1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 02:08-0400\n"
11 "Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
12 "Language-Team: Dutch <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18 "X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
20 #: ../virt-top/virt_top.ml:1506
21 msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
22 msgstr "# %s virt-top configuratiebestand\\n"
24 #: ../virt-top/virt_top.ml:1524
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
26 msgstr "# Schakel CSV output naar het genoemde bestand\\n"
28 #: ../virt-top/virt_top.ml:1527
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
31 "# Om dit bestand te beschermen tegen overschrijven, haal het commentaar "
32 "teken weg inde volgende regel\\n"
34 #: ../virt-top/virt_top.ml:1521
35 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
37 "# Om debug en foutmeldingen naar een bestand te sturen, haal het commentaar "
38 "teken weg in de volgende regel\\n"
40 #: ../virt-top/virt_top.ml:1507
41 msgid "# generated on %s by %s\\n"
42 msgstr "# gegenereerd op %s door %s\\n"
44 #: ../virt-top/virt_top.ml:65
48 #: ../virt-top/virt_top.ml:66
52 #: ../virt-top/virt_top.ml:1158
54 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
57 "%d domeinen, %d actief, %d draaiend, %d slapend, %d gepauzeerd, %d inactieve"
60 #: ../virt-top/virt_top.ml:105
61 msgid "%s: display should be %s"
62 msgstr "%s: display moet %s zijn"
64 #: ../virt-top/virt_top.ml:83
65 msgid "%s: sort order should be: %s"
66 msgstr "%s: sorteervolgorde moet worden: %s"
68 #: ../virt-top/virt_top.ml:207
69 msgid "%s: unknown parameter"
70 msgstr "%s: onbekende parameter"
72 #: ../virt-top/virt_top.ml:238
73 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
74 msgstr "%s:%d: configuratie item ``%s'' genegeerd\\n%!"
76 #: ../virt-top/virt_top.ml:144
77 msgid "-d: cannot set a negative delay"
78 msgstr "-d: kan geen negatieve vertraging instellen"
80 #: ../virt-top/virt_top.ml:170
84 #: ../virt-top/virt_top.ml:72
85 msgid "Block read reqs"
86 msgstr "Blok lees aanvragen"
88 #: ../virt-top/virt_top.ml:73
89 msgid "Block write reqs"
90 msgstr "Blok schrijf aanvragen"
92 #: ../virt-top/virt_top.ml:1165
93 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
94 msgstr "CPU:%2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB door gasten)"
96 #: ../virt-top/virt_top.ml:1335
97 msgid "Change delay from %.1f to: "
98 msgstr "Verander vertraging van %.1f naar: "
100 #: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
101 msgid "Connect to URI (default: Xen)"
102 msgstr "Verbind met URI (standaard: Xen)"
104 #: ../virt-top/virt_top.ml:1580
105 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
106 msgstr "Verbinding: %s; hostnaam: %s"
108 #: ../virt-top/virt_top.ml:1618
109 msgid "DISPLAY MODES"
110 msgstr "DISPLAY MODES"
112 #: ../virt-top/virt_top.ml:1342
113 msgid "Delay must be > 0"
114 msgstr "Vertraging moet > 0 zijn"
116 #: ../virt-top/virt_top.ml:184
117 msgid "Delay time interval (seconds)"
118 msgstr "Vertragingstijd interval (seconden)"
120 #: ../virt-top/virt_top.ml:1573
121 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
122 msgstr "Vertraging: %.1f sec; batch: %s; veilig: %s; sorteren: %s"
124 #: ../virt-top/virt_top.ml:178
125 msgid "Disable CPU stats in CSV"
126 msgstr "Zet CPU stats in CSV uit"
128 #: ../virt-top/virt_top.ml:180
129 msgid "Disable block device stats in CSV"
130 msgstr "Zet blokapparaat stats in CSV uit"
132 #: ../virt-top/virt_top.ml:182
133 msgid "Disable net stats in CSV"
134 msgstr "Zet netwerk stats in CSV uit"
136 #: ../virt-top/virt_top.ml:204
137 msgid "Display version number and exit"
138 msgstr "Toon versie nummer en sluit af"
140 #: ../virt-top/virt_top.ml:194
141 msgid "Do not read init file"
142 msgstr "Lees init bestand niet"
144 #: ../virt-top/virt_top.ml:68
148 #: ../virt-top/virt_top.ml:69
152 #: ../virt-top/virt_top.ml:1632
153 msgid "Domains display"
154 msgstr "Domeinen display"
156 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544
157 #: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
161 #: ../virt-top/virt_top.ml:188
162 msgid "Exit at given time"
163 msgstr "Afsluiten op aangegeven tijdstip"
165 #: ../virt-top/virt_top.ml:1602
169 #: ../virt-top/virt_top.ml:190
170 msgid "Historical CPU delay"
171 msgstr "Historische CPU vertraging"
173 #: ../virt-top/virt_top.ml:176
174 msgid "Log statistics to CSV file"
175 msgstr "Log statistieken naar CSV bestand"
177 #: ../virt-top/virt_top.ml:1585
179 msgstr "HOOFD SLEUTELS"
181 #: ../virt-top/virt_top.ml:1639
182 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
184 "Meer hulp in de virt-top(1) man pagina. Druk op een toets om terug te keren."
