1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 " -a|--add image Add image\n"
38 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
39 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
40 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
41 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
42 " --help Display brief help\n"
43 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
44 " -v|--verbose Verbose messages\n"
45 " -V|--version Display version and exit\n"
46 " -x Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
50 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
53 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 " -a|--add image Voeg image toe\n"
56 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
57 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
58 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
59 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
60 " --help Toon korte help\n"
61 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
62 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
63 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
64 " -x Trace libguestfs API calls\n"
65 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
68 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
69 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
70 #: rescue/virt-rescue.c:133
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
76 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
77 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
82 #: cat/virt-filesystems.c:103
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 " %s [--options] -d domname\n"
89 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 " -a|--add image Add image\n"
92 " --all Display everything\n"
93 " --blkdevs|--block-devices\n"
94 " Display block devices\n"
95 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
96 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
97 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
98 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
99 " --extra Display swap and data filesystems\n"
100 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
101 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
102 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
103 " --help Display brief help\n"
104 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
105 " -l|--long Long output\n"
106 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 " Display LVM logical volumes\n"
108 " --no-title No title in --long output\n"
109 " --parts|--partitions Display partitions\n"
110 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 " Display LVM physical volumes\n"
112 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
113 " -v|--verbose Verbose messages\n"
114 " -V|--version Display version and exit\n"
115 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 " Display LVM volume groups\n"
117 " -x Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
123 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
129 "%s: list files in a virtual machine\n"
130 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
132 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
133 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
135 " -a|--add image Add image\n"
136 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
137 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
138 " --csv Comma-Separated Values output\n"
139 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
140 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
141 " --extra-stats Display extra stats\n"
142 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
143 " --help Display brief help\n"
144 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
145 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
146 " -l|--long Long listing\n"
147 " -R|--recursive Recursive listing\n"
148 " --times Display file times\n"
149 " --time-days Display file times as days before now\n"
150 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
151 " --time-t Display file times as time_t's\n"
152 " --uids Display UID, GID\n"
153 " -v|--verbose Verbose messages\n"
154 " -V|--version Display version and exit\n"
155 " -x Trace libguestfs API calls\n"
156 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
162 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
163 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
168 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
173 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
178 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
183 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
188 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
193 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
209 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
210 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
212 " %s [--options] -d domname\n"
213 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
215 " -a|--add image Add image\n"
216 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
217 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
218 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
219 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
220 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
221 " --help Display brief help\n"
222 " -i|--inodes Display inodes\n"
223 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
224 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
225 " -v|--verbose Verbose messages\n"
226 " -V|--version Display version and exit\n"
227 " -x Trace libguestfs API calls\n"
228 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
233 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
237 msgid "VirtualMachine"
242 msgstr "Bestandssysteem"
280 #: edit/virt-edit.c:77
283 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
284 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
286 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
287 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
289 " -a|--add image Add image\n"
290 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
291 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
292 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
293 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
294 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
295 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
296 " --help Display brief help\n"
297 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
298 " -v|--verbose Verbose messages\n"
299 " -V|--version Display version and exit\n"
300 " -x Trace libguestfs API calls\n"
301 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
304 #: edit/virt-edit.c:175
306 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
309 #: edit/virt-edit.c:192
311 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
314 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
316 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
319 #: edit/virt-edit.c:599
321 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
326 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
327 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
331 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
332 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
336 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
337 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
341 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
342 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
350 msgstr "Beschrijving"
353 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
354 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
357 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
360 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
361 msgid "add an image to examine or modify"
362 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
365 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
366 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
369 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
371 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
375 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
377 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
381 msgid "allocate and add a disk file"
385 msgid "clear Augeas path"
386 msgstr "Augeas pad opschonen"
389 msgid "close the current Augeas handle"
390 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
393 msgid "define an Augeas node"
394 msgstr "definieer een Augeas node"
397 msgid "define an Augeas variable"
398 msgstr "definieer een Augeas variabele"
401 msgid "look up the value of an Augeas path"
402 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
405 msgid "create a new Augeas handle"
406 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
409 msgid "insert a sibling Augeas node"
410 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
413 msgid "load files into the tree"
414 msgstr "laad bestanden in de boom"
417 msgid "list Augeas nodes under augpath"
418 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
421 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
422 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
425 msgid "move Augeas node"
426 msgstr "verplaats Augeas node"
429 msgid "remove an Augeas path"
430 msgstr "verwijder een Augeas pad"
433 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
434 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
437 msgid "set Augeas path to value"
438 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
441 msgid "test availability of some parts of the API"
442 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
445 msgid "return a list of all optional groups"
446 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
449 msgid "upload base64-encoded data to file"
450 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
453 msgid "download file and encode as base64"
454 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
457 msgid "flush device buffers"
458 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
461 msgid "get blocksize of block device"
462 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
465 msgid "is block device set to read-only"
466 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
469 msgid "get total size of device in bytes"
470 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
473 msgid "get sectorsize of block device"
474 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
477 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
478 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
481 msgid "reread partition table"
482 msgstr "herlees partitie tabel"
485 msgid "set blocksize of block device"
486 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
489 msgid "set block device to read-only"
490 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
493 msgid "set block device to read-write"
494 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
497 msgid "resize a btrfs filesystem"
501 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
502 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
