1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-12 14:02+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 " -a|--add image Add image\n"
57 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
59 " --help Display help message and exit\n"
60 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
62 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
63 " -r|--ro Mount read-only\n"
64 " --selinux Enable SELinux support\n"
65 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 " -v|--verbose Verbose messages\n"
67 " -V|--version Display version and exit\n"
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
71 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
72 #: rescue/virt-rescue.c:133
74 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
75 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
77 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145
78 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
79 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
81 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
82 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
84 #: cat/virt-filesystems.c:103
87 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
88 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
90 " %s [--options] -d domname\n"
91 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
93 " -a|--add image Add image\n"
94 " --all Display everything\n"
95 " --blkdevs|--block-devices\n"
96 " Display block devices\n"
97 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
98 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
99 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
100 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
101 " --extra Display swap and data filesystems\n"
102 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
103 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
104 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
105 " --help Display brief help\n"
106 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
107 " -l|--long Long output\n"
108 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
109 " Display LVM logical volumes\n"
110 " --no-title No title in --long output\n"
111 " --parts|--partitions Display partitions\n"
112 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
113 " Display LVM physical volumes\n"
114 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
115 " -v|--verbose Verbose messages\n"
116 " -V|--version Display version and exit\n"
117 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
118 " Display LVM volume groups\n"
119 " -x Trace libguestfs API calls\n"
120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
122 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
123 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
126 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
128 " -a|--add image Add image\n"
129 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
130 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
131 " --help Display help message and exit\n"
132 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
133 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
134 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
135 " -r|--ro Mount read-only\n"
136 " --selinux Enable SELinux support\n"
137 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
138 " -v|--verbose Verbose messages\n"
139 " -V|--version Display version and exit\n"
141 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
143 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
144 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
149 "%s: list files in a virtual machine\n"
150 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
152 " %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
153 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
155 " -a|--add image Add image\n"
156 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
157 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
158 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
159 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
160 " --help Display brief help\n"
161 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
162 " -l|--long Long listing\n"
163 " -R|--recursive Recursive listing\n"
164 " -v|--verbose Verbose messages\n"
165 " -V|--version Display version and exit\n"
166 " -x Trace libguestfs API calls\n"
167 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
169 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
170 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
171 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
173 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
175 " -a|--add image Add image\n"
176 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
177 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
178 " --help Display help message and exit\n"
179 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
180 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
181 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
182 " -r|--ro Mount read-only\n"
183 " --selinux Enable SELinux support\n"
184 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
185 " -v|--verbose Verbose messages\n"
186 " -V|--version Display version and exit\n"
190 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
195 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
205 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
210 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
215 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
221 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
222 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
224 " %s [--options] -d domname\n"
225 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
227 " -a|--add image Add image\n"
228 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
229 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
230 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
231 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
232 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
233 " --help Display brief help\n"
234 " -i|--inodes Display inodes\n"
235 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
236 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
237 " -v|--verbose Verbose messages\n"
238 " -V|--version Display version and exit\n"
239 " -x Trace libguestfs API calls\n"
240 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
242 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
243 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
244 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
246 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
248 " -a|--add image Add image\n"
249 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
250 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
251 " --help Display help message and exit\n"
252 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
253 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
254 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
255 " -r|--ro Mount read-only\n"
256 " --selinux Enable SELinux support\n"
257 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
258 " -v|--verbose Verbose messages\n"
259 " -V|--version Display version and exit\n"
263 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
267 msgid "VirtualMachine"
273 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
311 #: edit/virt-edit.c:77
314 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
315 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
317 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
318 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
320 " -a|--add image Add image\n"
321 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
322 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
323 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
324 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
325 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
326 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
327 " --help Display brief help\n"
328 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
329 " -v|--verbose Verbose messages\n"
330 " -V|--version Display version and exit\n"
331 " -x Trace libguestfs API calls\n"
332 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
334 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
335 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
336 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
338 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
340 " -a|--add image Add image\n"
341 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
342 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
343 " --help Display help message and exit\n"
344 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
345 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
346 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
347 " -r|--ro Mount read-only\n"
348 " --selinux Enable SELinux support\n"
349 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
350 " -v|--verbose Verbose messages\n"
351 " -V|--version Display version and exit\n"
