1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-28 17:56+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
56 " -a|--add image Voeg image toe\n"
57 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
61 " --help Toon korte help\n"
62 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
64 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
65 " -x Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
133 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
136 " -a|--add image Add image\n"
137 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
138 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
139 " --csv Comma-Separated Values output\n"
140 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
141 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
142 " --extra-stats Display extra stats\n"
143 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
144 " --help Display brief help\n"
145 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
146 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
147 " -l|--long Long listing\n"
148 " -R|--recursive Recursive listing\n"
149 " --times Display file times\n"
150 " --time-days Display file times as days before now\n"
151 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
152 " --time-t Display file times as time_t's\n"
153 " --uids Display UID, GID\n"
154 " -v|--verbose Verbose messages\n"
155 " -V|--version Display version and exit\n"
156 " -x Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
213 " %s [--options] -d domname\n"
214 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
216 " -a|--add image Add image\n"
217 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
218 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
219 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
220 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
221 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
222 " --help Display brief help\n"
223 " -i|--inodes Display inodes\n"
224 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
225 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
226 " -v|--verbose Verbose messages\n"
227 " -V|--version Display version and exit\n"
228 " -x Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
238 msgid "VirtualMachine"
243 msgstr "Bestandssysteem"
281 #: edit/virt-edit.c:77
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
287 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
290 " -a|--add image Add image\n"
291 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
292 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
293 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
294 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
295 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
297 " --help Display brief help\n"
298 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
299 " -v|--verbose Verbose messages\n"
300 " -V|--version Display version and exit\n"
301 " -x Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
305 #: edit/virt-edit.c:175
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
310 #: edit/virt-edit.c:192
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
320 #: edit/virt-edit.c:599
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
351 msgstr "Beschrijving"
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
361 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
382 msgid "allocate and add a disk file"
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
525 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
542 msgid "copy local files or directories into an image"
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
555 msgstr "kopieer een bestand"
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
586 msgid "display an image"
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliƫnt"
625 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
626 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
627 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
639 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
689 msgid "get the attach method"
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
721 msgid "get process group flag"
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
760 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
761 msgid "get a single extended attribute"
764 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
778 msgstr "installeer GRUB"
781 msgid "return first 10 lines of a file"
782 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
785 msgid "return first N lines of a file"
786 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
789 msgid "dump a file in hexadecimal"
790 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
793 msgid "edit with a hex editor"
797 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
798 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
801 msgid "list files in an initrd"
802 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
805 msgid "add an inotify watch"
806 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
809 msgid "close the inotify handle"
810 msgstr "sluit de inotify hendel"
813 msgid "return list of watched files that had events"
814 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
817 msgid "create an inotify handle"
818 msgstr "maak een inotify hendel aan"
821 msgid "return list of inotify events"
822 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
825 msgid "remove an inotify watch"
826 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
829 msgid "get architecture of inspected operating system"
830 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
833 msgid "get distro of inspected operating system"
834 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
837 msgid "get drive letter mappings"
841 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
843 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
846 msgid "get format of inspected operating system"
850 msgid "get hostname of the operating system"
854 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
858 msgid "get major version of inspected operating system"
859 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
862 msgid "get minor version of inspected operating system"
863 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
866 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
867 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
870 msgid "get package format used by the operating system"
874 msgid "get package management tool used by the operating system"
878 msgid "get product name of inspected operating system"
879 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
882 msgid "get product variant of inspected operating system"
886 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
890 msgid "get type of inspected operating system"
891 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
894 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
898 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
902 msgid "get live flag for install disk"
906 msgid "get multipart flag for install disk"
910 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
914 msgid "get list of applications installed in the operating system"
918 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
919 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
922 msgid "test if block device"
926 msgid "is busy processing a command"
927 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
930 msgid "test if character device"
934 msgid "is in configuration state"
935 msgstr "is in de configuratie toestand"
938 msgid "test if a directory"
942 msgid "test if FIFO (named pipe)"
946 msgid "test if a regular file"
950 msgid "is launching subprocess"
951 msgstr "lanceert een sub-proces"
954 msgid "test if device is a logical volume"
955 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
958 msgid "is ready to accept commands"
959 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
962 msgid "test if socket"
966 msgid "test if symbolic link"
970 msgid "test if a file contains all zero bytes"
974 msgid "test if a device contains all zero bytes"
978 msgid "kill the qemu subprocess"
979 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
982 msgid "launch the qemu subprocess"
983 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
986 msgid "change working directory"
990 msgid "list 9p filesystems"
994 msgid "list the block devices"
995 msgstr "laat de blok apparaten zien"
998 msgid "list device mapper devices"
1002 msgid "list filesystems"
1006 msgid "list the partitions"
1007 msgstr "laat de partities zien"
1010 msgid "list the files in a directory (long format)"
1011 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1013 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
1014 msgid "create a hard link"
1015 msgstr "maak een harde link aan"
1017 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
1018 msgid "create a symbolic link"
1019 msgstr "maak een symbolische link aan"
1021 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1022 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1023 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1026 msgid "list the files in a directory"
1027 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1029 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1030 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1031 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1034 msgid "get file information for a symbolic link"
1035 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1038 msgid "lstat on multiple files"
1039 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1042 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1043 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1046 msgid "close a LUKS device"
1047 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1049 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1050 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1051 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1054 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1055 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1058 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1059 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1062 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1063 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1066 msgid "create an LVM logical volume"
1067 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1070 msgid "get canonical name of an LV"
1074 msgid "clear LVM device filter"
1075 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1078 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1079 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1082 msgid "set LVM device filter"
