1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:353
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:348
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:358
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:508
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:503
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1703
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:593
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:603
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:598
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:608
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:588
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:618
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:643
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:648
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:633
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:628
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:623
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:638
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:613
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1588
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1763
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1718
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1723
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:828
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:808
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:798
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:823
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:803
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:818
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:833
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:813
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:788
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:793
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1493
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:528
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:848
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1693
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1728
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:678
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:683 fish/cmds.c:1523
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:758
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:763
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:363
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1643
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:943
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:948
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1593
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:888
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1713
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1133
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1138
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:963
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:843
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:958
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1143
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1048
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1483
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323
285 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:331
286 #: fish/cmds.c:1263 fish/cmds.c:1268 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1278
287 #: fish/cmds.c:1283 fish/cmds.c:1288 fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1298
288 #: fish/cmds.c:1303 fish/cmds.c:1308 fish/cmds.c:1313 fish/cmds.c:1318
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:973
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1353 fish/cmds.c:1768
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:753
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1598
310 msgid "return the size of the file in bytes"
311 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
313 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1583
314 msgid "fill a file with octets"
315 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1733
319 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
320 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
322 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1043
323 msgid "find all files and directories"
324 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1488
327 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:928
331 msgid "run the filesystem checker"
332 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
335 msgid "get the additional kernel options"
336 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
338 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:403
339 msgid "get autosync mode"
340 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
342 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:488
343 msgid "get direct appliance mode flag"
344 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
346 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:913
347 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
348 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
350 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:923
351 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
352 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
354 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:448
355 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
356 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
358 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:383
359 msgid "get the search path"
360 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:453
363 msgid "get PID of qemu subprocess"
364 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:373
367 msgid "get the qemu binary"
368 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:498
371 msgid "get recovery process enabled flag"
372 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:468
375 msgid "get SELinux enabled flag"
376 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:438
379 msgid "get the current state"
380 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
382 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:478
383 msgid "get command trace enabled flag"
384 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
386 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1708
388 msgid "get the current umask"
389 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:413
392 msgid "get verbose mode"
393 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1438
396 msgid "get SELinux security context"
397 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1218
400 msgid "list extended attributes of a file or directory"
401 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1073
404 msgid "expand a wildcard path"
405 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
407 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:938
409 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
411 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1113
412 msgid "return first 10 lines of a file"
413 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
415 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1118
416 msgid "return first N lines of a file"
417 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
419 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:988
420 msgid "dump a file in hexadecimal"
421 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
423 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1613
425 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
426 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
428 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1148
429 msgid "list files in an initrd"
430 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
432 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1408
433 msgid "add an inotify watch"
434 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
436 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1428
437 msgid "close the inotify handle"
438 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
440 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1423
441 msgid "return list of watched files that had events"
442 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
444 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1403
445 msgid "create an inotify handle"
446 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
448 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1418
449 msgid "return list of inotify events"
450 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
452 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1413
453 msgid "remove an inotify watch"
454 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
456 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:433
457 msgid "is busy processing a command"
458 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
460 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:423
461 msgid "is in configuration state"
462 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
464 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:698
465 msgid "test if file exists"
466 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
468 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:428
469 msgid "is launching subprocess"
470 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
472 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:418
473 msgid "is ready to accept commands"
474 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
476 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:343
477 msgid "kill the qemu subprocess"
478 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
480 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:338
481 msgid "launch the qemu subprocess"
482 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:543
485 msgid "list the block devices"
486 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:548
489 msgid "list the partitions"
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:533
493 msgid "list the files in a directory (long format)"
494 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
496 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1328 fish/cmds.c:1333
497 msgid "create a hard link"
498 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
500 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1343
501 msgid "create a symbolic link"
502 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
504 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1238
505 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
506 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
508 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:538
509 msgid "list the files in a directory"
510 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
512 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1228
513 msgid "set extended attribute of a file or directory"
514 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
516 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:773
