1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-19 19:10+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
56 " -a|--add image Voeg image toe\n"
57 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
61 " --help Toon korte help\n"
62 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
64 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
65 " -x Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
133 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
136 " -a|--add image Add image\n"
137 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
138 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
139 " --csv Comma-Separated Values output\n"
140 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
141 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
142 " --extra-stats Display extra stats\n"
143 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
144 " --help Display brief help\n"
145 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
146 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
147 " -l|--long Long listing\n"
148 " -R|--recursive Recursive listing\n"
149 " --times Display file times\n"
150 " --time-days Display file times as days before now\n"
151 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
152 " --time-t Display file times as time_t's\n"
153 " --uids Display UID, GID\n"
154 " -v|--verbose Verbose messages\n"
155 " -V|--version Display version and exit\n"
156 " -x Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
213 " %s [--options] -d domname\n"
214 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
216 " -a|--add image Add image\n"
217 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
218 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
219 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
220 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
221 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
222 " --help Display brief help\n"
223 " -i|--inodes Display inodes\n"
224 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
225 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
226 " -v|--verbose Verbose messages\n"
227 " -V|--version Display version and exit\n"
228 " -x Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
238 msgid "VirtualMachine"
243 msgstr "Bestandssysteem"
281 #: edit/virt-edit.c:77
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
287 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
290 " -a|--add image Add image\n"
291 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
292 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
293 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
294 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
295 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
297 " --help Display brief help\n"
298 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
299 " -v|--verbose Verbose messages\n"
300 " -V|--version Display version and exit\n"
301 " -x Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
305 #: edit/virt-edit.c:175
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
310 #: edit/virt-edit.c:192
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
320 #: edit/virt-edit.c:599
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
351 msgstr "Beschrijving"
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
361 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
382 msgid "allocate and add a disk file"
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
525 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
542 msgid "copy local files or directories into an image"
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
555 msgstr "kopieer een bestand"
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
586 msgid "display an image"
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliƫnt"
625 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
626 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
627 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
639 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
689 msgid "get the attach method"
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
721 msgid "get process group flag"
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
760 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
761 msgid "get a single extended attribute"
764 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
778 msgid "install GRUB 1"
779 msgstr "installeer GRUB"
782 msgid "return first 10 lines of a file"
783 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
786 msgid "return first N lines of a file"
787 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
790 msgid "dump a file in hexadecimal"
791 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
794 msgid "edit with a hex editor"
798 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
799 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
802 msgid "list files in an initrd"
803 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
806 msgid "add an inotify watch"
807 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
810 msgid "close the inotify handle"
811 msgstr "sluit de inotify hendel"
814 msgid "return list of watched files that had events"
815 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
818 msgid "create an inotify handle"
819 msgstr "maak een inotify hendel aan"
822 msgid "return list of inotify events"
823 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
826 msgid "remove an inotify watch"
827 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
830 msgid "get architecture of inspected operating system"
831 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
834 msgid "get distro of inspected operating system"
835 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
838 msgid "get drive letter mappings"
842 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
844 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
847 msgid "get format of inspected operating system"
851 msgid "get hostname of the operating system"
855 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
859 msgid "get major version of inspected operating system"
860 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
863 msgid "get minor version of inspected operating system"
864 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
867 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
868 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
871 msgid "get package format used by the operating system"
875 msgid "get package management tool used by the operating system"
879 msgid "get product name of inspected operating system"
880 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
883 msgid "get product variant of inspected operating system"
887 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
891 msgid "get type of inspected operating system"
892 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
895 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
899 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
903 msgid "get live flag for install disk"
907 msgid "get multipart flag for install disk"
911 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
915 msgid "get list of applications installed in the operating system"
919 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
920 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
923 msgid "test if block device"
927 msgid "is busy processing a command"
928 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
931 msgid "test if character device"
935 msgid "is in configuration state"
936 msgstr "is in de configuratie toestand"
939 msgid "test if a directory"
943 msgid "test if FIFO (named pipe)"
947 msgid "test if a regular file"
951 msgid "is launching subprocess"
952 msgstr "lanceert een sub-proces"
955 msgid "test if device is a logical volume"
956 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
959 msgid "is ready to accept commands"
960 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
963 msgid "test if socket"
967 msgid "test if symbolic link"
971 msgid "test if a file contains all zero bytes"
975 msgid "test if a device contains all zero bytes"
979 msgid "kill the qemu subprocess"
980 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
983 msgid "launch the qemu subprocess"
984 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
987 msgid "change working directory"
991 msgid "list 9p filesystems"
995 msgid "list the block devices"
996 msgstr "laat de blok apparaten zien"
999 msgid "list device mapper devices"
1003 msgid "list filesystems"
1007 msgid "list the partitions"
1008 msgstr "laat de partities zien"
1011 msgid "list the files in a directory (long format)"
1012 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1014 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1015 msgid "create a hard link"
1016 msgstr "maak een harde link aan"
1018 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
1019 msgid "create a symbolic link"
1020 msgstr "maak een symbolische link aan"
1022 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
1023 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1024 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1027 msgid "list the files in a directory"
1028 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1030 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1031 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1032 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1035 msgid "get file information for a symbolic link"
1036 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1039 msgid "lstat on multiple files"
1040 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1043 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1044 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1047 msgid "close a LUKS device"
1048 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1050 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1051 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1052 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1055 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1056 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1059 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1060 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1063 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1064 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1067 msgid "create an LVM logical volume"
1068 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1071 msgid "get canonical name of an LV"
1075 msgid "clear LVM device filter"
1076 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1079 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1080 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1083 msgid "set LVM device filter"
