7d4f067684b9d473aeeabd958cab5285c88d356c
[libguestfs.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 09:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 "Gebruik:\n"
53 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 "Opties:\n"
56 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
57 "  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 "  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 "  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
61 "  --help               Toon korte help\n"
62 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 "  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
64 "  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
65 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
123 #, c-format
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
125 msgstr ""
126
127 #: cat/virt-ls.c:103
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
132 "Usage:\n"
133 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
135 "Options:\n"
136 "  -a|--add image       Add image\n"
137 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
138 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
139 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
140 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
141 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
142 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
143 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
144 "  --help               Display brief help\n"
145 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
146 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
147 "  -l|--long            Long listing\n"
148 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
149 "  --times              Display file times\n"
150 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
151 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
152 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
153 "  --uids               Display UID, GID\n"
154 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
155 "  -V|--version         Display version and exit\n"
156 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
158 msgstr ""
159
160 #: cat/virt-ls.c:338
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
165 msgstr ""
166
167 #: cat/virt-ls.c:577
168 #, c-format
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cat/virt-ls.c:583
173 #, c-format
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
175 msgstr ""
176
177 #: df/domains.c:115
178 #, c-format
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
180 msgstr ""
181
182 #: df/domains.c:124
183 #, c-format
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
185 msgstr ""
186
187 #: df/domains.c:134
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:145
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:155
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:281
203 #, c-format
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
205 msgstr ""
206
207 #: df/main.c:74
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
212 "Usage:\n"
213 "  %s [--options] -d domname\n"
214 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
215 "Options:\n"
216 "  -a|--add image       Add image\n"
217 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
218 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
219 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
220 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
221 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
222 "  --help               Display brief help\n"
223 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
224 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
225 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
226 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
227 "  -V|--version         Display version and exit\n"
228 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
230 msgstr ""
231
232 #: df/main.c:267
233 #, c-format
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: df/output.c:50
238 msgid "VirtualMachine"
239 msgstr ""
240
241 #: df/output.c:51
242 msgid "Filesystem"
243 msgstr "Bestandssysteem"
244
245 #: df/output.c:54
246 msgid "1K-blocks"
247 msgstr "1K-blokken"
248
249 #: df/output.c:56
250 msgid "Size"
251 msgstr "Grootte"
252
253 #: df/output.c:57
254 msgid "Used"
255 msgstr "Gebruikt"
256
257 #: df/output.c:58
258 msgid "Available"
259 msgstr "Beschikbaar"
260
261 #: df/output.c:59
262 msgid "Use%"
263 msgstr "Gebruik%"
264
265 #: df/output.c:61
266 msgid "Inodes"
267 msgstr "Inodes"
268
269 #: df/output.c:62
270 msgid "IUsed"
271 msgstr "IUsed"
272
273 #: df/output.c:63
274 msgid "IFree"
275 msgstr "IFree"
276
277 #: df/output.c:64
278 msgid "IUse%"
279 msgstr "IUse%"
280
281 #: edit/virt-edit.c:77
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
286 "Usage:\n"
287 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
289 "Options:\n"
290 "  -a|--add image       Add image\n"
291 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
292 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
293 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
294 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
295 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
297 "  --help               Display brief help\n"
298 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
299 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
300 "  -V|--version         Display version and exit\n"
301 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:175
306 #, c-format
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
308 msgstr ""
309
310 #: edit/virt-edit.c:192
311 #, c-format
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
313 msgstr ""
314
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
316 #, c-format
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
318 msgstr ""
319
320 #: edit/virt-edit.c:599
321 #, c-format
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: fish/alloc.c:37
326 #, c-format
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
329
330 #: fish/alloc.c:51
331 #, c-format
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
334
335 #: fish/alloc.c:75
336 #, c-format
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
339
340 #: fish/alloc.c:156
341 #, c-format
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
344
345 #: fish/cmds.c:2645
346 msgid "Command"
347 msgstr "Commando"
348
349 #: fish/cmds.c:2645
350 msgid "Description"
351 msgstr "Beschrijving"
352
353 #: fish/cmds.c:2647
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
356
357 #: fish/cmds.c:2648
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
364
365 #: fish/cmds.c:2651
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
368
369 #: fish/cmds.c:2652
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
371 msgstr ""
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
373 "QEMU blok emulatie"
374
375 #: fish/cmds.c:2653
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
377 msgstr ""
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
379 "emulatie"
380
381 #: fish/cmds.c:2654
382 msgid "allocate and add a disk file"
383 msgstr ""
384
385 #: fish/cmds.c:2655
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
388
389 #: fish/cmds.c:2656
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
392
393 #: fish/cmds.c:2657
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
396
397 #: fish/cmds.c:2658
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
400
401 #: fish/cmds.c:2659
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
404
405 #: fish/cmds.c:2660
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
408
409 #: fish/cmds.c:2661
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
412
413 #: fish/cmds.c:2662
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
416
417 #: fish/cmds.c:2663
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
420
421 #: fish/cmds.c:2664
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
424
425 #: fish/cmds.c:2665
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
428
429 #: fish/cmds.c:2666
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
432
433 #: fish/cmds.c:2667
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
436
437 #: fish/cmds.c:2668
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
440
441 #: fish/cmds.c:2669
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
444
445 #: fish/cmds.c:2670
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
448
449 #: fish/cmds.c:2671
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
452
453 #: fish/cmds.c:2672
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
456
457 #: fish/cmds.c:2673
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
460
461 #: fish/cmds.c:2674
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
464
465 #: fish/cmds.c:2675
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
468
469 #: fish/cmds.c:2676
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
472
473 #: fish/cmds.c:2677
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
476
477 #: fish/cmds.c:2678
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
480
481 #: fish/cmds.c:2679
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
484
485 #: fish/cmds.c:2680
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
488
489 #: fish/cmds.c:2681
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
492
493 #: fish/cmds.c:2682
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
496
497 #: fish/cmds.c:2683
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
499 msgstr ""
500
501 #: fish/cmds.c:2684
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
504
505 #: fish/cmds.c:2685
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
508
509 #: fish/cmds.c:2686
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
512
513 #: fish/cmds.c:2687
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
516
517 #: fish/cmds.c:2688
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
520
521 #: fish/cmds.c:2689
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
524
525 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
528
529 #: fish/cmds.c:2691
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
532
533 #: fish/cmds.c:2692
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
536
537 #: fish/cmds.c:2693
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
540
541 #: fish/cmds.c:2694
542 msgid "copy local files or directories into an image"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:2695
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:2696
