1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-30 23:51+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:95 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
23 #: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67
24 #: rescue/virt-rescue.c:55
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 " -a|--add image Add image\n"
57 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
59 " --help Display help message and exit\n"
60 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
62 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
63 " -r|--ro Mount read-only\n"
64 " --selinux Enable SELinux support\n"
65 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 " -v|--verbose Verbose messages\n"
67 " -V|--version Display version and exit\n"
69 #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:198 cat/virt-ls.c:119
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:973
71 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76 #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:252 cat/virt-ls.c:141
77 #: df/main.c:156 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1021
78 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:99
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 " -a|--add image Add image\n"
128 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
130 " --help Display help message and exit\n"
131 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
133 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
134 " -r|--ro Mount read-only\n"
135 " --selinux Enable SELinux support\n"
136 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 " -v|--verbose Verbose messages\n"
138 " -V|--version Display version and exit\n"
140 #: cat/virt-filesystems.c:313 df/main.c:250
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
151 " %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
152 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 " -a|--add image Add image\n"
155 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
156 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
157 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
158 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
159 " --help Display brief help\n"
160 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
161 " -l|--long Long listing\n"
162 " -R|--recursive Recursive listing\n"
163 " -v|--verbose Verbose messages\n"
164 " -V|--version Display version and exit\n"
165 " -x Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
172 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
174 " -a|--add image Add image\n"
175 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
177 " --help Display help message and exit\n"
178 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
180 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
181 " -r|--ro Mount read-only\n"
182 " --selinux Enable SELinux support\n"
183 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 " -v|--verbose Verbose messages\n"
185 " -V|--version Display version and exit\n"
189 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
220 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
221 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
223 " %s [--options] -d domname\n"
224 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
226 " -a|--add image Add image\n"
227 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
228 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
229 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
230 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
231 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
232 " --help Display brief help\n"
233 " -i|--inodes Display inodes\n"
234 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
235 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
236 " -v|--verbose Verbose messages\n"
237 " -V|--version Display version and exit\n"
238 " -x Trace libguestfs API calls\n"
239 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
241 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
242 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
243 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
245 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
247 " -a|--add image Add image\n"
248 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
249 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
250 " --help Display help message and exit\n"
251 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
252 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
253 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
254 " -r|--ro Mount read-only\n"
255 " --selinux Enable SELinux support\n"
256 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
257 " -v|--verbose Verbose messages\n"
258 " -V|--version Display version and exit\n"
262 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
266 msgid "VirtualMachine"
272 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
312 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
313 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
317 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
318 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
322 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
323 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
327 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
328 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
339 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
340 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
343 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
346 #: fish/cmds.c:2526 fish/cmds.c:2527
347 msgid "add an image to examine or modify"
348 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
351 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
352 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
355 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
369 msgid "clear Augeas path"
370 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
373 msgid "close the current Augeas handle"
374 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
377 msgid "define an Augeas node"
378 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
381 msgid "define an Augeas variable"
382 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
385 msgid "look up the value of an Augeas path"
386 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
389 msgid "create a new Augeas handle"
390 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
393 msgid "insert a sibling Augeas node"
394 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
397 msgid "load files into the tree"
398 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
401 msgid "list Augeas nodes under augpath"
402 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
405 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
406 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
409 msgid "move Augeas node"
410 msgstr "Augeas नोड हलवा"
413 msgid "remove an Augeas path"
414 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
417 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
418 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
421 msgid "set Augeas path to value"
422 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
425 msgid "test availability of some parts of the API"
426 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
430 msgid "return a list of all optional groups"
431 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
434 msgid "upload base64-encoded data to file"
439 msgid "download file and encode as base64"
440 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
443 msgid "flush device buffers"
444 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
447 msgid "get blocksize of block device"
448 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
451 msgid "is block device set to read-only"
452 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
455 msgid "get total size of device in bytes"
456 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
459 msgid "get sectorsize of block device"
460 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
463 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
464 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
467 msgid "reread partition table"
468 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
471 msgid "set blocksize of block device"
472 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
475 msgid "set block device to read-only"
476 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
479 msgid "set block device to read-write"
480 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
483 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
484 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
487 msgid "list the contents of a file"
488 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
491 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
492 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
501 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
502 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
505 msgid "change file mode"
506 msgstr "फाइल मोड बदला"
508 #: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2678
509 msgid "change file owner and group"
510 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
513 msgid "run a command from the guest filesystem"
514 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
517 msgid "run a command, returning lines"
518 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
521 msgid "add qemu parameters"
522 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
526 msgid "copy local files or directories into an image"
527 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
531 msgid "copy remote files or directories out of an image"
532 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
536 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
537 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
541 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
544 msgid "copy a file or directory recursively"
545 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
548 msgid "copy from source to destination using dd"
549 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
552 msgid "debugging and internals"
553 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
557 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
558 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
562 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
563 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
566 msgid "report file system disk space usage"
567 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
570 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
571 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
574 msgid "return kernel messages"
575 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
578 msgid "download a file to the local machine"
579 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
583 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
584 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
587 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
591 msgid "estimate file space usage"
592 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
595 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
596 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
599 msgid "display a line of text"
600 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
603 msgid "echo arguments back to the client"
604 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
611 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2597
612 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
613 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2879
614 msgid "return lines matching a pattern"
615 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
618 msgid "test if two files have equal contents"
619 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
622 msgid "test if file or directory exists"
623 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
625 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595
626 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
627 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
630 msgid "determine file type"
631 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
634 msgid "detect the architecture of a binary file"
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
742 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2679
743 msgid "get a single extended attribute"
746 #: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2680
747 msgid "list extended attributes of a file or directory"
748 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
751 msgid "expand wildcards in command"
752 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
755 msgid "expand a wildcard path"
756 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
760 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
775 msgid "edit with a hex editor"
780 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
781 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
784 msgid "list files in an initrd"
785 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