505 msgid "list the contents of a file"
506 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
509 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
510 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
513 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
514 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
517 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
518 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
521 msgid "change file mode"
522 msgstr "verander bestand mode"
524 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
525 msgid "change file owner and group"
526 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
529 msgid "run a command from the guest filesystem"
530 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
533 msgid "run a command, returning lines"
534 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
537 msgid "add qemu parameters"
538 msgstr "voeg qemu parameters toe"
541 msgid "copy local files or directories into an image"
545 msgid "copy remote files or directories out of an image"
549 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
550 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
554 msgstr "kopieer een bestand"
557 msgid "copy a file or directory recursively"
558 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
561 msgid "copy from source to destination using dd"
562 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
565 msgid "debugging and internals"
566 msgstr "debug en interne"
569 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
573 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
574 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
577 msgid "report file system disk space usage"
578 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
581 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
582 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
585 msgid "display an image"
589 msgid "return kernel messages"
590 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
593 msgid "download a file to the local machine"
594 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
597 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
601 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
602 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
605 msgid "estimate file space usage"
606 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
609 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
610 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
613 msgid "display a line of text"
614 msgstr "laat een regel tekst zien"
617 msgid "echo arguments back to the client"
618 msgstr "echo argumenten terug naar de cliƫnt"
624 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
625 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
626 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
627 msgid "return lines matching a pattern"
628 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
631 msgid "test if two files have equal contents"
632 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
635 msgid "test if file or directory exists"
636 msgstr "test of bestand of map bestaat"
638 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
639 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
640 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
643 msgid "determine file type"
644 msgstr "bepaal bestand type"
647 msgid "detect the architecture of a binary file"
648 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
651 msgid "return the size of the file in bytes"
652 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
655 msgid "fill a file with octets"
656 msgstr "vul een bestand met octetten"
659 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
660 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
663 msgid "find all files and directories"
664 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
667 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
669 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
672 msgid "find a filesystem by label"
673 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
676 msgid "find a filesystem by UUID"
677 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
680 msgid "run the filesystem checker"
681 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
684 msgid "get the additional kernel options"
685 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
688 msgid "get the attach method"
692 msgid "get autosync mode"
693 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
696 msgid "get direct appliance mode flag"
697 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
700 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
701 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
704 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
705 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
708 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
709 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
712 msgid "get enable network flag"
713 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
716 msgid "get the search path"
717 msgstr "verkrijg het zoek pad"
720 msgid "get process group flag"
724 msgid "get PID of qemu subprocess"
725 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
728 msgid "get the qemu binary"
729 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
732 msgid "get recovery process enabled flag"
733 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
736 msgid "get SELinux enabled flag"
737 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
740 msgid "get the current state"
741 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
744 msgid "get command trace enabled flag"
745 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
748 msgid "get the current umask"
749 msgstr "verkrijg de huidige umask"
752 msgid "get verbose mode"
753 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
756 msgid "get SELinux security context"
757 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
759 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
760 msgid "get a single extended attribute"
763 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
764 msgid "list extended attributes of a file or directory"
765 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
768 msgid "expand wildcards in command"
769 msgstr "expandeer wildcards in commando"
772 msgid "expand a wildcard path"
773 msgstr "expandeer een wildcard pad"
777 msgstr "installeer GRUB"
780 msgid "return first 10 lines of a file"
781 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
784 msgid "return first N lines of a file"
785 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
788 msgid "dump a file in hexadecimal"
789 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
792 msgid "edit with a hex editor"
796 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
797 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
800 msgid "list files in an initrd"
801 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
804 msgid "add an inotify watch"
805 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
808 msgid "close the inotify handle"
809 msgstr "sluit de inotify hendel"
812 msgid "return list of watched files that had events"
813 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
816 msgid "create an inotify handle"
817 msgstr "maak een inotify hendel aan"
820 msgid "return list of inotify events"
821 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
824 msgid "remove an inotify watch"
825 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
828 msgid "get architecture of inspected operating system"
829 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
832 msgid "get distro of inspected operating system"
833 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
836 msgid "get drive letter mappings"
840 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
842 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
845 msgid "get format of inspected operating system"
849 msgid "get hostname of the operating system"
853 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
857 msgid "get major version of inspected operating system"
858 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
861 msgid "get minor version of inspected operating system"
862 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
865 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
866 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
869 msgid "get package format used by the operating system"
873 msgid "get package management tool used by the operating system"
877 msgid "get product name of inspected operating system"
878 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
881 msgid "get product variant of inspected operating system"
885 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
889 msgid "get type of inspected operating system"
890 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
893 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
897 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
901 msgid "get live flag for install disk"
905 msgid "get multipart flag for install disk"
909 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
913 msgid "get list of applications installed in the operating system"
917 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
918 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
921 msgid "test if block device"
925 msgid "is busy processing a command"
926 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
929 msgid "test if character device"
933 msgid "is in configuration state"
934 msgstr "is in de configuratie toestand"
937 msgid "test if a directory"
941 msgid "test if FIFO (named pipe)"
945 msgid "test if a regular file"
949 msgid "is launching subprocess"
950 msgstr "lanceert een sub-proces"
953 msgid "test if device is a logical volume"
954 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
957 msgid "is ready to accept commands"
958 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
961 msgid "test if socket"
965 msgid "test if symbolic link"
969 msgid "test if a file contains all zero bytes"
973 msgid "test if a device contains all zero bytes"
977 msgid "kill the qemu subprocess"
978 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
981 msgid "launch the qemu subprocess"
982 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
985 msgid "change working directory"
989 msgid "list 9p filesystems"
993 msgid "list the block devices"
994 msgstr "laat de blok apparaten zien"
997 msgid "list device mapper devices"
1001 msgid "list filesystems"
1005 msgid "list the partitions"
1006 msgstr "laat de partities zien"
1009 msgid "list the files in a directory (long format)"
1010 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1012 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
1013 msgid "create a hard link"
1014 msgstr "maak een harde link aan"
1016 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1017 msgid "create a symbolic link"
1018 msgstr "maak een symbolische link aan"