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
552
553 #: fish/cmds.c:2697
554 msgid "copy a file"
555 msgstr "kopieer een bestand"
556
557 #: fish/cmds.c:2698
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
560
561 #: fish/cmds.c:2699
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
564
565 #: fish/cmds.c:2700
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
568
569 #: fish/cmds.c:2701
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
571 msgstr ""
572
573 #: fish/cmds.c:2702
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
576
577 #: fish/cmds.c:2703
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
580
581 #: fish/cmds.c:2704
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
584
585 #: fish/cmds.c:2705
586 msgid "display an image"
587 msgstr ""
588
589 #: fish/cmds.c:2706
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
592
593 #: fish/cmds.c:2707
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
596
597 #: fish/cmds.c:2708
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
599 msgstr ""
600
601 #: fish/cmds.c:2709
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
604
605 #: fish/cmds.c:2710
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
608
609 #: fish/cmds.c:2711
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
612
613 #: fish/cmds.c:2712
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
616
617 #: fish/cmds.c:2713
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliĆ«nt"
620
621 #: fish/cmds.c:2714
622 msgid "edit a file"
623 msgstr ""
624
625 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
626 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
627 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
630
631 #: fish/cmds.c:2717
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
634
635 #: fish/cmds.c:2718
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
638
639 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
642
643 #: fish/cmds.c:2723
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
646
647 #: fish/cmds.c:2724
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
650
651 #: fish/cmds.c:2725
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
654
655 #: fish/cmds.c:2726
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
658
659 #: fish/cmds.c:2727
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
662
663 #: fish/cmds.c:2728
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
666
667 #: fish/cmds.c:2729
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
669 msgstr ""
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
671
672 #: fish/cmds.c:2730
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
675
676 #: fish/cmds.c:2731
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
679
680 #: fish/cmds.c:2732
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
683
684 #: fish/cmds.c:2733
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
687
688 #: fish/cmds.c:2734
689 msgid "get the attach method"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2735
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
695
696 #: fish/cmds.c:2736
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
699
700 #: fish/cmds.c:2737
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
703
704 #: fish/cmds.c:2738
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
707
708 #: fish/cmds.c:2739
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
711
712 #: fish/cmds.c:2740
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
715
716 #: fish/cmds.c:2741
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
719
720 #: fish/cmds.c:2742
721 msgid "get process group flag"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2743
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
727
728 #: fish/cmds.c:2744
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
731
732 #: fish/cmds.c:2745
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
735
736 #: fish/cmds.c:2746
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
739
740 #: fish/cmds.c:2747
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
743
744 #: fish/cmds.c:2748
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
747
748 #: fish/cmds.c:2749
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
751
752 #: fish/cmds.c:2750
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
755
756 #: fish/cmds.c:2751
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
759
760 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
761 msgid "get a single extended attribute"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
767
768 #: fish/cmds.c:2754
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
771
772 #: fish/cmds.c:2755
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
775
776 #: fish/cmds.c:2758
777 #, fuzzy
778 msgid "install GRUB 1"
779 msgstr "installeer GRUB"
780
781 #: fish/cmds.c:2759
782 msgid "return first 10 lines of a file"
783 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
784
785 #: fish/cmds.c:2760
786 msgid "return first N lines of a file"
787 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
788
789 #: fish/cmds.c:2761
790 msgid "dump a file in hexadecimal"
791 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
792
793 #: fish/cmds.c:2762
794 msgid "edit with a hex editor"
795 msgstr ""
796
797 #: fish/cmds.c:2763
798 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
799 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
800
801 #: fish/cmds.c:2764
802 msgid "list files in an initrd"
803 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
804
805 #: fish/cmds.c:2765
806 msgid "add an inotify watch"
807 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
808
809 #: fish/cmds.c:2766
810 msgid "close the inotify handle"
811 msgstr "sluit de inotify hendel"
812
813 #: fish/cmds.c:2767
814 msgid "return list of watched files that had events"
815 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
816
817 #: fish/cmds.c:2768
818 msgid "create an inotify handle"
819 msgstr "maak een inotify hendel aan"
820
821 #: fish/cmds.c:2769
822 msgid "return list of inotify events"
823 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
824
825 #: fish/cmds.c:2770
826 msgid "remove an inotify watch"
827 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
828
829 #: fish/cmds.c:2771
830 msgid "get architecture of inspected operating system"
831 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
832
833 #: fish/cmds.c:2772
834 msgid "get distro of inspected operating system"
835 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
836
837 #: fish/cmds.c:2773
838 msgid "get drive letter mappings"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2774
842 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
843 msgstr ""
844 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
845
846 #: fish/cmds.c:2775
847 msgid "get format of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2776
851 msgid "get hostname of the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2777
855 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2778
859 msgid "get major version of inspected operating system"
860 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
861
862 #: fish/cmds.c:2779
863 msgid "get minor version of inspected operating system"
864 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
865
866 #: fish/cmds.c:2780
867 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
868 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
869
870 #: fish/cmds.c:2781
871 msgid "get package format used by the operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2782
875 msgid "get package management tool used by the operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2783
879 msgid "get product name of inspected operating system"
880 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
881
882 #: fish/cmds.c:2784
883 msgid "get product variant of inspected operating system"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2785
887 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2786
891 msgid "get type of inspected operating system"
892 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
893
894 #: fish/cmds.c:2787
895 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2788
899 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2789
903 msgid "get live flag for install disk"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2790
907 msgid "get multipart flag for install disk"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2791
911 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2792
915 msgid "get list of applications installed in the operating system"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2793
919 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
920 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
921
922 #: fish/cmds.c:2794
923 msgid "test if block device"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2795
927 msgid "is busy processing a command"
928 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
929
930 #: fish/cmds.c:2796
931 msgid "test if character device"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2797
935 msgid "is in configuration state"
936 msgstr "is in de configuratie toestand"
937
938 #: fish/cmds.c:2798
939 msgid "test if a directory"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2799
943 msgid "test if FIFO (named pipe)"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2800
947 msgid "test if a regular file"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2801
951 msgid "is launching subprocess"
952 msgstr "lanceert een sub-proces"
953
954 #: fish/cmds.c:2802
955 msgid "test if device is a logical volume"
956 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
957
958 #: fish/cmds.c:2803
959 msgid "is ready to accept commands"
960 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
961
962 #: fish/cmds.c:2804
963 msgid "test if socket"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2805
967 msgid "test if symbolic link"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2806
971 msgid "test if a file contains all zero bytes"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2807
975 msgid "test if a device contains all zero bytes"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2808
979 msgid "kill the qemu subprocess"
980 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
981
982 #: fish/cmds.c:2809
983 msgid "launch the qemu subprocess"
984 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
985
986 #: fish/cmds.c:2810
