1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-11-09 22:42+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
23 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
24 #: rescue/virt-rescue.c:60
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 " -a|--add image Add image\n"
57 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
59 " --help Display help message and exit\n"
60 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
62 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
63 " -r|--ro Mount read-only\n"
64 " --selinux Enable SELinux support\n"
65 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 " -v|--verbose Verbose messages\n"
67 " -V|--version Display version and exit\n"
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024
71 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:134
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
77 #: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 " -a|--add image Add image\n"
128 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
130 " --help Display help message and exit\n"
131 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
133 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
134 " -r|--ro Mount read-only\n"
135 " --selinux Enable SELinux support\n"
136 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 " -v|--verbose Verbose messages\n"
138 " -V|--version Display version and exit\n"
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
151 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 " -a|--add image Add image\n"
155 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
156 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
157 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
158 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
159 " --help Display brief help\n"
160 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
161 " -l|--long Long listing\n"
162 " -R|--recursive Recursive listing\n"
163 " -v|--verbose Verbose messages\n"
164 " -V|--version Display version and exit\n"
165 " -x Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
172 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
174 " -a|--add image Add image\n"
175 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
177 " --help Display help message and exit\n"
178 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
180 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
181 " -r|--ro Mount read-only\n"
182 " --selinux Enable SELinux support\n"
183 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 " -v|--verbose Verbose messages\n"
185 " -V|--version Display version and exit\n"
189 msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
190 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
194 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
225 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
226 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
228 " %s [--options] -d domname\n"
229 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
231 " -a|--add image Add image\n"
232 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
233 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
234 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
235 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
236 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
237 " --help Display brief help\n"
238 " -i|--inodes Display inodes\n"
239 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
240 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
241 " -v|--verbose Verbose messages\n"
242 " -V|--version Display version and exit\n"
243 " -x Trace libguestfs API calls\n"
244 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
246 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
247 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
248 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
250 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
252 " -a|--add image Add image\n"
253 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
254 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
255 " --help Display help message and exit\n"
256 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
257 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
258 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
259 " -r|--ro Mount read-only\n"
260 " --selinux Enable SELinux support\n"
261 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
262 " -v|--verbose Verbose messages\n"
263 " -V|--version Display version and exit\n"
267 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
271 msgid "VirtualMachine"
277 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
317 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
318 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
322 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
323 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
327 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
328 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
332 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
333 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
344 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
345 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
348 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
351 #: fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
352 msgid "add an image to examine or modify"
353 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
356 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
357 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
360 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
364 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
369 msgid "allocate and add a disk file"
370 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
374 msgid "clear Augeas path"
375 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
378 msgid "close the current Augeas handle"
379 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
382 msgid "define an Augeas node"
383 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
386 msgid "define an Augeas variable"
387 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
390 msgid "look up the value of an Augeas path"
391 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
394 msgid "create a new Augeas handle"
395 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
398 msgid "insert a sibling Augeas node"
399 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
402 msgid "load files into the tree"
403 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
406 msgid "list Augeas nodes under augpath"
407 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
410 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
411 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
414 msgid "move Augeas node"
415 msgstr "Augeas नोड हलवा"
418 msgid "remove an Augeas path"
419 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
422 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
423 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
426 msgid "set Augeas path to value"
427 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
430 msgid "test availability of some parts of the API"
431 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
435 msgid "return a list of all optional groups"
436 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
439 msgid "upload base64-encoded data to file"
444 msgid "download file and encode as base64"
445 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
448 msgid "flush device buffers"
449 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
452 msgid "get blocksize of block device"
453 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
456 msgid "is block device set to read-only"
457 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
460 msgid "get total size of device in bytes"
461 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
464 msgid "get sectorsize of block device"
465 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
468 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
469 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
472 msgid "reread partition table"
473 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
476 msgid "set blocksize of block device"
477 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
480 msgid "set block device to read-only"
481 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
484 msgid "set block device to read-write"
485 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
488 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
489 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
492 msgid "list the contents of a file"
493 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
497 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
501 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
502 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
506 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
507 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
510 msgid "change file mode"
511 msgstr "फाइल मोड बदला"
513 #: fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2719
514 msgid "change file owner and group"
515 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
518 msgid "run a command from the guest filesystem"
519 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
522 msgid "run a command, returning lines"
523 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
526 msgid "add qemu parameters"
527 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
531 msgid "copy local files or directories into an image"
532 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
536 msgid "copy remote files or directories out of an image"
537 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
541 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
542 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
546 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
549 msgid "copy a file or directory recursively"
550 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
553 msgid "copy from source to destination using dd"
554 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
557 msgid "debugging and internals"
558 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
562 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
563 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
567 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
568 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
571 msgid "report file system disk space usage"
572 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
575 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
576 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
579 msgid "return kernel messages"
580 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
583 msgid "download a file to the local machine"
584 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
588 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
589 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
592 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
593 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
596 msgid "estimate file space usage"
597 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
600 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
601 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
604 msgid "display a line of text"
605 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
608 msgid "echo arguments back to the client"
609 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
616 #: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2634
617 #: fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
618 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921
619 msgid "return lines matching a pattern"
620 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
623 msgid "test if two files have equal contents"
624 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
627 msgid "test if file or directory exists"
628 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
630 #: fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
631 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
632 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
635 msgid "determine file type"
636 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
639 msgid "detect the architecture of a binary file"
643 msgid "return the size of the file in bytes"
644 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
647 msgid "fill a file with octets"
648 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
652 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
653 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
656 msgid "find all files and directories"
657 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
660 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
661 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
665 msgid "find a filesystem by label"
666 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
670 msgid "find a filesystem by UUID"