1083 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1086 msgid "remove an LVM logical volume"
1087 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1090 msgid "rename an LVM logical volume"
1091 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1094 msgid "resize an LVM logical volume"
1095 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1098 msgid "expand an LV to fill free space"
1099 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1101 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1102 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1103 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1106 msgid "get the UUID of a logical volume"
1107 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1110 msgid "lgetxattr on multiple files"
1111 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1114 msgid "open the manual"
1118 msgid "create a directory"
1119 msgstr "maak een map aan"
1122 msgid "create a directory with a particular mode"
1123 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1126 msgid "create a directory and parents"
1127 msgstr "maak en map en ouders aan"
1130 msgid "create a temporary directory"
1131 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1133 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1134 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1135 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1138 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1139 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1142 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1143 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1146 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1147 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1150 msgid "make FIFO (named pipe)"
1151 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1153 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1154 msgid "make a filesystem"
1155 msgstr "maak een bestandssysteem"
1158 msgid "make a filesystem with block size"
1159 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1162 msgid "create a mountpoint"
1163 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1166 msgid "make block, character or FIFO devices"
1167 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1170 msgid "make block device node"
1171 msgstr "maak een blok apparaat node"
1174 msgid "make char device node"
1175 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1178 msgid "create a swap partition"
1179 msgstr "maak een swap partitie aan"
1182 msgid "create a swap partition with a label"
1183 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1186 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1187 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1190 msgid "create a swap file"
1191 msgstr "maak een swap bestand aan"
1194 msgid "load a kernel module"
1195 msgstr "laad een kernel module"
1202 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1203 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1206 msgid "mount 9p filesystem"
1210 msgid "mount a file using the loop device"
1211 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1214 msgid "mount a guest disk with mount options"
1215 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1218 msgid "mount a guest disk, read-only"
1219 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1222 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1223 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1226 msgid "show mountpoints"
1227 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1230 msgid "show mounted filesystems"
1231 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1235 msgstr "verplaats een bestand"
1238 msgid "probe NTFS volume"
1239 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1241 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1242 msgid "resize an NTFS filesystem"
1243 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1246 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1247 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1250 msgid "add a partition to the device"
1251 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1254 msgid "delete a partition"
1255 msgstr "verwijder een partitie"
1258 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1259 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1262 msgid "return true if a partition is bootable"
1263 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1266 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1267 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1270 msgid "get the partition table type"
1271 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1274 msgid "create an empty partition table"
1275 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1278 msgid "list partitions on a device"
1279 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1282 msgid "make a partition bootable"
1283 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1286 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1287 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1290 msgid "set partition name"
1291 msgstr "stel partitie naam in"
1294 msgid "convert partition name to device name"
1298 msgid "ping the guest daemon"
1299 msgstr "ping de gast daemon"
1302 msgid "read part of a file"
1303 msgstr "lees deel van een bestand"
1306 msgid "read part of a device"
1310 msgid "create an LVM physical volume"
1311 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1314 msgid "remove an LVM physical volume"
1315 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1318 msgid "resize an LVM physical volume"
1319 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1322 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1323 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1325 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1326 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1327 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1330 msgid "get the UUID of a physical volume"
1331 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1334 msgid "write to part of a file"
1335 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1338 msgid "write to part of a device"
1343 msgstr "lees een bestand"
1346 msgid "read file as lines"
1347 msgstr "lees een bestand als regels"
1350 msgid "read directories entries"
1351 msgstr "lees map ingangen"
1354 msgid "read the target of a symbolic link"
1355 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1358 msgid "readlink on multiple files"
1359 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1362 msgid "canonicalized absolute pathname"
1363 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1366 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1367 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1370 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1371 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1374 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1378 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1380 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1383 msgid "remove a file"
1384 msgstr "verwijder een bestand"
1387 msgid "remove a file or directory recursively"
1388 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1391 msgid "remove a directory"
1392 msgstr "verwijder een map"
1395 msgid "remove a mountpoint"
1396 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1399 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1400 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1403 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1404 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1407 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1408 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1411 msgid "add options to kernel command line"
1412 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1415 msgid "set the attach method"
1419 msgid "set autosync mode"
1420 msgstr "stel autosync mode in"
1423 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1424 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1427 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1428 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1431 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1432 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1435 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1436 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1439 msgid "set enable network flag"
1440 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1443 msgid "set the search path"
1444 msgstr "stel het zoek pad in"
1447 msgid "set process group flag"
1451 msgid "set the qemu binary"
1452 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1455 msgid "enable or disable the recovery process"
1456 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1459 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1460 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1463 msgid "enable or disable command traces"
1464 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1467 msgid "set verbose mode"
1468 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1471 msgid "set SELinux security context"
1472 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1475 msgid "set an environment variable"
1478 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1479 msgid "create partitions on a block device"
1480 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1483 msgid "modify a single partition on a block device"
1484 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1487 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1488 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1491 msgid "display the kernel geometry"
1492 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1495 msgid "display the partition table"
1496 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1499 msgid "run a command via the shell"
1500 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1503 msgid "run a command via the shell returning lines"
1504 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1507 msgid "sleep for some seconds"
1508 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1511 msgid "create a sparse disk image and add"
1515 msgid "get file information"
1516 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1519 msgid "get file system statistics"
1520 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1522 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1523 msgid "print the printable strings in a file"
1524 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1527 msgid "list supported groups of commands"
1528 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1531 msgid "disable swap on device"