1020 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1021 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1022 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1025 msgid "list the files in a directory"
1026 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1028 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1029 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1030 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1033 msgid "get file information for a symbolic link"
1034 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1037 msgid "lstat on multiple files"
1038 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1041 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1042 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1045 msgid "close a LUKS device"
1046 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1048 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1049 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1050 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1053 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1054 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1057 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1058 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1061 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1062 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1065 msgid "create an LVM logical volume"
1066 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1069 msgid "get canonical name of an LV"
1073 msgid "clear LVM device filter"
1074 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1077 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1078 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1081 msgid "set LVM device filter"
1082 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1085 msgid "remove an LVM logical volume"
1086 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1089 msgid "rename an LVM logical volume"
1090 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1093 msgid "resize an LVM logical volume"
1094 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1097 msgid "expand an LV to fill free space"
1098 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1100 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1101 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1102 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1105 msgid "get the UUID of a logical volume"
1106 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1109 msgid "lgetxattr on multiple files"
1110 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1113 msgid "open the manual"
1117 msgid "create a directory"
1118 msgstr "maak een map aan"
1121 msgid "create a directory with a particular mode"
1122 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1125 msgid "create a directory and parents"
1126 msgstr "maak en map en ouders aan"
1129 msgid "create a temporary directory"
1130 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1132 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1133 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1134 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1137 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1138 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1141 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1142 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1145 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1146 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1149 msgid "make FIFO (named pipe)"
1150 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1152 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1153 msgid "make a filesystem"
1154 msgstr "maak een bestandssysteem"
1157 msgid "make a filesystem with block size"
1158 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1161 msgid "create a mountpoint"
1162 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1165 msgid "make block, character or FIFO devices"
1166 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1169 msgid "make block device node"
1170 msgstr "maak een blok apparaat node"
1173 msgid "make char device node"
1174 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1177 msgid "create a swap partition"
1178 msgstr "maak een swap partitie aan"
1181 msgid "create a swap partition with a label"
1182 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1185 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1186 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1189 msgid "create a swap file"
1190 msgstr "maak een swap bestand aan"
1193 msgid "load a kernel module"
1194 msgstr "laad een kernel module"
1201 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1202 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1205 msgid "mount 9p filesystem"
1209 msgid "mount a file using the loop device"
1210 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1213 msgid "mount a guest disk with mount options"
1214 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1217 msgid "mount a guest disk, read-only"
1218 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1221 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1222 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1225 msgid "show mountpoints"
1226 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1229 msgid "show mounted filesystems"
1230 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1234 msgstr "verplaats een bestand"
1237 msgid "probe NTFS volume"
1238 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1240 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1241 msgid "resize an NTFS filesystem"
1242 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1245 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1246 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1249 msgid "add a partition to the device"
1250 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1253 msgid "delete a partition"
1254 msgstr "verwijder een partitie"
1257 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1258 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1261 msgid "return true if a partition is bootable"
1262 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1265 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1266 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1269 msgid "get the partition table type"
1270 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1273 msgid "create an empty partition table"
1274 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1277 msgid "list partitions on a device"
1278 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1281 msgid "make a partition bootable"
1282 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1285 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1286 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1289 msgid "set partition name"
1290 msgstr "stel partitie naam in"
1293 msgid "convert partition name to device name"
1297 msgid "ping the guest daemon"
1298 msgstr "ping de gast daemon"
1301 msgid "read part of a file"
1302 msgstr "lees deel van een bestand"
1305 msgid "read part of a device"
1309 msgid "create an LVM physical volume"
1310 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1313 msgid "remove an LVM physical volume"
1314 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1317 msgid "resize an LVM physical volume"
1318 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1321 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1322 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1324 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1325 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1326 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1329 msgid "get the UUID of a physical volume"
1330 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1333 msgid "write to part of a file"
1334 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1337 msgid "write to part of a device"
1342 msgstr "lees een bestand"
1345 msgid "read file as lines"
1346 msgstr "lees een bestand als regels"
1349 msgid "read directories entries"
1350 msgstr "lees map ingangen"
1353 msgid "read the target of a symbolic link"
1354 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1357 msgid "readlink on multiple files"
1358 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1361 msgid "canonicalized absolute pathname"
1362 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1365 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1366 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1369 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1370 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1373 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1377 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1379 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1382 msgid "remove a file"
1383 msgstr "verwijder een bestand"
1386 msgid "remove a file or directory recursively"
1387 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1390 msgid "remove a directory"
1391 msgstr "verwijder een map"
1394 msgid "remove a mountpoint"
1395 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1398 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1399 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1402 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1403 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1406 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1407 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1410 msgid "add options to kernel command line"
1411 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1414 msgid "set the attach method"
1418 msgid "set autosync mode"
1419 msgstr "stel autosync mode in"
1422 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1423 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1426 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1427 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1430 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1431 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1434 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1435 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1438 msgid "set enable network flag"
1439 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1442 msgid "set the search path"
1443 msgstr "stel het zoek pad in"
1446 msgid "set process group flag"
1450 msgid "set the qemu binary"
1451 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1454 msgid "enable or disable the recovery process"
1455 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1458 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1459 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1462 msgid "enable or disable command traces"
1463 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1466 msgid "set verbose mode"
1467 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1470 msgid "set SELinux security context"
1471 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1473 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1474 msgid "create partitions on a block device"