353 #: edit/virt-edit.c:175
355 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
358 #: edit/virt-edit.c:192
360 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
363 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
365 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
368 #: edit/virt-edit.c:599
370 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
371 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
375 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
376 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
380 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
381 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
385 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
386 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
390 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
391 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
402 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
403 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
406 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
409 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
410 msgid "add an image to examine or modify"
411 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
414 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
415 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
418 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
422 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
427 msgid "allocate and add a disk file"
428 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
432 msgid "clear Augeas path"
433 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
436 msgid "close the current Augeas handle"
437 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
440 msgid "define an Augeas node"
441 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
444 msgid "define an Augeas variable"
445 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
448 msgid "look up the value of an Augeas path"
449 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
452 msgid "create a new Augeas handle"
453 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
456 msgid "insert a sibling Augeas node"
457 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
460 msgid "load files into the tree"
461 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
464 msgid "list Augeas nodes under augpath"
465 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
468 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
469 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
472 msgid "move Augeas node"
473 msgstr "Augeas नोड हलवा"
476 msgid "remove an Augeas path"
477 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
480 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
481 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
484 msgid "set Augeas path to value"
485 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
488 msgid "test availability of some parts of the API"
489 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
493 msgid "return a list of all optional groups"
494 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
497 msgid "upload base64-encoded data to file"
502 msgid "download file and encode as base64"
503 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
506 msgid "flush device buffers"
507 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
510 msgid "get blocksize of block device"
511 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
514 msgid "is block device set to read-only"
515 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
518 msgid "get total size of device in bytes"
519 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
522 msgid "get sectorsize of block device"
523 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
526 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
527 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
530 msgid "reread partition table"
531 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
534 msgid "set blocksize of block device"
535 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
538 msgid "set block device to read-only"
539 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
542 msgid "set block device to read-write"
543 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
546 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
547 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
550 msgid "list the contents of a file"
551 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
554 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
555 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
559 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
560 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
564 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
565 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
568 msgid "change file mode"
569 msgstr "फाइल मोड बदला"
571 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
572 msgid "change file owner and group"
573 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
576 msgid "run a command from the guest filesystem"
577 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
580 msgid "run a command, returning lines"
581 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
584 msgid "add qemu parameters"
585 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
589 msgid "copy local files or directories into an image"
590 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
594 msgid "copy remote files or directories out of an image"
595 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
599 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
600 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
604 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
607 msgid "copy a file or directory recursively"
608 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
611 msgid "copy from source to destination using dd"
612 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
615 msgid "debugging and internals"
616 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
620 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
621 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
625 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
626 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
629 msgid "report file system disk space usage"
630 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
633 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
634 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
637 msgid "return kernel messages"
638 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
641 msgid "download a file to the local machine"
642 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
646 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
647 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
650 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
651 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
654 msgid "estimate file space usage"
655 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
658 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
659 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
662 msgid "display a line of text"
663 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
666 msgid "echo arguments back to the client"
667 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
674 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
675 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
676 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
677 msgid "return lines matching a pattern"
678 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
681 msgid "test if two files have equal contents"
682 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
685 msgid "test if file or directory exists"
686 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
688 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
689 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
690 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
693 msgid "determine file type"
694 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
697 msgid "detect the architecture of a binary file"
701 msgid "return the size of the file in bytes"
702 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
705 msgid "fill a file with octets"
706 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
710 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
711 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
714 msgid "find all files and directories"
715 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
718 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
719 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
723 msgid "find a filesystem by label"
724 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
728 msgid "find a filesystem by UUID"
729 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
732 msgid "run the filesystem checker"
733 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
736 msgid "get the additional kernel options"
737 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
741 msgid "get the attach method"
742 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
