 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
778 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
779 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
782 msgid "make FIFO (named pipe)"
783 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
786 msgid "make a filesystem"
787 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
790 msgid "make a filesystem with block size"
791 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
794 msgid "create a mountpoint"
795 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
798 msgid "make block, character or FIFO devices"
799 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
802 msgid "make block device node"
803 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
806 msgid "make char device node"
807 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
810 msgid "create a swap partition"
811 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
814 msgid "create a swap partition with a label"
815 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
818 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
819 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
822 msgid "create a swap file"
823 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
826 msgid "load a kernel module"
827 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
832 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
835 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
836 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
839 msgid "mount a file using the loop device"
840 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
843 msgid "mount a guest disk with mount options"
844 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
847 msgid "mount a guest disk, read-only"
848 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
851 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
852 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
855 msgid "show mountpoints"
856 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
859 msgid "show mounted filesystems"
860 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
864 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
867 msgid "probe NTFS volume"
868 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
872 msgid "resize an NTFS filesystem"
873 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
877 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
878 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
881 msgid "add a partition to the device"
882 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
886 msgid "delete a partition"
887 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
890 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
891 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
895 msgid "return true if a partition is bootable"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
899 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
903 msgid "get the partition table type"
904 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
907 msgid "create an empty partition table"
908 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
911 msgid "list partitions on a device"
912 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
915 msgid "make a partition bootable"
916 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
919 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
923 msgid "set partition name"
924 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
928 msgid "convert partition name to device name"
929 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
932 msgid "ping the guest daemon"
933 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
936 msgid "read part of a file"
937 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
941 msgid "read part of a device"
942 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
945 msgid "create an LVM physical volume"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
949 msgid "remove an LVM physical volume"
950 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
953 msgid "resize an LVM physical volume"
954 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
958 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
959 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
961 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
962 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
963 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
967 msgid "get the UUID of a physical volume"
968 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
972 msgid "write to part of a file"
973 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
977 msgid "write to part of a device"
978 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
982 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
985 msgid "read file as lines"
986 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
989 msgid "read directories entries"
990 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
993 msgid "read the target of a symbolic link"
994 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
997 msgid "readlink on multiple files"
998 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1001 msgid "canonicalized absolute pathname"
1002 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1005 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1006 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1010 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1011 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1015 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1016 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1019 msgid "remove a file"
1020 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1023 msgid "remove a file or directory recursively"
1024 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1027 msgid "remove a directory"
1028 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1031 msgid "remove a mountpoint"
1032 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1035 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1036 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1039 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1040 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1043 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1044 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1047 msgid "add options to kernel command line"
1048 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1051 msgid "set autosync mode"
1052 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1055 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1056 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1059 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1060 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1063 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1064 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1067 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1068 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1071 msgid "set enable network flag"
1075 msgid "set the search path"
1076 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1079 msgid "set the qemu binary"
1080 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1083 msgid "enable or disable the recovery process"
1084 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1087 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1088 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1091 msgid "enable or disable command traces"
1092 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1095 msgid "set verbose mode"
1096 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1099 msgid "set SELinux security context"
1100 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1102 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1103 msgid "create partitions on a block device"
1104 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1107 msgid "modify a single partition on a block device"
1108 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1111 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1112 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1115 msgid "display the kernel geometry"
1116 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1119 msgid "display the partition table"
1120 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1123 msgid "run a command via the shell"
1124 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1127 msgid "run a command via the shell returning lines"
1128 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1131 msgid "sleep for some seconds"
1132 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1136 msgid "create a sparse disk image and add"
1137 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1140 msgid "get file information"
1141 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1144 msgid "get file system statistics"
1145 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1147 #: fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3050
1148 msgid "print the printable strings in a file"
1149 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1153 msgid "list supported groups of commands"
1154 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1157 msgid "disable swap on device"
1158 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1161 msgid "disable swap on file"
1162 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1165 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1166 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1169 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1170 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1173 msgid "enable swap on device"
1174 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1177 msgid "enable swap on file"
1178 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1181 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1182 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1185 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1186 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1189 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1190 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1193 msgid "return last 10 lines of a file"
1194 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1197 msgid "return last N lines of a file"
1198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1201 msgid "unpack tarfile to directory"
1202 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1205 msgid "pack directory into tarfile"
1206 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1208 #: fish/cmds.c:3065 fish/cmds.c:3072
1209 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1210 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1212 #: fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3073
1213 msgid "pack directory into compressed tarball"