1532 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1535 msgid "disable swap on file"
1536 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1539 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1540 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1543 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1544 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1547 msgid "enable swap on device"
1548 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1551 msgid "enable swap on file"
1552 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1555 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1556 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1559 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1560 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1563 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1565 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1568 msgid "return last 10 lines of a file"
1569 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1572 msgid "return last N lines of a file"
1573 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1576 msgid "unpack tarfile to directory"
1577 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1580 msgid "pack directory into tarfile"
1581 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1583 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1584 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1585 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1587 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1588 msgid "pack directory into compressed tarball"
1589 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1592 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1596 msgid "update file timestamps or create a new file"
1597 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1600 msgid "truncate a file to zero size"
1601 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1604 msgid "truncate a file to a particular size"
1605 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1608 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1609 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1612 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1613 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1616 msgid "unmount a filesystem"
1617 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1620 msgid "unmount all filesystems"
1621 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1624 msgid "unset an environment variable"
1628 msgid "upload a file from the local machine"
1629 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1632 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1636 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1637 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1640 msgid "get the library version number"
1641 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1644 msgid "get the filesystem label"
1645 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1648 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1650 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1653 msgid "get the filesystem UUID"
1654 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1657 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1658 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1661 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1662 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1665 msgid "create an LVM volume group"
1666 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1669 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1670 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1673 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1674 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1677 msgid "remove an LVM volume group"
1678 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1681 msgid "rename an LVM volume group"
1682 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1684 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1685 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1686 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1689 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1691 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1694 msgid "get the UUID of a volume group"
1695 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1698 msgid "count characters in a file"
1699 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1702 msgid "count lines in a file"
1703 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1706 msgid "count words in a file"
1707 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1710 msgid "create a new file"
1711 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1714 msgid "append content to end of file"
1718 msgid "create a file"
1719 msgstr "maak een bestand aan"
1722 msgid "write zeroes to the device"
1723 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1726 msgid "write zeroes to an entire device"
1727 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1730 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1731 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1734 msgid "determine file type inside a compressed file"
1735 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1738 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1740 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1743 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1744 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1745 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1746 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1747 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1748 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1749 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1750 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1751 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1752 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1753 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1754 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1755 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1756 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1757 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1758 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1759 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1760 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1761 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1762 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1763 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1764 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1765 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1766 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1767 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1768 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1769 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1770 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1771 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1772 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1773 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1774 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1775 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1776 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1777 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1778 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1779 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1780 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1781 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1782 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1783 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1784 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1785 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1786 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1787 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1788 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1789 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1790 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1791 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1792 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1793 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1794 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1795 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1796 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1797 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1798 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1799 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1800 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1801 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1802 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1803 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1804 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1805 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1806 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1807 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1808 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1809 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1810 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1811 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1812 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1813 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1814 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1815 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1816 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1817 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1818 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1819 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1820 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1821 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1822 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1823 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1824 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1825 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1826 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1827 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1828 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1829 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1830 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1832 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1833 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1835 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1836 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1837 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1838 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1839 