788 msgid "add an inotify watch"
789 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
792 msgid "close the inotify handle"
793 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
796 msgid "return list of watched files that had events"
797 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
800 msgid "create an inotify handle"
801 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
804 msgid "return list of inotify events"
805 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
808 msgid "remove an inotify watch"
809 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
812 msgid "get architecture of inspected operating system"
816 msgid "get distro of inspected operating system"
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
824 msgid "get format of inspected operating system"
828 msgid "get hostname of the operating system"
832 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
860 msgid "get type of inspected operating system"
864 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
868 msgid "get live flag for install disk"
872 msgid "get multipart flag for install disk"
876 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
880 msgid "get list of applications installed in the operating system"
884 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
889 msgid "test if block device"
890 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
893 msgid "is busy processing a command"
894 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
898 msgid "test if character device"
899 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
902 msgid "is in configuration state"
903 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
907 msgid "test if a directory"
908 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
912 msgid "test if FIFO (named pipe)"
913 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
916 msgid "test if a regular file"
920 msgid "is launching subprocess"
921 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
925 msgid "test if device is a logical volume"
926 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
929 msgid "is ready to accept commands"
930 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
934 msgid "test if socket"
935 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
939 msgid "test if symbolic link"
940 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
943 msgid "kill the qemu subprocess"
944 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
947 msgid "launch the qemu subprocess"
948 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
952 msgid "change working directory"
953 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
956 msgid "list the block devices"
957 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
961 msgid "list filesystems"
962 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
965 msgid "list the partitions"
966 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
969 msgid "list the files in a directory (long format)"
970 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
972 #: fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2686
973 msgid "create a hard link"
974 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
976 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2688
977 msgid "create a symbolic link"
978 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
980 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2780
981 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
982 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
985 msgid "list the files in a directory"
986 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
988 #: fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2806
989 msgid "set extended attribute of a file or directory"
990 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
993 msgid "get file information for a symbolic link"
994 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
997 msgid "lstat on multiple files"
998 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1002 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1003 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1007 msgid "close a LUKS device"
1008 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1010 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
1011 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1015 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1019 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1024 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1025 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1029 msgid "create an LVM logical volume"
1030 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1033 msgid "get canonical name of an LV"
1037 msgid "clear LVM device filter"
1041 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1042 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1045 msgid "set LVM device filter"
1049 msgid "remove an LVM logical volume"
1050 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1053 msgid "rename an LVM logical volume"
1054 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1057 msgid "resize an LVM logical volume"
1058 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1061 msgid "expand an LV to fill free space"
1064 #: fish/cmds.c:2710 fish/cmds.c:2711
1065 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1066 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1070 msgid "get the UUID of a logical volume"
1071 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1074 msgid "lgetxattr on multiple files"
1075 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1078 msgid "open the manual"
1082 msgid "create a directory"
1083 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1086 msgid "create a directory with a particular mode"
1087 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1090 msgid "create a directory and parents"
1091 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1094 msgid "create a temporary directory"
1095 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1097 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2721
1098 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1099 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1102 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1103 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1106 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1107 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1110 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1111 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1114 msgid "make FIFO (named pipe)"
1115 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1117 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2728
1118 msgid "make a filesystem"
1119 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1122 msgid "make a filesystem with block size"
1123 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1126 msgid "create a mountpoint"
1127 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1130 msgid "make block, character or FIFO devices"
1131 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1134 msgid "make block device node"
1135 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1138 msgid "make char device node"
1139 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1142 msgid "create a swap partition"
1143 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1146 msgid "create a swap partition with a label"
1147 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1150 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1151 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1154 msgid "create a swap file"
1155 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1158 msgid "load a kernel module"
1159 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1167 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1168 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1171 msgid "mount a file using the loop device"
1172 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1175 msgid "mount a guest disk with mount options"
1176 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1179 msgid "mount a guest disk, read-only"
1180 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1183 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1184 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1187 msgid "show mountpoints"
1188 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1191 msgid "show mounted filesystems"
1192 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1199 msgid "probe NTFS volume"
1200 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1204 msgid "resize an NTFS filesystem"
1205 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1209 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1210 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1213 msgid "add a partition to the device"
1214 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1218 msgid "delete a partition"
1219 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1222 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1223 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1227 msgid "return true if a partition is bootable"
1228 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1231 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1235 msgid "get the partition table type"
1236 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1239 msgid "create an empty partition table"
1240 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1243 msgid "list partitions on a device"
1244 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1247 msgid "make a partition bootable"
1248 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1251 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1255 msgid "set partition name"
1256 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1260 msgid "convert partition name to device name"
1261 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1264 msgid "ping the guest daemon"
1265 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1268 msgid "read part of a file"
1269 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1273 msgid "read part of a device"
1274 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1277 msgid "create an LVM physical volume"
1278 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1281 msgid "remove an LVM physical volume"
1282 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1285 msgid "resize an LVM physical volume"
1286 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1290 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1291 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1293 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
1294 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1295 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1299 msgid "get the UUID of a physical volume"
1300 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1304 msgid "write to part of a file"
1305 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1309 msgid "write to part of a device"
1310 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1317 msgid "read file as lines"
1318 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1321 msgid "read directories entries"
1322 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1325 msgid "read the target of a symbolic link"
1326 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1329 msgid "readlink on multiple files"
1330 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1333 msgid "canonicalized absolute pathname"
1334 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1337 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1338 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1342 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1343 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1348 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1352 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1353 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1356 msgid "remove a file"
1357 msgstr "फाइल काढून टाका"
1360 msgid "remove a file or directory recursively"
1361 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1364 msgid "remove a directory"
1365 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1368 msgid "remove a mountpoint"
1369 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1372 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1373 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1376 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1377 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1380 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1381 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1384 msgid "add options to kernel command line"
1385 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1388 msgid "set autosync mode"
1389 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1392 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1393 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1396 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1397 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1400 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1401 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1404 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1405 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1408 msgid "set enable network flag"