1214 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1218 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1219 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1222 msgid "update file timestamps or create a new file"
1223 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1226 msgid "truncate a file to zero size"
1227 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1230 msgid "truncate a file to a particular size"
1231 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1234 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1235 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1238 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1239 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1242 msgid "unmount a filesystem"
1243 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1246 msgid "unmount all filesystems"
1247 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1250 msgid "upload a file from the local machine"
1251 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1255 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1256 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1259 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1260 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1263 msgid "get the library version number"
1264 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1268 msgid "get the filesystem label"
1269 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1272 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1273 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1277 msgid "get the filesystem UUID"
1278 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1281 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1282 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1285 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1286 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1289 msgid "create an LVM volume group"
1290 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1293 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1297 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1301 msgid "remove an LVM volume group"
1302 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1306 msgid "rename an LVM volume group"
1307 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1309 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1310 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1311 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1314 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1319 msgid "get the UUID of a volume group"
1320 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1323 msgid "count characters in a file"
1324 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1327 msgid "count lines in a file"
1328 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1331 msgid "count words in a file"
1332 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1336 msgid "create a new file"
1340 msgid "create a file"
1344 msgid "write zeroes to the device"
1345 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1349 msgid "write zeroes to an entire device"
1350 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1353 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1354 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1357 msgid "determine file type inside a compressed file"
1358 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1361 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1362 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1364 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3431 fish/cmds.c:3448
1365 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3518
1366 #: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3586
1367 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3651
1368 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715
1369 #: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3798
1370 #: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3866
1371 #: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3932
1372 #: fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4003
1373 #: fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4082
1374 #: fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4160
1375 #: fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4231
1376 #: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4357
1377 #: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4436
1378 #: fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4507
1379 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4575
1380 #: fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4670
1381 #: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4756
1382 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4831
1383 #: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4900
1384 #: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977
1385 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5116
1386 #: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5215
1387 #: fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5370
1388 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439
1389 #: fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5505 fish/cmds.c:5527
1390 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5603
1391 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5697
1392 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5770
1393 #: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5863
1394 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5950
1395 #: fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
1396 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6086 fish/cmds.c:6107
1397 #: fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6184
1398 #: fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6273
1399 #: fish/cmds.c:6306 fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6364
1400 #: fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6449
1401 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6605
1402 #: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700
1403 #: fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6792
1404 #: fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6874
1405 #: fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6951
1406 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7037
1407 #: fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7101 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7157
1408 #: fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7197 fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7242
1409 #: fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7377
1410 #: fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7573 fish/cmds.c:7610
1411 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7699
1412 #: fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7829
1413 #: fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7883 fish/cmds.c:7901
1414 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7952 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:8000
1415 #: fish/cmds.c:8024 fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8096
1416 #: fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8192
1417 #: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8280
1418 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8321 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8382
1419 #: fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8454
1420 #: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8522
1421 #: fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8650
1422 #: fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8715
1423 #: fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8851
1424 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8932 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9011
1425 #: fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9095
1426 #: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9243
1427 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9393
1428 #: fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9480 fish/cmds.c:9501 fish/cmds.c:9546
1429 #: fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1430 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9761 fish/cmds.c:9783
1431 #: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9871
1432 #: fish/cmds.c:9891 fish/cmds.c:9911 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9951
1433 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10049
1434 #: fish/cmds.c:10071 fish/cmds.c:10086 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10140
1435 #: fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10275 fish/cmds.c:10297
1436 #: fish/cmds.c:10333 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10408
1437 #: fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10521
1438 #: fish/cmds.c:10546 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10646
1439 #: fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10746
1440 #: fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10824
1441 #: fish/cmds.c:10845 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10949
1442 #: fish/cmds.c:10993 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11071
1443 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11154
1444 #: fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11196 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256
1445 #: fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11401
1447 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1448 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1450 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3449
1451 #: fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3519
1452 #: fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3587
1453 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3652
1454 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3716
1455 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3799
1456 #: fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1457 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3933
1458 #: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3967 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004
1459 #: fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4083
1460 #: fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4161
1461 #: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4232
1462 #: fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342
1463 #: fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4415
1464 #: fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4491
1465 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4542 fish/cmds.c:4559
1466 #: fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4654
