1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
42 " --help Display brief help\n"
43 " -q|--quiet No output, just exit code\n"
44 " -v|--verbose Verbose messages\n"
45 " -V|--version Display version and exit\n"
46 " -x Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
50 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
53 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 " -a|--add image Voeg image toe\n"
56 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
57 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
58 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
59 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
60 " --help Toon korte help\n"
61 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
62 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
63 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
64 " -x Trace libguestfs API calls\n"
65 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
68 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
69 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
70 #: rescue/virt-rescue.c:137
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
76 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
77 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
78 #: rescue/virt-rescue.c:172
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
84 msgid "alignment < 4K"
88 msgid "alignment < 64K"
94 "%s: display files in a virtual machine\n"
95 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
97 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
98 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
100 " -a|--add image Add image\n"
101 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
102 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
103 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
104 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
105 " --help Display brief help\n"
106 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
107 " -v|--verbose Verbose messages\n"
108 " -V|--version Display version and exit\n"
109 " -x Trace libguestfs API calls\n"
110 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
112 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
113 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
115 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
116 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
118 " -a|--add image Voeg image toe\n"
119 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
120 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
121 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
122 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
123 " --help Toon korte help\n"
124 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
125 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
126 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
127 " -x Trace libguestfs API calls\n"
128 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
130 #: cat/virt-filesystems.c:103
133 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
134 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
136 " %s [--options] -d domname\n"
137 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
139 " -a|--add image Add image\n"
140 " --all Display everything\n"
141 " --blkdevs|--block-devices\n"
142 " Display block devices\n"
143 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
144 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
145 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
146 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
147 " --extra Display swap and data filesystems\n"
148 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
149 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
150 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
151 " --help Display brief help\n"
152 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
153 " -l|--long Long output\n"
154 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
155 " Display LVM logical volumes\n"
156 " --no-title No title in --long output\n"
157 " --parts|--partitions Display partitions\n"
158 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
159 " Display LVM physical volumes\n"
160 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
161 " -v|--verbose Verbose messages\n"
162 " -V|--version Display version and exit\n"
163 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
164 " Display LVM volume groups\n"
165 " -x Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
169 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
171 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
177 "%s: list files in a virtual machine\n"
178 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
180 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
181 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
183 " -a|--add image Add image\n"
184 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
185 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
186 " --csv Comma-Separated Values output\n"
187 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
188 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
189 " --extra-stats Display extra stats\n"
190 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
191 " --help Display brief help\n"
192 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
193 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
194 " -l|--long Long listing\n"
195 " -R|--recursive Recursive listing\n"
196 " --times Display file times\n"
197 " --time-days Display file times as days before now\n"
198 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
199 " --time-t Display file times as time_t's\n"
200 " --uids Display UID, GID\n"
201 " -v|--verbose Verbose messages\n"
202 " -V|--version Display version and exit\n"
203 " -x Trace libguestfs API calls\n"
204 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
210 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
211 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
216 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
221 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
226 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
231 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
236 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
241 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
246 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
251 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
257 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
258 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
260 " %s [--options] -d domname\n"
261 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
263 " -a|--add image Add image\n"
264 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
265 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
266 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
267 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
268 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
269 " --help Display brief help\n"
270 " -i|--inodes Display inodes\n"
271 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
272 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
273 " -v|--verbose Verbose messages\n"
274 " -V|--version Display version and exit\n"
275 " -x Trace libguestfs API calls\n"
276 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
281 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
285 msgid "VirtualMachine"
290 msgstr "Bestandssysteem"
328 #: edit/virt-edit.c:77
331 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
332 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
334 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
335 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
337 " -a|--add image Add image\n"
338 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
339 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
340 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
341 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
342 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
343 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
344 " --help Display brief help\n"
345 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
346 " -v|--verbose Verbose messages\n"
347 " -V|--version Display version and exit\n"
348 " -x Trace libguestfs API calls\n"
349 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
352 #: edit/virt-edit.c:175
354 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
357 #: edit/virt-edit.c:192
359 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
362 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
364 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
367 #: edit/virt-edit.c:599
369 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
374 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
375 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
379 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
380 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
384 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
385 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
389 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
390 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
398 msgstr "Beschrijving"
401 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
402 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
405 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
408 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
409 msgid "add an image to examine or modify"
410 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
413 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
414 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
417 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
419 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
423 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
425 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
429 msgid "allocate and add a disk file"
433 msgid "clear Augeas path"
434 msgstr "Augeas pad opschonen"
437 msgid "close the current Augeas handle"
438 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
441 msgid "define an Augeas node"
442 msgstr "definieer een Augeas node"
445 msgid "define an Augeas variable"
446 msgstr "definieer een Augeas variabele"
449 msgid "look up the value of an Augeas path"
450 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
453 msgid "create a new Augeas handle"
454 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
457 msgid "insert a sibling Augeas node"
458 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
461 msgid "load files into the tree"
462 msgstr "laad bestanden in de boom"
465 msgid "list Augeas nodes under augpath"
466 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
469 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
470 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
473 msgid "move Augeas node"
474 msgstr "verplaats Augeas node"
477 msgid "remove an Augeas path"
478 msgstr "verwijder een Augeas pad"
481 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
482 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
485 msgid "set Augeas path to value"
486 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
489 msgid "test availability of some parts of the API"
490 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
493 msgid "return a list of all optional groups"
494 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
497 msgid "upload base64-encoded data to file"
498 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