1084 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1087 msgid "remove an LVM logical volume"
1088 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1091 msgid "rename an LVM logical volume"
1092 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1095 msgid "resize an LVM logical volume"
1096 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1099 msgid "expand an LV to fill free space"
1100 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1102 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1103 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1104 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1107 msgid "get the UUID of a logical volume"
1108 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1111 msgid "lgetxattr on multiple files"
1112 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1115 msgid "open the manual"
1119 msgid "create a directory"
1120 msgstr "maak een map aan"
1123 msgid "create a directory with a particular mode"
1124 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1127 msgid "create a directory and parents"
1128 msgstr "maak en map en ouders aan"
1131 msgid "create a temporary directory"
1132 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1134 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1135 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1136 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1139 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1140 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1143 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1144 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1147 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1148 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1151 msgid "make FIFO (named pipe)"
1152 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1154 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1155 msgid "make a filesystem"
1156 msgstr "maak een bestandssysteem"
1159 msgid "make a filesystem with block size"
1160 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1163 msgid "create a mountpoint"
1164 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1167 msgid "make block, character or FIFO devices"
1168 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1171 msgid "make block device node"
1172 msgstr "maak een blok apparaat node"
1175 msgid "make char device node"
1176 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1179 msgid "create a swap partition"
1180 msgstr "maak een swap partitie aan"
1183 msgid "create a swap partition with a label"
1184 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1187 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1188 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1191 msgid "create a swap file"
1192 msgstr "maak een swap bestand aan"
1195 msgid "load a kernel module"
1196 msgstr "laad een kernel module"
1203 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1204 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1207 msgid "mount 9p filesystem"
1211 msgid "mount a file using the loop device"
1212 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1215 msgid "mount a guest disk with mount options"
1216 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1219 msgid "mount a guest disk, read-only"
1220 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1223 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1224 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1227 msgid "show mountpoints"
1228 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1231 msgid "show mounted filesystems"
1232 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1236 msgstr "verplaats een bestand"
1239 msgid "probe NTFS volume"
1240 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1242 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1243 msgid "resize an NTFS filesystem"
1244 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1247 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1248 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1251 msgid "add a partition to the device"
1252 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1255 msgid "delete a partition"
1256 msgstr "verwijder een partitie"
1259 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1260 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1263 msgid "return true if a partition is bootable"
1264 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1267 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1268 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1271 msgid "get the partition table type"
1272 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1275 msgid "create an empty partition table"
1276 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1279 msgid "list partitions on a device"
1280 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1283 msgid "make a partition bootable"
1284 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1287 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1288 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1291 msgid "set partition name"
1292 msgstr "stel partitie naam in"
1295 msgid "convert partition name to device name"
1299 msgid "ping the guest daemon"
1300 msgstr "ping de gast daemon"
1303 msgid "read part of a file"
1304 msgstr "lees deel van een bestand"
1307 msgid "read part of a device"
1311 msgid "create an LVM physical volume"
1312 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1315 msgid "remove an LVM physical volume"
1316 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1319 msgid "resize an LVM physical volume"
1320 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1323 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1324 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1326 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1327 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1328 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1331 msgid "get the UUID of a physical volume"
1332 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1335 msgid "write to part of a file"
1336 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1339 msgid "write to part of a device"
1344 msgstr "lees een bestand"
1347 msgid "read file as lines"
1348 msgstr "lees een bestand als regels"
1351 msgid "read directories entries"
1352 msgstr "lees map ingangen"
1355 msgid "read the target of a symbolic link"
1356 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1359 msgid "readlink on multiple files"
1360 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1363 msgid "canonicalized absolute pathname"
1364 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1367 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1368 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1372 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1375 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1379 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1381 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1384 msgid "remove a file"
1385 msgstr "verwijder een bestand"
1388 msgid "remove a file or directory recursively"
1389 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1392 msgid "remove a directory"
1393 msgstr "verwijder een map"
1396 msgid "remove a mountpoint"
1397 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1400 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1401 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1404 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1405 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1408 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1409 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1412 msgid "add options to kernel command line"
1413 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1416 msgid "set the attach method"
1420 msgid "set autosync mode"
1421 msgstr "stel autosync mode in"
1424 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1425 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1428 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1429 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1432 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1433 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1436 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1437 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1440 msgid "set enable network flag"
1441 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1444 msgid "set the search path"
1445 msgstr "stel het zoek pad in"
1448 msgid "set process group flag"
1452 msgid "set the qemu binary"
1453 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1456 msgid "enable or disable the recovery process"
1457 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1460 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1461 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1464 msgid "enable or disable command traces"
1465 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1468 msgid "set verbose mode"
1469 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1472 msgid "set SELinux security context"
1473 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1475 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1476 msgid "create partitions on a block device"
1477 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1480 msgid "modify a single partition on a block device"
1481 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1484 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1485 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1488 msgid "display the kernel geometry"
1489 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1492 msgid "display the partition table"
1493 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1496 msgid "run a command via the shell"
1497 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1500 msgid "run a command via the shell returning lines"
1501 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1504 msgid "sleep for some seconds"
1505 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1508 msgid "create a sparse disk image and add"
1512 msgid "get file information"
1513 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1516 msgid "get file system statistics"
1517 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1519 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1520 msgid "print the printable strings in a file"
1521 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1524 msgid "list supported groups of commands"
1525 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1528 msgid "disable swap on device"
