Version 1.12.5.
[libguestfs.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-28 10:14+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 "Gebruik:\n"
53 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 "Opties:\n"
56 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
57 "  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 "  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 "  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
61 "  --help               Toon korte help\n"
62 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 "  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
64 "  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
65 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
123 #, c-format
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
125 msgstr ""
126
127 #: cat/virt-ls.c:103
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
132 "Usage:\n"
133 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
135 "Options:\n"
136 "  -a|--add image       Add image\n"
137 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
138 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
139 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
140 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
141 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
142 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
143 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
144 "  --help               Display brief help\n"
145 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
146 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
147 "  -l|--long            Long listing\n"
148 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
149 "  --times              Display file times\n"
150 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
151 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
152 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
153 "  --uids               Display UID, GID\n"
154 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
155 "  -V|--version         Display version and exit\n"
156 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
158 msgstr ""
159
160 #: cat/virt-ls.c:338
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
165 msgstr ""
166
167 #: cat/virt-ls.c:577
168 #, c-format
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cat/virt-ls.c:583
173 #, c-format
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
175 msgstr ""
176
177 #: df/domains.c:115
178 #, c-format
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
180 msgstr ""
181
182 #: df/domains.c:124
183 #, c-format
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
185 msgstr ""
186
187 #: df/domains.c:134
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:145
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:155
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:281
203 #, c-format
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
205 msgstr ""
206
207 #: df/main.c:74
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
212 "Usage:\n"
213 "  %s [--options] -d domname\n"
214 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
215 "Options:\n"
216 "  -a|--add image       Add image\n"
217 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
218 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
219 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
220 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
221 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
222 "  --help               Display brief help\n"
223 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
224 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
225 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
226 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
227 "  -V|--version         Display version and exit\n"
228 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
230 msgstr ""
231
232 #: df/main.c:267
233 #, c-format
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: df/output.c:50
238 msgid "VirtualMachine"
239 msgstr ""
240
241 #: df/output.c:51
242 msgid "Filesystem"
243 msgstr "Bestandssysteem"
244
245 #: df/output.c:54
246 msgid "1K-blocks"
247 msgstr "1K-blokken"
248
249 #: df/output.c:56
250 msgid "Size"
251 msgstr "Grootte"
252
253 #: df/output.c:57
254 msgid "Used"
255 msgstr "Gebruikt"
256
257 #: df/output.c:58
258 msgid "Available"
259 msgstr "Beschikbaar"
260
261 #: df/output.c:59
262 msgid "Use%"
263 msgstr "Gebruik%"
264
265 #: df/output.c:61
266 msgid "Inodes"
267 msgstr "Inodes"
268
269 #: df/output.c:62
270 msgid "IUsed"
271 msgstr "IUsed"
272
273 #: df/output.c:63
274 msgid "IFree"
275 msgstr "IFree"
276
277 #: df/output.c:64
278 msgid "IUse%"
279 msgstr "IUse%"
280
281 #: edit/virt-edit.c:77
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
286 "Usage:\n"
287 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
289 "Options:\n"
290 "  -a|--add image       Add image\n"
291 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
292 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
293 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
294 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
295 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
297 "  --help               Display brief help\n"
298 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
299 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
300 "  -V|--version         Display version and exit\n"
301 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:175
306 #, c-format
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
308 msgstr ""
309
310 #: edit/virt-edit.c:192
311 #, c-format
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
313 msgstr ""
314
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1529
316 #, c-format
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
318 msgstr ""
319
320 #: edit/virt-edit.c:599
321 #, c-format
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: fish/alloc.c:37
326 #, c-format
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
329
330 #: fish/alloc.c:51
331 #, c-format
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
334
335 #: fish/alloc.c:75
336 #, c-format
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
339
340 #: fish/alloc.c:156
341 #, c-format
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
344
345 #: fish/cmds.c:2645
346 msgid "Command"
347 msgstr "Commando"
348
349 #: fish/cmds.c:2645
350 msgid "Description"
351 msgstr "Beschrijving"
352
353 #: fish/cmds.c:2647
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
356
357 #: fish/cmds.c:2648
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
364
365 #: fish/cmds.c:2651
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
368
369 #: fish/cmds.c:2652
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
371 msgstr ""
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
373 "QEMU blok emulatie"
374
375 #: fish/cmds.c:2653
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
377 msgstr ""
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
379 "emulatie"
380
381 #: fish/cmds.c:2654
382 msgid "allocate and add a disk file"
383 msgstr ""
384
385 #: fish/cmds.c:2655
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
388
389 #: fish/cmds.c:2656
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
392
393 #: fish/cmds.c:2657
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
396
397 #: fish/cmds.c:2658
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
400
401 #: fish/cmds.c:2659
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
404
405 #: fish/cmds.c:2660
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
408
409 #: fish/cmds.c:2661
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
412
413 #: fish/cmds.c:2662
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
416
417 #: fish/cmds.c:2663
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
420
421 #: fish/cmds.c:2664
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
424
425 #: fish/cmds.c:2665
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
428
429 #: fish/cmds.c:2666
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
432
433 #: fish/cmds.c:2667
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
436
437 #: fish/cmds.c:2668
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
440
441 #: fish/cmds.c:2669
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
444
445 #: fish/cmds.c:2670
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
448
449 #: fish/cmds.c:2671
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
452
453 #: fish/cmds.c:2672
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
456
457 #: fish/cmds.c:2673
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
460
461 #: fish/cmds.c:2674
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
464
465 #: fish/cmds.c:2675
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
468
469 #: fish/cmds.c:2676
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
472
473 #: fish/cmds.c:2677
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
476
477 #: fish/cmds.c:2678
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
480
481 #: fish/cmds.c:2679
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
484
485 #: fish/cmds.c:2680
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
488
489 #: fish/cmds.c:2681
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
492
493 #: fish/cmds.c:2682
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
496
497 #: fish/cmds.c:2683
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
499 msgstr ""
500
501 #: fish/cmds.c:2684
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
504
505 #: fish/cmds.c:2685
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
508
509 #: fish/cmds.c:2686
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
512
513 #: fish/cmds.c:2687
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
516
517 #: fish/cmds.c:2688
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
520
521 #: fish/cmds.c:2689
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
524
525 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
528
529 #: fish/cmds.c:2691
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
532
533 #: fish/cmds.c:2692
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
536
537 #: fish/cmds.c:2693
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
540
541 #: fish/cmds.c:2694
542 msgid "copy local files or directories into an image"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:2695