1467 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4737
1468 #: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4814
1469 #: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:4882
1470 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4939 fish/cmds.c:4958
1471 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096
1472 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5178
1473 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5356
1474 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5418
1475 #: fish/cmds.c:5440 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5506
1476 #: fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5587
1477 #: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5662
1478 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5753
1479 #: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5841
1480 #: fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5931
1481 #: fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6017
1482 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6087
1483 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6167
1484 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6252
1485 #: fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6341
1486 #: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433
1487 #: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6586
1488 #: fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6665
1489 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6757
1490 #: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6853
1491 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6930
1492 #: fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7015
1493 #: fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7141
1494 #: fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7221
1495 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7301
1496 #: fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7574
1497 #: fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7678
1498 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7809
1499 #: fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7884
1500 #: fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:7977
1501 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8073
1502 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8169
1503 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8260
1504 #: fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8345
1505 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8436
1506 #: fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8506
1507 #: fish/cmds.c:8523 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8618
1508 #: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8701
1509 #: fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8813
1510 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8892 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8974
1511 #: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9074
1512 #: fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9172
1513 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368
1514 #: fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9481 fish/cmds.c:9502
1515 #: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9567 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9643
1516 #: fish/cmds.c:9663 fish/cmds.c:9685 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9762
1517 #: fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845
1518 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9892 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9932
1519 #: fish/cmds.c:9952 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10027
1520 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10087 fish/cmds.c:10104
1521 #: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10276
1522 #: fish/cmds.c:10298 fish/cmds.c:10334 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10369
1523 #: fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10456 fish/cmds.c:10481
1524 #: fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10547 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10616
1525 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10727
1526 #: fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10767 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10802
1527 #: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10907
1528 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11052
1529 #: fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11092 fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11134
1530 #: fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11176 fish/cmds.c:11197 fish/cmds.c:11219
1531 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11402
1533 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1534 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1536 #: fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5028
1537 #: fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5268
1538 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:6284
1539 #: fish/cmds.c:6483 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6540
1540 #: fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7112
1541 #: fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7388
1542 #: fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7508
1543 #: fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7737
1544 #: fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8590
1545 #: fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1546 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8985
1547 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9210
1548 #: fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9256 fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9313
1549 #: fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9527
1550 #: fish/cmds.c:9578 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9714
1551 #: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10152 fish/cmds.c:10191
1552 #: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10382
1553 #: fish/cmds.c:10492 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10627
1554 #: fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10920
1555 #: fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11271
1556 #: fish/cmds.c:11284 fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11376
1558 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1561 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5034
1562 #: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274
1563 #: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:6290
1564 #: fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6546
1565 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7118
1566 #: fish/cmds.c:7317 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7394
1567 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7514
1568 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7552 fish/cmds.c:7590 fish/cmds.c:7743
1569 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8596
1570 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1571 #: fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8991
1572 #: fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9440
1573 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9720
1574 #: fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10237
1575 #: fish/cmds.c:10256 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10388 fish/cmds.c:10498
1576 #: fish/cmds.c:10884 fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11013
1577 #: fish/cmds.c:11363
1579 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1584 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1585 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1589 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1590 msgstr "%s: too many arguments\n"
1594 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1595 msgstr "%s: too many arguments\n"
1597 #: fish/cmds.c:11422
1599 msgid "%s: unknown command\n"
1600 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1605 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1608 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1610 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1611 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1615 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1621 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1627 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1628 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1632 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1633 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1635 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
1637 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1638 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1643 "%s: guest filesystem shell\n"
1644 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1645 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1647 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1648 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1649 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1650 "or for interactive use:\n"
1652 "or from a shell script:\n"
1658 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1659 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1660 " -a|--add image Add image\n"
1661 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1662 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
1663 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1664 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1665 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1666 " -f|--file file Read commands from file\n"
1667 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1668 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1669 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1670 " --listen Listen for remote commands\n"
1671 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1672 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1673 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1674 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1675 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1676 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1677 " -r|--ro Mount read-only\n"
1678 " --selinux Enable SELinux support\n"
1679 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1680 " -V|--version Display version and exit\n"
1681 " -x Echo each command before executing it\n"
1682 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1684 "%s: guest filesystem shell\n"
1685 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1686 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1688 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1689 " %s -i libvirt-domain\n"