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1840 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1841 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1842 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1843 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1844 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1845 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1846 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1847 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1848 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1849 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1850 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1851 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1852 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1853 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1854 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1855 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1856 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1857 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1858 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1859 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1860 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1861 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1862 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1863 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1864 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1865 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1866 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1867 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1868 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1869 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1870 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1871 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1872 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1873 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1874 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1875 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1876 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1877 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1878 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1879 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1880 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1881 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1882 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1883 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1884 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1885 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1886 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1887 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1888 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1889 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1890 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1891 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1892 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1893 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1894 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1895 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1896 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1897 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1898 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1899 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1900 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1901 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1902 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1903 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1904 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1905 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1906 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1907 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1908 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1909 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1910 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1911 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1912 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1913 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1914 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1915 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1916 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1917 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1918 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1919 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1920 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1921 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1922 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1923 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1924 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1926 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1927 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1929 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1930 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1931 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1932 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1933 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1934 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1935 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1936 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1937 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1938 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1939 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1940 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1941 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1942 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1943 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1944 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1945 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1946 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1947 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1948 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1949 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1950 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1951 #: fish/cmds.c:12197
1953 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1954 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1956 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1957 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1958 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1959 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1960 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1961 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1962 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1963 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1964 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1965 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1966 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1967 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1968 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1969 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1970 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1971 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1972 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1974 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1975 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1977 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1978 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1980 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1983 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1984 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1986 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1989 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1990 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1992 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1995 #: fish/cmds.c:12258
1997 msgid "%s: unknown command\n"
1998 msgstr "%s: onbekend commando\n"
2000 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2002 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2008 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2013 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2018 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2024 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2030 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2035 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2038 #: fish/display.c:42
2040 msgid "display filename\n"
2045 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2046 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2051 "%s: guest filesystem shell\n"
2052 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2053 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2055 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2057 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2058 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2059 " -a|--add image Add image\n"
2060 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2061 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2062 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2063 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2064 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2065 " -f|--file file Read commands from file\n"
2066 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2067 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2068 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2069 " --listen Listen for remote commands\n"
2070 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2071 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2072 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2073 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2074 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2075 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2076 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2077 " -r|--ro Mount read-only\n"
2078 " --selinux Enable SELinux support\n"
2079 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2080 " -V|--version Display version and exit\n"
2081 " -w|--rw Mount read-write\n"
2082 " -x Echo each command before executing it\n"