517 msgid "get file information for a symbolic link"
518 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
520 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1528
521 msgid "lstat on multiple files"
522 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
524 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:713
526 msgid "create an LVM logical volume"
527 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
529 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:748
530 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
531 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
533 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:893
534 msgid "remove an LVM logical volume"
535 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
537 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1603
539 msgid "rename an LVM logical volume"
540 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
542 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1033
543 msgid "resize an LVM logical volume"
544 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
546 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1698
547 msgid "expand an LV to fill free space"
550 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:563 fish/cmds.c:578
551 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
552 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
554 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1628
556 msgid "get the UUID of a logical volume"
557 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
559 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1533
560 msgid "lgetxattr on multiple files"
561 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
563 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:668
564 msgid "create a directory"
565 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
567 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1518
568 msgid "create a directory with a particular mode"
569 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
571 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:673
572 msgid "create a directory and parents"
573 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
575 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1093
576 msgid "create a temporary directory"
577 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
579 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1463
580 #: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1473
581 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
582 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
584 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1448
585 msgid "make ext2/3/4 external journal"
586 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
588 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1453
589 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
590 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
592 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1458
593 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
594 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
596 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1178
597 msgid "make FIFO (named pipe)"
598 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
600 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:718
601 msgid "make a filesystem"
602 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
604 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1443
605 msgid "make a filesystem with block size"
606 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
608 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1248
609 msgid "create a mountpoint"
610 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
612 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1173
613 msgid "make block, character or FIFO devices"
614 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
616 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1183
617 msgid "make block device node"
618 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
620 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1188
621 msgid "make char device node"
622 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
624 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1158
625 msgid "create a swap partition"
626 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
628 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1163
629 msgid "create a swap partition with a label"
630 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
632 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1168
633 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
634 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
636 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1398
637 msgid "create a swap file"
638 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
640 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1478
641 msgid "load a kernel module"
642 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
644 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:513
645 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
646 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
648 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1153
649 msgid "mount a file using the loop device"
650 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
652 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:878
653 msgid "mount a guest disk with mount options"
654 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
656 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:873
657 msgid "mount a guest disk, read-only"
658 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
660 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:883
661 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
662 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
664 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1243
665 msgid "show mountpoints"
666 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
668 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:738
669 msgid "show mounted filesystems"
670 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
672 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:953
674 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
676 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1058
677 msgid "probe NTFS volume"
678 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
680 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1663
682 msgid "resize an NTFS filesystem"
683 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
685 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1758
687 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
688 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
690 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1553
691 msgid "add a partition to the device"
692 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
694 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1673
696 msgid "delete a partition"
697 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
699 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1558
700 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
701 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
703 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1678
705 msgid "return true if a partition is bootable"
706 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
708 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1683
709 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
712 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1578
713 msgid "get the partition table type"
714 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
716 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1548
717 msgid "create an empty partition table"
718 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
720 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1573
721 msgid "list partitions on a device"
722 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
724 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1563
725 msgid "make a partition bootable"
726 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
728 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1688
729 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
732 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1568
733 msgid "set partition name"
734 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
736 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:968
737 msgid "ping the guest daemon"
738 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
740 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1543
741 msgid "read part of a file"
742 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:703
745 msgid "create an LVM physical volume"
746 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:903
749 msgid "remove an LVM physical volume"
750 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:998
753 msgid "resize an LVM physical volume"
754 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1753
758 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
759 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
761 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:553 fish/cmds.c:568
762 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
763 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
765 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1618
767 msgid "get the UUID of a physical volume"
768 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
770 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1743
772 msgid "write to part of a file"
773 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
775 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1258
777 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
779 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:583
780 msgid "read file as lines"
781 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
783 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1198
784 msgid "read directories entries"
785 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
787 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1348
788 msgid "read the target of a symbolic link"
789 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
791 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1538
792 msgid "readlink on multiple files"
793 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
795 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1323
796 msgid "canonicalized absolute pathname"
797 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
799 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1038
801 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
802 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
804 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1748
806 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
807 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
809 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:653
810 msgid "remove a file"
811 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
813 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:663