501 msgid "download file and encode as base64"
502 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
505 msgid "flush device buffers"
506 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
509 msgid "get blocksize of block device"
510 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
513 msgid "is block device set to read-only"
514 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
517 msgid "get total size of device in bytes"
518 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
521 msgid "get sectorsize of block device"
522 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
525 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
526 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
529 msgid "reread partition table"
530 msgstr "herlees partitie tabel"
533 msgid "set blocksize of block device"
534 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
537 msgid "set block device to read-only"
538 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
541 msgid "set block device to read-write"
542 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
545 msgid "resize a btrfs filesystem"
549 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
550 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
553 msgid "list the contents of a file"
554 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
557 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
558 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
561 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
562 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
565 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
566 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
569 msgid "change file mode"
570 msgstr "verander bestand mode"
572 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
573 msgid "change file owner and group"
574 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
577 msgid "run a command from the guest filesystem"
578 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
581 msgid "run a command, returning lines"
582 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
585 msgid "output compressed device"
589 msgid "output compressed file"
593 msgid "add qemu parameters"
594 msgstr "voeg qemu parameters toe"
597 msgid "copy local files or directories into an image"
601 msgid "copy remote files or directories out of an image"
605 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
606 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
610 msgstr "kopieer een bestand"
613 msgid "copy a file or directory recursively"
614 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
617 msgid "copy from source to destination using dd"
618 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
621 msgid "debugging and internals"
622 msgstr "debug en interne"
625 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
629 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
630 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
633 msgid "report file system disk space usage"
634 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
637 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
638 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
641 msgid "display an image"
645 msgid "return kernel messages"
646 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
649 msgid "download a file to the local machine"
650 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
653 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
657 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
658 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
661 msgid "estimate file space usage"
662 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
665 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
666 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
669 msgid "display a line of text"
670 msgstr "laat een regel tekst zien"
673 msgid "echo arguments back to the client"
674 msgstr "echo argumenten terug naar de cliƫnt"
680 #: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
681 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
682 #: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
683 msgid "return lines matching a pattern"
684 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
687 msgid "test if two files have equal contents"
688 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
691 msgid "test if file or directory exists"
692 msgstr "test of bestand of map bestaat"
694 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
695 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
696 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
699 msgid "determine file type"
700 msgstr "bepaal bestand type"
703 msgid "detect the architecture of a binary file"
704 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
707 msgid "return the size of the file in bytes"
708 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
711 msgid "fill a file with octets"
712 msgstr "vul een bestand met octetten"
715 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
716 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
719 msgid "find all files and directories"
720 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
723 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
725 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
728 msgid "find a filesystem by label"
729 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
732 msgid "find a filesystem by UUID"
733 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
736 msgid "run the filesystem checker"
737 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
740 msgid "get the additional kernel options"
741 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
744 msgid "get the attach method"
748 msgid "get autosync mode"
749 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
752 msgid "get direct appliance mode flag"
753 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
756 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
757 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
760 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
761 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
764 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
765 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
768 msgid "get enable network flag"
769 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
772 msgid "get the search path"
773 msgstr "verkrijg het zoek pad"
776 msgid "get process group flag"
780 msgid "get PID of qemu subprocess"
781 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
784 msgid "get the qemu binary"
785 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
788 msgid "get recovery process enabled flag"
789 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
792 msgid "get SELinux enabled flag"
793 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
796 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
800 msgid "get the current state"
801 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
804 msgid "get command trace enabled flag"
805 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
808 msgid "get the current umask"
809 msgstr "verkrijg de huidige umask"
812 msgid "get verbose mode"
813 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
816 msgid "get SELinux security context"
817 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
819 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
820 msgid "get a single extended attribute"
823 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
824 msgid "list extended attributes of a file or directory"
825 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
828 msgid "expand wildcards in command"
829 msgstr "expandeer wildcards in commando"
832 msgid "expand a wildcard path"
833 msgstr "expandeer een wildcard pad"
837 msgid "install GRUB 1"
838 msgstr "installeer GRUB"
841 msgid "return first 10 lines of a file"
842 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
845 msgid "return first N lines of a file"
846 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
849 msgid "dump a file in hexadecimal"
850 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
853 msgid "edit with a hex editor"
857 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
858 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
861 msgid "list files in an initrd"
862 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
865 msgid "add an inotify watch"
866 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
869 msgid "close the inotify handle"
870 msgstr "sluit de inotify hendel"
873 msgid "return list of watched files that had events"
874 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
877 msgid "create an inotify handle"
878 msgstr "maak een inotify hendel aan"
881 msgid "return list of inotify events"
882 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
885 msgid "remove an inotify watch"
886 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
889 msgid "get architecture of inspected operating system"
890 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
893 msgid "get distro of inspected operating system"
894 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
897 msgid "get drive letter mappings"
901 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
903 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
906 msgid "get format of inspected operating system"
910 msgid "get hostname of the operating system"
914 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
918 msgid "get major version of inspected operating system"
919 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
922 msgid "get minor version of inspected operating system"
923 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
926 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
927 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
930 msgid "get package format used by the operating system"
934 msgid "get package management tool used by the operating system"
938 msgid "get product name of inspected operating system"
939 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
942 msgid "get product variant of inspected operating system"
946 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
950 msgid "get type of inspected operating system"
951 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
954 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
958 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
962 msgid "get live flag for install disk"
966 msgid "get multipart flag for install disk"
970 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
974 msgid "get list of applications installed in the operating system"
978 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
979 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
982 msgid "test if block device"
986 msgid "is busy processing a command"
987 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
990 msgid "test if character device"
994 msgid "is in configuration state"
995 msgstr "is in de configuratie toestand"
998 msgid "test if a directory"
1002 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1006 msgid "test if a regular file"
1010 msgid "is launching subprocess"
1011 msgstr "lanceert een sub-proces"
1014 msgid "test if device is a logical volume"
1015 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
1018 msgid "is ready to accept commands"
1019 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
1022 msgid "test if socket"
1026 msgid "test if symbolic link"