1412 msgid "set the search path"
1413 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1416 msgid "set the qemu binary"
1417 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1420 msgid "enable or disable the recovery process"
1421 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1424 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1425 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1428 msgid "enable or disable command traces"
1429 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1432 msgid "set verbose mode"
1433 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1436 msgid "set SELinux security context"
1437 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1439 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808
1440 msgid "create partitions on a block device"
1441 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1444 msgid "modify a single partition on a block device"
1445 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1448 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1449 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1452 msgid "display the kernel geometry"
1453 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1456 msgid "display the partition table"
1457 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1460 msgid "run a command via the shell"
1461 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1464 msgid "run a command via the shell returning lines"
1465 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1468 msgid "sleep for some seconds"
1469 msgstr "काहिक सेकंद"
1473 msgid "create a sparse disk image and add"
1474 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1477 msgid "get file information"
1478 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1481 msgid "get file system statistics"
1482 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1484 #: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820
1485 msgid "print the printable strings in a file"
1486 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1490 msgid "list supported groups of commands"
1491 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1494 msgid "disable swap on device"
1495 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1498 msgid "disable swap on file"
1499 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1502 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1503 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1506 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1507 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1510 msgid "enable swap on device"
1511 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1514 msgid "enable swap on file"
1515 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1518 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1519 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1522 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1523 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1526 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1527 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1530 msgid "return last 10 lines of a file"
1531 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1534 msgid "return last N lines of a file"
1535 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1538 msgid "unpack tarfile to directory"
1539 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1542 msgid "pack directory into tarfile"
1543 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1545 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2842
1546 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1547 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1549 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2843
1550 msgid "pack directory into compressed tarball"
1551 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1555 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1556 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1559 msgid "update file timestamps or create a new file"
1560 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1563 msgid "truncate a file to zero size"
1564 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1567 msgid "truncate a file to a particular size"
1568 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1571 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1572 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1575 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1576 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1579 msgid "unmount a filesystem"
1580 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1583 msgid "unmount all filesystems"
1584 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1587 msgid "upload a file from the local machine"
1588 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1592 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1593 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1596 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1597 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1600 msgid "get the library version number"
1601 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1605 msgid "get the filesystem label"
1606 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1609 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1610 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1614 msgid "get the filesystem UUID"
1615 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1618 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1619 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1622 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1623 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1626 msgid "create an LVM volume group"
1627 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1630 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1634 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1638 msgid "remove an LVM volume group"
1639 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1642 msgid "rename an LVM volume group"
1643 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1645 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2862
1646 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1647 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1650 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1655 msgid "get the UUID of a volume group"
1656 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1659 msgid "count characters in a file"
1660 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1663 msgid "count lines in a file"
1664 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1667 msgid "count words in a file"
1668 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1672 msgid "create a new file"
1673 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1676 msgid "create a file"
1677 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1680 msgid "write zeroes to the device"
1681 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1685 msgid "write zeroes to an entire device"
1686 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1689 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1690 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1693 msgid "determine file type inside a compressed file"
1694 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1697 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1698 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1700 #: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3212 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3245
1701 #: fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3280 fish/cmds.c:3299 fish/cmds.c:3315
1702 #: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383
1703 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3448
1704 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512
1705 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3595
1706 #: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3663
1707 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3729
1708 #: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1709 #: fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3879
1710 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
1711 #: fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4028
1712 #: fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4209
1713 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4289
1714 #: fish/cmds.c:4309 fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4367
1715 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4440
1716 #: fish/cmds.c:4462 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516
1717 #: fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4584
1718 #: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4679
1719 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4762
1720 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4839
1721 #: fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4907
1722 #: fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4983
1723 #: fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5121
1724 #: fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5203
1725 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5381
1726 #: fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5443
1727 #: fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5487 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5531
1728 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5612
1729 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5687
1730 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5778
1731 #: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5866
1732 #: fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5956
1733 #: fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6042
1734 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6112
1735 #: fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192
1736 #: fish/cmds.c:6210 fish/cmds.c:6231 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277
1737 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6366
1738 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
1739 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6611
1740 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6690
1741 #: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6743 fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6782
1742 #: fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6878
1743 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6955
1744 #: fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7040
1745 #: fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7166
1746 #: fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7246
1747 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7326
1748 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7599
1749 #: fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7703
1750 #: fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7834
1751 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7909
1752 #: fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:8002
1753 #: fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8074 fish/cmds.c:8098
1754 #: fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8146 fish/cmds.c:8170 fish/cmds.c:8194
1755 #: fish/cmds.c:8218 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285
1756 #: fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8370
1757 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8442 fish/cmds.c:8461
1758 #: fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8531
1759 #: fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8643
1760 #: fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8726
1761 #: fish/cmds.c:8741 fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838
1762 #: fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8999
1763 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9099
1764 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9161 fish/cmds.c:9197
1765 #: fish/cmds.c:9269 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9393
1766 #: fish/cmds.c:9419 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9506 fish/cmds.c:9527
1767 #: fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9668
1768 #: fish/cmds.c:9688 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9787
1769 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9870
1770 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9957
1771 #: fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10052
1772 #: fish/cmds.c:10075 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10129
1773 #: fish/cmds.c:10166 fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10301
1774 #: fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10359 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10394
1775 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10506