1529 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1532 msgid "disable swap on file"
1533 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1536 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1537 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1540 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1541 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1544 msgid "enable swap on device"
1545 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1548 msgid "enable swap on file"
1549 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1552 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1553 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1556 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1557 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1560 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1562 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1565 msgid "return last 10 lines of a file"
1566 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1569 msgid "return last N lines of a file"
1570 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1573 msgid "unpack tarfile to directory"
1574 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1577 msgid "pack directory into tarfile"
1578 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1580 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1581 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1582 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1584 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1585 msgid "pack directory into compressed tarball"
1586 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1589 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1593 msgid "update file timestamps or create a new file"
1594 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1597 msgid "truncate a file to zero size"
1598 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1601 msgid "truncate a file to a particular size"
1602 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1605 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1606 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1609 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1610 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1613 msgid "unmount a filesystem"
1614 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1617 msgid "unmount all filesystems"
1618 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1621 msgid "upload a file from the local machine"
1622 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1625 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1629 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1630 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1633 msgid "get the library version number"
1634 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1637 msgid "get the filesystem label"
1638 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1641 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1643 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1646 msgid "get the filesystem UUID"
1647 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1650 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1651 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1654 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1655 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1658 msgid "create an LVM volume group"
1659 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1662 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1663 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1666 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1667 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1670 msgid "remove an LVM volume group"
1671 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1674 msgid "rename an LVM volume group"
1675 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1677 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1678 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1679 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1682 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1684 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1687 msgid "get the UUID of a volume group"
1688 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1691 msgid "count characters in a file"
1692 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1695 msgid "count lines in a file"
1696 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1699 msgid "count words in a file"
1700 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1703 msgid "create a new file"
1704 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1707 msgid "append content to end of file"
1711 msgid "create a file"
1712 msgstr "maak een bestand aan"
1715 msgid "write zeroes to the device"
1716 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1719 msgid "write zeroes to an entire device"
1720 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1723 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1724 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1727 msgid "determine file type inside a compressed file"
1728 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1731 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1733 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1736 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1737 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1738 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1739 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1740 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1741 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1742 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1743 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1744 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1745 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1746 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1747 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1748 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1749 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1750 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1751 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1752 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1753 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1754 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1755 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1756 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1757 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1758 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1759 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1760 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1761 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1762 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1763 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1764 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1765 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1766 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1767 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1768 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1769 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1770 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1771 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1772 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1773 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1774 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1775 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1776 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1777 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1778 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1779 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1780 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1781 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1782 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1783 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1784 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1785 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1786 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1787 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1788 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1789 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1790 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1791 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1792 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1793 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1794 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1795 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1796 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1797 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1798 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1799 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1800 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1801 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1802 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1803 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1804 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1805 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1806 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1807 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1808 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1809 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1810 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1811 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1812 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1813 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1814 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1815 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1816 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1817 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1818 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1819 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1820 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1821 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1822 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1823 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1825 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1826 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1828 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1829 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1830 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1831 