1030 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1034 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1038 msgid "kill the qemu subprocess"
1039 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
1042 msgid "launch the qemu subprocess"
1043 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
1046 msgid "change working directory"
1050 msgid "list 9p filesystems"
1054 msgid "list the block devices"
1055 msgstr "laat de blok apparaten zien"
1058 msgid "list device mapper devices"
1062 msgid "list filesystems"
1066 msgid "list the partitions"
1067 msgstr "laat de partities zien"
1070 msgid "list the files in a directory (long format)"
1071 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1073 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
1074 msgid "create a hard link"
1075 msgstr "maak een harde link aan"
1077 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
1078 msgid "create a symbolic link"
1079 msgstr "maak een symbolische link aan"
1081 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
1082 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1083 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1086 msgid "list the files in a directory"
1087 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1089 #: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
1090 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1091 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1094 msgid "get file information for a symbolic link"
1095 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1098 msgid "lstat on multiple files"
1099 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1102 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1103 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1106 msgid "close a LUKS device"
1107 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1109 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
1110 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1111 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1114 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1115 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1118 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1119 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1122 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1123 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1126 msgid "create an LVM logical volume"
1127 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1130 msgid "get canonical name of an LV"
1134 msgid "clear LVM device filter"
1135 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1138 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1139 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1142 msgid "set LVM device filter"
1143 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1146 msgid "remove an LVM logical volume"
1147 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1150 msgid "rename an LVM logical volume"
1151 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1154 msgid "resize an LVM logical volume"
1155 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1158 msgid "expand an LV to fill free space"
1159 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1161 #: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
1162 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1163 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1166 msgid "get the UUID of a logical volume"
1167 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1170 msgid "lgetxattr on multiple files"
1171 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1174 msgid "open the manual"
1178 msgid "create a directory"
1179 msgstr "maak een map aan"
1182 msgid "create a directory with a particular mode"
1183 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1186 msgid "create a directory and parents"
1187 msgstr "maak en map en ouders aan"
1190 msgid "create a temporary directory"
1191 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1193 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
1194 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1195 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1198 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1199 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1202 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1203 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1206 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1207 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1210 msgid "make FIFO (named pipe)"
1211 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1213 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
1214 msgid "make a filesystem"
1215 msgstr "maak een bestandssysteem"
1218 msgid "make a filesystem with block size"
1219 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1222 msgid "create a mountpoint"
1223 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1226 msgid "make block, character or FIFO devices"
1227 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1230 msgid "make block device node"
1231 msgstr "maak een blok apparaat node"
1234 msgid "make char device node"
1235 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1238 msgid "create a swap partition"
1239 msgstr "maak een swap partitie aan"
1242 msgid "create a swap partition with a label"
1243 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1246 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1247 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1250 msgid "create a swap file"
1251 msgstr "maak een swap bestand aan"
1254 msgid "load a kernel module"
1255 msgstr "laad een kernel module"
1262 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1263 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1266 msgid "mount 9p filesystem"
1270 msgid "mount a file using the loop device"
1271 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1274 msgid "mount a guest disk with mount options"
1275 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1278 msgid "mount a guest disk, read-only"
1279 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1282 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1283 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1286 msgid "show mountpoints"
1287 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1290 msgid "show mounted filesystems"
1291 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1295 msgstr "verplaats een bestand"
1298 msgid "probe NTFS volume"
1299 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1301 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
1302 msgid "resize an NTFS filesystem"
1303 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1306 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1307 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1310 msgid "add a partition to the device"
1311 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1314 msgid "delete a partition"
1315 msgstr "verwijder een partitie"
1318 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1319 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1322 msgid "return true if a partition is bootable"
1323 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1326 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1327 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1330 msgid "get the partition table type"
1331 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1334 msgid "create an empty partition table"
1335 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1338 msgid "list partitions on a device"
1339 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1342 msgid "make a partition bootable"
1343 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1346 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1347 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1350 msgid "set partition name"
1351 msgstr "stel partitie naam in"
1354 msgid "convert partition name to device name"
1358 msgid "ping the guest daemon"
1359 msgstr "ping de gast daemon"
1362 msgid "read part of a file"
1363 msgstr "lees deel van een bestand"
1366 msgid "read part of a device"
1370 msgid "create an LVM physical volume"
1371 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1374 msgid "remove an LVM physical volume"
1375 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1378 msgid "resize an LVM physical volume"
1379 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1382 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1383 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1385 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1386 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1387 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1390 msgid "get the UUID of a physical volume"
1391 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1394 msgid "write to part of a file"
1395 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1398 msgid "write to part of a device"
1403 msgstr "lees een bestand"
1406 msgid "read file as lines"
1407 msgstr "lees een bestand als regels"
1410 msgid "read directories entries"
1411 msgstr "lees map ingangen"
1414 msgid "read the target of a symbolic link"
1415 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1418 msgid "readlink on multiple files"
1419 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1422 msgid "canonicalized absolute pathname"
1423 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1426 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1427 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1430 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1431 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1434 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1438 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1440 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1443 msgid "remove a file"
1444 msgstr "verwijder een bestand"
1447 msgid "remove a file or directory recursively"
1448 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1451 msgid "remove a directory"
1452 msgstr "verwijder een map"
1455 msgid "remove a mountpoint"
1456 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1459 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1460 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1463 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1464 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1467 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1468 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1471 msgid "add options to kernel command line"
1472 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1475 msgid "set the attach method"
1479 msgid "set autosync mode"
1480 msgstr "stel autosync mode in"
1483 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1484 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1487 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1488 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1491 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1492 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1495 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1496 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1499 msgid "set enable network flag"
1500 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1503 msgid "set the search path"
1504 msgstr "stel het zoek pad in"
1507 msgid "set process group flag"
1511 msgid "set the qemu binary"
1512 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1515 msgid "enable or disable the recovery process"