1776 #: fish/cmds.c:10547 fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10641
1777 #: fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10752
1778 #: fish/cmds.c:10772 fish/cmds.c:10792 fish/cmds.c:10809 fish/cmds.c:10827
1779 #: fish/cmds.c:10850 fish/cmds.c:10871 fish/cmds.c:10890 fish/cmds.c:10932
1780 #: fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11077
1781 #: fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11159
1782 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11244
1783 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11371 fish/cmds.c:11427
1784 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11546 fish/cmds.c:11573
1786 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1787 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1789 #: fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3213 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3246
1790 #: fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3281 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3316
1791 #: fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3384
1792 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3449
1793 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513
1794 #: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3580 fish/cmds.c:3596
1795 #: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3664
1796 #: fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3712 fish/cmds.c:3730
1797 #: fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1798 #: fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3880
1799 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
1800 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4029
1801 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136
1802 #: fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4250
1803 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4329
1804 #: fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4400
1805 #: fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4483
1806 #: fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4551
1807 #: fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4621
1808 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4720
1809 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4802
1810 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4872
1811 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:4927 fish/cmds.c:4946
1812 #: fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5044
1813 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5164
1814 #: fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5264
1815 #: fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5414
1816 #: fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5488
1817 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5576
1818 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649
1819 #: fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5688 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743
1820 #: fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5820
1821 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5911
1822 #: fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5999
1823 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6077
1824 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6152
1825 #: fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6232
1826 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6333
1827 #: fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6414
1828 #: fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1829 #: fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652
1830 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6744
1831 #: fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839
1832 #: fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6879 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6918
1833 #: fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6999
1834 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7105
1835 #: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7203
1836 #: fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7287
1837 #: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7445
1838 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7660
1839 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704 fish/cmds.c:7726 fish/cmds.c:7751
1840 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7835 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7874
1841 #: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7955
1842 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8003 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8051
1843 #: fish/cmds.c:8075 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8147
1844 #: fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8219 fish/cmds.c:8242
1845 #: fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8307 fish/cmds.c:8328
1846 #: fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8426
1847 #: fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8498
1848 #: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8568
1849 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8644 fish/cmds.c:8677 fish/cmds.c:8694
1850 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8763
1851 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8918
1852 #: fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9055
1853 #: fish/cmds.c:9078 fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9142
1854 #: fish/cmds.c:9162 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9310
1855 #: fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9420 fish/cmds.c:9448
1856 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9593
1857 #: fish/cmds.c:9632 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9689 fish/cmds.c:9711
1858 #: fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
1859 #: fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9918
1860 #: fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10000
1861 #: fish/cmds.c:10035 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10076 fish/cmds.c:10098
1862 #: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10206
1863 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10360
1864 #: fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10395 fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10458
1865 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10573
1866 #: fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10673 fish/cmds.c:10701
1867 #: fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10793
1868 #: fish/cmds.c:10810 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10872
1869 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10933 fish/cmds.c:10976 fish/cmds.c:11020
1870 #: fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11118
1871 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11202
1872 #: fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11245 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11334
1873 #: fish/cmds.c:11372 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11518
1874 #: fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11574
1876 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1877 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1879 #: fish/cmds.c:3557 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5054
1880 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5275 fish/cmds.c:5294
1881 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:6310
1882 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6566
1883 #: fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7138
1884 #: fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7356 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7414
1885 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534
1886 #: fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7763
1887 #: fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616
1888 #: fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8849
1889 #: fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8929 fish/cmds.c:8970 fish/cmds.c:9011
1890 #: fish/cmds.c:9174 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9236
1891 #: fish/cmds.c:9249 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9320 fish/cmds.c:9339
1892 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9479 fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9553
1893 #: fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9643 fish/cmds.c:9721 fish/cmds.c:9740
1894 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10217
1895 #: fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10335 fish/cmds.c:10408
1896 #: fish/cmds.c:10518 fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10622 fish/cmds.c:10653
1897 #: fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10904 fish/cmds.c:10946
1898 #: fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11259 fish/cmds.c:11297
1899 #: fish/cmds.c:11310 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11402
1900 #: fish/cmds.c:11469
1902 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1903 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1905 #: fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5060
1906 #: fish/cmds.c:5079 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5300
1907 #: fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:6316
1908 #: fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6572
1909 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7144
1910 #: fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7362 fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7420
1911 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7480 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7540
1912 #: fish/cmds.c:7559 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7769
1913 #: fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:8389 fish/cmds.c:8584 fish/cmds.c:8622
1914 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8780 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8855
1915 #: fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9017
1916 #: fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9466
1917 #: fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9746
1918 #: fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10223 fish/cmds.c:10263
1919 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10341 fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10524
1920 #: fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10952 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11039
1921 #: fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11475
1923 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1924 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1926 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:11450
1928 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1929 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1931 #: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:11490
1933 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1934 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1936 #: fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:11496
1938 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1939 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1941 #: fish/cmds.c:11591
1943 msgid "%s: unknown command\n"
1944 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1949 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1954 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1955 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1959 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1965 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1971 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1972 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1976 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1977 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
1981 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1982 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
1987 "%s: guest filesystem shell\n"
1988 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1989 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1991 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1992 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1993 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1994 "or for interactive use:\n"
1996 "or from a shell script:\n"
2002 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2003 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2004 " -a|--add image Add image\n"
2005 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2006 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2007 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2008 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2009 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2010 " -f|--file file Read commands from file\n"