2084 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2085 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2087 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2089 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2090 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2092 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2097 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2098 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2103 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2105 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2110 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2111 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2115 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2117 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2122 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2123 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2127 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2129 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2135 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2136 "editing virtual machine filesystems.\n"
2138 "Type: 'help' for help on commands\n"
2139 " 'man' to read the manual\n"
2140 " 'quit' to quit the shell\n"
2144 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2146 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2147 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2151 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2152 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2156 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2157 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2161 msgid "%s: too many arguments\n"
2162 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2166 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2171 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2172 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2176 msgid "%s: empty command on command line\n"
2177 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2180 msgid "display a list of commands or help on a command"
2181 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2184 msgid "quit guestfish"
2185 msgstr "sluit guestfish af"
2190 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2194 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2201 "quit - quit guestfish\n"
2204 "quit - sluit guestfish af\n"
2209 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2210 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2215 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2216 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2217 "For complete documentation: man guestfish\n"
2219 "Wilde je een schijf image openen? guestfish -a disk.img\n"
2220 "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
2221 "Voor complete documentatie: man guestfish\n"
2225 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2226 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2230 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2231 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2236 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2237 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2243 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2244 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2250 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2257 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2258 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2262 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2263 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2268 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2270 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2271 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2277 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2278 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2279 "'mount-options'.\n"
2285 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2287 "To read the manual, type 'man'.\n"
2290 #: fish/hexedit.c:41
2292 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2295 #: fish/hexedit.c:52
2297 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2300 #: fish/hexedit.c:63
2303 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2304 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2305 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2308 #: fish/hexedit.c:92
2310 msgid "hexedit: invalid range\n"
2313 #: fish/inspect.c:77
2315 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2318 #: fish/inspect.c:89
2320 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2323 #: fish/inspect.c:95
2325 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2328 #: fish/inspect.c:134
2330 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2333 #: fish/inspect.c:146
2335 msgid "Operating system: %s\n"
2336 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2338 #: fish/inspect.c:159
2340 msgid "%s mounted on %s\n"
2341 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2345 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2346 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2350 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2351 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2355 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2356 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2360 msgid "the external 'man' program failed\n"
2361 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2365 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2366 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2368 #: fish/options.c:36
2370 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2373 #: fish/options.c:128
2375 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2381 "List of available prepared disk images:\n"
2384 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2390 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2397 msgid " Optional parameters:\n"
2398 msgstr " Optionele parameters:\n"
2402 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2403 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2408 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2409 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2410 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2412 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2414 "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2415 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2420 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2421 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2426 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2428 "guestfish: fout bij creƫren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2430 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2431 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2432 msgid "failed to allocate disk"
2433 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2435 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2436 msgid "could not parse boot size"
2439 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2441 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2444 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2445 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2447 msgid "failed to partition disk: %s"
2448 msgstr "schijf partitioneren mislukte: %s"
2450 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2452 msgid "failed to add boot partition: %s"
2455 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2457 msgid "failed to add root partition: %s"
2460 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2462 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2465 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2467 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2470 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2471 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2472 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2475 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2477 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2480 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2482 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2485 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2487 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2490 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2492 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2495 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2497 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2498 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2502 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2503 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2508 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2509 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2511 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2512 "niet overeen met cliƫnt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2515 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2517 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2518 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2520 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2522 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2524 "guestfish: protocol fout: kon initiƫle groeten niet naar de server sturen\n"
2528 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2529 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2533 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2534 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2538 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2539 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2543 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2548 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2551 #: fish/supported.c:66
2555 #: fish/supported.c:68
2561 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2562 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2564 #: fuse/guestmount.c:912
2567 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2568 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2569 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2571 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2573 " -a|--add image Add image\n"
2574 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2575 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2576 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2577 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2578 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2579 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2580 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2581 " --help Display help message and exit\n"
2582 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2583 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2584 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2585 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2586 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2587 " -r|--ro Mount read-only\n"