987 msgid "change working directory"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:2814
991 msgid "list 9p filesystems"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2815
995 msgid "list the block devices"
996 msgstr "laat de blok apparaten zien"
997
998 #: fish/cmds.c:2816
999 msgid "list device mapper devices"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2817
1003 msgid "list filesystems"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2818
1007 msgid "list the partitions"
1008 msgstr "laat de partities zien"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2819
1011 msgid "list the files in a directory (long format)"
1012 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1015 msgid "create a hard link"
1016 msgstr "maak een harde link aan"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
1019 msgid "create a symbolic link"
1020 msgstr "maak een symbolische link aan"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
1023 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1024 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2825
1027 msgid "list the files in a directory"
1028 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1031 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1032 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2827
1035 msgid "get file information for a symbolic link"
1036 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2828
1039 msgid "lstat on multiple files"
1040 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2829
1043 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1044 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2830
1047 msgid "close a LUKS device"
1048 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1051 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1052 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2833
1055 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1056 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2834
1059 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1060 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2835
1063 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1064 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2836
1067 msgid "create an LVM logical volume"
1068 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2837
1071 msgid "get canonical name of an LV"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: fish/cmds.c:2838
1075 msgid "clear LVM device filter"
1076 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2839
1079 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1080 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2840
1083 msgid "set LVM device filter"
1084 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2841
1087 msgid "remove an LVM logical volume"
1088 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2842
1091 msgid "rename an LVM logical volume"
1092 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2843
1095 msgid "resize an LVM logical volume"
1096 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2844
1099 msgid "expand an LV to fill free space"
1100 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1103 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1104 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2847
1107 msgid "get the UUID of a logical volume"
1108 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2848
1111 msgid "lgetxattr on multiple files"
1112 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2849
1115 msgid "open the manual"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fish/cmds.c:2850
1119 msgid "create a directory"
1120 msgstr "maak een map aan"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2851
1123 msgid "create a directory with a particular mode"
1124 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2852
1127 msgid "create a directory and parents"
1128 msgstr "maak en map en ouders aan"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2853
1131 msgid "create a temporary directory"
1132 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1135 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1136 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2857
1139 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1140 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2858
1143 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1144 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2859
1147 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1148 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2860
1151 msgid "make FIFO (named pipe)"
1152 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1155 msgid "make a filesystem"
1156 msgstr "maak een bestandssysteem"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2862
1159 msgid "make a filesystem with block size"
1160 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2864
1163 msgid "create a mountpoint"
1164 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2865
1167 msgid "make block, character or FIFO devices"
1168 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2866
1171 msgid "make block device node"
1172 msgstr "maak een blok apparaat node"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2867
1175 msgid "make char device node"
1176 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2868
1179 msgid "create a swap partition"
1180 msgstr "maak een swap partitie aan"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2869
1183 msgid "create a swap partition with a label"
1184 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2870
1187 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1188 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2871
1191 msgid "create a swap file"
1192 msgstr "maak een swap bestand aan"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2872
1195 msgid "load a kernel module"
1196 msgstr "laad een kernel module"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2873
1199 msgid "view a file"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: fish/cmds.c:2874
1203 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1204 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2875
1207 msgid "mount 9p filesystem"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: fish/cmds.c:2876
1211 msgid "mount a file using the loop device"
1212 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2877
1215 msgid "mount a guest disk with mount options"
1216 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2878
1219 msgid "mount a guest disk, read-only"
1220 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2879
1223 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1224 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2880
1227 msgid "show mountpoints"
1228 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2881
1231 msgid "show mounted filesystems"
1232 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2882
1235 msgid "move a file"
1236 msgstr "verplaats een bestand"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2883
1239 msgid "probe NTFS volume"
1240 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1243 msgid "resize an NTFS filesystem"
1244 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2886
1247 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1248 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2887
1251 msgid "add a partition to the device"
1252 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2888
1255 msgid "delete a partition"
1256 msgstr "verwijder een partitie"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2889
1259 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1260 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2890
1263 msgid "return true if a partition is bootable"
1264 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2891
1267 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1268 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2892
1271 msgid "get the partition table type"
1272 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2893
1275 msgid "create an empty partition table"
1276 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2894
1279 msgid "list partitions on a device"
1280 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2895
1283 msgid "make a partition bootable"
1284 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2896
1287 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1288 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2897
1291 msgid "set partition name"
1292 msgstr "stel partitie naam in"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2898
1295 msgid "convert partition name to device name"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: fish/cmds.c:2899
1299 msgid "ping the guest daemon"
1300 msgstr "ping de gast daemon"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2900
1303 msgid "read part of a file"
1304 msgstr "lees deel van een bestand"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2901
1307 msgid "read part of a device"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2902
1311 msgid "create an LVM physical volume"
1312 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2903
1315 msgid "remove an LVM physical volume"
1316 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2904
1319 msgid "resize an LVM physical volume"
1320 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2905
1323 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1324 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1327 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1328 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2908
1331 msgid "get the UUID of a physical volume"
1332 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2909
1335 msgid "write to part of a file"
1336 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2910
1339 msgid "write to part of a device"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fish/cmds.c:2911
1343 msgid "read a file"
1344 msgstr "lees een bestand"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2912
1347 msgid "read file as lines"
1348 msgstr "lees een bestand als regels"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2913
1351 msgid "read directories entries"
1352 msgstr "lees map ingangen"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2914
1355 msgid "read the target of a symbolic link"
1356 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2915
1359 msgid "readlink on multiple files"
1360 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2916
1363 msgid "canonicalized absolute pathname"