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:2696
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
552
553 #: fish/cmds.c:2697
554 msgid "copy a file"
555 msgstr "kopieer een bestand"
556
557 #: fish/cmds.c:2698
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
560
561 #: fish/cmds.c:2699
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
564
565 #: fish/cmds.c:2700
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
568
569 #: fish/cmds.c:2701
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
571 msgstr ""
572
573 #: fish/cmds.c:2702
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
576
577 #: fish/cmds.c:2703
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
580
581 #: fish/cmds.c:2704
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
584
585 #: fish/cmds.c:2705
586 msgid "display an image"
587 msgstr ""
588
589 #: fish/cmds.c:2706
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
592
593 #: fish/cmds.c:2707
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
596
597 #: fish/cmds.c:2708
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
599 msgstr ""
600
601 #: fish/cmds.c:2709
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
604
605 #: fish/cmds.c:2710
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
608
609 #: fish/cmds.c:2711
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
612
613 #: fish/cmds.c:2712
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
616
617 #: fish/cmds.c:2713
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliĆ«nt"
620
621 #: fish/cmds.c:2714
622 msgid "edit a file"
623 msgstr ""
624
625 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
626 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
627 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
630
631 #: fish/cmds.c:2717
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
634
635 #: fish/cmds.c:2718
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
638
639 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
642
643 #: fish/cmds.c:2723
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
646
647 #: fish/cmds.c:2724
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
650
651 #: fish/cmds.c:2725
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
654
655 #: fish/cmds.c:2726
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
658
659 #: fish/cmds.c:2727
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
662
663 #: fish/cmds.c:2728
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
666
667 #: fish/cmds.c:2729
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
669 msgstr ""
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
671
672 #: fish/cmds.c:2730
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
675
676 #: fish/cmds.c:2731
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
679
680 #: fish/cmds.c:2732
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
683
684 #: fish/cmds.c:2733
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
687
688 #: fish/cmds.c:2734
689 msgid "get the attach method"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2735
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
695
696 #: fish/cmds.c:2736
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
699
700 #: fish/cmds.c:2737
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
703
704 #: fish/cmds.c:2738
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
707
708 #: fish/cmds.c:2739
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
711
712 #: fish/cmds.c:2740
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
715
716 #: fish/cmds.c:2741
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
719
720 #: fish/cmds.c:2742
721 msgid "get process group flag"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2743
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
727
728 #: fish/cmds.c:2744
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
731
732 #: fish/cmds.c:2745
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
735
736 #: fish/cmds.c:2746
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
739
740 #: fish/cmds.c:2747
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
743
744 #: fish/cmds.c:2748
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
747
748 #: fish/cmds.c:2749
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
751
752 #: fish/cmds.c:2750
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
755
756 #: fish/cmds.c:2751
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
759
760 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
761 msgid "get a single extended attribute"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
767
768 #: fish/cmds.c:2754
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
771
772 #: fish/cmds.c:2755
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
775
776 #: fish/cmds.c:2758
777 msgid "install GRUB"
778 msgstr "installeer GRUB"
779
780 #: fish/cmds.c:2759
781 msgid "return first 10 lines of a file"
782 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
783
784 #: fish/cmds.c:2760
785 msgid "return first N lines of a file"
786 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
787
788 #: fish/cmds.c:2761
789 msgid "dump a file in hexadecimal"
790 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
791
792 #: fish/cmds.c:2762
793 msgid "edit with a hex editor"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2763
797 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
798 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
799
800 #: fish/cmds.c:2764
801 msgid "list files in an initrd"
802 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
803
804 #: fish/cmds.c:2765
805 msgid "add an inotify watch"
806 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
807
808 #: fish/cmds.c:2766
809 msgid "close the inotify handle"
810 msgstr "sluit de inotify hendel"
811
812 #: fish/cmds.c:2767
813 msgid "return list of watched files that had events"
814 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
815
816 #: fish/cmds.c:2768
817 msgid "create an inotify handle"
818 msgstr "maak een inotify hendel aan"
819
820 #: fish/cmds.c:2769
821 msgid "return list of inotify events"
822 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
823
824 #: fish/cmds.c:2770
825 msgid "remove an inotify watch"
826 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
827
828 #: fish/cmds.c:2771
829 msgid "get architecture of inspected operating system"
830 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
831
832 #: fish/cmds.c:2772
833 msgid "get distro of inspected operating system"
834 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
835
836 #: fish/cmds.c:2773
837 msgid "get drive letter mappings"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2774
841 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
842 msgstr ""
843 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
844
845 #: fish/cmds.c:2775
846 msgid "get format of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2776
850 msgid "get hostname of the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2777
854 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2778
858 msgid "get major version of inspected operating system"
859 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
860
861 #: fish/cmds.c:2779
862 msgid "get minor version of inspected operating system"
863 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
864
865 #: fish/cmds.c:2780
866 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
867 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
868
869 #: fish/cmds.c:2781
870 msgid "get package format used by the operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2782
874 msgid "get package management tool used by the operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2783
878 msgid "get product name of inspected operating system"
879 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
880
881 #: fish/cmds.c:2784
882 msgid "get product variant of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2785
886 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2786
890 msgid "get type of inspected operating system"
891 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
892
893 #: fish/cmds.c:2787
894 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2788
898 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2789
902 msgid "get live flag for install disk"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2790
906 msgid "get multipart flag for install disk"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2791
910 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2792
914 msgid "get list of applications installed in the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2793
918 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
919 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
920
921 #: fish/cmds.c:2794
922 msgid "test if block device"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2795
926 msgid "is busy processing a command"
927 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
928
929 #: fish/cmds.c:2796
930 msgid "test if character device"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2797
934 msgid "is in configuration state"
935 msgstr "is in de configuratie toestand"
936
937 #: fish/cmds.c:2798
938 msgid "test if a directory"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2799
942 msgid "test if FIFO (named pipe)"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2800
946 msgid "test if a regular file"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2801
950 msgid "is launching subprocess"
951 msgstr "lanceert een sub-proces"
952
953 #: fish/cmds.c:2802
954 msgid "test if device is a logical volume"
955 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
956
957 #: fish/cmds.c:2803
958 msgid "is ready to accept commands"
959 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
960
961 #: fish/cmds.c:2804
962 msgid "test if socket"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2805
966 msgid "test if symbolic link"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2806
970 msgid "test if a file contains all zero bytes"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2807
974 msgid "test if a device contains all zero bytes"
975 msgstr ""
976
977 #: fish/cmds.c:2808
978 msgid "kill the qemu subprocess"
979 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
980
981 #: fish/cmds.c:2809
982 msgid "launch the qemu subprocess"