671 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
674 msgid "run the filesystem checker"
675 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
678 msgid "get the additional kernel options"
679 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
683 msgid "get the attach method"
684 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
687 msgid "get autosync mode"
688 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
691 msgid "get direct appliance mode flag"
692 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
696 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
699 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
700 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
703 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
704 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
708 msgid "get enable network flag"
709 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
712 msgid "get the search path"
713 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
716 msgid "get PID of qemu subprocess"
717 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
720 msgid "get the qemu binary"
721 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
724 msgid "get recovery process enabled flag"
725 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
728 msgid "get SELinux enabled flag"
729 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
732 msgid "get the current state"
733 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
736 msgid "get command trace enabled flag"
737 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
741 msgid "get the current umask"
742 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
745 msgid "get verbose mode"
746 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
749 msgid "get SELinux security context"
750 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
752 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2720
753 msgid "get a single extended attribute"
756 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2721
757 msgid "list extended attributes of a file or directory"
758 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
761 msgid "expand wildcards in command"
762 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
765 msgid "expand a wildcard path"
766 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
770 msgid "install GRUB 1"
771 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
774 msgid "return first 10 lines of a file"
775 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
778 msgid "return first N lines of a file"
779 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
782 msgid "dump a file in hexadecimal"
783 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
786 msgid "edit with a hex editor"
791 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
792 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
795 msgid "list files in an initrd"
796 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
799 msgid "add an inotify watch"
800 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
803 msgid "close the inotify handle"
804 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
807 msgid "return list of watched files that had events"
808 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
811 msgid "create an inotify handle"
812 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
815 msgid "return list of inotify events"
816 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
819 msgid "remove an inotify watch"
820 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
823 msgid "get architecture of inspected operating system"
827 msgid "get distro of inspected operating system"
831 msgid "get drive letter mappings"
835 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
839 msgid "get format of inspected operating system"
843 msgid "get hostname of the operating system"
847 msgid "get major version of inspected operating system"
851 msgid "get minor version of inspected operating system"
855 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
859 msgid "get package format used by the operating system"
863 msgid "get package management tool used by the operating system"
867 msgid "get product name of inspected operating system"
871 msgid "get product variant of inspected operating system"
875 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
879 msgid "get type of inspected operating system"
883 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
887 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
891 msgid "get live flag for install disk"
895 msgid "get multipart flag for install disk"
899 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
903 msgid "get list of applications installed in the operating system"
907 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
912 msgid "test if block device"
913 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
916 msgid "is busy processing a command"
917 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
921 msgid "test if character device"
922 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
925 msgid "is in configuration state"
926 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
930 msgid "test if a directory"
931 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
935 msgid "test if FIFO (named pipe)"
936 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
939 msgid "test if a regular file"
943 msgid "is launching subprocess"
944 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
948 msgid "test if device is a logical volume"
949 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
952 msgid "is ready to accept commands"
953 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
957 msgid "test if socket"
958 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
962 msgid "test if symbolic link"
963 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
966 msgid "kill the qemu subprocess"
967 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
970 msgid "launch the qemu subprocess"
971 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
975 msgid "change working directory"
976 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
979 msgid "list the block devices"
980 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
984 msgid "list filesystems"
985 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
988 msgid "list the partitions"
989 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
992 msgid "list the files in a directory (long format)"
993 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
995 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
996 msgid "create a hard link"
997 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
999 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2729
1000 msgid "create a symbolic link"
1001 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1003 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2821
1004 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1005 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1008 msgid "list the files in a directory"
1009 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1011 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2848
1012 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1013 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1016 msgid "get file information for a symbolic link"
1017 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1020 msgid "lstat on multiple files"
1021 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1025 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1026 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1030 msgid "close a LUKS device"
1031 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1033 #: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2738
1034 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1038 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1047 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1048 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1052 msgid "create an LVM logical volume"
1053 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1056 msgid "get canonical name of an LV"
1060 msgid "clear LVM device filter"
1064 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1065 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1068 msgid "set LVM device filter"
1072 msgid "remove an LVM logical volume"
1073 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1076 msgid "rename an LVM logical volume"
1077 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1080 msgid "resize an LVM logical volume"
1081 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1084 msgid "expand an LV to fill free space"
1087 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
1088 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1089 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1093 msgid "get the UUID of a logical volume"
1094 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1097 msgid "lgetxattr on multiple files"
1098 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1101 msgid "open the manual"
1105 msgid "create a directory"
1106 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1109 msgid "create a directory with a particular mode"
1110 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1113 msgid "create a directory and parents"
1114 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1117 msgid "create a temporary directory"
1118 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1120 #: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
1121 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1122 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1125 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1126 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1129 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1130 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1133 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1134 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1137 msgid "make FIFO (named pipe)"
1138 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1140 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2769
1141 msgid "make a filesystem"
1142 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1145 msgid "make a filesystem with block size"
1146 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1149 msgid "create a mountpoint"
1150 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1153 msgid "make block, character or FIFO devices"
1154 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1157 msgid "make block device node"
1158 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1161 msgid "make char device node"
1162 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1165 msgid "create a swap partition"
1166 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1169 msgid "create a swap partition with a label"
1170 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1173 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1174 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1177 msgid "create a swap file"
1178 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1181 msgid "load a kernel module"
1182 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1190 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1191 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1194 msgid "mount a file using the loop device"
1195 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1198 msgid "mount a guest disk with mount options"
1199 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1202 msgid "mount a guest disk, read-only"
1203 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1206 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1207 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1210 msgid "show mountpoints"
1211 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1214 msgid "show mounted filesystems"
1215 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1222 msgid "probe NTFS volume"
1223 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1227 msgid "resize an NTFS filesystem"
1228 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1232 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1233 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1236 msgid "add a partition to the device"
1237 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1241 msgid "delete a partition"
1242 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1245 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1246 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1250 msgid "return true if a partition is bootable"
1251 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1254 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1258 msgid "get the partition table type"
1259 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1262 msgid "create an empty partition table"
1263 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1266 msgid "list partitions on a device"
1267 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1270 msgid "make a partition bootable"