2011 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2012 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2013 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2014 " --listen Listen for remote commands\n"
2015 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2016 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2017 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2018 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2019 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2020 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2021 " -r|--ro Mount read-only\n"
2022 " --selinux Enable SELinux support\n"
2023 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2024 " -V|--version Display version and exit\n"
2025 " -x Echo each command before executing it\n"
2026 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2028 "%s: guest filesystem shell\n"
2029 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2030 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2032 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2033 " %s -i libvirt-domain\n"
2034 " %s -i disk-image(s)\n"
2035 "or for interactive use:\n"
2037 "or from a shell script:\n"
2043 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2044 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2045 " -a|--add image Add image\n"
2046 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2047 " -f|--file file Read commands from file\n"
2048 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2049 " --listen Listen for remote commands\n"
2050 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2051 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2052 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2053 " -r|--ro Mount read-only\n"
2054 " --selinux Enable SELinux support\n"
2055 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2056 " -x Echo each command before executing it\n"
2057 " -V|--version Display version and exit\n"
2058 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2062 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2063 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2068 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2069 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2073 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2074 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2078 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2079 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2083 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2084 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2088 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2089 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2093 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2098 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2105 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2106 "editing virtual machine filesystems.\n"
2108 "Type: 'help' for help on commands\n"
2109 " 'man' to read the manual\n"
2110 " 'quit' to quit the shell\n"
2114 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2115 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2117 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2118 " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2123 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2124 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2126 #: fish/fish.c:773 fish/fish.c:790
2128 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2129 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2133 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2134 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2138 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2139 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2143 msgid "%s: too many arguments\n"
2144 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2148 msgid "%s: empty command on command line\n"
2149 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2152 msgid "display a list of commands or help on a command"
2153 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2156 msgid "quit guestfish"
2157 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2162 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2166 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2173 "quit - quit guestfish\n"
2176 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2181 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2182 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2187 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2188 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2189 "For complete documentation: man guestfish\n"
2194 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2195 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2199 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2200 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2204 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2205 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2210 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2212 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2213 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2219 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2220 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2221 "'mount-options'.\n"
2227 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2229 "To read the manual, type 'man'.\n"
2232 #: fish/hexedit.c:41
2234 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2237 #: fish/hexedit.c:52
2239 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2242 #: fish/hexedit.c:63
2245 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2246 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2247 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2250 #: fish/hexedit.c:92
2252 msgid "hexedit: invalid range\n"
2255 #: fish/inspect.c:83
2257 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2260 #: fish/inspect.c:89
2262 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2265 #: fish/inspect.c:128
2267 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2270 #: fish/inspect.c:140
2272 msgid "Operating system: %s\n"
2275 #: fish/inspect.c:153
2277 msgid "%s mounted on %s\n"
2278 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2282 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2287 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2288 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2292 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2297 msgid "the external 'man' program failed\n"
2298 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2302 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2303 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2305 #: fish/options.c:36
2307 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2308 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2310 #: fish/options.c:121
2312 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2318 "List of available prepared disk images:\n"
2325 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2332 msgid " Optional parameters:\n"
2337 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2343 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2344 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2345 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2351 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2352 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2357 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2360 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2361 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2363 msgid "failed to allocate disk"
2364 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2366 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2368 msgid "could not parse boot size"
2369 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2371 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2373 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2374 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2376 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2377 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2379 msgid "failed to partition disk: %s"
2382 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2384 msgid "failed to add boot partition: %s"
2385 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2387 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2389 msgid "failed to add root partition: %s"
2390 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2392 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2394 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2397 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2399 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2402 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2403 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2404 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2407 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2409 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2410 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2412 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2414 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2415 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2417 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2419 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2422 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2424 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2427 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2429 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2434 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2435 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2440 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2441 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2443 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2444 "सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2446 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2448 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2449 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2451 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2453 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2454 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2459 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2463 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2464 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2468 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2469 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2471 #: fish/supported.c:66
2475 #: fish/supported.c:68
2481 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2482 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2484 #: fuse/guestmount.c:866
2487 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2488 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2489 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2491 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2493 " -a|--add image Add image\n"
2494 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2495 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2496 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2497 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2498 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2499 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2500 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2501 " --help Display help message and exit\n"
2502 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2503 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2504 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2505 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2506 " -r|--ro Mount read-only\n"
2507 " --selinux Enable SELinux support\n"
2508 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2509 " -V|--version Display version and exit\n"
2510 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2512 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2513 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2514 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2516 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2518 " -a|--add image Add image\n"
2519 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2520 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2521 " --help Display help message and exit\n"
2522 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2523 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2524 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2525 " -r|--ro Mount read-only\n"
2526 " --selinux Enable SELinux support\n"
2527 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2528 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2529 " -V|--version Display version and exit\n"
2531 #: fuse/guestmount.c:1090
2533 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2534 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2536 #: fuse/guestmount.c:1098
2538 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2539 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2541 #: inspector/virt-inspector.c:71
2544 "%s: display information about a virtual machine\n"