983 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
984
985 #: fish/cmds.c:2810
986 msgid "change working directory"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:2814
990 msgid "list 9p filesystems"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2815
994 msgid "list the block devices"
995 msgstr "laat de blok apparaten zien"
996
997 #: fish/cmds.c:2816
998 msgid "list device mapper devices"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2817
1002 msgid "list filesystems"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: fish/cmds.c:2818
1006 msgid "list the partitions"
1007 msgstr "laat de partities zien"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2819
1010 msgid "list the files in a directory (long format)"
1011 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1014 msgid "create a hard link"
1015 msgstr "maak een harde link aan"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
1018 msgid "create a symbolic link"
1019 msgstr "maak een symbolische link aan"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
1022 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1023 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2825
1026 msgid "list the files in a directory"
1027 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1030 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1031 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2827
1034 msgid "get file information for a symbolic link"
1035 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2828
1038 msgid "lstat on multiple files"
1039 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2829
1042 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1043 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2830
1046 msgid "close a LUKS device"
1047 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1050 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1051 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2833
1054 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1055 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2834
1058 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1059 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2835
1062 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1063 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2836
1066 msgid "create an LVM logical volume"
1067 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2837
1070 msgid "get canonical name of an LV"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: fish/cmds.c:2838
1074 msgid "clear LVM device filter"
1075 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2839
1078 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1079 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2840
1082 msgid "set LVM device filter"
1083 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2841
1086 msgid "remove an LVM logical volume"
1087 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2842
1090 msgid "rename an LVM logical volume"
1091 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2843
1094 msgid "resize an LVM logical volume"
1095 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2844
1098 msgid "expand an LV to fill free space"
1099 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1102 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1103 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2847
1106 msgid "get the UUID of a logical volume"
1107 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2848
1110 msgid "lgetxattr on multiple files"
1111 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2849
1114 msgid "open the manual"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2850
1118 msgid "create a directory"
1119 msgstr "maak een map aan"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2851
1122 msgid "create a directory with a particular mode"
1123 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2852
1126 msgid "create a directory and parents"
1127 msgstr "maak en map en ouders aan"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2853
1130 msgid "create a temporary directory"
1131 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1134 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1135 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2857
1138 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1139 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2858
1142 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1143 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2859
1146 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1147 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2860
1150 msgid "make FIFO (named pipe)"
1151 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1154 msgid "make a filesystem"
1155 msgstr "maak een bestandssysteem"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2862
1158 msgid "make a filesystem with block size"
1159 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2864
1162 msgid "create a mountpoint"
1163 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2865
1166 msgid "make block, character or FIFO devices"
1167 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2866
1170 msgid "make block device node"
1171 msgstr "maak een blok apparaat node"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2867
1174 msgid "make char device node"
1175 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2868
1178 msgid "create a swap partition"
1179 msgstr "maak een swap partitie aan"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2869
1182 msgid "create a swap partition with a label"
1183 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2870
1186 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1187 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2871
1190 msgid "create a swap file"
1191 msgstr "maak een swap bestand aan"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2872
1194 msgid "load a kernel module"
1195 msgstr "laad een kernel module"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2873
1198 msgid "view a file"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: fish/cmds.c:2874
1202 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1203 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2875
1206 msgid "mount 9p filesystem"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: fish/cmds.c:2876
1210 msgid "mount a file using the loop device"
1211 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2877
1214 msgid "mount a guest disk with mount options"
1215 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2878
1218 msgid "mount a guest disk, read-only"
1219 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2879
1222 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1223 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2880
1226 msgid "show mountpoints"
1227 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2881
1230 msgid "show mounted filesystems"
1231 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2882
1234 msgid "move a file"
1235 msgstr "verplaats een bestand"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2883
1238 msgid "probe NTFS volume"
1239 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1242 msgid "resize an NTFS filesystem"
1243 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2886
1246 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1247 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2887
1250 msgid "add a partition to the device"
1251 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2888
1254 msgid "delete a partition"
1255 msgstr "verwijder een partitie"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2889
1258 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1259 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2890
1262 msgid "return true if a partition is bootable"
1263 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2891
1266 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1267 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2892
1270 msgid "get the partition table type"
1271 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2893
1274 msgid "create an empty partition table"
1275 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2894
1278 msgid "list partitions on a device"
1279 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2895
1282 msgid "make a partition bootable"
1283 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2896
1286 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1287 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2897
1290 msgid "set partition name"
1291 msgstr "stel partitie naam in"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2898
1294 msgid "convert partition name to device name"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: fish/cmds.c:2899
1298 msgid "ping the guest daemon"
1299 msgstr "ping de gast daemon"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2900
1302 msgid "read part of a file"
1303 msgstr "lees deel van een bestand"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2901
1306 msgid "read part of a device"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2902
1310 msgid "create an LVM physical volume"
1311 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2903
1314 msgid "remove an LVM physical volume"
1315 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2904
1318 msgid "resize an LVM physical volume"
1319 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2905
1322 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1323 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1326 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1327 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2908
1330 msgid "get the UUID of a physical volume"
1331 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2909
1334 msgid "write to part of a file"
1335 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2910
1338 msgid "write to part of a device"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: fish/cmds.c:2911
1342 msgid "read a file"
1343 msgstr "lees een bestand"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2912
1346 msgid "read file as lines"
1347 msgstr "lees een bestand als regels"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2913
1350 msgid "read directories entries"
1351 msgstr "lees map ingangen"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2914
1354 msgid "read the target of a symbolic link"
1355 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2915