1271 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1274 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1278 msgid "set partition name"
1279 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1283 msgid "convert partition name to device name"
1284 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1287 msgid "ping the guest daemon"
1288 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1291 msgid "read part of a file"
1292 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1296 msgid "read part of a device"
1297 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1300 msgid "create an LVM physical volume"
1301 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1304 msgid "remove an LVM physical volume"
1305 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1308 msgid "resize an LVM physical volume"
1309 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1313 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1314 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1316 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
1317 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1318 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1322 msgid "get the UUID of a physical volume"
1323 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1327 msgid "write to part of a file"
1328 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1332 msgid "write to part of a device"
1333 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1340 msgid "read file as lines"
1341 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1344 msgid "read directories entries"
1345 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1348 msgid "read the target of a symbolic link"
1349 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1352 msgid "readlink on multiple files"
1353 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1356 msgid "canonicalized absolute pathname"
1357 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1360 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1361 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1365 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1366 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1370 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1371 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1375 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1376 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1379 msgid "remove a file"
1380 msgstr "फाइल काढून टाका"
1383 msgid "remove a file or directory recursively"
1384 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1387 msgid "remove a directory"
1388 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1391 msgid "remove a mountpoint"
1392 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1395 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1396 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1399 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1400 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1403 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1404 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1407 msgid "add options to kernel command line"
1408 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1412 msgid "set the attach method"
1413 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1416 msgid "set autosync mode"
1417 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1420 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1421 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1424 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1425 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1428 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1429 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1432 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1433 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1436 msgid "set enable network flag"
1440 msgid "set the search path"
1441 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1444 msgid "set the qemu binary"
1445 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1448 msgid "enable or disable the recovery process"
1449 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1452 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1453 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1456 msgid "enable or disable command traces"
1457 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1460 msgid "set verbose mode"
1461 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1464 msgid "set SELinux security context"
1465 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1467 #: fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2850
1468 msgid "create partitions on a block device"
1469 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1472 msgid "modify a single partition on a block device"
1473 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1476 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1477 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1480 msgid "display the kernel geometry"
1481 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1484 msgid "display the partition table"
1485 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1488 msgid "run a command via the shell"
1489 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1492 msgid "run a command via the shell returning lines"
1493 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1496 msgid "sleep for some seconds"
1497 msgstr "काहिक सेकंद"
1501 msgid "create a sparse disk image and add"
1502 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1505 msgid "get file information"
1506 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1509 msgid "get file system statistics"
1510 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1512 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2862
1513 msgid "print the printable strings in a file"
1514 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1518 msgid "list supported groups of commands"
1519 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1522 msgid "disable swap on device"
1523 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1526 msgid "disable swap on file"
1527 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1530 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1531 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1534 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1535 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1538 msgid "enable swap on device"
1539 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1542 msgid "enable swap on file"
1543 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1546 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1547 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1550 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1551 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1554 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1555 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1558 msgid "return last 10 lines of a file"
1559 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1562 msgid "return last N lines of a file"
1563 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1566 msgid "unpack tarfile to directory"
1567 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1570 msgid "pack directory into tarfile"
1571 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1573 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2884
1574 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1575 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1577 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2885
1578 msgid "pack directory into compressed tarball"
1579 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1583 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1584 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1587 msgid "update file timestamps or create a new file"
1588 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1591 msgid "truncate a file to zero size"
1592 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1595 msgid "truncate a file to a particular size"
1596 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1599 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1600 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1603 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1604 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1607 msgid "unmount a filesystem"
1608 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1611 msgid "unmount all filesystems"
1612 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1615 msgid "upload a file from the local machine"
1616 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1620 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1621 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1624 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1625 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1628 msgid "get the library version number"
1629 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1633 msgid "get the filesystem label"
1634 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1637 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1638 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1642 msgid "get the filesystem UUID"
1643 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1646 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1647 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1650 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1651 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1654 msgid "create an LVM volume group"
1655 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1658 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1662 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1666 msgid "remove an LVM volume group"
1667 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1670 msgid "rename an LVM volume group"
1671 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1673 #: fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2904
1674 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1675 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1678 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1683 msgid "get the UUID of a volume group"
1684 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1687 msgid "count characters in a file"
1688 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1691 msgid "count lines in a file"
1692 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1695 msgid "count words in a file"
1696 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1700 msgid "create a new file"
1701 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1704 msgid "create a file"
1705 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1708 msgid "write zeroes to the device"
1709 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1713 msgid "write zeroes to an entire device"
1714 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1717 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1718 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1721 msgid "determine file type inside a compressed file"
1722 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1725 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1726 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1728 #: fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3287
1729 #: fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3357
1730 #: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425
1731 #: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3490
1732 #: fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
1733 #: fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637
1734 #: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705
1735 #: fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3771
1736 #: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3842
1737 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3921
1738 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999
1739 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4070
1740 #: fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4256
1741 #: fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4336
1742 #: fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4413
1743 #: fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4487
1744 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4559
1745 #: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4640
1746 #: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4708
1747 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4784
1748 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4882
1749 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4962
1750 #: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5028
1751 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105
1752 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5241
1753 #: fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322