2545 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2547 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2548 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2550 " -a|--add image Add image\n"
2551 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2552 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2553 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2554 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2555 " --help Display brief help\n"
2556 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2557 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2558 " -V|--version Display version and exit\n"
2559 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2560 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2562 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2563 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2564 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2566 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2568 " -a|--add image Add image\n"
2569 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2570 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2571 " --help Display help message and exit\n"
2572 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2573 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2574 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2575 " -r|--ro Mount read-only\n"
2576 " --selinux Enable SELinux support\n"
2577 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2578 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2579 " -V|--version Display version and exit\n"
2581 #: inspector/virt-inspector.c:257
2584 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2586 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2588 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2590 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2592 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2594 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2595 "information about the disk image as possible.\n"
2598 #: inspector/virt-inspector.c:282
2600 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2603 #: inspector/virt-inspector.c:294
2605 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2608 #: inspector/virt-inspector.c:302
2610 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2611 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2614 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2618 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2622 #, fuzzy, perl-brace-format
2623 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2624 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2628 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2634 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2635 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2638 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2642 #, perl-brace-format
2643 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2652 #, perl-brace-format
2653 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2658 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2660 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2662 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2664 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2665 "information about the disk image as possible.\n"
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2669 #, perl-brace-format
2670 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2674 #, perl-brace-format
2675 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
2679 #, fuzzy, perl-brace-format
2680 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2681 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
2689 #, perl-brace-format
2690 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
2694 msgid "Can't find grub on guest"
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2698 #, perl-brace-format
2699 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
2703 #, perl-brace-format
2704 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
2708 #, perl-brace-format
2709 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
2723 #, fuzzy, perl-brace-format
2724 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2725 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2732 #: rescue/virt-rescue.c:59
2735 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2736 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2738 " %s [--options] -d domname\n"
2739 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2741 " -a|--add image Add image\n"
2742 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2743 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2744 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2745 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2746 " --help Display brief help\n"
2747 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2748 " --network Enable network\n"
2749 " -r|--ro Access read-only\n"
2750 " --selinux Enable SELinux\n"
2751 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2752 " -V|--version Display version and exit\n"
2753 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2754 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2756 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2757 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2758 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2760 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2762 " -a|--add image Add image\n"
2763 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2764 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2765 " --help Display help message and exit\n"
2766 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2767 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2768 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2769 " -r|--ro Mount read-only\n"
2770 " --selinux Enable SELinux support\n"
2771 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2772 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2773 " -V|--version Display version and exit\n"
2775 #: rescue/virt-rescue.c:172
2777 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2778 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2780 #: rescue/virt-rescue.c:406
2782 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2783 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2785 #: src/appliance.c:181
2788 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2789 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2792 #: src/appliance.c:331
2794 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2797 #: src/appliance.c:336
2799 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2802 #: src/appliance.c:341
2804 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2807 #: src/appliance.c:655
2809 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2810 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2812 #: src/filearch.c:153
2814 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2817 #: src/filearch.c:266
2819 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2820 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2823 #: src/guestfs.c:178
2825 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2826 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2828 #: src/guestfs.c:288
2830 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2831 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2833 #: src/guestfs.c:789
2835 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2838 #: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646
2839 #: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740
2841 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2844 #: src/inspect.c:1197
2846 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2847 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2849 #: src/inspect.c:1413
2851 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2854 #: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707
2856 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2857 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2859 #: src/inspect.c:1801
2860 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2863 #: src/inspect.c:1813
2866 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2867 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2870 #: src/inspect.c:1942
2871 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2874 #: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281
2876 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2877 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2879 #: src/inspect.c:2705
2881 msgid "%s: file is empty"
2884 #: src/inspect.c:2768
2886 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2887 "without PCRE or hivex libraries"
2891 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2892 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2895 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2896 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2900 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2901 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2903 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2904 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2905 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
2907 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2909 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2913 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2914 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
2918 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2919 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
2923 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2924 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
2927 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2928 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2931 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2932 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
2937 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2938 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2940 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
2941 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
2944 msgid "qemu has not been launched yet"
2945 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
2947 #: src/launch.c:1000
2948 msgid "no subprocess to kill"
2949 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
2953 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2954 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
2958 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2959 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
2964 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2966 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
2968 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2969 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2970 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2974 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2975 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
2979 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2980 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
2984 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2985 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2988 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2989 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
2992 msgid "dispatch failed to marshal args"
2993 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
2997 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2998 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3002 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3003 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3007 msgid "%s: error in chunked encoding"
3008 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3011 msgid "write to daemon socket"
3012 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3015 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3016 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3019 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3020 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3023 msgid "failed to parse file chunk"
3024 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3027 msgid "file receive cancelled by daemon"
3028 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3032 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3037 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3038 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3042 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3046 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3051 msgid "unable to create new XPath context"
3052 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3056 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3057 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3061 msgid "libvirt domain has no disks"
3062 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3066 msgid "error getting domain info: %s"
3071 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3072 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3074 "can cause disk corruption."