1358 msgid "readlink on multiple files"
1359 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2916
1362 msgid "canonicalized absolute pathname"
1363 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2918
1366 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1367 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2919
1370 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1371 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2920
1374 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:2921
1378 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1379 msgstr ""
1380 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2922
1383 msgid "remove a file"
1384 msgstr "verwijder een bestand"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2923
1387 msgid "remove a file or directory recursively"
1388 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2924
1391 msgid "remove a directory"
1392 msgstr "verwijder een map"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2925
1395 msgid "remove a mountpoint"
1396 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2926
1399 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1400 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2927
1403 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1404 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2928
1407 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1408 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2929
1411 msgid "add options to kernel command line"
1412 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2930
1415 msgid "set the attach method"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2931
1419 msgid "set autosync mode"
1420 msgstr "stel autosync mode in"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2932
1423 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1424 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2933
1427 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1428 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2934
1431 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1432 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2935
1435 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1436 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2936
1439 msgid "set enable network flag"
1440 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2937
1443 msgid "set the search path"
1444 msgstr "stel het zoek pad in"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2938
1447 msgid "set process group flag"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: fish/cmds.c:2939
1451 msgid "set the qemu binary"
1452 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2940
1455 msgid "enable or disable the recovery process"
1456 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2941
1459 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1460 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2942
1463 msgid "enable or disable command traces"
1464 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2943
1467 msgid "set verbose mode"
1468 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2944
1471 msgid "set SELinux security context"
1472 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1475 msgid "create partitions on a block device"
1476 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2948
1479 msgid "modify a single partition on a block device"
1480 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2949
1483 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1484 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2950
1487 msgid "display the kernel geometry"
1488 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2951
1491 msgid "display the partition table"
1492 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2952
1495 msgid "run a command via the shell"
1496 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2953
1499 msgid "run a command via the shell returning lines"
1500 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2954
1503 msgid "sleep for some seconds"
1504 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2955
1507 msgid "create a sparse disk image and add"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: fish/cmds.c:2956
1511 msgid "get file information"
1512 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2957
1515 msgid "get file system statistics"
1516 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1519 msgid "print the printable strings in a file"
1520 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2960
1523 msgid "list supported groups of commands"
1524 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2961
1527 msgid "disable swap on device"
1528 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2962
1531 msgid "disable swap on file"
1532 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2963
1535 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1536 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2964
1539 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1540 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2965
1543 msgid "enable swap on device"
1544 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2966
1547 msgid "enable swap on file"
1548 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2967
1551 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1552 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2968
1555 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1556 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2969
1559 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1560 msgstr ""
1561 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2970
1564 msgid "return last 10 lines of a file"
1565 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2971
1568 msgid "return last N lines of a file"
1569 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2972
1572 msgid "unpack tarfile to directory"
1573 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2973
1576 msgid "pack directory into tarfile"
1577 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1580 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1581 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1584 msgid "pack directory into compressed tarball"
1585 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2976
1588 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: fish/cmds.c:2977
1592 msgid "update file timestamps or create a new file"
1593 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2978
1596 msgid "truncate a file to zero size"
1597 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2979
1600 msgid "truncate a file to a particular size"
1601 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2980
1604 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1605 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2983
1608 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1609 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2984
1612 msgid "unmount a filesystem"
1613 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2985
1616 msgid "unmount all filesystems"
1617 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2986
1620 msgid "upload a file from the local machine"
1621 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2987
1624 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fish/cmds.c:2988
1628 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1629 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2989
1632 msgid "get the library version number"
1633 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1634
1635 #: fish/cmds.c:2990
1636 msgid "get the filesystem label"
1637 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1638
1639 #: fish/cmds.c:2991
1640 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1641 msgstr ""
1642 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2992
1645 msgid "get the filesystem UUID"
1646 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2993
1649 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1650 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2994
1653 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1654 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1655
1656 #: fish/cmds.c:2995
1657 msgid "create an LVM volume group"
1658 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1659
1660 #: fish/cmds.c:2996
1661 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1662 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1663
1664 #: fish/cmds.c:2997
1665 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1666 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1667
1668 #: fish/cmds.c:2998
1669 msgid "remove an LVM volume group"
1670 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1671
1672 #: fish/cmds.c:2999
1673 msgid "rename an LVM volume group"
1674 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1677 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1678 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3002
1681 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1682 msgstr ""
1683 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3003
1686 msgid "get the UUID of a volume group"
1687 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3004
1690 msgid "count characters in a file"
1691 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3005
1694 msgid "count lines in a file"
1695 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3006
1698 msgid "count words in a file"
1699 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3007
1702 msgid "create a new file"
1703 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3008
1706 msgid "append content to end of file"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fish/cmds.c:3009
1710 msgid "create a file"
1711 msgstr "maak een bestand aan"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3012
1714 msgid "write zeroes to the device"
1715 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3013
1718 msgid "write zeroes to an entire device"
1719 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3014
1722 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1723 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3017
1726 msgid "determine file type inside a compressed file"
1727 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3020
1730 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1731 msgstr ""
1732 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1733 "tonen."