1364 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2918
1367 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1368 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2919
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1372 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2920
1375 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: fish/cmds.c:2921
1379 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1380 msgstr ""
1381 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2922
1384 msgid "remove a file"
1385 msgstr "verwijder een bestand"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2923
1388 msgid "remove a file or directory recursively"
1389 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2924
1392 msgid "remove a directory"
1393 msgstr "verwijder een map"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2925
1396 msgid "remove a mountpoint"
1397 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2926
1400 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1401 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2927
1404 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1405 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2928
1408 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1409 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2929
1412 msgid "add options to kernel command line"
1413 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2930
1416 msgid "set the attach method"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: fish/cmds.c:2931
1420 msgid "set autosync mode"
1421 msgstr "stel autosync mode in"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2932
1424 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1425 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2933
1428 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1429 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2934
1432 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1433 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2935
1436 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1437 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2936
1440 msgid "set enable network flag"
1441 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2937
1444 msgid "set the search path"
1445 msgstr "stel het zoek pad in"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2938
1448 msgid "set process group flag"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: fish/cmds.c:2939
1452 msgid "set the qemu binary"
1453 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2940
1456 msgid "enable or disable the recovery process"
1457 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2941
1460 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1461 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2942
1464 msgid "enable or disable command traces"
1465 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2943
1468 msgid "set verbose mode"
1469 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2944
1472 msgid "set SELinux security context"
1473 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1476 msgid "create partitions on a block device"
1477 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2948
1480 msgid "modify a single partition on a block device"
1481 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2949
1484 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1485 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2950
1488 msgid "display the kernel geometry"
1489 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2951
1492 msgid "display the partition table"
1493 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2952
1496 msgid "run a command via the shell"
1497 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2953
1500 msgid "run a command via the shell returning lines"
1501 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2954
1504 msgid "sleep for some seconds"
1505 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2955
1508 msgid "create a sparse disk image and add"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: fish/cmds.c:2956
1512 msgid "get file information"
1513 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1514
1515 #: fish/cmds.c:2957
1516 msgid "get file system statistics"
1517 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1520 msgid "print the printable strings in a file"
1521 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2960
1524 msgid "list supported groups of commands"
1525 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2961
1528 msgid "disable swap on device"
1529 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2962
1532 msgid "disable swap on file"
1533 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2963
1536 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1537 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2964
1540 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1541 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2965
1544 msgid "enable swap on device"
1545 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2966
1548 msgid "enable swap on file"
1549 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2967
1552 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1553 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2968
1556 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1557 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2969
1560 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1561 msgstr ""
1562 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1563
1564 #: fish/cmds.c:2970
1565 msgid "return last 10 lines of a file"
1566 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1567
1568 #: fish/cmds.c:2971
1569 msgid "return last N lines of a file"
1570 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2972
1573 msgid "unpack tarfile to directory"
1574 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2973
1577 msgid "pack directory into tarfile"
1578 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1581 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1582 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1585 msgid "pack directory into compressed tarball"
1586 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2976
1589 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: fish/cmds.c:2977
1593 msgid "update file timestamps or create a new file"
1594 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1595
1596 #: fish/cmds.c:2978
1597 msgid "truncate a file to zero size"
1598 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1599
1600 #: fish/cmds.c:2979
1601 msgid "truncate a file to a particular size"
1602 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1603
1604 #: fish/cmds.c:2980
1605 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1606 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1607
1608 #: fish/cmds.c:2983
1609 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1610 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1611
1612 #: fish/cmds.c:2984
1613 msgid "unmount a filesystem"
1614 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1615
1616 #: fish/cmds.c:2985
1617 msgid "unmount all filesystems"
1618 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1619
1620 #: fish/cmds.c:2986
1621 msgid "upload a file from the local machine"
1622 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2987
1625 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: fish/cmds.c:2988
1629 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1630 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2989
1633 msgid "get the library version number"
1634 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2990
1637 msgid "get the filesystem label"
1638 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2991
1641 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1642 msgstr ""
1643 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2992
1646 msgid "get the filesystem UUID"
1647 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2993
1650 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1651 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2994
1654 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1655 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2995
1658 msgid "create an LVM volume group"
1659 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2996
1662 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1663 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2997
1666 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1667 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1668
1669 #: fish/cmds.c:2998
1670 msgid "remove an LVM volume group"
1671 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1672
1673 #: fish/cmds.c:2999
1674 msgid "rename an LVM volume group"
1675 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1678 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1679 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3002
1682 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1683 msgstr ""
1684 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3003
1687 msgid "get the UUID of a volume group"
1688 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3004
1691 msgid "count characters in a file"
1692 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3005
1695 msgid "count lines in a file"
1696 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3006
1699 msgid "count words in a file"
1700 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3007
1703 msgid "create a new file"
1704 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3008
1707 msgid "append content to end of file"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: fish/cmds.c:3009
1711 msgid "create a file"
1712 msgstr "maak een bestand aan"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3012
1715 msgid "write zeroes to the device"
1716 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1717
1718 #: fish/cmds.c:3013
1719 msgid "write zeroes to an entire device"
1720 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1721
1722 #: fish/cmds.c:3014
1723 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1724 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1725
1726 #: fish/cmds.c:3017
1727 msgid "determine file type inside a compressed file"
1728 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1729
1730 #: fish/cmds.c:3020
1731 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1732 msgstr ""
1733 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1734 "tonen."