186 #: ../virt-top/virt_top.ml:263
188 "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
191 "NB: Als je een lokale Xen hypervisor wilt monitoren, moet je gewoonlijk root"
194 #: ../virt-top/virt_top.ml:70
196 msgstr "Netwerk RX bytes"
198 #: ../virt-top/virt_top.ml:71
200 msgstr "Netwerk TX bytes"
202 #: ../virt-top/virt_top.ml:1348
203 msgid "Not a valid number"
204 msgstr "Geen geldig getal"
206 #: ../virt-top/virt_top.ml:196
207 msgid "Number of iterations to run"
208 msgstr "Aantal te draaien iteraties"
210 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
214 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
218 #: ../virt-top/virt_top.ml:1600
222 #: ../virt-top/virt_top.ml:202
223 msgid "Run from a script (no user interface)"
224 msgstr "Uitvoeren vanuit een script (geen gebruikersinterface)"
226 #: ../virt-top/virt_top.ml:1606
230 #: ../virt-top/virt_top.ml:200
231 msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
232 msgstr "Veilige (\\\"kiosk\\\") mode"
234 #: ../virt-top/virt_top.ml:1615
235 msgid "Select sort field"
236 msgstr "Selecteer sorteer veld"
238 #: ../virt-top/virt_top.ml:186
239 msgid "Send debug messages to file"
240 msgstr "Stuur debug berichten naar bestand"
242 #: ../virt-top/virt_top.ml:192
243 msgid "Set name of init file"
244 msgstr "Stel naam van init bestand in"
246 #: ../virt-top/virt_top.ml:198
247 msgid "Set sort order (%s)"
248 msgstr "Stel sorteervolgorde in (%s)"
250 #: ../virt-top/virt_top.ml:1356
251 msgid "Set sort order for main display"
252 msgstr "Stel sorteervolgorde in voor hoofddisplay"
254 #: ../virt-top/virt_top.ml:1601
255 msgid "Set update interval"
256 msgstr "Stel vernieuw-interval in"
258 #: ../virt-top/virt_top.ml:1611
260 msgstr "Sorteer volgens %CPU"
262 #: ../virt-top/virt_top.ml:1612
264 msgstr "Sorteer volgens %MEM"
266 #: ../virt-top/virt_top.ml:1614
268 msgstr "Sorteer volgens ID"
270 #: ../virt-top/virt_top.ml:1613
272 msgstr "Sorteer volgens TIJD"
274 #: ../virt-top/virt_top.ml:168
275 msgid "Start by displaying block devices"
276 msgstr "Begin met het weergeven van blokapparaten"
278 #: ../virt-top/virt_top.ml:166
279 msgid "Start by displaying network interfaces"
280 msgstr "Begin met het weergeven van netwerkinterfaces"
282 #: ../virt-top/virt_top.ml:164
283 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
284 msgstr "Begin met het weergeven van pCPU's (standaard: taken)"
286 #: ../virt-top/virt_top.ml:67
287 msgid "TIME (CPU time)"
288 msgstr "TIJD (CPU-tijd)"
290 #: ../virt-top/virt_top.ml:1635
291 msgid "Toggle block devices"
292 msgstr "Schakel blokapparaten om"
294 #: ../virt-top/virt_top.ml:1634
295 msgid "Toggle network interfaces"
296 msgstr "Schakel netwerkinterfaces om"
298 #: ../virt-top/virt_top.ml:1633
299 msgid "Toggle physical CPUs"
300 msgstr "Schakel fysieke CPU's om"
302 #: ../virt-top/virt_top.ml:1357
303 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
304 msgstr "Type toets of gebruik omhoog en omlaag cursortoetsen."
306 #: ../virt-top/virt_top.ml:1644
307 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
308 msgstr "Onbekend commando - probeer 'h' voor hulp"
310 #: ../virt-top/virt_top.ml:1599
311 msgid "Update display"
312 msgstr "Vernieuw display"
314 #: ../virt-top/virt_top.ml:1539
315 msgid "Wrote settings to %s"
316 msgstr "Instellingen naar %s geschreven"
318 #: ../virt-top/virt_top.ml:1581
322 #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
323 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
324 msgstr "get_xml_desc gaf <domain/> niet terug"
326 #: ../virt-top/virt_top.ml:1561
327 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
328 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d door Red Hat"
330 #: ../virt-top/virt_top.ml:208
332 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
335 " virt-top [-options]\n"
339 "virt-top: een op 'top' lijkend hulpprogramma voor virtualisatie\n"
342 " virt-top [-opties]\n"
346 #: ../virt-top/virt_top.ml:42
347 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
348 msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor CSV bestanden"
350 #: ../virt-top/virt_top.ml:53
351 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
352 msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor datum en tijd"