1516 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1519 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1520 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1523 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1527 msgid "enable or disable command traces"
1528 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1531 msgid "set verbose mode"
1532 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1535 msgid "set SELinux security context"
1536 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1539 msgid "set an environment variable"
1542 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
1543 msgid "create partitions on a block device"
1544 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1547 msgid "modify a single partition on a block device"
1548 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1551 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1552 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1555 msgid "display the kernel geometry"
1556 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1559 msgid "display the partition table"
1560 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1563 msgid "run a command via the shell"
1564 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1567 msgid "run a command via the shell returning lines"
1568 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1571 msgid "sleep for some seconds"
1572 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1575 msgid "create a sparse disk image and add"
1579 msgid "get file information"
1580 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1583 msgid "get file system statistics"
1584 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1586 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
1587 msgid "print the printable strings in a file"
1588 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1591 msgid "list supported groups of commands"
1592 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1595 msgid "disable swap on device"
1596 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1599 msgid "disable swap on file"
1600 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1603 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1604 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1607 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1608 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1611 msgid "enable swap on device"
1612 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1615 msgid "enable swap on file"
1616 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1619 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1620 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1623 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1624 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1627 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1629 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1632 msgid "return last 10 lines of a file"
1633 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1636 msgid "return last N lines of a file"
1637 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1640 msgid "unpack tarfile to directory"
1641 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1644 msgid "pack directory into tarfile"
1645 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1647 #: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
1648 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1649 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1651 #: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
1652 msgid "pack directory into compressed tarball"
1653 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1656 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1660 msgid "update file timestamps or create a new file"
1661 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1664 msgid "truncate a file to zero size"
1665 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1668 msgid "truncate a file to a particular size"
1669 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1672 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1673 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1676 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1677 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1680 msgid "unmount a filesystem"
1681 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1684 msgid "unmount all filesystems"
1685 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1688 msgid "unset an environment variable"
1692 msgid "upload a file from the local machine"
1693 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1696 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1700 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1701 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1704 msgid "get the library version number"
1705 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1708 msgid "get the filesystem label"
1709 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1712 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1714 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1717 msgid "get the filesystem UUID"
1718 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1721 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1722 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1725 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1726 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1729 msgid "create an LVM volume group"
1730 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1733 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1734 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1737 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1738 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1741 msgid "remove an LVM volume group"
1742 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1745 msgid "rename an LVM volume group"
1746 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1748 #: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
1749 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1750 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1753 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1755 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1758 msgid "get the UUID of a volume group"
1759 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1762 msgid "count characters in a file"
1763 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1766 msgid "count lines in a file"
1767 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1770 msgid "count words in a file"
1771 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1774 msgid "create a new file"
1775 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1778 msgid "append content to end of file"
1782 msgid "create a file"
1783 msgstr "maak een bestand aan"
1786 msgid "write zeroes to the device"
1787 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1790 msgid "write zeroes to an entire device"
1791 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1794 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1795 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1798 msgid "determine file type inside a compressed file"
1799 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1802 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1804 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1807 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
1808 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
1809 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
1810 #: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
1811 #: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
1812 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
1813 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
1814 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
1815 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
1816 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
1817 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
1818 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
1819 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
1820 #: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1821 #: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1822 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
1823 #: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
1824 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
1825 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
1826 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
1827 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
1828 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
1829 #: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
1830 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
1831 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
1832 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
1833 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
1834 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
1835 #: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
1836 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
1837 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
1838 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
1839 #: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
1840 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
1841 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
1842 #: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
1843 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
1844 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
1845 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
1846 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
1847 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
1848 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
1849 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
1850 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
1851 #: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
1852 #: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
1853 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1854 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
1855 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
1856 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
1857 #: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
1858 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
1859 #: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
1860 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
1861 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
1862 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
1863 #: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
1864 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
1865 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
1866 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
1867 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
1868 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
1869 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
1870 #: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
1871 #: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
1872 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
1873 #: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
1874 #: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
1875 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
1876 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
1877 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
1878 #: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