3079 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3080 "without libvirt or libxml2"
3083 #: test-tool/test-tool.c:82
3086 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3087 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3089 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3091 " --help Display usage\n"
3092 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3093 " Helper program (default: %s)\n"
3094 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3095 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3097 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3099 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3100 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3102 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3104 " --help Display usage\n"
3105 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3106 " Helper program (default: %s)\n"
3107 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3108 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3110 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3112 #: test-tool/test-tool.c:138
3114 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3115 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3117 #: test-tool/test-tool.c:147
3119 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3120 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3122 #: test-tool/test-tool.c:159
3124 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3125 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3127 #: test-tool/test-tool.c:182
3129 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3132 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3134 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3137 #: test-tool/test-tool.c:206
3139 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3142 #: test-tool/test-tool.c:228
3144 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3145 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3147 #: test-tool/test-tool.c:240
3149 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3150 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3152 #: test-tool/test-tool.c:246
3154 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3155 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3157 #: test-tool/test-tool.c:252
3159 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3160 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3162 #: test-tool/test-tool.c:258
3164 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3165 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3167 #: test-tool/test-tool.c:264
3169 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3170 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3172 #: test-tool/test-tool.c:272
3174 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3175 msgstr "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3177 #: test-tool/test-tool.c:303
3180 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3181 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3183 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3184 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3186 #: test-tool/test-tool.c:311
3188 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3189 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3191 #: test-tool/test-tool.c:325
3193 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3194 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3196 #: test-tool/test-tool.c:374
3199 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3200 "available. Expected to find it in '%s'\n"
3202 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3204 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3205 ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3207 "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3209 #: test-tool/test-tool.c:390
3211 msgid "command failed: %s"
3212 msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3214 #: test-tool/test-tool.c:398
3217 "Test tool helper program %s\n"
3218 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3221 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3222 "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3223 "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3225 #: test-tool/test-tool.c:432
3227 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3228 msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3230 #: tools/virt-edit.pl:169
3231 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3234 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3235 #, perl-brace-format
3237 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3239 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3241 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3243 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3244 "information about the disk image as possible.\n"
3247 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3248 #, perl-brace-format
3249 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3252 #: tools/virt-edit.pl:221
3253 msgid "File not changed.\n"
3256 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3257 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3260 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3261 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3264 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3265 msgid "virt-make-fs input output\n"
3268 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3269 msgid "unexpected output from 'du' command"
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3274 #, perl-brace-format
3275 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3279 #, perl-brace-format
3280 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3283 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3286 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3287 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3290 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3293 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3295 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3296 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3298 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3300 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3301 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3303 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3305 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3306 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3307 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3310 #: tools/virt-resize.pl:33
3311 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3314 #: tools/virt-resize.pl:581
3315 #, fuzzy, perl-brace-format
3316 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3317 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3319 #: tools/virt-resize.pl:583
3320 #, perl-brace-format
3322 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3323 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3324 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3327 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3328 #, perl-brace-format
3330 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3333 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3334 msgid "virt-resize: short read"
3337 #: tools/virt-resize.pl:827
3338 #, fuzzy, perl-brace-format
3339 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3340 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3342 #: tools/virt-resize.pl:847
3343 #, perl-brace-format
3345 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3346 "command line option\n"
3349 #: tools/virt-resize.pl:853
3350 #, perl-brace-format
3352 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3355 #: tools/virt-resize.pl:857
3356 #, perl-brace-format
3358 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3361 #: tools/virt-resize.pl:899
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3366 #: tools/virt-resize.pl:907
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3371 #: tools/virt-resize.pl:924
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3376 #: tools/virt-resize.pl:929
3377 #, perl-brace-format
3378 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3381 #: tools/virt-resize.pl:952
3382 #, perl-brace-format
3384 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3385 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3387 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3390 #: tools/virt-resize.pl:968
3391 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3394 #: tools/virt-resize.pl:1017
3395 #, perl-brace-format
3397 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3398 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3401 #: tools/virt-resize.pl:1032
3403 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3404 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3407 #: tools/virt-resize.pl:1047
3408 msgid "Summary of changes:\n"
3411 #: tools/virt-resize.pl:1051
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3416 #: tools/virt-resize.pl:1053
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3421 #: tools/virt-resize.pl:1055
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3426 #: tools/virt-resize.pl:1060
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3431 #: tools/virt-resize.pl:1065
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3436 #: tools/virt-resize.pl:1070
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3441 #: tools/virt-resize.pl:1076
3442 #, perl-brace-format
3443 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3446 #: tools/virt-resize.pl:1083
3447 #, perl-brace-format
3448 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3451 #: tools/virt-resize.pl:1088
3452 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3455 #: tools/virt-resize.pl:1090
3457 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3458 "and so it will just be ignored.\n"
3461 #: tools/virt-resize.pl:1093
3463 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3464 "to partition this extra space if you want.\n"
3467 #: tools/virt-resize.pl:1096
3468 #, perl-brace-format
3470 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3471 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3472 "or adjust your resizing requests.\n"
3475 #: tools/virt-resize.pl:1113
3476 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3479 #: tools/virt-resize.pl:1208
3480 #, perl-brace-format
3481 msgid "Copying {p} ...\n"
3484 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3485 #, perl-brace-format
3486 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3489 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3490 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3493 #: tools/virt-tar.pl:212
3494 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3497 #: tools/virt-tar.pl:215
3498 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3501 #: tools/virt-tar.pl:226
3502 #, perl-brace-format
3503 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3506 #: tools/virt-tar.pl:229
3507 #, perl-brace-format
3508 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3511 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3512 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3515 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3517 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3521 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3522 #, perl-brace-format
3523 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3526 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3527 #, perl-brace-format
3528 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3531 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3532 #, perl-brace-format
3533 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3536 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3537 #, perl-brace-format