1754 #: fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5483
1755 #: fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5568
1756 #: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5650
1757 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5736
1758 #: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5808
1759 #: fish/cmds.c:5828 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5902
1760 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5983
1761 #: fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6074
1762 #: fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6160
1763 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
1764 #: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6313
1765 #: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1766 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6490
1767 #: fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6531 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6577
1768 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6732
1769 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6810
1770 #: fish/cmds.c:6831 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6906
1771 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1772 #: fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077
1773 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7139 fish/cmds.c:7160
1774 #: fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7268
1775 #: fish/cmds.c:7307 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7364
1776 #: fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7446
1777 #: fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7585 fish/cmds.c:7664
1778 #: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7800 fish/cmds.c:7821
1779 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7934
1780 #: fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8033
1781 #: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8068 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119
1782 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8215
1783 #: fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311
1784 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8405
1785 #: fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8488
1786 #: fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8583
1787 #: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8655
1788 #: fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8708 fish/cmds.c:8744
1789 #: fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8834 fish/cmds.c:8851
1790 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8941
1791 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9099
1792 #: fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9195 fish/cmds.c:9218
1793 #: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9302
1794 #: fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9450 fish/cmds.c:9508
1795 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9647
1796 #: fish/cmds.c:9668 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9772
1797 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9908
1798 #: fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9950 fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9991
1799 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078
1800 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10175
1801 #: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10238 fish/cmds.c:10253
1802 #: fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10307 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10386
1803 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10515
1804 #: fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10622
1805 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10751
1806 #: fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10861
1807 #: fish/cmds.c:10893 fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:10933 fish/cmds.c:10950
1808 #: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11031
1809 #: fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11199
1810 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11279
1811 #: fish/cmds.c:11300 fish/cmds.c:11321 fish/cmds.c:11342 fish/cmds.c:11363
1812 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11423 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11512
1813 #: fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11658 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11714
1815 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1816 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1818 #: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3288
1819 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3358
1820 #: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3426
1821 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491
1822 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1823 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3638
1824 #: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706
1825 #: fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
1826 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
1827 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922
1828 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1829 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4071
1830 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4178
1831 #: fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4297
1832 #: fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4376
1833 #: fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4448
1834 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
1835 #: fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4604
1836 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4675
1837 #: fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4743
1838 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4838
1839 #: fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4924
1840 #: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4999
1841 #: fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068
1842 #: fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5145
1843 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5284
1844 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5383
1845 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5538
1846 #: fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5607
1847 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1848 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5771
1849 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5865
1850 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5938
1851 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6031
1852 #: fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1853 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201
1854 #: fish/cmds.c:6218 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6275
1855 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6352
1856 #: fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441
1857 #: fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6532
1858 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6617
1859 #: fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
1860 #: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1861 #: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6960
1862 #: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042
1863 #: fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7119
1864 #: fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7161 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7205
1865 #: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7325
1866 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7410
1867 #: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7545
1868 #: fish/cmds.c:7586 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7778
1869 #: fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7867
1870 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:7997
1871 #: fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8069
1872 #: fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168
1873 #: fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8264
1874 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360
1875 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8448
1876 #: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8550
1877 #: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8584 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8622
1878 #: fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8656 fish/cmds.c:8673 fish/cmds.c:8690
1879 #: fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8818
1880 #: fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8883
1881 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:9019
1882 #: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9179
1883 #: fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9263
1884 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9411
1885 #: fish/cmds.c:9451 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9561
1886 #: fish/cmds.c:9589 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9714
1887 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9830
1888 #: fish/cmds.c:9852 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9951
1889 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10012 fish/cmds.c:10039
1890 #: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119
1891 #: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10217
1892 #: fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10308
1893 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10465
1894 #: fish/cmds.c:10501 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576
1895 #: fish/cmds.c:10599 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10689
1896 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10814
1897 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
1898 #: fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:10992
1899 #: fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11117
1900 #: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
1901 #: fish/cmds.c:11259 fish/cmds.c:11280 fish/cmds.c:11301 fish/cmds.c:11322
1902 #: fish/cmds.c:11343 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11386 fish/cmds.c:11424
1903 #: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11569 fish/cmds.c:11592
1904 #: fish/cmds.c:11659 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11715
1906 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1907 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1909 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5195
1910 #: fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5435
1911 #: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:6451
1912 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6707
1913 #: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7279
1914 #: fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7555
1915 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7675
1916 #: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7713 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7904
1917 #: fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8524 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8757
1918 #: fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8990
1919 #: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9152
1920 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9351 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9377
1921 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9480
1922 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9620 fish/cmds.c:9681 fish/cmds.c:9694
1923 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
1924 #: fish/cmds.c:10155 fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10358
1925 #: fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10549
1926 #: fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10729 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794
1927 #: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11087
1928 #: fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11400 fish/cmds.c:11438
1929 #: fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11524 fish/cmds.c:11543
1930 #: fish/cmds.c:11610
1932 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1933 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1935 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5201
1936 #: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5441
1937 #: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:6457
1938 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
1939 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7285
1940 #: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7561
1941 #: fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681
1942 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7910