1879 #: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
1880 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
1881 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
1882 #: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
1883 #: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
1884 #: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
1885 #: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
1886 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
1887 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
1888 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
1889 #: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
1890 #: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
1891 #: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
1892 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
1893 #: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
1894 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
1895 #: fish/cmds.c:12318
1897 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1898 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1900 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
1901 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
1902 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
1903 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
1904 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
1905 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
1906 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
1907 #: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
1908 #: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
1909 #: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
1910 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1911 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
1912 #: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
1913 #: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
1914 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
1915 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1916 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
1917 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
1918 #: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
1919 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
1920 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
1921 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
1922 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
1923 #: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
1924 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
1925 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
1926 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
1927 #: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
1928 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
1929 #: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
1930 #: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
1931 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
1932 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1933 #: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
1934 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
1935 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1936 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
1937 #: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1938 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
1939 #: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
1940 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
1941 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
1942 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
1943 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
1944 #: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
1945 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
1946 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
1947 #: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
1948 #: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
1949 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
1950 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
1951 #: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
1952 #: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
1953 #: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
1954 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
1955 #: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
1956 #: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
1957 #: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
1958 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
1959 #: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1960 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
1961 #: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1962 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
1963 #: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
1964 #: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
1965 #: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1966 #: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
1967 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
1968 #: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
1969 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
1970 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
1971 #: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
1972 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
1973 #: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
1974 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
1975 #: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
1976 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
1977 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
1978 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
1979 #: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
1980 #: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
1981 #: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
1982 #: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
1983 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
1984 #: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
1985 #: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
1986 #: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
1987 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
1988 #: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
1989 #: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
1990 #: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
1992 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1993 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1995 #: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
1996 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
1997 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
1998 #: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
1999 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
2000 #: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
2001 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
2002 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
2003 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
2004 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
2005 #: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
2006 #: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
2007 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
2008 #: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
2009 #: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
2010 #: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
2011 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
2012 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
2013 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
2014 #: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
2015 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
2016 #: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
2017 #: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
2019 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2020 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
2022 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
2023 #: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
2024 #: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
2025 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
2026 #: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
2027 #: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
2028 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
2029 #: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
2030 #: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
2031 #: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
2032 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
2033 #: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
2034 #: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
2035 #: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
2036 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
2037 #: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
2038 #: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
2039 #: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
2041 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2042 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
2044 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
2045 #: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
2046 #: fish/cmds.c:12413
2048 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2051 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
2052 #: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
2053 #: fish/cmds.c:12450
2055 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2058 #: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
2059 #: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
2060 #: fish/cmds.c:12456
2062 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2065 #: fish/cmds.c:12477
2067 msgid "%s: unknown command\n"
2068 msgstr "%s: onbekend commando\n"
2070 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2072 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2078 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2083 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2088 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2094 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2100 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2105 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2108 #: fish/display.c:42
2110 msgid "display filename\n"
2115 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2116 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2121 "%s: guest filesystem shell\n"
2122 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2123 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2125 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2127 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2128 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2129 " -a|--add image Add image\n"
2130 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2131 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2132 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2133 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2134 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2135 " -f|--file file Read commands from file\n"
2136 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2137 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2138 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2139 " --listen Listen for remote commands\n"