1734
1735 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1736 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1737 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1738 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1739 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1740 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1741 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1742 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1743 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1744 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1745 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1746 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1747 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1748 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1749 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1750 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1751 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1752 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1753 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1754 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1755 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1756 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1757 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1758 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1759 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1760 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1761 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1762 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1763 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1764 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1765 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1766 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1767 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1768 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1769 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1770 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1771 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1772 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1773 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1774 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1775 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1776 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1777 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1778 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1779 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1780 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1781 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1782 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1783 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1784 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1785 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1786 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1787 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1788 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1789 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1790 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1791 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1792 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1793 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1794 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1795 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1796 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1797 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1798 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1799 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1800 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1801 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1802 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1803 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1804 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1805 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1806 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1807 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1808 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1809 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1810 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1811 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1812 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1813 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1814 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1815 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1816 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1817 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1818 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1819 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1820 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1821 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1822 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1823 #, c-format
1824 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1825 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1826
1827 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1828 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1829 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1830 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1831 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1832 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1833 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1834 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1835 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1836 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1837 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1838 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1839 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1840 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1841 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1842 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1843 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1844 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1845 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1846 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1847 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1848 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1849 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1850 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1851 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1852 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1853 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1854 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1855 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1856 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1857 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1858 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1859 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1860 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1861 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1862 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1863 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1864 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1865 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1866 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1867 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1868 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1869 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1870 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1871 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1872 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1873 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1874 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1875 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1876 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1877 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1878 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1879 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1880 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1881 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1882 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1883 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1884 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1885 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1886 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1887 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1888 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1889 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1890 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1891 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1892 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1893 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1894 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1895 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1896 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1897 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1898 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1899 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1900 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1901 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1902 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1903 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1904 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1905 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1906 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1907 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1908 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1909 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1910 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1911 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1912 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1913 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1914 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1915 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1916 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1917 #, c-format
1918 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1919 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1920
1921 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1922 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1923 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1924 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1925 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1926 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1927 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1928 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1929 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1930 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1931 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1932 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1933 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1934 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1935 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1936 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1937 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1938 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1939 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1940 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1941 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1942 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1943 #: fish/cmds.c:12169
1944 #, c-format
1945 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1946 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1947
1948 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1949 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1950 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1951 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1952 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1953 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1954 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1955 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1956 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1957 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1958 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1959 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1960 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1961 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1962 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1963 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1964 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1965 #, c-format
1966 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1967 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1968
1969 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1970 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1971 #, c-format
1972 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1976 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1982 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1983 #, c-format