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1832 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1833 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1834 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1835 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1836 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1837 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1838 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1839 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1840 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1841 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1842 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1843 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1844 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1845 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1846 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1847 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1848 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1849 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1850 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1851 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1852 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1853 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1854 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1855 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1856 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1857 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1858 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1859 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1860 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1861 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1862 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1863 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1864 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1865 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1866 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1867 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1868 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1869 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1870 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1871 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1872 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1873 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1874 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1875 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1876 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1877 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1878 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1879 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1880 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1881 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1882 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1883 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1884 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1885 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1886 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1887 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1888 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1889 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1890 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1891 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1892 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1893 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1894 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1895 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1896 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1897 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1898 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1899 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1900 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1901 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1902 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1903 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1904 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1905 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1906 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1907 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1908 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1909 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1910 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1911 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1912 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1913 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1914 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1915 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1916 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1917 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1919 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1920 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1922 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1923 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1924 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1925 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1926 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1927 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1928 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1929 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1930 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1931 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1932 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1933 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1934 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1935 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1936 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1937 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1938 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1939 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1940 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1941 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1942 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1943 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1944 #: fish/cmds.c:12169
1946 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1947 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1949 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1950 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1951 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1952 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1953 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1954 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1955 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1956 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1957 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1958 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1959 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1960 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1961 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1962 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1963 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1964 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1965 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1967 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1968 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1970 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1971 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1973 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1976 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1977 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1979 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1982 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1983 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1985 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1988 #: fish/cmds.c:12230
1990 msgid "%s: unknown command\n"
1991 msgstr "%s: onbekend commando\n"
1993 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1995 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2001 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2006 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2011 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2017 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2023 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2028 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2031 #: fish/display.c:42
2033 msgid "display filename\n"
2038 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2039 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2044 "%s: guest filesystem shell\n"
2045 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2046 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2048 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2050 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2051 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2052 " -a|--add image Add image\n"
2053 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2054 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2055 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2056 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2057 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2058 " -f|--file file Read commands from file\n"
2059 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2060 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2061 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2062 " --listen Listen for remote commands\n"
2063 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2064 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2065 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2066 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2067 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2068 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2069 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2070 " -r|--ro Mount read-only\n"
2071 " --selinux Enable SELinux support\n"
2072 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2073 " -V|--version Display version and exit\n"
2074 " -w|--rw Mount read-write\n"
2075 " -x Echo each command before executing it\n"