2588 " --selinux Enable SELinux support\n"
2589 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2590 " -V|--version Display version and exit\n"
2591 " -w|--rw Mount read-write\n"
2592 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2595 #: fuse/guestmount.c:1130
2597 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2600 #: fuse/guestmount.c:1138
2602 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2604 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2606 #: inspector/virt-inspector.c:76
2609 "%s: display information about a virtual machine\n"
2610 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2612 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2613 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2615 " -a|--add image Add image\n"
2616 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2617 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2618 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2619 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2620 " --help Display brief help\n"
2621 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2622 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2623 " -V|--version Display version and exit\n"
2624 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2625 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2628 #: inspector/virt-inspector.c:263
2631 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2633 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2635 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2637 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2639 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2641 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2642 "information about the disk image as possible.\n"
2645 #: inspector/virt-inspector.c:288
2647 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2650 #: inspector/virt-inspector.c:300
2652 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2655 #: inspector/virt-inspector.c:308
2657 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2660 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2661 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2662 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2664 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2665 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2666 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2669 #, perl-brace-format
2670 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2671 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2675 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2678 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2679 "XML::XPath::XMLParser)"
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2682 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2683 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2686 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2687 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2690 #, perl-brace-format
2691 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2692 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2694 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2695 #, perl-brace-format
2696 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2697 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2699 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2700 #, perl-brace-format
2701 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2702 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2704 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2706 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2708 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2710 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2712 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2713 "information about the disk image as possible.\n"
2715 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2717 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2719 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2721 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2722 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2725 #, perl-brace-format
2726 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2727 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2730 #, perl-brace-format
2731 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2732 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2735 #, perl-brace-format
2736 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2737 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2740 msgid "Can't find grub on guest"
2741 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2746 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2751 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2756 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2761 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2766 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2771 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2776 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2778 #: rescue/virt-rescue.c:64
2781 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2782 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2784 " %s [--options] -d domname\n"
2785 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2787 " -a|--add image Add image\n"
2788 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2789 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2790 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2791 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2792 " --help Display brief help\n"
2793 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2794 " --network Enable network\n"
2795 " -r|--ro Access read-only\n"
2796 " --selinux Enable SELinux\n"
2797 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2798 " -V|--version Display version and exit\n"
2799 " -w|--rw Mount read-write\n"
2800 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2801 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2804 #: rescue/virt-rescue.c:181
2806 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2809 #: rescue/virt-rescue.c:412
2811 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2814 #: src/appliance.c:182
2817 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2818 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2820 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2821 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2823 #: src/appliance.c:332
2825 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2828 #: src/appliance.c:337
2830 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2833 #: src/appliance.c:342
2835 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2838 #: src/appliance.c:672
2839 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2843 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2846 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2847 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2851 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2855 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2858 #: src/filearch.c:152
2860 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2863 #: src/filearch.c:265
2865 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2866 "compiled without the libmagic library"
2869 #: src/guestfs.c:174
2871 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2872 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2874 #: src/guestfs.c:340
2879 #: src/guestfs.c:399
2881 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2882 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2884 #: src/guestfs.c:959
2886 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2889 #: src/inspect.c:263
2890 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2893 #: src/inspect.c:279
2894 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2897 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2898 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2899 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2901 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2904 #: src/inspect.c:575
2905 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2906 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2908 #: src/inspect.c:587
2911 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2912 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2914 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2915 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2917 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2919 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2920 "without the hivex library"
2923 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2925 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2928 #: src/inspect_fs.c:469
2930 msgid "%s: file is empty"
2933 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2934 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2937 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2939 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2940 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2942 #: src/inspect_icon.c:452
2944 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2948 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2950 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2954 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2955 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2959 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2960 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2962 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2963 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2964 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2966 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2968 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2972 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2973 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2977 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2978 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2981 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2982 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2985 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2986 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2989 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2991 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2994 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2998 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3001 #: src/launch.c:1086
3004 "command failed: %s\n"
3006 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3007 "environment variable. There may also be errors printed above."