1475 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1478 msgid "modify a single partition on a block device"
1479 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1482 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1483 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1486 msgid "display the kernel geometry"
1487 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1490 msgid "display the partition table"
1491 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1494 msgid "run a command via the shell"
1495 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1498 msgid "run a command via the shell returning lines"
1499 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1502 msgid "sleep for some seconds"
1503 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1506 msgid "create a sparse disk image and add"
1510 msgid "get file information"
1511 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1514 msgid "get file system statistics"
1515 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1517 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1518 msgid "print the printable strings in a file"
1519 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1522 msgid "list supported groups of commands"
1523 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1526 msgid "disable swap on device"
1527 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1530 msgid "disable swap on file"
1531 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1534 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1535 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1538 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1539 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1542 msgid "enable swap on device"
1543 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1546 msgid "enable swap on file"
1547 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1550 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1551 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1554 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1555 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1558 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1560 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1563 msgid "return last 10 lines of a file"
1564 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1567 msgid "return last N lines of a file"
1568 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1571 msgid "unpack tarfile to directory"
1572 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1575 msgid "pack directory into tarfile"
1576 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1578 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1579 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1580 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1582 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1583 msgid "pack directory into compressed tarball"
1584 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1587 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1591 msgid "update file timestamps or create a new file"
1592 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1595 msgid "truncate a file to zero size"
1596 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1599 msgid "truncate a file to a particular size"
1600 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1603 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1604 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1607 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1608 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1611 msgid "unmount a filesystem"
1612 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1615 msgid "unmount all filesystems"
1616 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1619 msgid "upload a file from the local machine"
1620 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1623 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1627 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1628 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1631 msgid "get the library version number"
1632 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1635 msgid "get the filesystem label"
1636 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1639 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1641 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1644 msgid "get the filesystem UUID"
1645 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1648 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1649 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1652 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1653 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1656 msgid "create an LVM volume group"
1657 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1660 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1661 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1664 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1665 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1668 msgid "remove an LVM volume group"
1669 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1672 msgid "rename an LVM volume group"
1673 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1675 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1676 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1677 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1680 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1682 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1685 msgid "get the UUID of a volume group"
1686 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1689 msgid "count characters in a file"
1690 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1693 msgid "count lines in a file"
1694 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1697 msgid "count words in a file"
1698 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1701 msgid "create a new file"
1702 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1705 msgid "append content to end of file"
1709 msgid "create a file"
1710 msgstr "maak een bestand aan"
1713 msgid "write zeroes to the device"
1714 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1717 msgid "write zeroes to an entire device"
1718 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1721 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1722 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1725 msgid "determine file type inside a compressed file"
1726 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1729 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1731 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1734 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1735 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1736 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1737 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1738 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1739 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1740 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1741 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1742 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1743 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1744 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1745 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1746 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1747 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1748 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1749 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1750 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1751 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1752 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1753 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1754 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1755 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1756 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1757 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1758 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1759 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1760 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1761 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1762 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1763 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1764 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1765 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1766 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1767 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1768 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1769 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1770 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1771 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1772 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1773 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1774 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1775 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1776 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1777 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1778 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1779 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1780 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1781 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1782 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1783 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1784 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1785 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1786 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1787 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1788 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1789 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1790 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1791 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1792 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1793 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1794 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1795 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1796 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1797 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1798 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1799 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1800 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1801 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1802 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1803 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1804 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1805 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1806 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1807 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1808 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1809 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1810 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1811 