1735
1736 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1737 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1738 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1739 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1740 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1741 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1742 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1743 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1744 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1745 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1746 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1747 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1748 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1749 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1750 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1751 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1752 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1753 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1754 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1755 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1756 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1757 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1758 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1759 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1760 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1761 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1762 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1763 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1764 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1765 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1766 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1767 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1768 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1769 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1770 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1771 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1772 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1773 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1774 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1775 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1776 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1777 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1778 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1779 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1780 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1781 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1782 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1783 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1784 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1785 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1786 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1787 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1788 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1789 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1790 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1791 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1792 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1793 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1794 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1795 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1796 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1797 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1798 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1799 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1800 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1801 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1802 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1803 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1804 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1805 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1806 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1807 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1808 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1809 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1810 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1811 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1812 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1813 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1814 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1815 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1816 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1817 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1818 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1819 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1820 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1821 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1822 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1823 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1824 #, c-format
1825 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1826 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1827
1828 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1829 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1830 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1831 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1832 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1833 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1834 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1835 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1836 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1837 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1838 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1839 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1840 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1841 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1842 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1843 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1844 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1845 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1846 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1847 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1848 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1849 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1850 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1851 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1852 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1853 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1854 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1855 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1856 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1857 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1858 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1859 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1860 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1861 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1862 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1863 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1864 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1865 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1866 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1867 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1868 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1869 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1870 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1871 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1872 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1873 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1874 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1875 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1876 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1877 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1878 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1879 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1880 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1881 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1882 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1883 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1884 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1885 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1886 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1887 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1888 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1889 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1890 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1891 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1892 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1893 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1894 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1895 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1896 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1897 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1898 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1899 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1900 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1901 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1902 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1903 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1904 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1905 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1906 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1907 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1908 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1909 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1910 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1911 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1912 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1913 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1914 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1915 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1916 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1917 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1918 #, c-format
1919 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1920 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1921
1922 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1923 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1924 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1925 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1926 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1927 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1928 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1929 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1930 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1931 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1932 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1933 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1934 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1935 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1936 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1937 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1938 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1939 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1940 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1941 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1942 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1943 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1944 #: fish/cmds.c:12169
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1947 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1948
1949 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1950 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1951 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1952 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1953 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1954 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1955 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1956 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1957 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1958 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1959 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1960 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1961 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1962 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1963 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1964 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1965 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1966 #, c-format
1967 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1968 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1969
1970 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1971 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1972 #, c-format
1973 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1977 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1978 #, c-format
1979 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1983 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1984 #, c-format
1985 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/cmds.c:12230