814 msgid "remove a file or directory recursively"
815 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
817 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:658
818 msgid "remove a directory"
819 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
821 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1253
822 msgid "remove a mountpoint"
823 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
825 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1078
826 msgid "scrub (securely wipe) a device"
827 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
829 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1083
830 msgid "scrub (securely wipe) a file"
831 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
833 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1088
834 msgid "scrub (securely wipe) free space"
835 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
837 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:388
838 msgid "add options to kernel command line"
839 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
841 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:398
842 msgid "set autosync mode"
843 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
845 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:483
846 msgid "enable or disable direct appliance mode"
847 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
849 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:908
850 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
851 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
853 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:918
854 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
855 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:443
858 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
859 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:378
862 msgid "set the search path"
863 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:368
866 msgid "set the qemu binary"
867 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:493
870 msgid "enable or disable the recovery process"
871 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:463
874 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
875 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:473
878 msgid "enable or disable command traces"
879 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:408
882 msgid "set verbose mode"
883 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1433
886 msgid "set SELinux security context"
887 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
889 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:1203
890 msgid "create partitions on a block device"
891 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
893 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1003
894 msgid "modify a single partition on a block device"
895 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
897 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1018
898 msgid "display the disk geometry from the partition table"
899 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
901 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1013
902 msgid "display the kernel geometry"
903 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
905 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1008
906 msgid "display the partition table"
907 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
909 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1063
910 msgid "run a command via the shell"
911 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
913 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1068
914 msgid "run a command via the shell returning lines"
915 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
917 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1053
918 msgid "sleep for some seconds"
919 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
921 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:768
922 msgid "get file information"
923 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
925 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:778
926 msgid "get file system statistics"
927 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
929 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:978 fish/cmds.c:983
930 msgid "print the printable strings in a file"
931 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
933 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1363
934 msgid "disable swap on device"
935 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
937 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1373
938 msgid "disable swap on file"
939 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
941 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1383
942 msgid "disable swap on labeled swap partition"
943 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
945 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1393
946 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
947 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
949 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1358
950 msgid "enable swap on device"
951 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
953 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1368
954 msgid "enable swap on file"
955 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
957 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1378
958 msgid "enable swap on labeled swap partition"
959 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
961 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1388
962 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
963 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
965 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:518
966 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
967 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
969 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1123
970 msgid "return last 10 lines of a file"
971 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
973 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1128
974 msgid "return last N lines of a file"
975 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:853
978 msgid "unpack tarfile to directory"
979 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:858
982 msgid "pack directory into tarfile"
983 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:1653
986 msgid "unpack compressed tarball to directory"
987 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:868 fish/cmds.c:1658
990 msgid "pack directory into compressed tarball"
991 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:523
994 msgid "update file timestamps or create a new file"
995 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1503
998 msgid "truncate a file to zero size"
999 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1508
1002 msgid "truncate a file to a particular size"
1003 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:783
1006 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1007 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1009 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1193
1010 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1011 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1013 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:733
1014 msgid "unmount a filesystem"
1015 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1017 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:743
1018 msgid "unmount all filesystems"
1019 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1021 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:838
1022 msgid "upload a file from the local machine"
1023 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1025 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1513
1026 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1027 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1029 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:458
1030 msgid "get the library version number"
1031 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1033 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1773
1035 msgid "get the filesystem label"
1036 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1038 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1498
1039 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1040 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1042 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1778
1044 msgid "get the filesystem UUID"
1045 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1047 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1028
1048 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1049 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1051 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1023
1052 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1053 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1055 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:708
1056 msgid "create an LVM volume group"
1057 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1059 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1638
1060 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1063 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1633
1064 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1067 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:898
1068 msgid "remove an LVM volume group"
1069 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1071 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1608
1073 msgid "rename an LVM volume group"
1074 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1076 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:558 fish/cmds.c:573
1077 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1078 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1080 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1668
1081 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1084 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1623
1086 msgid "get the UUID of a volume group"
1087 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1089 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1108
1090 msgid "count characters in a file"
1091 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1093 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1098
1094 msgid "count lines in a file"
1095 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1097 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1103
1098 msgid "count words in a file"
1099 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1101 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1738
1103 msgid "create a new file"
1106 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:728
1107 msgid "create a file"
1110 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:933
1111 msgid "write zeroes to the device"
1112 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1114 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1648
1116 msgid "write zeroes to an entire device"