2140 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2141 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2142 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2143 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2144 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2145 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2146 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2147 " -r|--ro Mount read-only\n"
2148 " --selinux Enable SELinux support\n"
2149 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2150 " -V|--version Display version and exit\n"
2151 " -w|--rw Mount read-write\n"
2152 " -x Echo each command before executing it\n"
2154 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2155 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2157 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2159 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2160 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2162 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2167 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2168 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2173 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2175 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2180 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2181 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2185 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2187 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2192 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2193 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2197 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2199 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2205 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2206 "editing virtual machine filesystems.\n"
2208 "Type: 'help' for help on commands\n"
2209 " 'man' to read the manual\n"
2210 " 'quit' to quit the shell\n"
2214 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2216 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2217 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2221 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2222 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2226 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2227 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2231 msgid "%s: too many arguments\n"
2232 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2236 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2241 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2242 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2246 msgid "%s: empty command on command line\n"
2247 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2250 msgid "display a list of commands or help on a command"
2251 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2254 msgid "quit guestfish"
2255 msgstr "sluit guestfish af"
2260 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2264 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2271 "quit - quit guestfish\n"
2274 "quit - sluit guestfish af\n"
2279 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2280 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2285 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2286 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2287 "For complete documentation: man guestfish\n"
2289 "Wilde je een schijf image openen? guestfish -a disk.img\n"
2290 "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
2291 "Voor complete documentatie: man guestfish\n"
2295 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2296 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2300 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2301 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2306 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2307 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2313 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2314 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2320 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2327 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2328 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2332 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2333 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2338 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2340 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2341 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2347 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2348 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2349 "'mount-options'.\n"
2355 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2357 "To read the manual, type 'man'.\n"
2360 #: fish/hexedit.c:41
2362 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2365 #: fish/hexedit.c:52
2367 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2370 #: fish/hexedit.c:63
2373 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2374 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2375 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2378 #: fish/hexedit.c:92
2380 msgid "hexedit: invalid range\n"
2383 #: fish/inspect.c:77
2385 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2388 #: fish/inspect.c:89
2390 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2393 #: fish/inspect.c:95
2395 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2398 #: fish/inspect.c:134
2400 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2403 #: fish/inspect.c:146
2405 msgid "Operating system: %s\n"
2406 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2408 #: fish/inspect.c:159
2410 msgid "%s mounted on %s\n"
2411 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2415 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2416 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2420 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2421 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2425 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2426 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2430 msgid "the external 'man' program failed\n"
2431 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2435 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2436 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2438 #: fish/options.c:36
2440 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2443 #: fish/options.c:128
2445 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2451 "List of available prepared disk images:\n"
2454 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2460 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2467 msgid " Optional parameters:\n"
2468 msgstr " Optionele parameters:\n"
2472 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2473 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2478 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2479 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2480 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2482 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2484 "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2485 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2490 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2491 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2496 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2498 "guestfish: fout bij creƫren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2500 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2501 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2502 msgid "failed to allocate disk"
2503 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2505 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2506 msgid "could not parse boot size"
2509 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2511 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2514 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2515 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2517 msgid "failed to partition disk: %s"
2518 msgstr "schijf partitioneren mislukte: %s"
2520 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2522 msgid "failed to add boot partition: %s"
2525 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2527 msgid "failed to add root partition: %s"
2530 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2532 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2535 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2537 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2540 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2541 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2542 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2545 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2547 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2550 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2552 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2555 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2557 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2560 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2562 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2565 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2567 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2568 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2572 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2573 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2578 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2579 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2581 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2582 "niet overeen met cliƫnt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2585 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2587 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2588 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2590 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2592 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2594 "guestfish: protocol fout: kon initiƫle groeten niet naar de server sturen\n"
2598 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2599 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2603 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2604 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2608 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2609 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2613 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2618 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2621 #: fish/supported.c:66
2625 #: fish/supported.c:68
2631 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2632 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2634 #: fuse/guestmount.c:912
2637 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2638 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2639 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2641 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 " -a|--add image Add image\n"
2644 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2645 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2646 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2647 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2648 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2649 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2650 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2651 " --help Display help message and exit\n"