1989 #, c-format
1990 msgid "%s: unknown command\n"
1991 msgstr "%s: onbekend commando\n"
1992
1993 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1994 #, c-format
1995 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: fish/copy.c:41
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fish/copy.c:62
2005 #, c-format
2006 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/copy.c:157
2010 #, c-format
2011 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/copy.c:202
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2018 "image\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: fish/copy.c:213
2022 #, c-format
2023 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: fish/copy.c:258
2027 #, c-format
2028 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: fish/display.c:42
2032 #, c-format
2033 msgid "display filename\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: fish/edit.c:45
2037 #, c-format
2038 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2039 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2040
2041 #: fish/fish.c:102
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "%s: guest filesystem shell\n"
2045 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2046 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2047 "Usage:\n"
2048 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2049 "Options:\n"
2050 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2051 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2052 "  -a|--add image       Add image\n"
2053 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2054 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2055 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2056 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2057 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2058 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2059 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2060 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2061 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2062 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2063 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2064 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2065 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2066 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2067 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2068 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2069 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2070 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2071 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2072 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2073 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2074 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2075 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2076 "\n"
2077 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2078 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2079 "or\n"
2080 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2081 "\n"
2082 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2083 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2084 "\n"
2085 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/fish.c:243
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2091 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:250
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2097 msgstr ""
2098 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2099 "afstand\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:300
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2104 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2105
2106 #: fish/fish.c:473
2107 #, c-format
2108 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2109 msgstr ""
2110 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2111 "worden\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:481
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2116 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2117
2118 #: fish/fish.c:487
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2121 msgstr ""
2122 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:627
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "\n"
2128 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2129 "editing virtual machine filesystems.\n"
2130 "\n"
2131 "Type: 'help' for help on commands\n"
2132 "      'man' to read the manual\n"
2133 "      'quit' to quit the shell\n"
2134 "\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2140 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2141
2142 #: fish/fish.c:786
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2145 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:816
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2150 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2151
2152 #: fish/fish.c:833
2153 #, c-format
2154 msgid "%s: too many arguments\n"
2155 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2156
2157 #: fish/fish.c:908
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: fish/fish.c:917
2163 #, c-format
2164 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2165 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2166
2167 #: fish/fish.c:982
2168 #, c-format
2169 msgid "%s: empty command on command line\n"
2170 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2171
2172 #: fish/fish.c:1129
2173 msgid "display a list of commands or help on a command"
2174 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2175
2176 #: fish/fish.c:1131
2177 msgid "quit guestfish"
2178 msgstr "sluit guestfish af"
2179
2180 #: fish/fish.c:1142
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2184 "     help cmd\n"
2185 "     help\n"
2186 msgstr ""
2187 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2188 "     help cmd\n"
2189 "     help\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:1150
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "quit - quit guestfish\n"
2195 "     quit\n"
2196 msgstr ""
2197 "quit - sluit guestfish af\n"
2198 "     quit\n"
2199
2200 #: fish/fish.c:1155
2201 #, c-format
2202 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2203 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2204
2205 #: fish/fish.c:1171
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2209 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2210 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2211 msgstr ""
2212 "Wilde je een schijf image openen?  guestfish -a disk.img\n"
2213 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
2214 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
2215
2216 #: fish/fish.c:1328
2217 #, c-format
2218 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2219 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2220
2221 #: fish/fish.c:1525
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2225 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/fish.c:1545
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2232 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fish/fish.c:1564
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2239 "  umount-all\n"
2240 "  mount %s /\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/glob.c:53
2244 #, c-format
2245 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2246 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2247
2248 #: fish/glob.c:73
2249 #, c-format
2250 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2251 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2252
2253 #: fish/help.c:38
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2257 "command.\n"
2258 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2259 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: fish/help.c:44
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2266 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2267 "'mount-options'.\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fish/help.c:52
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2274 "\n"
2275 "To read the manual, type 'man'.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/hexedit.c:41
2279 #, c-format
2280 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/hexedit.c:52
2284 #, c-format
2285 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: fish/hexedit.c:63
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2292 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2293 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/hexedit.c:92
2297 #, c-format
2298 msgid "hexedit: invalid range\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/inspect.c:77
2302 #, c-format
2303 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/inspect.c:89
2307 #, c-format
2308 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/inspect.c:96
2312 #, c-format
2313 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/inspect.c:136
2317 #, c-format
2318 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: fish/inspect.c:148
2322 #, c-format
2323 msgid "Operating system: %s\n"
2324 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2325
2326 #: fish/inspect.c:161
2327 #, c-format
2328 msgid "%s mounted on %s\n"
2329 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2330
2331 #: fish/keys.c:53
2332 #, c-format
2333 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2334 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2335
2336 #: fish/lcd.c:34
2337 #, c-format
2338 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2339 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2340
2341 #: fish/man.c:35
2342 #, c-format
2343 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2344 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2345
2346 #: fish/man.c:54
2347 #, c-format
2348 msgid "the external 'man' program failed\n"
2349 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2350
2351 #: fish/more.c:40
2352 #, c-format
2353 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2354 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2355
2356 #: fish/options.c:36
2357 #, c-format
2358 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/options.c:128
2362 #, c-format
2363 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep.c:37
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "List of available prepared disk images:\n"
2370 "\n"
2371 msgstr ""
2372 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2373 "\n"
2374
2375 #: fish/prep.c:40
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2379 "\n"
2380 "%s\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/prep.c:48
2384 #, c-format
2385 msgid "  Optional parameters:\n"
2386 msgstr "  Optionele parameters:\n"
2387
2388 #: fish/prep.c:55
2389 #, c-format
2390 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2391 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2392
2393 #: fish/prep.c:65
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2397 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2398 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2399 msgstr ""
2400 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2401 "locale\n"
2402 "map.  (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2403 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2404
2405 #: fish/prep.c:96
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2409 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep.c:158
2413 #, c-format
2414 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2415 msgstr ""
2416 "guestfish: fout bij creĆ«ren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2417
2418 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2419 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2420 msgid "failed to allocate disk"
2421 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2422
2423 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2424 msgid "could not parse boot size"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2428 #, c-format
2429 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2433 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2434 #, c-format
2435 msgid "failed to partition disk: %s"
2436 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2439 #, c-format
2440 msgid "failed to add boot partition: %s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2444 #, c-format
2445 msgid "failed to add root partition: %s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2449 #, c-format
2450 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2454 #, c-format
2455 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2459 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2460 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2464 #, c-format
2465 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2469 #, c-format
2470 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2474 #, c-format
2475 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2479 #, c-format
2480 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2484 #, c-format
2485 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2486 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2487
2488 #: fish/rc.c:257
2489 #, c-format
2490 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2491 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2492
2493 #: fish/rc.c:262
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2497 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2498 msgstr ""