1690 " %s -i disk-image(s)\n"
1691 "or for interactive use:\n"
1693 "or from a shell script:\n"
1699 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1700 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1701 " -a|--add image Add image\n"
1702 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1703 " -f|--file file Read commands from file\n"
1704 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1705 " --listen Listen for remote commands\n"
1706 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1707 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1708 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1709 " -r|--ro Mount read-only\n"
1710 " --selinux Enable SELinux support\n"
1711 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1712 " -x Echo each command before executing it\n"
1713 " -V|--version Display version and exit\n"
1714 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1716 #: fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
1718 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1719 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1723 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1724 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1729 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1731 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1733 #: fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
1735 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1736 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1740 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1741 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1745 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1746 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1750 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1751 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1755 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1756 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1760 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1765 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1772 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1773 "editing virtual machine filesystems.\n"
1775 "Type: 'help' for help on commands\n"
1776 " 'man' to read the manual\n"
1777 " 'quit' to quit the shell\n"
1781 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1782 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1784 "Type: 'help' for help with commands\n"
1785 " 'quit' to quit the shell\n"
1790 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1791 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1793 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1795 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1796 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1800 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1801 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1805 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1806 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1810 msgid "%s: too many arguments\n"
1811 msgstr "%s: too many arguments\n"
1815 msgid "%s: empty command on command line\n"
1816 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1819 msgid "display a list of commands or help on a command"
1820 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1823 msgid "quit guestfish"
1824 msgstr "quit guestfish"
1829 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1833 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1840 "quit - quit guestfish\n"
1843 "quit - quit guestfish\n"
1848 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1849 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1854 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1855 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1856 "For complete documentation: man guestfish\n"
1861 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1862 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1866 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1867 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1871 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1872 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1877 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1879 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1880 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1886 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1887 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1888 "'mount-options'.\n"
1894 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1896 "To read the manual, type 'man'.\n"
1899 #: fish/hexedit.c:41
1901 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1904 #: fish/hexedit.c:52
1906 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1909 #: fish/hexedit.c:63
1912 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1913 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1914 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1917 #: fish/hexedit.c:92
1919 msgid "hexedit: invalid range\n"
1922 #: fish/inspect.c:85
1924 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1927 #: fish/inspect.c:91
1929 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1932 #: fish/inspect.c:131
1934 msgid "Operating system: %s\n"
1937 #: fish/inspect.c:144
1939 msgid "%s mounted on %s\n"
1940 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1944 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1949 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1950 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1954 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1959 msgid "the external 'man' program failed\n"
1960 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1964 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1965 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1967 #: fish/options.c:36
1969 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1970 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1972 #: fish/options.c:118
1974 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
1980 "List of available prepared disk images:\n"
1987 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1994 msgid " Optional parameters:\n"
1999 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2005 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2006 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2007 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2013 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2014 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2019 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2022 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2023 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2025 msgid "failed to allocate disk"
2026 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2028 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2030 msgid "could not parse boot size"
2031 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2033 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2035 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2036 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2038 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2039 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2041 msgid "failed to partition disk: %s"
2044 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2046 msgid "failed to add boot partition: %s"
2047 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2049 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2051 msgid "failed to add root partition: %s"
2052 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2054 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2056 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2059 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2061 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2064 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2065 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2066 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2069 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2071 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2072 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2074 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2076 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2077 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2079 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2081 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2084 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2086 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2089 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2091 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2096 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2097 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2102 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2103 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2105 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2106 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2108 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2110 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2111 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2113 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2115 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2116 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2120 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2121 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2125 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2126 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2130 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2131 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2133 #: fish/supported.c:66
2137 #: fish/supported.c:68
2143 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2144 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2148 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2153 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2158 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2164 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2165 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2166 "cause disk corruption.\n"
2171 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2176 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2181 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2182 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2186 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2187 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2191 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2192 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2194 #: fuse/guestmount.c:845