1117 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1119 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:993
1120 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1121 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1123 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1208
1124 msgid "determine file type inside a compressed file"
1125 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1128 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1129 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1131 #: fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2097
1132 #: fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2141 fish/cmds.c:2154
1133 #: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2182 fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2210
1134 #: fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2265
1135 #: fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2293 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2321
1136 #: fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2395
1137 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2453
1138 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2509
1139 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
1140 #: fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2632
1141 #: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2699
1142 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2759
1143 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2844
1144 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2914
1145 #: fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2979
1146 #: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3037
1147 #: fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101
1148 #: fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3227
1149 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3297
1150 #: fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3463
1151 #: fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3516
1152 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592
1153 #: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3661
1154 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3724
1155 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3803
1156 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3879
1157 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
1158 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1159 #: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4089
1160 #: fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4157
1161 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230
1162 #: fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4309
1163 #: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4389
1164 #: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4530
1165 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
1166 #: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4677
1167 #: fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4761
1168 #: fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4826
1169 #: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1170 #: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5014
1171 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5083
1172 #: fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5151
1173 #: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5412
1174 #: fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504
1175 #: fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5623
1176 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5687
1177 #: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
1178 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5852
1179 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5936
1180 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6015
1181 #: fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6088
1182 #: fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6167
1183 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6225
1184 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6325
1185 #: fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6399
1186 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6500
1187 #: fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6649
1188 #: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6737
1189 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6823
1190 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7007
1191 #: fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129
1192 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7258
1193 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7365
1194 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7436
1195 #: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7511
1196 #: fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7594
1197 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7660
1198 #: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7820
1199 #: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7902
1200 #: fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8002
1201 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8123
1202 #: fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8223
1205 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1206 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1208 #: fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2098
1209 #: fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142 fish/cmds.c:2155
1210 #: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2211
1211 #: fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2266
1212 #: fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2322
1213 #: fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2396
1214 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2454
1215 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2510
1216 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2571
1217 #: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2633
1218 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1219 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745 fish/cmds.c:2760
1220 #: fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2845
1221 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2915
1222 #: fish/cmds.c:2932 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2980
1223 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3038
1224 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102
1225 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
1226 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3298
1227 #: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3464
1228 #: fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3517
1229 #: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593
1230 #: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1231 #: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3725
1232 #: fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3804
1233 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3880
1234 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
1235 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4032
1236 #: fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4090
1237 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4158
1238 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231
1239 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4310
1240 #: fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4390
1241 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4531
1242 #: fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
1243 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4645 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4678
1244 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762
1245 #: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4827
1246 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900
1247 #: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5015
1248 #: fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5084
1249 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5152
1250 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5413
1251 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5505
1252 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5624
1253 #: fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5688
1254 #: fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769
1255 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5853
1256 #: fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5937
1257 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6016
1258 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6089
1259 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6168
1260 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6226
1261 #: fish/cmds.c:6240 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6326
1262 #: fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6400
1263 #: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6501
1264 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6650
1265 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6719 fish/cmds.c:6738
1266 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6824
1267 #: fish/cmds.c:6893 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7008
1268 #: fish/cmds.c:7031 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1269 #: fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7259
1270 #: fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366
1271 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7437
1272 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7512
1273 #: fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7595
1274 #: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7661
1275 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7821
1276 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7903
1277 #: fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8003
1278 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8124
1279 #: fish/cmds.c:8152 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8224
1282 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1283 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1285 #: fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3166
1286 #: fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3382
1287 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:4260
1288 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4491
1289 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4988
1290 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5236
1291 #: fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5350
1292 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5558
1293 #: fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6301
1294 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6511
1295 #: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6661
1296 #: fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6862
1297 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6959
1298 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7155