1984 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/cmds.c:12230
1988 #, c-format
1989 msgid "%s: unknown command\n"
1990 msgstr "%s: onbekend commando\n"
1991
1992 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1993 #, c-format
1994 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/copy.c:41
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: fish/copy.c:62
2004 #, c-format
2005 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/copy.c:157
2009 #, c-format
2010 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: fish/copy.c:202
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2017 "image\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: fish/copy.c:213
2021 #, c-format
2022 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: fish/copy.c:258
2026 #, c-format
2027 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/display.c:42
2031 #, c-format
2032 msgid "display filename\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/edit.c:45
2036 #, c-format
2037 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2038 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:102
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "%s: guest filesystem shell\n"
2044 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2045 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2046 "Usage:\n"
2047 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2048 "Options:\n"
2049 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2050 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2051 "  -a|--add image       Add image\n"
2052 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2053 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2054 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2055 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2056 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2057 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2058 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2059 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2060 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2061 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2062 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2063 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2064 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2065 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2066 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2067 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2068 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2069 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2070 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2071 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2072 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2073 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2074 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2075 "\n"
2076 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2077 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2078 "or\n"
2079 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2080 "\n"
2081 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2082 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2083 "\n"
2084 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/fish.c:243
2088 #, c-format
2089 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2090 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2091
2092 #: fish/fish.c:250
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2096 msgstr ""
2097 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2098 "afstand\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:300
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2103 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:473
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2108 msgstr ""
2109 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2110 "worden\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:481
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2115 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:487
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2120 msgstr ""
2121 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2122
2123 #: fish/fish.c:625
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "\n"
2127 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2128 "editing virtual machine filesystems.\n"
2129 "\n"
2130 "Type: 'help' for help on commands\n"
2131 "      'man' to read the manual\n"
2132 "      'quit' to quit the shell\n"
2133 "\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/fish.c:774 fish/fish.c:790
2137 #, c-format
2138 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2139 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2140
2141 #: fish/fish.c:784
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2144 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:814
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2149 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:831
2152 #, c-format
2153 msgid "%s: too many arguments\n"
2154 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2155
2156 #: fish/fish.c:906
2157 #, c-format
2158 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: fish/fish.c:915
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2164 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:980
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: empty command on command line\n"
2169 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:1127
2172 msgid "display a list of commands or help on a command"
2173 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2174
2175 #: fish/fish.c:1129
2176 msgid "quit guestfish"
2177 msgstr "sluit guestfish af"
2178
2179 #: fish/fish.c:1140
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2183 "     help cmd\n"
2184 "     help\n"
2185 msgstr ""
2186 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2187 "     help cmd\n"
2188 "     help\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:1148
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "quit - quit guestfish\n"
2194 "     quit\n"
2195 msgstr ""
2196 "quit - sluit guestfish af\n"
2197 "     quit\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:1153
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2202 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:1169
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2208 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2209 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2210 msgstr ""
2211 "Wilde je een schijf image openen?  guestfish -a disk.img\n"
2212 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
2213 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
2214
2215 #: fish/fish.c:1326
2216 #, c-format
2217 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2218 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2219
2220 #: fish/fish.c:1523
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2224 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/fish.c:1543
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2231 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/fish.c:1562
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2238 "  umount-all\n"
2239 "  mount %s /\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/glob.c:53
2243 #, c-format
2244 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2245 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2246
2247 #: fish/glob.c:73
2248 #, c-format
2249 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2250 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2251
2252 #: fish/help.c:38
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2256 "command.\n"
2257 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2258 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: fish/help.c:44
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2265 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2266 "'mount-options'.\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/help.c:52
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2273 "\n"
2274 "To read the manual, type 'man'.\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/hexedit.c:41
2278 #, c-format
2279 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fish/hexedit.c:52
2283 #, c-format
2284 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: fish/hexedit.c:63
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2291 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2292 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/hexedit.c:92
2296 #, c-format
2297 msgid "hexedit: invalid range\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/inspect.c:77
2301 #, c-format
2302 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/inspect.c:89
2306 #, c-format
2307 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/inspect.c:95
2311 #, c-format
2312 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: fish/inspect.c:134
2316 #, c-format
2317 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/inspect.c:146
2321 #, c-format
2322 msgid "Operating system: %s\n"
2323 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2324
2325 #: fish/inspect.c:159
2326 #, c-format
2327 msgid "%s mounted on %s\n"
2328 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2329
2330 #: fish/keys.c:53
2331 #, c-format
2332 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2333 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2334
2335 #: fish/lcd.c:34
2336 #, c-format
2337 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2338 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2339
2340 #: fish/man.c:35
2341 #, c-format
2342 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2343 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2344
2345 #: fish/man.c:54
2346 #, c-format
2347 msgid "the external 'man' program failed\n"
2348 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2349
2350 #: fish/more.c:40
2351 #, c-format
2352 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2353 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2354
2355 #: fish/options.c:36
2356 #, c-format
2357 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/options.c:128
2361 #, c-format
2362 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/prep.c:37
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "List of available prepared disk images:\n"
2369 "\n"
2370 msgstr ""
2371 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2372 "\n"
2373
2374 #: fish/prep.c:40
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2378 "\n"
2379 "%s\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/prep.c:48
2383 #, c-format
2384 msgid "  Optional parameters:\n"
2385 msgstr "  Optionele parameters:\n"
2386
2387 #: fish/prep.c:55
2388 #, c-format
2389 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2390 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2391
2392 #: fish/prep.c:65
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2396 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2397 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2398 msgstr ""
2399 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2400 "locale\n"
2401 "map.  (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2402 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2403
2404 #: fish/prep.c:96
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2408 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep.c:158
2412 #, c-format
2413 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2414 msgstr ""
2415 "guestfish: fout bij creĆ«ren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2416
2417 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2418 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2419 msgid "failed to allocate disk"
2420 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2421
2422 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2423 msgid "could not parse boot size"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2427 #, c-format
2428 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2432 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2433 #, c-format
2434 msgid "failed to partition disk: %s"
2435 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
2436
2437 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2438 #, c-format
2439 msgid "failed to add boot partition: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2443 #, c-format
2444 msgid "failed to add root partition: %s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2448 #, c-format
2449 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2453 #, c-format
2454 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2458 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2459 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2463 #, c-format
2464 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2468 #, c-format
2469 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2473 #, c-format
2474 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2478 #, c-format
2479 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2483 #, c-format
2484 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2485 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2486
2487 #: fish/rc.c:257
2488 #, c-format
2489 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2490 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2491
2492 #: fish/rc.c:262