1943 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8763
1944 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8996
1945 #: fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9117 fish/cmds.c:9158
1946 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9486 fish/cmds.c:9607
1947 #: fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9868 fish/cmds.c:9887
1948 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10404
1949 #: fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10665
1950 #: fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11180
1951 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11616
1953 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1954 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1956 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:11591
1958 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1959 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1961 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:11631
1963 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1964 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1966 #: fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:11637
1968 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1969 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1971 #: fish/cmds.c:11732
1973 msgid "%s: unknown command\n"
1974 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1976 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1978 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1979 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
1984 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1989 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1990 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1994 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2000 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2006 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2007 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2011 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2012 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2016 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2017 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2022 "%s: guest filesystem shell\n"
2023 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2024 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2026 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2028 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2029 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2030 " -a|--add image Add image\n"
2031 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2032 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2033 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2034 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2035 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2036 " -f|--file file Read commands from file\n"
2037 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2038 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2039 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2040 " --listen Listen for remote commands\n"
2041 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2042 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2043 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2044 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2045 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2046 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2047 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2048 " -r|--ro Mount read-only\n"
2049 " --selinux Enable SELinux support\n"
2050 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2051 " -V|--version Display version and exit\n"
2052 " -w|--rw Mount read-write\n"
2053 " -x Echo each command before executing it\n"
2055 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2056 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2058 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2060 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2061 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2063 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2065 "%s: guest filesystem shell\n"
2066 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2067 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2069 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2070 " %s -i libvirt-domain\n"
2071 " %s -i disk-image(s)\n"
2072 "or for interactive use:\n"
2074 "or from a shell script:\n"
2080 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2081 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2082 " -a|--add image Add image\n"
2083 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2084 " -f|--file file Read commands from file\n"
2085 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2086 " --listen Listen for remote commands\n"
2087 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2088 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2089 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2090 " -r|--ro Mount read-only\n"
2091 " --selinux Enable SELinux support\n"
2092 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2093 " -x Echo each command before executing it\n"
2094 " -V|--version Display version and exit\n"
2095 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2099 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2100 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2105 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2106 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2110 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2111 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2115 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2116 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2120 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2121 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2125 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2126 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2130 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2135 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2142 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2143 "editing virtual machine filesystems.\n"
2145 "Type: 'help' for help on commands\n"
2146 " 'man' to read the manual\n"
2147 " 'quit' to quit the shell\n"
2151 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2152 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2154 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2155 " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2160 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2161 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2163 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793
2165 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2166 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2170 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2171 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2175 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2176 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2180 msgid "%s: too many arguments\n"
2181 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2185 msgid "%s: empty command on command line\n"
2186 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2189 msgid "display a list of commands or help on a command"
2190 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2193 msgid "quit guestfish"
2194 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2199 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2203 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2210 "quit - quit guestfish\n"
2213 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2218 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2219 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2224 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2225 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2226 "For complete documentation: man guestfish\n"
2231 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2232 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2237 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2238 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2243 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2249 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2250 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2256 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2263 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2264 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2268 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2269 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2274 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2276 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2277 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2283 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2284 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2285 "'mount-options'.\n"
2291 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2293 "To read the manual, type 'man'.\n"
2296 #: fish/hexedit.c:41
2298 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2301 #: fish/hexedit.c:52
2303 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2306 #: fish/hexedit.c:63
2309 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2310 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2311 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2314 #: fish/hexedit.c:92
2316 msgid "hexedit: invalid range\n"
2319 #: fish/inspect.c:77
2321 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2322 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2324 #: fish/inspect.c:89
2326 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2329 #: fish/inspect.c:95
2331 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2334 #: fish/inspect.c:134
2336 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2339 #: fish/inspect.c:146
2341 msgid "Operating system: %s\n"
2344 #: fish/inspect.c:159
2346 msgid "%s mounted on %s\n"
2347 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2351 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2356 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2357 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2361 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2366 msgid "the external 'man' program failed\n"
2367 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2371 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2372 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2374 #: fish/options.c:36
2376 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2377 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2379 #: fish/options.c:128
2381 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2387 "List of available prepared disk images:\n"
2394 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2401 msgid " Optional parameters:\n"
2406 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2412 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2413 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2414 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2420 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2421 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2426 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2429 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2430 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2432 msgid "failed to allocate disk"
2433 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2435 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2437 msgid "could not parse boot size"
2438 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2440 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2442 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2443 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2445 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2446 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2448 msgid "failed to partition disk: %s"
2451 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2453 msgid "failed to add boot partition: %s"
2454 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2456 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2458 msgid "failed to add root partition: %s"