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1812 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1813 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1814 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1815 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1816 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1817 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1818 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1819 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1820 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1821 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1823 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1824 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1826 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1827 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1828 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1829 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1830 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1831 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1832 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1833 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1834 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1835 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1836 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1837 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1838 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1839 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1840 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1841 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1842 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1843 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1844 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1845 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1846 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1847 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1848 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1849 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1850 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1851 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1852 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1853 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1854 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1855 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1856 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1857 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1858 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1859 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1860 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1861 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1862 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1863 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1864 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1865 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1866 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1867 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1868 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1869 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1870 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1871 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1872 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1873 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1874 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1875 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1876 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1877 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1878 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1879 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1880 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1881 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1882 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1883 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1884 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1885 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1886 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1887 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1888 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1889 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1890 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1891 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1892 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1893 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1894 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1895 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1896 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1897 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1898 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1899 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1900 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1901 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1902 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1903 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1904 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1905 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1906 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1907 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1908 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1909 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1910 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1911 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1912 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1913 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1914 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1915 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1917 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1918 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1920 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1921 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1922 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1923 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1924 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1925 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1926 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1927 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1928 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1929 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1930 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1931 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1932 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1933 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1934 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1935 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1936 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1937 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1938 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1939 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1940 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1941 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1942 #: fish/cmds.c:12167
1944 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1945 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1947 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1948 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1949 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1950 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1951 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1952 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1953 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1954 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1955 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1956 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1957 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1958 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1959 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1960 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1961 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1962 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1963 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1965 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1966 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1968 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1969 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1971 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1974 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1975 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1977 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1980 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1981 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1983 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1986 #: fish/cmds.c:12228
1988 msgid "%s: unknown command\n"
1989 msgstr "%s: onbekend commando\n"
1991 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1993 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1999 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
2005 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2010 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2016 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2022 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2027 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2030 #: fish/display.c:42
2032 msgid "display filename\n"
2037 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2038 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2043 "%s: guest filesystem shell\n"
2044 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2045 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2047 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2049 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2050 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2051 " -a|--add image Add image\n"
2052 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2053 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2054 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2055 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2056 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2057 " -f|--file file Read commands from file\n"
2058 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2059 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2060 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2061 " --listen Listen for remote commands\n"
2062 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2063 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2064 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2065 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2066 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2067 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2068 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2069 " -r|--ro Mount read-only\n"