1299 #: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
1300 #: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7742
1301 #: fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7916
1302 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8135
1303 #: fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8207
1305 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1308 #: fish/cmds.c:2367 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3172
1309 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3388
1310 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:4266
1311 #: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497
1312 #: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4994
1313 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5242
1314 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5356
1315 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5564
1316 #: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6307
1317 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6517
1318 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6629 fish/cmds.c:6667
1319 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7074
1320 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330
1321 #: fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7785
1322 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7922 fish/cmds.c:8020
1324 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1329 msgid "%s: unknown command\n"
1330 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1334 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1335 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1337 #: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
1339 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1340 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1345 "%s: guest filesystem shell\n"
1346 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1347 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1349 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1350 " %s -i libvirt-domain\n"
1351 " %s -i disk-image(s)\n"
1352 "or for interactive use:\n"
1354 "or from a shell script:\n"
1360 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1361 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1362 " -a|--add image Add image\n"
1363 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1364 " -f|--file file Read commands from file\n"
1365 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1366 " --listen Listen for remote commands\n"
1367 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1368 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1369 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1370 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1371 " -r|--ro Mount read-only\n"
1372 " --selinux Enable SELinux support\n"
1373 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1374 " -x Echo each command before executing it\n"
1375 " -V|--version Display version and exit\n"
1376 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1378 "%s: guest filesystem shell\n"
1379 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1380 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1382 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1383 " %s -i libvirt-domain\n"
1384 " %s -i disk-image(s)\n"
1385 "or for interactive use:\n"
1387 "or from a shell script:\n"
1393 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1394 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1395 " -a|--add image Add image\n"
1396 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1397 " -f|--file file Read commands from file\n"
1398 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1399 " --listen Listen for remote commands\n"
1400 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1401 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1402 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1403 " -r|--ro Mount read-only\n"
1404 " --selinux Enable SELinux support\n"
1405 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1406 " -x Echo each command before executing it\n"
1407 " -V|--version Display version and exit\n"
1408 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1410 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
1412 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1413 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1417 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1418 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1423 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1425 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1427 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
1429 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1430 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1434 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1435 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1440 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1442 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1446 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1447 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1451 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1452 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1456 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1457 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1461 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1462 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1468 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1469 "editing virtual machine filesystems.\n"
1471 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1472 " 'man' to read the manual\n"
1473 " 'quit' to quit the shell\n"
1477 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1478 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1480 "Type: 'help' for help with commands\n"
1481 " 'quit' to quit the shell\n"
1486 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1487 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1489 #: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
1491 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1492 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1496 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1497 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1501 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1502 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1506 msgid "%s: too many arguments\n"
1507 msgstr "%s: too many arguments\n"
1511 msgid "%s: empty command on command line\n"
1512 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1515 msgid "display a list of commands or help on a command"
1516 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1519 msgid "read the manual"
1523 msgid "quit guestfish"
1524 msgstr "quit guestfish"
1527 msgid "allocate an image"
1528 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1531 msgid "display a line of text"
1532 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1535 msgid "edit a file in the image"
1536 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1539 msgid "local change directory"
1540 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1543 msgid "expand wildcards in command"
1544 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1547 msgid "view a file in the pager"
1548 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1551 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1552 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1555 msgid "allocate a sparse image file"
1556 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1560 msgid "list supported groups of commands"
1561 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1564 msgid "measure time taken to run command"
1565 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1570 "alloc - allocate an image\n"
1571 " alloc <filename> <size>\n"
1573 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1574 " and then adds so it can be further examined.\n"
1576 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1578 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1584 "echo - display a line of text\n"
1585 " echo [<params> ...]\n"
1587 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1589 "echo - display a line of text\n"
1590 " echo [<params> ...]\n"
1592 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1597 "edit - edit a file in the image\n"
1598 " edit <filename>\n"
1600 " This is used to edit a file.\n"
1602 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1603 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1605 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1606 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1608 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1609 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1611 "edit - edit a file in the image\n"
1612 " edit <filename>\n"
1614 " This is used to edit a file.\n"
1616 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1617 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1619 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1620 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1622 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1623 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1628 "lcd - local change directory\n"
1629 " lcd <directory>\n"
1631 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1632 " useful if you want to download files to a particular\n"
1635 "lcd - local change directory\n"
1636 " lcd <directory>\n"
1638 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1639 " useful if you want to download files to a particular\n"
1645 "glob - expand wildcards in command\n"
1646 " glob <command> [<args> ...]\n"
1648 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1649 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1650 " once for each expanded argument.\n"
1652 "glob - expand wildcards in command\n"
1653 " glob <command> [<args> ...]\n"
1655 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1656 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1657 " once for each expanded argument.\n"
1662 "man - read the manual\n"
1665 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1671 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1675 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1682 "more - view a file in the pager\n"
1683 " more <filename>\n"
1685 " This is used to view a file in the pager.\n"
1687 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1688 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1690 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1691 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1693 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1694 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1696 "more - view a file in the pager\n"
1697 " more <filename>\n"
1699 " This is used to view a file in the pager.\n"
1701 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1702 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1704 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1705 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1707 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1708 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1713 "quit - quit guestfish\n"