2499 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2500 "niet overeen met cliĆ«nt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2501 "overeenkomen.\n"
2502
2503 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2504 #, c-format
2505 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2506 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2507
2508 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2509 #, c-format
2510 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2511 msgstr ""
2512 "guestfish: protocol fout: kon initiĆ«le groeten niet naar de server sturen\n"
2513
2514 #: fish/rc.c:388
2515 #, c-format
2516 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2517 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2518
2519 #: fish/reopen.c:36
2520 #, c-format
2521 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2522 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2523
2524 #: fish/reopen.c:46
2525 #, c-format
2526 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2527 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2528
2529 #: fish/supported.c:66
2530 msgid "yes"
2531 msgstr "ja"
2532
2533 #: fish/supported.c:68
2534 msgid "no"
2535 msgstr "nee"
2536
2537 #: fish/time.c:36
2538 #, c-format
2539 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2540 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2541
2542 #: fuse/guestmount.c:912
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2546 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2547 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2548 "Usage:\n"
2549 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2550 "Options:\n"
2551 "  -a|--add image       Add image\n"
2552 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2553 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2554 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2555 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2556 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2557 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2558 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2559 "  --help               Display help message and exit\n"
2560 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2561 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2562 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2563 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2564 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2565 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2566 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2567 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2568 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2569 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2570 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fuse/guestmount.c:1130
2574 #, c-format
2575 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: fuse/guestmount.c:1138
2579 #, c-format
2580 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2581 msgstr ""
2582 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2583
2584 #: inspector/virt-inspector.c:76
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "%s: display information about a virtual machine\n"
2588 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2589 "Usage:\n"
2590 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2591 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2592 "Options:\n"
2593 "  -a|--add image       Add image\n"
2594 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2595 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2596 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2597 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2598 "  --help               Display brief help\n"
2599 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2600 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2601 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2602 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2603 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: inspector/virt-inspector.c:263
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2610 "\n"
2611 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2612 "machine\n"
2613 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2614 "\n"
2615 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2616 "must\n"
2617 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2618 "\n"
2619 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2620 "information about the disk image as possible.\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: inspector/virt-inspector.c:288
2624 #, c-format
2625 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: inspector/virt-inspector.c:300
2629 #, c-format
2630 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: inspector/virt-inspector.c:308
2634 #, c-format
2635 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2639 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2640 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2641
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2643 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2644 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2645
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2649 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2650
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2652 msgid ""
2653 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2654 "XPath::XMLParser)"
2655 msgstr ""
2656 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2657 "XML::XPath::XMLParser)"
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2660 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2661 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2664 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2665 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2670 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2675 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2680 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2683 msgid ""
2684 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2685 "\n"
2686 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2687 "machine\n"
2688 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2689 "\n"
2690 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2691 "information about the disk image as possible.\n"
2692 msgstr ""
2693 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2694 "\n"
2695 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2696 "machine\n"
2697 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2698 "\n"
2699 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2700 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2703 #, perl-brace-format
2704 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2705 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2706
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2708 #, perl-brace-format
2709 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2710 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2711
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2715 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2718 msgid "Can't find grub on guest"
2719 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2720
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2724 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2725
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2727 #, perl-brace-format
2728 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2729 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2730
2731 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2732 #, perl-brace-format
2733 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2734 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2735
2736 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2737 #, perl-brace-format
2738 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2739 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2740
2741 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2742 #, perl-brace-format
2743 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2744 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2745
2746 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2747 #, perl-brace-format
2748 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2749 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2750
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2752 #, perl-brace-format
2753 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2754 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2755
2756 #: rescue/virt-rescue.c:64
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2760 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2761 "Usage:\n"
2762 "  %s [--options] -d domname\n"
2763 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2764 "Options:\n"
2765 "  -a|--add image       Add image\n"
2766 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2767 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2768 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2769 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2770 "  --help               Display brief help\n"
2771 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2772 "  --network            Enable network\n"
2773 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2774 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2775 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2776 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2777 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2778 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2779 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: rescue/virt-rescue.c:181
2783 #, c-format
2784 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: rescue/virt-rescue.c:412
2788 #, c-format
2789 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/appliance.c:182
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2796 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2797 msgstr ""
2798 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2799 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2800
2801 #: src/appliance.c:332
2802 #, c-format
2803 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/appliance.c:337
2807 #, c-format
2808 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/appliance.c:342
2812 #, c-format
2813 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/appliance.c:672
2817 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/dbdump.c:85
2821 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2825 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/dbdump.c:127
2829 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dbdump.c:208
2833 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/filearch.c:152
2837 #, c-format
2838 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/filearch.c:265
2842 msgid ""
2843 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2844 "compiled without the libmagic library"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/guestfs.c:174
2848 #, c-format
2849 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2850 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2851
2852 #: src/guestfs.c:340
2853 #, c-format
2854 msgid "warning: %s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/guestfs.c:399
2858 #, c-format
2859 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2860 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2861
2862 #: src/guestfs.c:965
2863 #, c-format
2864 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect.c:274
2868 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect.c:290
2872 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/inspect.c:516 src/inspect_apps.c:607
2876 msgid ""
2877 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2878 "without the hivex library"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect.c:731 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2882 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2883 #: src/inspect_fs_unix.c:827
2884 #, c-format
2885 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/inspect.c:767
2889 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2890 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2891
2892 #: src/inspect.c:779
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2896 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2897 msgstr ""
2898 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2899 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2900
2901 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2902 #, c-format
2903 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/inspect_fs.c:469
2907 #, c-format
2908 msgid "%s: file is empty"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2912 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2916 #, c-format
2917 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2918 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2919
2920 #: src/inspect_icon.c:452
2921 #, c-format
2922 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/launch.c:133
2926 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2927 msgstr ""
2928 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2929 "gelanceerd is"
2930
2931 #: src/launch.c:186
2932 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2933 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2934
2935 #: src/launch.c:200
2936 #, c-format
2937 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2938 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2939