2070 " --selinux Enable SELinux support\n"
2071 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2072 " -V|--version Display version and exit\n"
2073 " -w|--rw Mount read-write\n"
2074 " -x Echo each command before executing it\n"
2076 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2077 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2079 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2081 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2082 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2084 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2089 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2090 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2095 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2097 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op"
2102 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2103 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2107 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2109 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2114 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2115 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2119 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2121 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2126 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2131 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2138 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2139 "editing virtual machine filesystems.\n"
2141 "Type: 'help' for help on commands\n"
2142 " 'man' to read the manual\n"
2143 " 'quit' to quit the shell\n"
2147 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2149 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2150 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2154 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2155 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2159 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2160 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2164 msgid "%s: too many arguments\n"
2165 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2169 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2174 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2175 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2179 msgid "%s: empty command on command line\n"
2180 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2183 msgid "display a list of commands or help on a command"
2184 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2187 msgid "quit guestfish"
2188 msgstr "sluit guestfish af"
2193 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2197 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2204 "quit - quit guestfish\n"
2207 "quit - sluit guestfish af\n"
2212 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2213 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2218 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2219 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2220 "For complete documentation: man guestfish\n"
2222 "Wilde je een schijf image openen? guestfish -a disk.img\n"
2223 "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
2224 "Voor complete documentatie: man guestfish\n"
2228 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2229 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2234 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2235 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2241 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2242 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2248 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2255 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2256 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2260 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2261 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2266 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
2267 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2268 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2274 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2275 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2276 "'mount-options'.\n"
2282 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2284 "To read the manual, type 'man'.\n"
2287 #: fish/hexedit.c:41
2289 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2292 #: fish/hexedit.c:52
2294 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2297 #: fish/hexedit.c:63
2300 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2301 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2302 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2305 #: fish/hexedit.c:92
2307 msgid "hexedit: invalid range\n"
2310 #: fish/inspect.c:77
2312 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2315 #: fish/inspect.c:89
2317 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2320 #: fish/inspect.c:95
2322 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2325 #: fish/inspect.c:134
2327 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2330 #: fish/inspect.c:146
2332 msgid "Operating system: %s\n"
2333 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2335 #: fish/inspect.c:159
2337 msgid "%s mounted on %s\n"
2338 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2342 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2343 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2347 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2348 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2352 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2353 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2357 msgid "the external 'man' program failed\n"
2358 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2362 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2363 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2365 #: fish/options.c:36
2367 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2370 #: fish/options.c:128
2372 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2378 "List of available prepared disk images:\n"
2381 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2387 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2394 msgid " Optional parameters:\n"
2395 msgstr " Optionele parameters:\n"
2399 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2400 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2405 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2406 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2407 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2409 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de locale\n"
2410 "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2411 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2416 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2417 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2422 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2424 "guestfish: fout bij creƫren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2426 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2427 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2428 msgid "failed to allocate disk"
2429 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2431 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2432 msgid "could not parse boot size"
2435 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2437 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2440 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2441 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2443 msgid "failed to partition disk: %s"
2444 msgstr "schijf partitioneren mislukte: %s"
2446 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2448 msgid "failed to add boot partition: %s"
2451 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2453 msgid "failed to add root partition: %s"
2456 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2458 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2461 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2463 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2466 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2467 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2468 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2471 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2473 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2476 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2478 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2481 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2483 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2486 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2488 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2491 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2493 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2494 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2498 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2499 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2504 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2505 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2507 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2508 "niet overeen met cliƫnt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2511 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2513 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2514 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2516 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2518 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2520 "guestfish: protocol fout: kon initiƫle groeten niet naar de server sturen\n"
2524 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2525 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2529 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2530 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2534 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2535 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2537 #: fish/supported.c:66
2541 #: fish/supported.c:68
2547 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2548 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2550 #: fuse/guestmount.c:912
2553 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2554 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2555 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2557 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2559 " -a|--add image Add image\n"
2560 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2561 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2562 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2563 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2564 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2565 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2566 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2567 " --help Display help message and exit\n"