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2496 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2497 msgstr ""
2498 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2499 "niet overeen met cliĆ«nt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2500 "overeenkomen.\n"
2501
2502 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2503 #, c-format
2504 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2505 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2506
2507 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2508 #, c-format
2509 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2510 msgstr ""
2511 "guestfish: protocol fout: kon initiĆ«le groeten niet naar de server sturen\n"
2512
2513 #: fish/rc.c:388
2514 #, c-format
2515 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2516 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2517
2518 #: fish/reopen.c:36
2519 #, c-format
2520 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2521 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2522
2523 #: fish/reopen.c:46
2524 #, c-format
2525 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2526 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2527
2528 #: fish/supported.c:66
2529 msgid "yes"
2530 msgstr "ja"
2531
2532 #: fish/supported.c:68
2533 msgid "no"
2534 msgstr "nee"
2535
2536 #: fish/time.c:36
2537 #, c-format
2538 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2539 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2540
2541 #: fuse/guestmount.c:912
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2545 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2546 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2547 "Usage:\n"
2548 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2549 "Options:\n"
2550 "  -a|--add image       Add image\n"
2551 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2552 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2553 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2554 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2555 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2556 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2557 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2558 "  --help               Display help message and exit\n"
2559 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2560 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2561 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2562 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2563 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2564 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2565 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2566 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2567 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2568 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2569 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: fuse/guestmount.c:1130
2573 #, c-format
2574 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: fuse/guestmount.c:1138
2578 #, c-format
2579 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2580 msgstr ""
2581 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2582
2583 #: inspector/virt-inspector.c:76
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "%s: display information about a virtual machine\n"
2587 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2588 "Usage:\n"
2589 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2590 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2591 "Options:\n"
2592 "  -a|--add image       Add image\n"
2593 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2594 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2595 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2596 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2597 "  --help               Display brief help\n"
2598 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2599 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2600 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2601 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2602 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: inspector/virt-inspector.c:263
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2609 "\n"
2610 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2611 "machine\n"
2612 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2613 "\n"
2614 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2615 "must\n"
2616 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2617 "\n"
2618 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2619 "information about the disk image as possible.\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: inspector/virt-inspector.c:288
2623 #, c-format
2624 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: inspector/virt-inspector.c:300
2628 #, c-format
2629 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: inspector/virt-inspector.c:308
2633 #, c-format
2634 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2638 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2639 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2642 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2643 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2648 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2651 msgid ""
2652 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2653 "XPath::XMLParser)"
2654 msgstr ""
2655 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2656 "XML::XPath::XMLParser)"
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2659 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2660 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2663 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2664 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2669 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2674 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2679 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2682 msgid ""
2683 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2684 "\n"
2685 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2686 "machine\n"
2687 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2688 "\n"
2689 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2690 "information about the disk image as possible.\n"
2691 msgstr ""
2692 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2693 "\n"
2694 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2695 "machine\n"
2696 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2697 "\n"
2698 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2699 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2704 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2709 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2714 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2717 msgid "Can't find grub on guest"
2718 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2723 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2728 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2729
2730 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2731 #, perl-brace-format
2732 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2733 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2734
2735 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2738 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2739
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2741 #, perl-brace-format
2742 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2743 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2744
2745 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2746 #, perl-brace-format
2747 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2748 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2749
2750 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2751 #, perl-brace-format
2752 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2753 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2754
2755 #: rescue/virt-rescue.c:64
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2759 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2760 "Usage:\n"
2761 "  %s [--options] -d domname\n"
2762 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2763 "Options:\n"
2764 "  -a|--add image       Add image\n"
2765 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2766 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2767 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2768 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2769 "  --help               Display brief help\n"
2770 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2771 "  --network            Enable network\n"
2772 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2773 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2774 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2775 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2776 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2777 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2778 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: rescue/virt-rescue.c:181
2782 #, c-format
2783 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: rescue/virt-rescue.c:412
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/appliance.c:182
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2795 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2796 msgstr ""
2797 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2798 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2799
2800 #: src/appliance.c:332
2801 #, c-format
2802 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/appliance.c:337
2806 #, c-format
2807 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/appliance.c:342
2811 #, c-format
2812 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/appliance.c:672
2816 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/dbdump.c:85
2820 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2824 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/dbdump.c:127
2828 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/dbdump.c:208
2832 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/filearch.c:152
2836 #, c-format
2837 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/filearch.c:265
2841 msgid ""
2842 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2843 "compiled without the libmagic library"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/guestfs.c:174
2847 #, c-format
2848 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2849 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2850
2851 #: src/guestfs.c:340
2852 #, c-format
2853 msgid "warning: %s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/guestfs.c:399
2857 #, c-format
2858 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2859 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2860
2861 #: src/guestfs.c:965
2862 #, c-format
2863 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/inspect.c:263
2867 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/inspect.c:279
2871 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2875 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2876 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2877 #, c-format
2878 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect.c:575
2882 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2883 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2884
2885 #: src/inspect.c:587
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2889 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2890 msgstr ""
2891 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2892 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2893
2894 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2895 msgid ""
2896 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2897 "without the hivex library"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2901 #, c-format
2902 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect_fs.c:469
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: file is empty"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2911 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2915 #, c-format
2916 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2917 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2918
2919 #: src/inspect_icon.c:452
2920 #, c-format
2921 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/launch.c:128
2925 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2926 msgstr ""
2927 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2928 "gelanceerd is"
2929
2930 #: src/launch.c:185
2931 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2932 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2933
2934 #: src/launch.c:199
2935 #, c-format
2936 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2937 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2938
2939 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2940 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2941 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2942
2943 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2944 #, c-format
2945 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/launch.c:388
2949 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2950 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2951
2952 #: src/launch.c:397
2953 #, c-format
2954 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2955 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2956