2652 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2653 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2654 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2655 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2656 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2657 " -r|--ro Mount read-only\n"
2658 " --selinux Enable SELinux support\n"
2659 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2660 " -V|--version Display version and exit\n"
2661 " -w|--rw Mount read-write\n"
2662 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2665 #: fuse/guestmount.c:1130
2667 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2670 #: fuse/guestmount.c:1138
2672 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2674 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2676 #: inspector/virt-inspector.c:76
2679 "%s: display information about a virtual machine\n"
2680 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2682 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2683 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2685 " -a|--add image Add image\n"
2686 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2687 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2688 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2689 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2690 " --help Display brief help\n"
2691 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2692 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2693 " -V|--version Display version and exit\n"
2694 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2695 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2698 #: inspector/virt-inspector.c:263
2701 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2703 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2705 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2707 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2709 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2711 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2712 "information about the disk image as possible.\n"
2715 #: inspector/virt-inspector.c:288
2717 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2720 #: inspector/virt-inspector.c:300
2722 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2725 #: inspector/virt-inspector.c:308
2727 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2730 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2731 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2732 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2735 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2736 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2741 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2745 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2748 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2749 "XML::XPath::XMLParser)"
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2752 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2753 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2755 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2756 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2757 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2762 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2767 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2772 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2776 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2778 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2780 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2782 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2783 "information about the disk image as possible.\n"
2785 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2787 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2789 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2791 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2792 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2797 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2802 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2807 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2810 msgid "Can't find grub on guest"
2811 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2816 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2821 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2826 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2831 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2834 #, perl-brace-format
2835 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2836 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2838 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2839 #, perl-brace-format
2840 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2841 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2843 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2846 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2848 #: rescue/virt-rescue.c:64
2851 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2852 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2854 " %s [--options] -d domname\n"
2855 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2857 " -a|--add image Add image\n"
2858 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2859 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2860 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2861 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2862 " --help Display brief help\n"
2863 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2864 " --network Enable network\n"
2865 " -r|--ro Access read-only\n"
2866 " --selinux Enable SELinux\n"
2867 " --smp N Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2868 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2869 " -V|--version Display version and exit\n"
2870 " -w|--rw Mount read-write\n"
2871 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2872 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2874 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
2875 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2877 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2878 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2880 " -a|--add image Voeg image toe\n"
2881 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
2882 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
2883 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
2884 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2885 " --help Toon korte help\n"
2886 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
2887 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
2888 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
2889 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2890 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
2892 #: rescue/virt-rescue.c:162
2894 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2895 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
2897 #: rescue/virt-rescue.c:167
2899 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2902 #: rescue/virt-rescue.c:195
2904 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2907 #: rescue/virt-rescue.c:428
2909 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2912 #: src/appliance.c:182
2915 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2916 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2918 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2919 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2921 #: src/appliance.c:332
2923 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2926 #: src/appliance.c:337
2928 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2931 #: src/appliance.c:342
2933 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2936 #: src/appliance.c:672
2937 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2941 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2944 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2945 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2949 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2953 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2956 #: src/filearch.c:152
2958 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2961 #: src/filearch.c:265
2963 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2964 "compiled without the libmagic library"
2967 #: src/guestfs.c:177
2969 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2970 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2972 #: src/guestfs.c:343
2977 #: src/guestfs.c:402
2979 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2980 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2982 #: src/guestfs.c:980
2984 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2987 #: src/inspect.c:267
2988 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2991 #: src/inspect.c:283
2992 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2995 #: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2996 #: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655
2997 #: src/inspect_fs_unix.c:900
2999 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3002 #: src/inspect.c:581
3003 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3004 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
3006 #: src/inspect.c:593
3009 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3010 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3012 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
3013 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
3015 #: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609
3017 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3018 "without the hivex library"
3021 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3023 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3026 #: src/inspect_fs.c:502
3028 msgid "%s: file is empty"
3031 #: src/inspect_fs_unix.c:689
3032 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3035 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3037 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3038 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
3040 #: src/inspect_icon.c:491
3042 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3046 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3048 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
3052 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3053 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
3057 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3058 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
3060 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
3061 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3062 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
3064 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
3066 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3070 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3071 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
3075 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3076 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
3079 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3080 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
3083 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3084 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
3087 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3089 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
3092 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3096 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3099 #: src/launch.c:1102
3102 "command failed: %s\n"
3104 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3105 "environment variable. There may also be errors printed above."