2568 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2569 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2570 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2571 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2572 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2573 " -r|--ro Mount read-only\n"
2574 " --selinux Enable SELinux support\n"
2575 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2576 " -V|--version Display version and exit\n"
2577 " -w|--rw Mount read-write\n"
2578 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2581 #: fuse/guestmount.c:1130
2583 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2586 #: fuse/guestmount.c:1138
2588 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2590 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2592 #: inspector/virt-inspector.c:76
2595 "%s: display information about a virtual machine\n"
2596 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2598 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2599 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2601 " -a|--add image Add image\n"
2602 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2603 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2604 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2605 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2606 " --help Display brief help\n"
2607 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2608 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2609 " -V|--version Display version and exit\n"
2610 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2611 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2614 #: inspector/virt-inspector.c:263
2617 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2619 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2620 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2622 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
2623 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2625 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2626 "information about the disk image as possible.\n"
2629 #: inspector/virt-inspector.c:288
2631 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2634 #: inspector/virt-inspector.c:300
2636 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2639 #: inspector/virt-inspector.c:308
2641 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2644 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2645 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2646 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2648 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2649 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2650 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2655 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2659 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
2660 "XML::XPath::XMLParser)"
2662 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2663 "XML::XPath::XMLParser)"
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2666 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2667 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2670 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2671 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2674 #, perl-brace-format
2675 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2676 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2679 #, perl-brace-format
2680 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2681 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2686 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2690 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2692 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2693 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2695 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2696 "information about the disk image as possible.\n"
2698 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2700 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele machine\n"
2701 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2703 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2704 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2709 msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2714 msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2719 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2724 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2727 #, perl-brace-format
2728 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2729 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2731 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2732 msgid "Can't find grub on guest"
2733 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2735 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2738 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2741 #, perl-brace-format
2742 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2743 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2745 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2746 #, perl-brace-format
2747 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2748 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2750 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2751 #, perl-brace-format
2752 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2753 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2755 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2758 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2760 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2761 #, perl-brace-format
2762 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2763 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2765 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2766 #, perl-brace-format
2767 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2768 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2770 #: rescue/virt-rescue.c:63
2773 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2774 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2776 " %s [--options] -d domname\n"
2777 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2779 " -a|--add image Add image\n"
2780 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2781 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2782 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2783 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2784 " --help Display brief help\n"
2785 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2786 " --network Enable network\n"
2787 " -r|--ro Access read-only\n"
2788 " --selinux Enable SELinux\n"
2789 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2790 " -V|--version Display version and exit\n"
2791 " -w|--rw Mount read-write\n"
2792 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2793 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2796 #: rescue/virt-rescue.c:180
2798 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2801 #: rescue/virt-rescue.c:419
2803 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2806 #: src/appliance.c:181
2809 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2810 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2812 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2813 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2815 #: src/appliance.c:331
2817 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2820 #: src/appliance.c:336
2822 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2825 #: src/appliance.c:341
2827 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2830 #: src/appliance.c:659
2831 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2835 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2838 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2839 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2843 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2847 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2850 #: src/filearch.c:153
2852 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2855 #: src/filearch.c:266
2857 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2858 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2861 #: src/guestfs.c:174
2863 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2864 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2866 #: src/guestfs.c:340
2871 #: src/guestfs.c:399
2873 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2874 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2876 #: src/guestfs.c:965
2878 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2881 #: src/inspect.c:265
2882 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2885 #: src/inspect.c:281
2886 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2889 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2890 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2891 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2893 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2896 #: src/inspect.c:577
2897 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2898 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2900 #: src/inspect.c:589
2903 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2904 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2906 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2907 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2909 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2911 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2912 "without PCRE or hivex libraries"
2915 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2917 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2920 #: src/inspect_fs.c:483
2922 msgid "%s: file is empty"
2925 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2926 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2929 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2931 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2932 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2934 #: src/inspect_icon.c:452
2936 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2940 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2942 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2946 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2947 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2951 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2952 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2954 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2955 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2956 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2958 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2960 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2964 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2965 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2969 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2970 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2973 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2974 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2977 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2978 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2981 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2983 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2986 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2990 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2993 #: src/launch.c:1052