2957 #: src/launch.c:434
2958 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2959 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2960
2961 #: src/launch.c:805
2962 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2963 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2964
2965 #: src/launch.c:818
2966 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2967 msgstr ""
2968 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2969
2970 #: src/launch.c:906
2971 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/launch.c:914
2975 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/launch.c:1086
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid ""
2981 "command failed: %s\n"
2982 "\n"
2983 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2984 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2985 msgstr ""
2986 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
2987 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
2988
2989 #: src/launch.c:1202
2990 msgid "qemu has not been launched yet"
2991 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
2992
2993 #: src/launch.c:1213
2994 msgid "no subprocess to kill"
2995 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
2996
2997 #: src/proto.c:188
2998 #, c-format
2999 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3000 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3001
3002 #: src/proto.c:211
3003 #, c-format
3004 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3005 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3006
3007 #: src/proto.c:421
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3011 msgstr ""
3012 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3013 "%x\n"
3014
3015 #: src/proto.c:543
3016 msgid ""
3017 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3018 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3019 "the debug messages output prior to this error.\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/proto.c:549
3023 msgid "See earlier debug messages.\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/proto.c:639
3027 #, c-format
3028 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3029 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3030
3031 #: src/proto.c:658
3032 #, c-format
3033 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3034 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3035
3036 #: src/proto.c:810
3037 #, c-format
3038 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3039 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3040
3041 #: src/proto.c:834
3042 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3043 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3044
3045 #: src/proto.c:843
3046 msgid "dispatch failed to marshal args"
3047 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3048
3049 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3050 msgid "operation cancelled by user"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/proto.c:973
3054 #, c-format
3055 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3056 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3057
3058 #: src/proto.c:989
3059 #, c-format
3060 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3061 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3062
3063 #: src/proto.c:1144
3064 #, c-format
3065 msgid "%s: error in chunked encoding"
3066 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3067
3068 #: src/proto.c:1171
3069 msgid "write to daemon socket"
3070 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3071
3072 #: src/proto.c:1194
3073 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3074 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3075
3076 #: src/proto.c:1199
3077 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3078 msgstr ""
3079 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3080 "chunks"
3081
3082 #: src/proto.c:1207
3083 msgid "failed to parse file chunk"
3084 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3085
3086 #: src/proto.c:1221
3087 msgid "file receive cancelled by daemon"
3088 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3089
3090 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3091 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/virt.c:109
3095 #, c-format
3096 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/virt.c:130
3100 #, c-format
3101 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3105 #, c-format
3106 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3110 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3114 msgid "unable to create new XPath context"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3118 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/virt.c:305
3122 msgid "libvirt domain has no disks"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/virt.c:358
3126 #, c-format
3127 msgid "error getting domain info: %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/virt.c:372
3131 msgid ""
3132 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3133 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3134 "corruption.\n"
3135 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3136 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3137 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/virt.c:492
3141 msgid ""
3142 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3143 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/virt.c:517
3147 msgid ""
3148 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3149 "without libvirt or libxml2"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: test-tool/test-tool.c:79
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3156 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3157 "Usage:\n"
3158 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3159 "Options:\n"
3160 "  --help         Display usage\n"
3161 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3162 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3163 "  --timeout n\n"
3164 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: test-tool/test-tool.c:127
3168 #, c-format
3169 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3170 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3171
3172 #: test-tool/test-tool.c:136
3173 #, c-format
3174 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3175 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3176
3177 #: test-tool/test-tool.c:148
3178 #, c-format
3179 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3180 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3181
3182 #: test-tool/test-tool.c:173
3183 #, c-format
3184 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3185 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3186
3187 #: test-tool/test-tool.c:180
3188 #, c-format
3189 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3190 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:188
3193 #, c-format
3194 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3195 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:221
3198 #, c-format
3199 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3200 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3201
3202 #: test-tool/test-tool.c:233
3203 #, c-format
3204 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: test-tool/test-tool.c:239
3208 #, c-format
3209 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3210 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3211
3212 #: test-tool/test-tool.c:245
3213 #, c-format
3214 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3215 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3216
3217 #: test-tool/test-tool.c:252
3218 #, c-format
3219 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: test-tool/test-tool.c:283
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3226 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3227 msgstr ""
3228 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3229 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3230
3231 #: test-tool/test-tool.c:291
3232 #, c-format
3233 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3234 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3235
3236 #: test-tool/test-tool.c:305
3237 #, c-format
3238 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3239 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3240
3241 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3242 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3243 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3244
3245 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3246 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3247 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3248
3249 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3250 msgid "virt-make-fs input output\n"
3251 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3252
3253 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3254 msgid "unexpected output from 'du' command"
3255 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
3256
3257 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3259 #, perl-brace-format
3260 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3261 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3262
3263 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3264 #, perl-brace-format
3265 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3266 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3267
3268 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3269 msgid ""
3270 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3271 msgstr ""
3272 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3273 "boodschappen\n"
3274
3275 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3276 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3277 msgstr ""
3278 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3279 "werd\n"
3280
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3282 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3283 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3284
3285 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3286 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3287 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3288
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3290 msgid ""
3291 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3292 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3293 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3294 msgstr ""
3295 "virt-make-fs: fout bij het kopiĆ«ren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3296 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3297 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3298 "pagina.\n"
3299
3300 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3301 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3302 msgstr ""
3303 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3304 "regel\n"
3305
3306 #: tools/virt-tar.pl:222
3307 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3308 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3309
3310 #: tools/virt-tar.pl:225
3311 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3312 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3313
3314 #: tools/virt-tar.pl:236
3315 #, perl-brace-format
3316 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3317 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3318
3319 #: tools/virt-tar.pl:239
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3322 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3323
3324 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3325 #, perl-brace-format
3326 msgid ""
3327 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3328 "\n"
3329 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3330 "machine\n"
3331 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3332 "\n"
3333 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3334 "information about the disk image as possible.\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3343 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3344 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3345
3346 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3347 msgid ""
3348 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3349 "export\n"
3350 msgstr ""
3351 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3352 "exporteren\n"
3353
3354 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3355 #, perl-brace-format
3356 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3360 #, perl-brace-format
3361 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3362 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3363
3364 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3365 #, perl-brace-format
3366 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3367 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3368
3369 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3370 #, perl-brace-format
3371 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3372 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3373
3374 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3377 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3378
3379 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3380 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3381
3382 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3383 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"