2197 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2198 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2199 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2201 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2203 " -a|--add image Add image\n"
2204 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2205 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2206 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2207 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2208 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2209 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2210 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2211 " --help Display help message and exit\n"
2212 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2213 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2214 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2215 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2216 " -r|--ro Mount read-only\n"
2217 " --selinux Enable SELinux support\n"
2218 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2219 " -V|--version Display version and exit\n"
2220 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2222 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2223 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2224 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2226 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2228 " -a|--add image Add image\n"
2229 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2230 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2231 " --help Display help message and exit\n"
2232 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2233 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2234 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2235 " -r|--ro Mount read-only\n"
2236 " --selinux Enable SELinux support\n"
2237 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2238 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2239 " -V|--version Display version and exit\n"
2241 #: fuse/guestmount.c:1068
2243 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2244 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2246 #: fuse/guestmount.c:1076
2248 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2249 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2251 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2252 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2255 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2256 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2257 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2258 #, perl-brace-format
2260 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2262 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2264 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2266 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2267 "information about the disk image as possible.\n"
2270 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2271 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2275 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2278 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2279 #, fuzzy, perl-brace-format
2280 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2281 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2283 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2285 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2289 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2291 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2292 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2294 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2295 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2298 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2299 #, perl-brace-format
2300 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2303 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2304 #, perl-brace-format
2305 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2308 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2309 #, perl-brace-format
2310 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2313 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2315 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2317 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2319 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2321 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2322 "information about the disk image as possible.\n"
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2331 #, perl-brace-format
2332 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2336 #, fuzzy, perl-brace-format
2337 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2338 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2346 #, perl-brace-format
2347 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2351 msgid "Can't find grub on guest"
2354 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2355 #, perl-brace-format
2356 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2359 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2360 #, perl-brace-format
2361 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2364 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2365 #, perl-brace-format
2366 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2375 #, perl-brace-format
2376 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2380 #, fuzzy, perl-brace-format
2381 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2382 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2384 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2385 #, perl-brace-format
2386 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2389 #: src/appliance.c:142
2392 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2393 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2396 #: src/appliance.c:358
2398 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2399 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2401 #: src/appliance.c:446
2403 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2404 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2406 #: src/appliance.c:522
2408 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2409 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2411 #: src/guestfs.c:178
2413 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2414 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2416 #: src/guestfs.c:290
2418 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2419 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2421 #: src/guestfs.c:775
2423 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2426 #: src/inspect.c:1060
2428 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2431 #: src/inspect.c:1276
2432 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2435 #: src/inspect.c:1288
2438 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2439 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2442 #: src/inspect.c:1414
2443 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2447 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2448 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2451 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2452 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2456 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2457 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2459 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2460 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2461 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2463 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2465 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2469 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2470 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2474 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2475 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2479 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2480 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2483 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2484 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2487 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2488 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2493 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2494 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2496 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2497 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2500 msgid "qemu has not been launched yet"
2501 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2504 msgid "no subprocess to kill"
2505 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2509 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2510 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2514 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2515 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2520 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2522 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2524 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2525 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2526 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2530 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2531 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2535 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2536 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2540 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2541 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2544 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2545 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2548 msgid "dispatch failed to marshal args"
2549 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2553 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2554 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2558 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2559 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2563 msgid "%s: error in chunked encoding"
2564 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2567 msgid "write to daemon socket"
2568 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2571 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2572 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2575 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2576 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2579 msgid "failed to parse file chunk"
2580 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2583 msgid "file receive cancelled by daemon"
2584 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2586 #: test-tool/test-tool.c:82
2589 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2590 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2592 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2594 " --help Display usage\n"