1716 "quit - quit guestfish\n"
1722 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1725 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1726 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1727 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1729 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1732 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1733 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1734 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1739 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1740 " sparse <filename> <size>\n"
1742 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1743 " and then adds so it can be further examined.\n"
1745 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1746 " command, except that the image file is allocated\n"
1747 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1748 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1749 " only use space when written to, but they are slower\n"
1750 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1751 " space during a write operation.\n"
1753 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1755 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1757 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1758 " sparse <filename> <size>\n"
1760 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1761 " and then adds so it can be further examined.\n"
1763 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1764 " command, except that the image file is allocated\n"
1765 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1766 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1767 " only use space when written to, but they are slower\n"
1768 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1769 " space during a write operation.\n"
1771 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1773 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1774 " <nn> number of kilobytes\n"
1775 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1776 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1777 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1778 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1779 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1780 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1781 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1782 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1787 "supported - list supported groups of commands\n"
1790 " This command returns a list of the optional groups\n"
1791 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1792 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1794 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1800 "time - measure time taken to run command\n"
1801 " time <command> [<args> ...]\n"
1803 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1804 " time afterwards.\n"
1806 "time - measure time taken to run command\n"
1807 " time <command> [<args> ...]\n"
1809 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1810 " time afterwards.\n"
1814 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1815 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1820 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1821 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1822 "For complete documentation: man guestfish\n"
1827 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1828 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1832 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1833 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1837 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1838 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1842 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1843 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1847 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1852 msgid "the external 'man' program failed\n"
1853 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1857 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1858 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1863 "List of available prepared disk images:\n"
1870 "guestfish -N %-16s %s\n"
1877 msgid " Optional parameters:\n"
1882 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1888 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1889 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1890 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1896 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1897 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1902 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1905 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1907 msgid "failed to allocate disk"
1908 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1910 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1912 msgid "failed to partition disk: %s"
1917 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1922 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1923 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1928 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1929 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1931 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1932 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1934 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1936 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1937 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1939 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1941 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1942 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1946 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1947 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1951 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1952 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1956 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1957 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1959 #: fish/supported.c:66
1963 #: fish/supported.c:68
1969 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1970 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1972 #: fuse/guestmount.c:883
1975 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1976 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1977 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1979 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1981 " -a|--add image Add image\n"
1982 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1983 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
1984 " --help Display help message and exit\n"
1985 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1986 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1987 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
1988 " -r|--ro Mount read-only\n"
1989 " --selinux Enable SELinux support\n"
1990 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1991 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1992 " -V|--version Display version and exit\n"
1994 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1995 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1996 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1998 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2000 " -a|--add image Add image\n"
2001 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2002 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2003 " --help Display help message and exit\n"
2004 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2005 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2006 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2007 " -r|--ro Mount read-only\n"
2008 " --selinux Enable SELinux support\n"
2009 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2010 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2011 " -V|--version Display version and exit\n"
2013 #: fuse/guestmount.c:1092
2015 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2016 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2018 #: fuse/guestmount.c:1100
2020 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2021 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2023 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2024 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2027 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2028 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2031 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2033 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2036 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2038 msgid " Mountpoints:\n"
2039 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2041 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2043 msgid " Filesystems:\n"
2044 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2046 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2047 msgid " Modprobe aliases:\n"
2050 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2051 msgid " Initrd modules:\n"
2054 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2055 msgid " Applications:\n"
2058 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2062 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2063 msgid " Windows Registry entries:\n"
2066 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2067 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2070 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2071 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2074 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2075 #, fuzzy, perl-brace-format
2076 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2077 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2079 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2081 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2085 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2087 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2088 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2090 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2091 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2094 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2095 #, perl-brace-format
2096 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2099 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2100 #, perl-brace-format
2101 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2104 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2105 #, perl-brace-format
2106 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2109 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
2110 #, perl-brace-format
2111 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2114 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
2115 #, fuzzy, perl-brace-format
2116 msgid "cpio command failed: {error}"
2117 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2119 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
2120 #, perl-brace-format
2121 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2124 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
2125 #, perl-brace-format