2077 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2078 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2080 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2082 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2083 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2085 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2090 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2091 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2096 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2098 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2103 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2104 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2108 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2110 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2115 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2116 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2120 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2122 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2128 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2129 "editing virtual machine filesystems.\n"
2131 "Type: 'help' for help on commands\n"
2132 " 'man' to read the manual\n"
2133 " 'quit' to quit the shell\n"
2137 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
2139 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2140 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2144 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2145 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2149 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2150 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2154 msgid "%s: too many arguments\n"
2155 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2159 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2164 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2165 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2169 msgid "%s: empty command on command line\n"
2170 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2173 msgid "display a list of commands or help on a command"
2174 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2177 msgid "quit guestfish"
2178 msgstr "sluit guestfish af"
2183 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2187 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2194 "quit - quit guestfish\n"
2197 "quit - sluit guestfish af\n"
2202 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2203 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2208 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2209 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2210 "For complete documentation: man guestfish\n"
2212 "Wilde je een schijf image openen? guestfish -a disk.img\n"
2213 "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
2214 "Voor complete documentatie: man guestfish\n"
2218 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2219 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2224 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2225 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2231 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2232 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2238 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2245 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2246 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2250 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2251 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2256 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2258 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2259 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2265 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2266 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2267 "'mount-options'.\n"
2273 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2275 "To read the manual, type 'man'.\n"
2278 #: fish/hexedit.c:41
2280 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2283 #: fish/hexedit.c:52
2285 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2288 #: fish/hexedit.c:63
2291 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2292 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2293 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2296 #: fish/hexedit.c:92
2298 msgid "hexedit: invalid range\n"
2301 #: fish/inspect.c:77
2303 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2306 #: fish/inspect.c:89
2308 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2311 #: fish/inspect.c:96
2313 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2316 #: fish/inspect.c:136
2318 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2321 #: fish/inspect.c:148
2323 msgid "Operating system: %s\n"
2324 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2326 #: fish/inspect.c:161
2328 msgid "%s mounted on %s\n"
2329 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2333 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2334 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2338 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2339 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2343 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2344 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2348 msgid "the external 'man' program failed\n"
2349 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2353 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2354 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2356 #: fish/options.c:36
2358 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2361 #: fish/options.c:128
2363 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2369 "List of available prepared disk images:\n"
2372 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2378 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2385 msgid " Optional parameters:\n"
2386 msgstr " Optionele parameters:\n"
2390 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2391 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2396 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2397 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2398 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2400 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2402 "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2403 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2408 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2409 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2414 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2416 "guestfish: fout bij creƫren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2418 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2419 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2420 msgid "failed to allocate disk"
2421 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2423 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2424 msgid "could not parse boot size"
2427 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2429 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2432 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2433 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2435 msgid "failed to partition disk: %s"
2436 msgstr "schijf partitioneren mislukte: %s"
2438 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2440 msgid "failed to add boot partition: %s"
2443 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2445 msgid "failed to add root partition: %s"
2448 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2450 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2453 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2455 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2458 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2459 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2460 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2463 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2465 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2468 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2470 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2473 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2475 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2478 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2480 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2483 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2485 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2486 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2490 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2491 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2496 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2497 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2499 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2500 "niet overeen met cliƫnt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2503 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2505 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2506 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2508 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2510 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2512 "guestfish: protocol fout: kon initiƫle groeten niet naar de server sturen\n"
2516 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2517 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2521 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2522 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2526 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2527 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2529 #: fish/supported.c:66
2533 #: fish/supported.c:68
2539 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2540 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2542 #: fuse/guestmount.c:912
2545 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2546 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2547 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2549 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2551 " -a|--add image Add image\n"
2552 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2553 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2554 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2555 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2556 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2557 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2558 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2559 " --help Display help message and exit\n"
2560 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2561 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2562 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2563 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2564 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2565 " -r|--ro Mount read-only\n"
2566 " --selinux Enable SELinux support\n"