2595 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2596 " Helper program (default: %s)\n"
2597 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2598 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2600 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2602 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2603 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2605 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2607 " --help Display usage\n"
2608 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2609 " Helper program (default: %s)\n"
2610 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2611 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2613 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2615 #: test-tool/test-tool.c:138
2617 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2618 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2620 #: test-tool/test-tool.c:147
2622 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2625 #: test-tool/test-tool.c:159
2627 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2628 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2630 #: test-tool/test-tool.c:182
2632 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2633 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2635 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2637 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2638 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2640 #: test-tool/test-tool.c:206
2642 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2643 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2645 #: test-tool/test-tool.c:228
2647 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2648 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2650 #: test-tool/test-tool.c:240
2652 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2653 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2655 #: test-tool/test-tool.c:246
2657 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2658 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2660 #: test-tool/test-tool.c:252
2662 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2663 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2665 #: test-tool/test-tool.c:258
2667 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2668 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2670 #: test-tool/test-tool.c:264
2672 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2673 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2675 #: test-tool/test-tool.c:272
2677 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2678 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2680 #: test-tool/test-tool.c:303
2683 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2684 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2686 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2687 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2689 #: test-tool/test-tool.c:311
2691 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2692 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2694 #: test-tool/test-tool.c:325
2696 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2697 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2699 #: test-tool/test-tool.c:374
2702 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2703 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2705 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2707 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2708 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2710 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2712 #: test-tool/test-tool.c:390
2714 msgid "command failed: %s"
2715 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2717 #: test-tool/test-tool.c:398
2720 "Test tool helper program %s\n"
2721 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2724 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2725 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2728 #: test-tool/test-tool.c:432
2730 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2731 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2733 #: tools/virt-cat.pl:145
2734 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2737 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2738 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2743 #: tools/virt-df.pl:213
2745 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2746 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2748 #: tools/virt-df.pl:277
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2753 #: tools/virt-df.pl:345
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2758 #: tools/virt-df.pl:521
2759 msgid "Virtual Machine"
2762 #: tools/virt-df.pl:521
2765 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2767 #: tools/virt-df.pl:524
2771 #: tools/virt-df.pl:526
2775 #: tools/virt-df.pl:528
2779 #: tools/virt-df.pl:529
2783 #: tools/virt-df.pl:530
2787 #: tools/virt-df.pl:532
2791 #: tools/virt-df.pl:533
2795 #: tools/virt-df.pl:534
2799 #: tools/virt-df.pl:535
2803 #: tools/virt-edit.pl:169
2804 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2807 #: tools/virt-edit.pl:221
2808 msgid "File not changed.\n"
2811 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2812 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2815 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2816 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2819 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2820 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2823 #: tools/virt-ls.pl:178
2824 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2827 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2828 msgid "virt-make-fs input output\n"
2831 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2832 msgid "unexpected output from 'du' command"
2835 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2836 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2841 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2842 #, perl-brace-format
2843 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2846 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2849 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2850 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2852 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2853 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2856 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2858 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2859 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2861 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2863 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2864 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2866 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2868 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2869 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2870 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2873 #: tools/virt-rescue.pl:222
2874 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2877 #: tools/virt-resize.pl:33
2878 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2881 #: tools/virt-resize.pl:584
2882 #, fuzzy, perl-brace-format
2883 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2884 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2886 #: tools/virt-resize.pl:586
2887 #, perl-brace-format
2889 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2890 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2891 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2894 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2895 #, perl-brace-format
2897 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2900 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2901 msgid "virt-resize: short read"
2904 #: tools/virt-resize.pl:830
2905 #, fuzzy, perl-brace-format
2906 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2907 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2909 #: tools/virt-resize.pl:850
2910 #, perl-brace-format
2912 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2913 "command line option\n"
2916 #: tools/virt-resize.pl:856
2917 #, perl-brace-format
2919 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2922 #: tools/virt-resize.pl:860
2923 #, perl-brace-format
2925 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2928 #: tools/virt-resize.pl:902
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2933 #: tools/virt-resize.pl:910
2934 #, perl-brace-format
2935 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2938 #: tools/virt-resize.pl:927
2939 #, perl-brace-format
2940 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2943 #: tools/virt-resize.pl:932
2944 #, perl-brace-format
2945 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2948 #: tools/virt-resize.pl:955
2949 #, perl-brace-format
2951 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2952 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2954 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2957 #: tools/virt-resize.pl:971
2958 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2961 #: tools/virt-resize.pl:1020
2962 #, perl-brace-format
2964 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2965 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2968 #: tools/virt-resize.pl:1035
2970 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2971 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2974 #: tools/virt-resize.pl:1050
2975 msgid "Summary of changes:\n"
2978 #: tools/virt-resize.pl:1054
2979 #, perl-brace-format
2980 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2983 #: tools/virt-resize.pl:1056
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2988 #: tools/virt-resize.pl:1058
2989 #, perl-brace-format
2990 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2993 #: tools/virt-resize.pl:1063
2994 #, perl-brace-format
2995 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2998 #: tools/virt-resize.pl:1068
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3003 #: tools/virt-resize.pl:1073
3004 #, perl-brace-format
3005 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3008 #: tools/virt-resize.pl:1079
3009 #, perl-brace-format
3010 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3013 #: tools/virt-resize.pl:1086
3014 #, perl-brace-format
3015 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3018 #: tools/virt-resize.pl:1091
3019 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3022 #: tools/virt-resize.pl:1093
3024 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3025 "and so it will just be ignored.\n"
3028 #: tools/virt-resize.pl:1096
3030 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3031 "to partition this extra space if you want.\n"
3034 #: tools/virt-resize.pl:1099
3035 #, perl-brace-format