3107 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3108 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3110 #: src/launch.c:1218
3111 msgid "qemu has not been launched yet"
3112 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3114 #: src/launch.c:1229
3115 msgid "no subprocess to kill"
3116 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3120 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3121 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3125 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3126 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3131 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3133 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3138 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3139 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3140 "the debug messages output prior to this error.\n"
3144 msgid "See earlier debug messages.\n"
3149 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3150 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3154 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3155 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3159 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3160 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3163 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3164 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3167 msgid "dispatch failed to marshal args"
3168 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3170 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3171 msgid "operation cancelled by user"
3176 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3177 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3181 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3182 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3186 msgid "%s: error in chunked encoding"
3187 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3190 msgid "write to daemon socket"
3191 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3194 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3195 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3198 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3200 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3204 msgid "failed to parse file chunk"
3205 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3208 msgid "file receive cancelled by daemon"
3209 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3211 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3212 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3217 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3222 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3225 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3227 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3230 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3231 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3234 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3235 msgid "unable to create new XPath context"
3238 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3239 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3243 msgid "libvirt domain has no disks"
3248 msgid "error getting domain info: %s"
3253 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3254 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3256 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3257 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3258 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3263 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3264 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3269 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3270 "without libvirt or libxml2"
3273 #: test-tool/test-tool.c:79
3276 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3277 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3279 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3281 " --help Display usage\n"
3282 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3283 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3285 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3288 #: test-tool/test-tool.c:127
3290 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3291 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3293 #: test-tool/test-tool.c:136
3295 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3296 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3298 #: test-tool/test-tool.c:148
3300 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3301 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3303 #: test-tool/test-tool.c:174
3305 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3306 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3308 #: test-tool/test-tool.c:181
3310 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3311 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3313 #: test-tool/test-tool.c:189
3315 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3316 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3318 #: test-tool/test-tool.c:223
3320 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3321 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3323 #: test-tool/test-tool.c:235
3325 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3328 #: test-tool/test-tool.c:241
3330 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3331 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3333 #: test-tool/test-tool.c:247
3335 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3336 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3338 #: test-tool/test-tool.c:254
3340 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3343 #: test-tool/test-tool.c:285
3346 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3347 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3349 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3350 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3352 #: test-tool/test-tool.c:293
3354 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3355 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3357 #: test-tool/test-tool.c:307
3359 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3360 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3362 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3363 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3364 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3366 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3367 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3368 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3370 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3371 msgid "virt-make-fs input output\n"
3372 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3374 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3375 msgid "unexpected output from 'du' command"
3376 msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
3378 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3379 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3380 #, perl-brace-format
3381 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3382 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3384 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3387 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3389 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3391 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3393 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3396 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3397 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3399 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3402 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3403 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3404 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3406 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3407 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3408 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3410 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3412 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3413 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3414 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3416 "virt-make-fs: fout bij het kopiƫren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3417 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3418 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3421 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3422 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3424 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3427 #: tools/virt-tar.pl:222
3428 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3429 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3431 #: tools/virt-tar.pl:225
3432 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3433 msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3435 #: tools/virt-tar.pl:236
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3438 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3440 #: tools/virt-tar.pl:239
3441 #, perl-brace-format
3442 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3443 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3445 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3446 #, perl-brace-format
3448 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3450 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3452 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3454 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3455 "information about the disk image as possible.\n"
3458 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3459 #, perl-brace-format
3460 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3463 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3464 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3465 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3467 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3469 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3472 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3475 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3476 #, perl-brace-format
3477 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3480 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3481 #, perl-brace-format
3482 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3483 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3485 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3486 #, perl-brace-format
3487 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3488 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3490 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3493 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3495 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3498 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3500 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3501 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3503 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3504 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"