2567 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2568 " -V|--version Display version and exit\n"
2569 " -w|--rw Mount read-write\n"
2570 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2573 #: fuse/guestmount.c:1130
2575 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2578 #: fuse/guestmount.c:1138
2580 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2582 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2584 #: inspector/virt-inspector.c:76
2587 "%s: display information about a virtual machine\n"
2588 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2590 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2591 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2593 " -a|--add image Add image\n"
2594 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2595 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2596 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2597 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2598 " --help Display brief help\n"
2599 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2600 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2601 " -V|--version Display version and exit\n"
2602 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2603 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2606 #: inspector/virt-inspector.c:263
2609 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2611 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2613 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2615 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2617 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2619 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2620 "information about the disk image as possible.\n"
2623 #: inspector/virt-inspector.c:288
2625 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2628 #: inspector/virt-inspector.c:300
2630 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2633 #: inspector/virt-inspector.c:308
2635 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2638 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2639 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2640 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2643 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2644 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2649 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2653 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2656 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2657 "XML::XPath::XMLParser)"
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2660 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2661 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2664 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2665 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2670 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2675 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2680 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2684 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2686 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2688 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2690 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2691 "information about the disk image as possible.\n"
2693 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2695 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2697 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2699 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2700 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2703 #, perl-brace-format
2704 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2705 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2708 #, perl-brace-format
2709 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2710 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2715 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2718 msgid "Can't find grub on guest"
2719 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2724 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2727 #, perl-brace-format
2728 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2729 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2731 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2732 #, perl-brace-format
2733 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2734 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2736 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2737 #, perl-brace-format
2738 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2739 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2741 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2742 #, perl-brace-format
2743 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2744 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2746 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2747 #, perl-brace-format
2748 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2749 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2752 #, perl-brace-format
2753 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2754 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2756 #: rescue/virt-rescue.c:64
2759 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2760 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2762 " %s [--options] -d domname\n"
2763 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2765 " -a|--add image Add image\n"
2766 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2767 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2768 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2769 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2770 " --help Display brief help\n"
2771 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2772 " --network Enable network\n"
2773 " -r|--ro Access read-only\n"
2774 " --selinux Enable SELinux\n"
2775 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2776 " -V|--version Display version and exit\n"
2777 " -w|--rw Mount read-write\n"
2778 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2779 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2782 #: rescue/virt-rescue.c:181
2784 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2787 #: rescue/virt-rescue.c:412
2789 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2792 #: src/appliance.c:182
2795 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2796 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2798 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2799 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2801 #: src/appliance.c:332
2803 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2806 #: src/appliance.c:337
2808 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2811 #: src/appliance.c:342
2813 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2816 #: src/appliance.c:672
2817 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2821 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2824 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2825 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2829 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2833 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2836 #: src/filearch.c:152
2838 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2841 #: src/filearch.c:265
2843 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2844 "compiled without the libmagic library"
2847 #: src/guestfs.c:174
2849 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2850 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2852 #: src/guestfs.c:340
2857 #: src/guestfs.c:399
2859 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2860 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2862 #: src/guestfs.c:965
2864 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2867 #: src/inspect.c:274
2868 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2871 #: src/inspect.c:290
2872 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2875 #: src/inspect.c:550 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2876 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2877 #: src/inspect_fs_unix.c:827
2879 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2882 #: src/inspect.c:586
2883 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2884 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2886 #: src/inspect.c:598
2889 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2890 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2892 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2893 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2895 #: src/inspect.c:608 src/inspect_apps.c:607
2897 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2898 "without the hivex library"
2901 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2903 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2906 #: src/inspect_fs.c:469
2908 msgid "%s: file is empty"
2911 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2912 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2915 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2917 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2918 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2920 #: src/inspect_icon.c:452
2922 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2926 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2928 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2932 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2933 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2937 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2938 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2940 #: src/launch.c:266 src/launch.c:370
2941 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2942 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2944 #: src/launch.c:278 src/launch.c:283
2946 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2950 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2951 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2955 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2956 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2959 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2960 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2963 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2964 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2967 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2969 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2972 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2976 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2979 #: src/launch.c:1094
2982 "command failed: %s\n"
2984 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2985 "environment variable. There may also be errors printed above."