3538 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3542 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3543 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3546 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3547 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3550 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3551 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3554 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3555 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3558 #~ msgid " Filesystems:\n"
3559 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3561 #~ msgid "allocate an image"
3562 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3564 #~ msgid "edit a file in the image"
3565 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3567 #~ msgid "view a file in the pager"
3568 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3571 #~ "echo - display a line of text\n"
3572 #~ " echo [<params> ...]\n"
3574 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3576 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3577 #~ " echo [<params> ...]\n"
3579 #~ " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3583 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3584 #~ " edit <filename>\n"
3586 #~ " This is used to edit a file.\n"
3588 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3589 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3591 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3592 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3594 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3595 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3597 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3598 #~ " edit <filename>\n"
3600 #~ " याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3602 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3603 #~ " \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3606 #~ " सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3607 #~ " \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3609 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3610 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3614 #~ "lcd - local change directory\n"
3615 #~ " lcd <directory>\n"
3617 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3618 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3621 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3622 #~ " lcd <directory>\n"
3624 #~ " guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3625 #~ " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3626 #~ " उपयोगी ठरतो.\n"
3629 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3630 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3632 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3633 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3634 #~ " once for each expanded argument.\n"
3636 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3637 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3639 #~ " कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3640 #~ " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3641 #~ " चालवले जाते.\n"
3644 #~ "more - view a file in the pager\n"
3645 #~ " more <filename>\n"
3647 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3649 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3650 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3652 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3653 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3655 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3656 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3658 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3659 #~ " more <filename>\n"
3661 #~ " यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3663 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3664 #~ " \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3666 #~ " सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3667 #~ " \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3669 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3670 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3674 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3677 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3678 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3679 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3681 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3684 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा. साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3685 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3686 #~ " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3690 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3691 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3693 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3694 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3696 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3697 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3698 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3699 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3700 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3701 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3702 #~ " space during a write operation.\n"
3704 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3706 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3708 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3709 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3711 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3712 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3714 #~ " बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3715 #~ " आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3716 #~ " sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3717 #~ " फाइलकरीता लागू केले जातात. Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3718 #~ " फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3719 #~ " अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3720 #~ " गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3722 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3723 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3724 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3725 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3726 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3727 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3728 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3729 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3730 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3731 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3734 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3735 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3737 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3738 #~ " time afterwards.\n"
3740 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3741 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3743 #~ " यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3744 #~ " नंतर छपाई केली जाते.\n"
3746 #~ msgid "external command failed: %s"
3747 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3749 #~ msgid "test if file exists"
3750 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3752 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3753 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3755 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3756 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3760 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3763 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3767 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3768 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3771 #~ "alloc - allocate an image\n"
3772 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3774 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3775 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3777 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3779 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3780 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3781 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3782 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3783 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3784 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3785 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3786 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3787 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3788 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3790 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3791 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3793 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3794 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3796 #~ " प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3798 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3799 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3800 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3801 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3802 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3803 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3804 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3805 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3806 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3807 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3809 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3810 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3812 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3813 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3815 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3816 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3820 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3821 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3823 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3824 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3828 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3829 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3831 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3832 #~ " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3835 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3836 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3838 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3839 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3841 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3843 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3845 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3846 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3848 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3849 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3852 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3854 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3855 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3856 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3857 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3860 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3862 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3863 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3864 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3866 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3869 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3870 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3873 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3874 #~ "parameter correctly?\n"
3876 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3879 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3880 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3883 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3884 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3885 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3887 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3888 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3889 #~ "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3891 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3892 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"