2459 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2461 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2463 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2466 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2468 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2471 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2472 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2473 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2476 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2478 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2479 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2481 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2483 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2484 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2486 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2488 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2491 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2493 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2496 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2498 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2503 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2504 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2509 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2510 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2512 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2513 "सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2515 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2517 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2518 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2520 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2522 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2523 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2527 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2528 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2532 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2533 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2537 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2538 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2540 #: fish/supported.c:66
2544 #: fish/supported.c:68
2550 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2551 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2553 #: fuse/guestmount.c:912
2556 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2557 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2558 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2560 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2562 " -a|--add image Add image\n"
2563 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2564 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2565 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2566 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2567 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2568 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2569 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2570 " --help Display help message and exit\n"
2571 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2572 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2573 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2574 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2575 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2576 " -r|--ro Mount read-only\n"
2577 " --selinux Enable SELinux support\n"
2578 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2579 " -V|--version Display version and exit\n"
2580 " -w|--rw Mount read-write\n"
2581 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2583 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2584 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2585 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2587 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2589 " -a|--add image Add image\n"
2590 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2591 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2592 " --help Display help message and exit\n"
2593 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2594 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2595 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2596 " -r|--ro Mount read-only\n"
2597 " --selinux Enable SELinux support\n"
2598 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2599 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2600 " -V|--version Display version and exit\n"
2602 #: fuse/guestmount.c:1130
2604 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2605 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2607 #: fuse/guestmount.c:1138
2609 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2610 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2612 #: inspector/virt-inspector.c:76
2615 "%s: display information about a virtual machine\n"
2616 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2618 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2619 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2621 " -a|--add image Add image\n"
2622 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2623 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2624 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2625 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2626 " --help Display brief help\n"
2627 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2628 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2629 " -V|--version Display version and exit\n"
2630 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2631 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2633 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2634 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2635 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2637 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2639 " -a|--add image Add image\n"
2640 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2641 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2642 " --help Display help message and exit\n"
2643 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2644 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2645 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2646 " -r|--ro Mount read-only\n"
2647 " --selinux Enable SELinux support\n"
2648 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2649 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2650 " -V|--version Display version and exit\n"
2652 #: inspector/virt-inspector.c:263
2655 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2657 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2659 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2661 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2663 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2665 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2666 "information about the disk image as possible.\n"
2669 #: inspector/virt-inspector.c:288
2671 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2674 #: inspector/virt-inspector.c:300
2676 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2679 #: inspector/virt-inspector.c:308
2681 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2682 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2685 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2689 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2693 #, fuzzy, perl-brace-format
2694 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2695 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2699 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2705 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2706 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2709 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2729 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2731 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2733 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2735 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2736 "information about the disk image as possible.\n"
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2740 #, fuzzy, perl-brace-format
2741 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2742 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2750 #, perl-brace-format
2751 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2755 msgid "Can't find grub on guest"
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2784 #, fuzzy, perl-brace-format
2785 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2786 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2793 #: rescue/virt-rescue.c:64
2796 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2797 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2799 " %s [--options] -d domname\n"
2800 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2802 " -a|--add image Add image\n"
2803 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2804 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2805 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2806 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2807 " --help Display brief help\n"
2808 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2809 " --network Enable network\n"
2810 " -r|--ro Access read-only\n"
2811 " --selinux Enable SELinux\n"
2812 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2813 " -V|--version Display version and exit\n"
2814 " -w|--rw Mount read-write\n"
2815 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2816 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2818 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2819 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2820 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2822 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2824 " -a|--add image Add image\n"
2825 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2826 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2827 " --help Display help message and exit\n"
2828 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2829 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2830 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2831 " -r|--ro Mount read-only\n"
2832 " --selinux Enable SELinux support\n"
2833 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2834 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2835 " -V|--version Display version and exit\n"
2837 #: rescue/virt-rescue.c:181
2839 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2840 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2842 #: rescue/virt-rescue.c:412
2844 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2845 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2847 #: src/appliance.c:181
2850 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2851 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2854 #: src/appliance.c:331
2856 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2859 #: src/appliance.c:336
2861 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2864 #: src/appliance.c:341
2866 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2869 #: src/appliance.c:671
2871 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2872 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2876 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2877 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2879 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2881 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2882 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2886 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2887 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2891 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2892 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2894 #: src/filearch.c:153
2896 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2899 #: src/filearch.c:266
2901 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2902 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2905 #: src/guestfs.c:174
2907 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2908 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2910 #: src/guestfs.c:333
2915 #: src/guestfs.c:392
2917 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2918 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2920 #: src/guestfs.c:939
2922 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2925 #: src/inspect.c:265
2926 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2929 #: src/inspect.c:281
2930 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2933 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2934 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:586
2935 #: src/inspect_fs_unix.c:828
2937 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2940 #: src/inspect.c:577
2941 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2944 #: src/inspect.c:589
2947 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2948 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2951 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
2953 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2954 "without PCRE or hivex libraries"
2957 #: src/inspect_fs.c:314 src/inspect_fs.c:327
2959 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2960 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2962 #: src/inspect_fs.c:471
2964 msgid "%s: file is empty"
2967 #: src/inspect_fs_unix.c:620
2969 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2970 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2972 #: src/inspect_fs_windows.c:166
2974 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2978 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2979 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2982 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2983 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2987 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2988 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2990 #: src/launch.c:236 src/launch.c:340