2940 #: src/launch.c:266 src/launch.c:370
2941 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2942 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2943
2944 #: src/launch.c:278 src/launch.c:283
2945 #, c-format
2946 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/launch.c:389
2950 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2951 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2952
2953 #: src/launch.c:398
2954 #, c-format
2955 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2956 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2957
2958 #: src/launch.c:435
2959 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2960 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2961
2962 #: src/launch.c:825
2963 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2964 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2965
2966 #: src/launch.c:838
2967 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2968 msgstr ""
2969 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2970
2971 #: src/launch.c:926
2972 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/launch.c:934
2976 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/launch.c:1106
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid ""
2982 "command failed: %s\n"
2983 "\n"
2984 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2985 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2986 msgstr ""
2987 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
2988 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
2989
2990 #: src/launch.c:1222
2991 msgid "qemu has not been launched yet"
2992 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
2993
2994 #: src/launch.c:1233
2995 msgid "no subprocess to kill"
2996 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
2997
2998 #: src/proto.c:188
2999 #, c-format
3000 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3001 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3002
3003 #: src/proto.c:211
3004 #, c-format
3005 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3006 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3007
3008 #: src/proto.c:421
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3012 msgstr ""
3013 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3014 "%x\n"
3015
3016 #: src/proto.c:543
3017 msgid ""
3018 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3019 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3020 "the debug messages output prior to this error.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/proto.c:549
3024 msgid "See earlier debug messages.\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/proto.c:639
3028 #, c-format
3029 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3030 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3031
3032 #: src/proto.c:658
3033 #, c-format
3034 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3035 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3036
3037 #: src/proto.c:810
3038 #, c-format
3039 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3040 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3041
3042 #: src/proto.c:834
3043 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3044 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3045
3046 #: src/proto.c:843
3047 msgid "dispatch failed to marshal args"
3048 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3049
3050 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3051 msgid "operation cancelled by user"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/proto.c:973
3055 #, c-format
3056 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3057 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3058
3059 #: src/proto.c:989
3060 #, c-format
3061 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3062 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3063
3064 #: src/proto.c:1144
3065 #, c-format
3066 msgid "%s: error in chunked encoding"
3067 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3068
3069 #: src/proto.c:1171
3070 msgid "write to daemon socket"
3071 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3072
3073 #: src/proto.c:1194
3074 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3075 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3076
3077 #: src/proto.c:1199
3078 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3079 msgstr ""
3080 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3081 "chunks"
3082
3083 #: src/proto.c:1207
3084 msgid "failed to parse file chunk"
3085 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3086
3087 #: src/proto.c:1221
3088 msgid "file receive cancelled by daemon"
3089 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3090
3091 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3092 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/virt.c:109
3096 #, c-format
3097 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/virt.c:130
3101 #, c-format
3102 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3106 #, c-format
3107 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3111 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3115 msgid "unable to create new XPath context"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3119 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/virt.c:305
3123 msgid "libvirt domain has no disks"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/virt.c:358
3127 #, c-format
3128 msgid "error getting domain info: %s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/virt.c:372
3132 msgid ""
3133 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3134 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3135 "corruption.\n"
3136 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3137 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3138 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/virt.c:492
3142 msgid ""
3143 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3144 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/virt.c:517
3148 msgid ""
3149 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3150 "without libvirt or libxml2"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: test-tool/test-tool.c:79
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3157 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3158 "Usage:\n"
3159 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3160 "Options:\n"
3161 "  --help         Display usage\n"
3162 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3163 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3164 "  --timeout n\n"
3165 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:127
3169 #, c-format
3170 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3171 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:136
3174 #, c-format
3175 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3176 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3177
3178 #: test-tool/test-tool.c:148
3179 #, c-format
3180 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3181 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:174
3184 #, c-format
3185 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3186 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3187
3188 #: test-tool/test-tool.c:181
3189 #, c-format
3190 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3191 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3192
3193 #: test-tool/test-tool.c:189
3194 #, c-format
3195 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3196 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:222
3199 #, c-format
3200 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3201 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:234
3204 #, c-format
3205 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:240
3209 #, c-format
3210 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3211 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3212
3213 #: test-tool/test-tool.c:246
3214 #, c-format
3215 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3216 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3217
3218 #: test-tool/test-tool.c:253
3219 #, c-format
3220 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: test-tool/test-tool.c:284
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3227 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3228 msgstr ""
3229 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3230 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3231
3232 #: test-tool/test-tool.c:292
3233 #, c-format
3234 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3235 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3236
3237 #: test-tool/test-tool.c:306
3238 #, c-format
3239 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3240 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3241
3242 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3243 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3244 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3245
3246 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3247 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3248 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3249
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3251 msgid "virt-make-fs input output\n"
3252 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3253
3254 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3255 msgid "unexpected output from 'du' command"
3256 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
3257
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3259 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3260 #, perl-brace-format
3261 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3262 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3263
3264 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3267 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3268
3269 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3270 msgid ""
3271 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3272 msgstr ""
3273 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3274 "boodschappen\n"
3275
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3277 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3278 msgstr ""
3279 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3280 "werd\n"
3281
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3283 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3284 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3285
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3287 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3288 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3289
3290 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3291 msgid ""
3292 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3293 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3294 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3295 msgstr ""
3296 "virt-make-fs: fout bij het kopiĆ«ren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3297 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3298 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3299 "pagina.\n"
3300
3301 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3302 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3303 msgstr ""
3304 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3305 "regel\n"
3306
3307 #: tools/virt-tar.pl:222
3308 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3309 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3310
3311 #: tools/virt-tar.pl:225
3312 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3313 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3314
3315 #: tools/virt-tar.pl:236
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3318 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3319
3320 #: tools/virt-tar.pl:239
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3323 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3324
3325 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid ""
3328 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3329 "\n"
3330 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3331 "machine\n"
3332 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3333 "\n"
3334 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3335 "information about the disk image as possible.\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3344 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3345 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3346
3347 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3348 msgid ""
3349 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3350 "export\n"
3351 msgstr ""
3352 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3353 "exporteren\n"
3354
3355 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3363 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3364
3365 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3366 #, perl-brace-format
3367 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3368 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3369
3370 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3373 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3374
3375 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3378 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3379
3380 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3381 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3382
3383 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3384 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"