2126 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2129 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
2131 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2133 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2135 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2137 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2138 "information about the disk image as possible.\n"
2141 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2142 #, perl-brace-format
2143 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2146 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
2147 #, perl-brace-format
2148 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2151 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
2152 #, fuzzy, perl-brace-format
2153 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2154 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2156 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
2157 #, perl-brace-format
2158 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2161 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
2162 #, perl-brace-format
2163 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2166 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
2167 msgid "Can't find grub on guest"
2170 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
2171 #, perl-brace-format
2172 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2175 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
2176 #, perl-brace-format
2177 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2180 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
2181 #, perl-brace-format
2182 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2185 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
2186 #, perl-brace-format
2187 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2190 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
2191 #, perl-brace-format
2192 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2195 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2196 #, fuzzy, perl-brace-format
2197 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2198 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2200 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2201 #, perl-brace-format
2202 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2205 #: src/guestfs.c:292
2207 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2208 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2210 #: src/guestfs.c:399
2212 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2213 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2215 #: src/guestfs.c:754
2216 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2217 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2219 #: src/guestfs.c:768
2220 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2221 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2223 #: src/guestfs.c:782
2225 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2226 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2228 #: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887
2229 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2230 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2232 #: src/guestfs.c:955
2233 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2234 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2236 #: src/guestfs.c:960
2238 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2239 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2241 #: src/guestfs.c:980
2243 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2244 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2246 #: src/guestfs.c:1068
2248 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2249 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2251 #: src/guestfs.c:1480
2252 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2253 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2255 #: src/guestfs.c:1499
2256 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2257 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2259 #: src/guestfs.c:1512
2260 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2261 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2263 #: src/guestfs.c:1608
2265 msgid "external command failed: %s"
2266 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2268 #: src/guestfs.c:1681
2271 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2272 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2274 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2275 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2277 #: src/guestfs.c:1857
2278 msgid "qemu has not been launched yet"
2279 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2281 #: src/guestfs.c:1868
2282 msgid "no subprocess to kill"
2283 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2285 #: src/guestfs.c:1998
2287 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2288 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2290 #: src/guestfs.c:2021
2292 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2293 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2295 #: src/guestfs.c:2136
2298 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2300 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2302 #: src/guestfs.c:2294 src/guestfs.c:2348
2303 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2304 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2306 #: src/guestfs.c:2310
2308 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2309 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2311 #: src/guestfs.c:2325
2313 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2314 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2316 #: src/guestfs.c:2455
2318 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2319 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2321 #: src/guestfs.c:2477
2322 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2323 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2325 #: src/guestfs.c:2486
2326 msgid "dispatch failed to marshal args"
2327 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2329 #: src/guestfs.c:2616
2331 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2332 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2334 #: src/guestfs.c:2632
2336 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2337 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2339 #: src/guestfs.c:2755
2341 msgid "%s: error in chunked encoding"
2342 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2344 #: src/guestfs.c:2783
2345 msgid "write to daemon socket"
2346 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2348 #: src/guestfs.c:2806
2349 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2350 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2352 #: src/guestfs.c:2811
2353 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2354 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2356 #: src/guestfs.c:2819
2357 msgid "failed to parse file chunk"
2358 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2360 #: src/guestfs.c:2828
2361 msgid "file receive cancelled by daemon"
2362 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2364 #: test-tool/test-tool.c:78
2367 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2368 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2370 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2372 " --help Display usage\n"
2373 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2374 " Helper program (default: %s)\n"
2375 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2376 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2378 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2380 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2381 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2383 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2385 " --help Display usage\n"
2386 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2387 " Helper program (default: %s)\n"
2388 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2389 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2391 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2393 #: test-tool/test-tool.c:134
2395 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2396 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2398 #: test-tool/test-tool.c:143
2400 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2401 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2403 #: test-tool/test-tool.c:155
2405 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2406 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2408 #: test-tool/test-tool.c:178
2410 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2411 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2413 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2415 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2416 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2418 #: test-tool/test-tool.c:197
2420 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2421 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2423 #: test-tool/test-tool.c:219
2425 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2426 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2428 #: test-tool/test-tool.c:231
2430 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2431 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2433 #: test-tool/test-tool.c:237
2435 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2436 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2438 #: test-tool/test-tool.c:243
2440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2441 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2443 #: test-tool/test-tool.c:249
2445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2446 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2448 #: test-tool/test-tool.c:255
2450 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2451 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2453 #: test-tool/test-tool.c:263
2455 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2456 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2458 #: test-tool/test-tool.c:294
2461 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2462 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2464 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2465 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2467 #: test-tool/test-tool.c:302
2469 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2470 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2472 #: test-tool/test-tool.c:316
2474 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2475 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2477 #: test-tool/test-tool.c:365
2480 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2481 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2483 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2485 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2486 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2488 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2490 #: test-tool/test-tool.c:381
2492 msgid "command failed: %s"
2493 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2495 #: test-tool/test-tool.c:389