2991 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2992 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
2994 #: src/launch.c:248 src/launch.c:253
2996 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3001 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3002 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3006 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3007 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3010 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3011 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3014 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3015 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3018 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3019 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3023 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3024 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3028 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3029 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3031 #: src/launch.c:1071
3034 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3035 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3037 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3038 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3040 #: src/launch.c:1172
3041 msgid "qemu has not been launched yet"
3042 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3044 #: src/launch.c:1183
3045 msgid "no subprocess to kill"
3046 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3050 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3051 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3055 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3056 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3061 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3063 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3067 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3068 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3069 "the debug messages output prior to this error.\n"
3074 msgid "See earlier debug messages.\n"
3075 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3079 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3080 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3084 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3085 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3089 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3090 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3093 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3094 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3097 msgid "dispatch failed to marshal args"
3098 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3102 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3103 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3107 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3108 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3112 msgid "%s: error in chunked encoding"
3113 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3116 msgid "write to daemon socket"
3117 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3120 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3121 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3124 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3125 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3128 msgid "failed to parse file chunk"
3129 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3132 msgid "file receive cancelled by daemon"
3133 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3135 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3136 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3141 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3146 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3147 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3149 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3151 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3154 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3155 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3158 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3160 msgid "unable to create new XPath context"
3161 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3163 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3165 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3166 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3170 msgid "libvirt domain has no disks"
3171 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3175 msgid "error getting domain info: %s"
3180 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3181 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3183 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3184 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3185 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3190 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3191 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3196 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3197 "without libvirt or libxml2"
3200 #: test-tool/test-tool.c:79
3203 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3204 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3206 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3208 " --help Display usage\n"
3209 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3210 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3212 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3214 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3215 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3217 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3219 " --help Display usage\n"
3220 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3221 " Helper program (default: %s)\n"
3222 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3223 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3225 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3227 #: test-tool/test-tool.c:127
3229 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3230 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3232 #: test-tool/test-tool.c:136
3234 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3235 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3237 #: test-tool/test-tool.c:148
3239 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3240 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3242 #: test-tool/test-tool.c:173
3244 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3245 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3247 #: test-tool/test-tool.c:180
3249 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3250 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3252 #: test-tool/test-tool.c:188
3254 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3255 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3257 #: test-tool/test-tool.c:220
3259 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3260 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3262 #: test-tool/test-tool.c:232
3264 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3265 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3267 #: test-tool/test-tool.c:238
3269 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3270 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3272 #: test-tool/test-tool.c:244
3274 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3275 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3277 #: test-tool/test-tool.c:251
3279 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3280 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3282 #: test-tool/test-tool.c:282
3285 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3286 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3288 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3289 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3291 #: test-tool/test-tool.c:290
3293 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3294 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3296 #: test-tool/test-tool.c:304
3298 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3299 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3301 #: tools/virt-edit.pl:178
3302 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3305 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3306 #, perl-brace-format
3308 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3310 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3312 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3314 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3315 "information about the disk image as possible.\n"
3318 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3319 #, perl-brace-format
3320 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3323 #: tools/virt-edit.pl:235
3324 msgid "File not changed.\n"
3327 #: tools/virt-edit.pl:406
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3332 #: tools/virt-edit.pl:422
3333 #, perl-brace-format
3335 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3336 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3337 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3338 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3341 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3342 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3345 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3346 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3349 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3350 msgid "virt-make-fs input output\n"
3353 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3354 msgid "unexpected output from 'du' command"
3357 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3358 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3359 #, perl-brace-format
3360 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3363 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3364 #, perl-brace-format
3365 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3368 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3371 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3372 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3374 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3375 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3378 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3380 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3381 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3383 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3385 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3386 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3388 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3390 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3391 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3392 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3395 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3396 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3399 #: tools/virt-tar.pl:212
3400 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3403 #: tools/virt-tar.pl:215
3404 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3407 #: tools/virt-tar.pl:226
3408 #, perl-brace-format
3409 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3412 #: tools/virt-tar.pl:229
3413 #, perl-brace-format
3414 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3417 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3418 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3421 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3423 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3427 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3428 #, perl-brace-format
3429 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3432 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3433 #, perl-brace-format
3434 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3437 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3442 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3448 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3449 #~ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3451 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3452 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3454 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3455 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3457 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3458 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3461 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3463 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3466 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3467 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3469 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3471 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3472 #~ ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3474 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3476 #~ msgid "command failed: %s"