3009 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3010 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3012 #: src/launch.c:1202
3013 msgid "qemu has not been launched yet"
3014 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3016 #: src/launch.c:1213
3017 msgid "no subprocess to kill"
3018 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3022 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3023 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3027 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3028 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3033 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3035 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3040 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3041 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3042 "the debug messages output prior to this error.\n"
3046 msgid "See earlier debug messages.\n"
3051 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3052 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3056 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3057 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3061 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3062 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3065 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3066 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3069 msgid "dispatch failed to marshal args"
3070 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3072 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3073 msgid "operation cancelled by user"
3078 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3079 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3083 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3084 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3088 msgid "%s: error in chunked encoding"
3089 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3092 msgid "write to daemon socket"
3093 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3096 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3097 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3100 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3102 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3106 msgid "failed to parse file chunk"
3107 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3110 msgid "file receive cancelled by daemon"
3111 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3113 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3114 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3119 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3124 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3127 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3129 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3132 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3133 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3136 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3137 msgid "unable to create new XPath context"
3140 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3141 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3145 msgid "libvirt domain has no disks"
3150 msgid "error getting domain info: %s"
3155 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3156 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3158 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3159 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3160 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3165 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3166 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3171 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3172 "without libvirt or libxml2"
3175 #: test-tool/test-tool.c:79
3178 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3179 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3181 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3183 " --help Display usage\n"
3184 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3185 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3187 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3190 #: test-tool/test-tool.c:127
3192 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3193 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3195 #: test-tool/test-tool.c:136
3197 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3198 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3200 #: test-tool/test-tool.c:148
3202 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3203 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3205 #: test-tool/test-tool.c:173
3207 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3208 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3210 #: test-tool/test-tool.c:180
3212 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3213 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3215 #: test-tool/test-tool.c:188
3217 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3218 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3220 #: test-tool/test-tool.c:221
3222 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3223 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3225 #: test-tool/test-tool.c:233
3227 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3230 #: test-tool/test-tool.c:239
3232 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3233 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3235 #: test-tool/test-tool.c:245
3237 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3238 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3240 #: test-tool/test-tool.c:252
3242 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3245 #: test-tool/test-tool.c:283
3248 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3249 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3251 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3252 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3254 #: test-tool/test-tool.c:291
3256 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3257 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3259 #: test-tool/test-tool.c:305
3261 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3262 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3264 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3265 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3266 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3268 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3269 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3270 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3273 msgid "virt-make-fs input output\n"
3274 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3277 msgid "unexpected output from 'du' command"
3278 msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
3280 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3282 #, perl-brace-format
3283 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3284 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3287 #, perl-brace-format
3288 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3289 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3291 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3293 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3295 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3298 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3299 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3301 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3304 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3305 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3306 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3308 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3309 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3310 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3312 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3314 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3315 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3316 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3318 "virt-make-fs: fout bij het kopiƫren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3319 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3320 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3323 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3324 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3326 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3329 #: tools/virt-tar.pl:222
3330 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3331 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3333 #: tools/virt-tar.pl:225
3334 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3335 msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3337 #: tools/virt-tar.pl:236
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3340 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3342 #: tools/virt-tar.pl:239
3343 #, perl-brace-format
3344 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3345 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3347 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3348 #, perl-brace-format
3350 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3352 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3354 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3356 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3357 "information about the disk image as possible.\n"
3360 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3365 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3366 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3367 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3369 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3371 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3374 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3377 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3382 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3385 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3387 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3390 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3392 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3393 #, perl-brace-format
3394 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3395 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3397 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3398 #, perl-brace-format
3399 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3400 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3402 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3403 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3405 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3406 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"