3037 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3038 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3039 "or adjust your resizing requests.\n"
3042 #: tools/virt-resize.pl:1116
3043 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3046 #: tools/virt-resize.pl:1211
3047 #, perl-brace-format
3048 msgid "Copying {p} ...\n"
3051 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3052 #, perl-brace-format
3053 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3056 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3057 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3060 #: tools/virt-tar.pl:207
3061 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3064 #: tools/virt-tar.pl:210
3065 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3068 #: tools/virt-tar.pl:221
3069 #, perl-brace-format
3070 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3073 #: tools/virt-tar.pl:224
3074 #, perl-brace-format
3075 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3078 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3079 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3082 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3084 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3088 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3093 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3098 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3103 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3104 #, perl-brace-format
3105 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3109 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3110 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3113 #~ msgid " Filesystems:\n"
3114 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3116 #~ msgid "allocate an image"
3117 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3119 #~ msgid "edit a file in the image"
3120 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3122 #~ msgid "view a file in the pager"
3123 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3126 #~ "echo - display a line of text\n"
3127 #~ " echo [<params> ...]\n"
3129 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3131 #~ "echo - display a line of text\n"
3132 #~ " echo [<params> ...]\n"
3134 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3138 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3139 #~ " edit <filename>\n"
3141 #~ " This is used to edit a file.\n"
3143 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3144 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3146 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3147 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3149 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3150 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3152 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3153 #~ " edit <filename>\n"
3155 #~ " This is used to edit a file.\n"
3157 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3158 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3160 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3161 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3163 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3164 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3167 #~ "lcd - local change directory\n"
3168 #~ " lcd <directory>\n"
3170 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3171 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3174 #~ "lcd - local change directory\n"
3175 #~ " lcd <directory>\n"
3177 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3178 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3182 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3183 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3185 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3186 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3187 #~ " once for each expanded argument.\n"
3189 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3190 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3192 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3193 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3194 #~ " once for each expanded argument.\n"
3197 #~ "more - view a file in the pager\n"
3198 #~ " more <filename>\n"
3200 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3202 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3203 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3205 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3206 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3208 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3209 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3211 #~ "more - view a file in the pager\n"
3212 #~ " more <filename>\n"
3214 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3216 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3217 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3219 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3220 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3222 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3223 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3226 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3229 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3230 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3231 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3233 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3236 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3237 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3238 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3242 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3243 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3245 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3246 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3248 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3249 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3250 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3251 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3252 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3253 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3254 #~ " space during a write operation.\n"
3256 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3258 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3260 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3261 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3263 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3264 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3266 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3267 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3268 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3269 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3270 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3271 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3272 #~ " space during a write operation.\n"
3274 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3276 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3277 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3278 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3279 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3280 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3281 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3282 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3283 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3284 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3285 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3288 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3289 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3291 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3292 #~ " time afterwards.\n"
3294 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3295 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3297 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3298 #~ " time afterwards.\n"
3300 #~ msgid "external command failed: %s"
3301 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3303 #~ msgid "test if file exists"
3304 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3306 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3307 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3309 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3310 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3314 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3317 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3320 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3321 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3324 #~ "alloc - allocate an image\n"
3325 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3327 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3328 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3330 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3332 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3333 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3334 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3335 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3336 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3337 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3338 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3339 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3340 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3341 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3343 #~ "alloc - allocate an image\n"
3344 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3346 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3347 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3349 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3351 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3352 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3353 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3354 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3355 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3356 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3357 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3358 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3359 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3360 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3362 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3363 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3368 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3369 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3371 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3372 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3376 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3377 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3379 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3380 #~ " 'quit' to quit the shell\n"