3477 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3480 #~ "Test tool helper program %s\n"
3481 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3484 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3485 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3486 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3488 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3489 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3492 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3493 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3496 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3497 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3500 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3501 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3504 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3505 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3508 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3509 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3512 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3513 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3516 #~ msgid " Filesystems:\n"
3517 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3519 #~ msgid "allocate an image"
3520 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3522 #~ msgid "edit a file in the image"
3523 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3525 #~ msgid "view a file in the pager"
3526 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3529 #~ "echo - display a line of text\n"
3530 #~ " echo [<params> ...]\n"
3532 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3534 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3535 #~ " echo [<params> ...]\n"
3537 #~ " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3541 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3542 #~ " edit <filename>\n"
3544 #~ " This is used to edit a file.\n"
3546 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3547 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3549 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3550 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3552 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3553 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3555 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3556 #~ " edit <filename>\n"
3558 #~ " याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3560 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3561 #~ " \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3564 #~ " सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3565 #~ " \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3567 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3568 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3572 #~ "lcd - local change directory\n"
3573 #~ " lcd <directory>\n"
3575 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3576 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3579 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3580 #~ " lcd <directory>\n"
3582 #~ " guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3583 #~ " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3584 #~ " उपयोगी ठरतो.\n"
3587 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3588 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3590 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3591 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3592 #~ " once for each expanded argument.\n"
3594 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3595 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3597 #~ " कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3598 #~ " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3599 #~ " चालवले जाते.\n"
3602 #~ "more - view a file in the pager\n"
3603 #~ " more <filename>\n"
3605 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3607 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3608 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3610 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3611 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3613 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3614 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3616 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3617 #~ " more <filename>\n"
3619 #~ " यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3621 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3622 #~ " \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3624 #~ " सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3625 #~ " \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3627 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3628 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3632 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3635 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3636 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3637 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3639 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3642 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा. साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3643 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3644 #~ " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3648 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3649 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3651 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3652 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3654 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3655 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3656 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3657 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3658 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3659 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3660 #~ " space during a write operation.\n"
3662 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3664 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3666 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3667 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3669 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3670 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3672 #~ " बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3673 #~ " आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3674 #~ " sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3675 #~ " फाइलकरीता लागू केले जातात. Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3676 #~ " फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3677 #~ " अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3678 #~ " गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3680 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3681 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3682 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3683 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3684 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3685 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3686 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3687 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3688 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3689 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3692 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3693 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3695 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3696 #~ " time afterwards.\n"
3698 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3699 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3701 #~ " यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3702 #~ " नंतर छपाई केली जाते.\n"
3704 #~ msgid "external command failed: %s"
3705 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3707 #~ msgid "test if file exists"
3708 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3710 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3711 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3713 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3714 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3718 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3721 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3725 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3726 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3729 #~ "alloc - allocate an image\n"
3730 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3732 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3733 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3735 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3737 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3738 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3739 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3740 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3741 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3742 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3743 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3744 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3745 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3746 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3748 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3749 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3751 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3752 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3754 #~ " प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3756 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3757 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3758 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3759 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3760 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3761 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3762 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3763 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3764 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3765 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3767 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3768 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3770 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3771 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3773 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3774 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3778 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3779 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3781 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3782 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3786 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3787 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3789 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3790 #~ " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3793 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3794 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3796 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3797 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3799 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3801 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3803 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3804 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3806 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3807 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3810 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3812 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3813 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3814 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3815 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3818 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3820 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3821 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3822 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3824 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3827 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3828 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3831 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3832 #~ "parameter correctly?\n"
3834 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3837 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3838 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3841 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3842 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3843 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3845 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3846 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3847 #~ "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3849 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3850 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"