2987 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
2988 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
2990 #: src/launch.c:1210
2991 msgid "qemu has not been launched yet"
2992 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
2994 #: src/launch.c:1221
2995 msgid "no subprocess to kill"
2996 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3000 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3001 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3005 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3006 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3011 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3013 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3018 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3019 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3020 "the debug messages output prior to this error.\n"
3024 msgid "See earlier debug messages.\n"
3029 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3030 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3034 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3035 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3039 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3040 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3043 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3044 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3047 msgid "dispatch failed to marshal args"
3048 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3050 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3051 msgid "operation cancelled by user"
3056 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3057 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3061 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3062 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3066 msgid "%s: error in chunked encoding"
3067 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3070 msgid "write to daemon socket"
3071 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3074 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3075 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3078 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3080 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3084 msgid "failed to parse file chunk"
3085 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3088 msgid "file receive cancelled by daemon"
3089 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3091 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3092 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3097 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3102 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3105 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3107 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3110 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3111 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3114 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3115 msgid "unable to create new XPath context"
3118 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3119 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3123 msgid "libvirt domain has no disks"
3128 msgid "error getting domain info: %s"
3133 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3134 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3136 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3137 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3138 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3143 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3144 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3149 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3150 "without libvirt or libxml2"
3153 #: test-tool/test-tool.c:79
3156 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3157 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3159 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3161 " --help Display usage\n"
3162 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3163 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3165 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3168 #: test-tool/test-tool.c:127
3170 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3171 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3173 #: test-tool/test-tool.c:136
3175 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3176 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3178 #: test-tool/test-tool.c:148
3180 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3181 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3183 #: test-tool/test-tool.c:174
3185 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3186 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3188 #: test-tool/test-tool.c:181
3190 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3191 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3193 #: test-tool/test-tool.c:189
3195 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3196 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3198 #: test-tool/test-tool.c:222
3200 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3201 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3203 #: test-tool/test-tool.c:234
3205 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3208 #: test-tool/test-tool.c:240
3210 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3211 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3213 #: test-tool/test-tool.c:246
3215 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3216 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3218 #: test-tool/test-tool.c:253
3220 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3223 #: test-tool/test-tool.c:284
3226 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3227 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3229 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3230 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3232 #: test-tool/test-tool.c:292
3234 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3235 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3237 #: test-tool/test-tool.c:306
3239 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3240 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3242 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3243 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3244 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3246 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3247 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3248 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3251 msgid "virt-make-fs input output\n"
3252 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3254 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3255 msgid "unexpected output from 'du' command"
3256 msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3259 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3260 #, perl-brace-format
3261 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3262 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3264 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3267 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3269 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3271 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3273 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3277 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3279 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3283 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3284 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3287 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3288 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3290 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3292 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3293 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3294 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3296 "virt-make-fs: fout bij het kopiƫren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3297 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3298 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3301 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3302 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3304 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3307 #: tools/virt-tar.pl:222
3308 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3309 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3311 #: tools/virt-tar.pl:225
3312 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3313 msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3315 #: tools/virt-tar.pl:236
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3318 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3320 #: tools/virt-tar.pl:239
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3323 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3325 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3326 #, perl-brace-format
3328 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3330 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3332 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3334 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3335 "information about the disk image as possible.\n"
3338 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3343 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3344 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3345 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3347 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3349 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3352 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3355 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3360 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3363 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3365 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3366 #, perl-brace-format
3367 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3368 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3370 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3373 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3375 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3378 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3380 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3381 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3383 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3384 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"