2498 "Test tool helper program %s\n"
2499 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2502 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2503 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2506 #: test-tool/test-tool.c:423
2508 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2509 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2511 #: tools/virt-cat.pl:128
2512 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2515 #: tools/virt-cat.pl:153
2516 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2519 #: tools/virt-df.pl:152
2521 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2522 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2524 #: tools/virt-df.pl:263
2525 msgid "Virtual Machine"
2528 #: tools/virt-df.pl:263
2531 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2533 #: tools/virt-df.pl:266
2537 #: tools/virt-df.pl:268
2541 #: tools/virt-df.pl:270
2545 #: tools/virt-df.pl:271
2549 #: tools/virt-df.pl:272
2553 #: tools/virt-df.pl:274
2557 #: tools/virt-df.pl:275
2561 #: tools/virt-df.pl:276
2565 #: tools/virt-df.pl:277
2569 #: tools/virt-edit.pl:111
2570 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2573 #: tools/virt-edit.pl:136
2574 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2577 #: tools/virt-edit.pl:159
2578 msgid "File not changed.\n"
2581 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2582 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2585 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2586 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2589 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2590 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2593 #: tools/virt-ls.pl:161
2594 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2597 #: tools/virt-ls.pl:186
2598 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2601 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2602 msgid "virt-make-fs input output\n"
2605 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2606 msgid "unexpected output from 'du' command"
2609 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2610 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2611 #, perl-brace-format
2612 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2615 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2616 #, perl-brace-format
2617 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2620 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2623 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2624 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2626 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2627 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2630 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2632 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2633 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2635 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2637 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2638 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2640 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2642 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2643 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2644 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2647 #: tools/virt-rescue.pl:194
2648 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2651 #: tools/virt-resize.pl:33
2652 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2655 #: tools/virt-resize.pl:526
2656 #, fuzzy, perl-brace-format
2657 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2658 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2660 #: tools/virt-resize.pl:528
2661 #, perl-brace-format
2663 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2664 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2665 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2668 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2669 #, perl-brace-format
2671 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2674 #: tools/virt-resize.pl:720
2675 #, fuzzy, perl-brace-format
2676 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2677 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2679 #: tools/virt-resize.pl:740
2680 #, perl-brace-format
2682 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2683 "command line option\n"
2686 #: tools/virt-resize.pl:746
2687 #, perl-brace-format
2689 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2692 #: tools/virt-resize.pl:750
2693 #, perl-brace-format
2695 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2698 #: tools/virt-resize.pl:792
2699 #, perl-brace-format
2700 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2703 #: tools/virt-resize.pl:800
2704 #, perl-brace-format
2705 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2708 #: tools/virt-resize.pl:817
2709 #, perl-brace-format
2710 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2713 #: tools/virt-resize.pl:822
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2718 #: tools/virt-resize.pl:845
2719 #, perl-brace-format
2721 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2722 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2724 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2727 #: tools/virt-resize.pl:861
2728 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2731 #: tools/virt-resize.pl:910
2732 #, perl-brace-format
2734 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2735 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2738 #: tools/virt-resize.pl:925
2740 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2741 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2744 #: tools/virt-resize.pl:940
2745 msgid "Summary of changes:\n"
2748 #: tools/virt-resize.pl:944
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2753 #: tools/virt-resize.pl:946
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2758 #: tools/virt-resize.pl:948
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2763 #: tools/virt-resize.pl:953
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2768 #: tools/virt-resize.pl:958
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2773 #: tools/virt-resize.pl:963
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2778 #: tools/virt-resize.pl:969
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2783 #: tools/virt-resize.pl:976
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2788 #: tools/virt-resize.pl:981
2789 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2792 #: tools/virt-resize.pl:983
2794 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2795 "and so it will just be ignored.\n"
2798 #: tools/virt-resize.pl:986
2800 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
2801 "to partition this extra space if you want.\n"
2804 #: tools/virt-resize.pl:989
2805 #, perl-brace-format
2807 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2808 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2809 "or adjust your resizing requests.\n"
2812 #: tools/virt-resize.pl:1030
2813 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2816 #: tools/virt-resize.pl:1126
2817 #, perl-brace-format
2818 msgid "Copying {p} ..."
2821 #: tools/virt-resize.pl:1133
2825 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2830 #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
2831 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2834 #: tools/virt-tar.pl:191
2835 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2838 #: tools/virt-tar.pl:194
2839 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2842 #: tools/virt-tar.pl:205
2843 #, perl-brace-format
2844 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2847 #: tools/virt-tar.pl:208
2848 #, perl-brace-format
2849 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2852 #: tools/virt-tar.pl:230
2853 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2856 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2857 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2860 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2861 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2864 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2866 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2870 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2871 #, perl-brace-format
2872 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2875 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2876 #, perl-brace-format
2877 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2880 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2881 #, perl-brace-format
2882 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2885 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2886 #, perl-brace-format
2887 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2890 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2891 #~ msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2894 #~ "alloc - allocate an image\n"
2895 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2897 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2898 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2900 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2902 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2903 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2904 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2905 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2906 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2907 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2908 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2909 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2910 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2911 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2913 #~ "alloc - allocate an image\n"
2914 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2916 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2917 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2919 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2921 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2922 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2923 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2924 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2925 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2926 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2927 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2928 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2929 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2930 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2932 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2933 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2938 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2939 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2941 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2942 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
2946 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2947 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2949 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2950 #~ " 'quit' to quit the shell\n"