2996 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2997 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2999 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3000 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3002 #: src/launch.c:1143
3003 msgid "qemu has not been launched yet"
3004 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3006 #: src/launch.c:1154
3007 msgid "no subprocess to kill"
3008 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3012 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3013 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3017 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3018 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3023 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3025 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte "
3030 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3031 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3032 "the debug messages output prior to this error.\n"
3036 msgid "See earlier debug messages.\n"
3041 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3042 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3046 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3047 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3051 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3052 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3055 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3056 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3059 msgid "dispatch failed to marshal args"
3060 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3062 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3063 msgid "operation cancelled by user"
3068 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3069 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3073 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3074 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3078 msgid "%s: error in chunked encoding"
3079 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3082 msgid "write to daemon socket"
3083 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3086 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3087 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3090 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3092 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3096 msgid "failed to parse file chunk"
3097 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3100 msgid "file receive cancelled by daemon"
3101 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3103 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3104 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3109 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3114 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3117 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3119 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3122 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3123 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3126 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3127 msgid "unable to create new XPath context"
3130 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3131 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3135 msgid "libvirt domain has no disks"
3140 msgid "error getting domain info: %s"
3145 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3146 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
3147 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3148 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3149 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3154 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3155 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3160 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3161 "without libvirt or libxml2"
3164 #: test-tool/test-tool.c:79
3167 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3168 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3170 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3172 " --help Display usage\n"
3173 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3174 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3176 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3179 #: test-tool/test-tool.c:127
3181 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3182 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3184 #: test-tool/test-tool.c:136
3186 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3187 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3189 #: test-tool/test-tool.c:148
3191 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3192 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3194 #: test-tool/test-tool.c:170
3196 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3197 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3199 #: test-tool/test-tool.c:177
3201 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3202 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3204 #: test-tool/test-tool.c:185
3206 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3207 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3209 #: test-tool/test-tool.c:217
3211 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3212 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3214 #: test-tool/test-tool.c:229
3216 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3219 #: test-tool/test-tool.c:235
3221 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3222 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3224 #: test-tool/test-tool.c:241
3226 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3227 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3229 #: test-tool/test-tool.c:248
3231 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3234 #: test-tool/test-tool.c:279
3237 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3238 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3240 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3241 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3243 #: test-tool/test-tool.c:287
3245 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3246 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3248 #: test-tool/test-tool.c:301
3250 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3251 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3253 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3254 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3255 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3257 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3258 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3259 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3262 msgid "virt-make-fs input output\n"
3263 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3265 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3266 msgid "unexpected output from 'du' command"
3267 msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
3269 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3270 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3271 #, perl-brace-format
3272 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3273 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3275 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3276 #, perl-brace-format
3277 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3278 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3280 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3282 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3284 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3288 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3290 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3293 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3294 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3295 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3297 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3298 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3299 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3301 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3303 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3304 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3305 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3307 "virt-make-fs: fout bij het kopiƫren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3308 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3309 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man pagina.\n"
3311 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3312 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3314 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3317 #: tools/virt-tar.pl:212
3318 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3319 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3321 #: tools/virt-tar.pl:215
3322 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3323 msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3325 #: tools/virt-tar.pl:226
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3328 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3330 #: tools/virt-tar.pl:229
3331 #, perl-brace-format
3332 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3333 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3335 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3336 #, perl-brace-format
3338 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3340 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
3341 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3343 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3344 "information about the disk image as possible.\n"
3347 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3348 #, perl-brace-format
3349 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3352 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3353 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3354 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3356 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3358 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3361 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3364 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3365 #, perl-brace-format
3366 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3369 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3370 #, perl-brace-format
3371 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3372 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3374 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3377 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3379 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3380 #, perl-brace-format
3381 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3382 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3384 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3387 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"