745 msgid "get autosync mode"
746 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
749 msgid "get direct appliance mode flag"
750 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
753 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
754 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
757 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
758 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
761 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
762 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
766 msgid "get enable network flag"
767 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
770 msgid "get the search path"
771 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
774 msgid "get PID of qemu subprocess"
775 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
778 msgid "get the qemu binary"
779 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
782 msgid "get recovery process enabled flag"
783 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
786 msgid "get SELinux enabled flag"
787 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
790 msgid "get the current state"
791 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
794 msgid "get command trace enabled flag"
795 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
799 msgid "get the current umask"
800 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
803 msgid "get verbose mode"
804 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
807 msgid "get SELinux security context"
808 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
810 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
811 msgid "get a single extended attribute"
814 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
815 msgid "list extended attributes of a file or directory"
816 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
819 msgid "expand wildcards in command"
820 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
823 msgid "expand a wildcard path"
824 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
828 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
831 msgid "return first 10 lines of a file"
832 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
835 msgid "return first N lines of a file"
836 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
839 msgid "dump a file in hexadecimal"
840 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
843 msgid "edit with a hex editor"
848 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
849 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
852 msgid "list files in an initrd"
853 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
856 msgid "add an inotify watch"
857 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
860 msgid "close the inotify handle"
861 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
864 msgid "return list of watched files that had events"
865 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
868 msgid "create an inotify handle"
869 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
872 msgid "return list of inotify events"
873 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
876 msgid "remove an inotify watch"
877 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
880 msgid "get architecture of inspected operating system"
884 msgid "get distro of inspected operating system"
888 msgid "get drive letter mappings"
892 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
896 msgid "get format of inspected operating system"
900 msgid "get hostname of the operating system"
904 msgid "get major version of inspected operating system"
908 msgid "get minor version of inspected operating system"
912 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
916 msgid "get package format used by the operating system"
920 msgid "get package management tool used by the operating system"
924 msgid "get product name of inspected operating system"
928 msgid "get product variant of inspected operating system"
932 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
936 msgid "get type of inspected operating system"
940 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
944 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
948 msgid "get live flag for install disk"
952 msgid "get multipart flag for install disk"
956 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
960 msgid "get list of applications installed in the operating system"
964 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
969 msgid "test if block device"
970 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
973 msgid "is busy processing a command"
974 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
978 msgid "test if character device"
979 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
982 msgid "is in configuration state"
983 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
987 msgid "test if a directory"
988 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
992 msgid "test if FIFO (named pipe)"
993 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
996 msgid "test if a regular file"
1000 msgid "is launching subprocess"
1001 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
1005 msgid "test if device is a logical volume"
1006 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1009 msgid "is ready to accept commands"
1010 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1014 msgid "test if socket"
1015 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
1019 msgid "test if symbolic link"
1020 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1023 msgid "kill the qemu subprocess"
1024 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
1027 msgid "launch the qemu subprocess"
1028 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
1032 msgid "change working directory"
1033 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
1036 msgid "list the block devices"
1037 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1045 msgid "list the partitions"
1046 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
1049 msgid "list the files in a directory (long format)"
1050 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
1052 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
1053 msgid "create a hard link"
1054 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
1056 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
1057 msgid "create a symbolic link"
1058 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1060 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
1061 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1062 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1065 msgid "list the files in a directory"
1066 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1068 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1069 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1073 msgid "get file information for a symbolic link"
1074 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1077 msgid "lstat on multiple files"
1078 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1082 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1083 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1087 msgid "close a LUKS device"
1088 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1090 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1091 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1095 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1099 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1104 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1105 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1117 msgid "clear LVM device filter"
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1125 msgid "set LVM device filter"
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1144 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1158 msgid "open the manual"
1162 msgid "create a directory"
1163 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1166 msgid "create a directory with a particular mode"
1167 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1170 msgid "create a directory and parents"
1171 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1174 msgid "create a temporary directory"
1175 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1177 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1178 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1179 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1182 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1183 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1186 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1187 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1190 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1191 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1194 msgid "make FIFO (named pipe)"
1195 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1197 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1198 msgid "make a filesystem"
1199 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1202 msgid "make a filesystem with block size"
1203 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1206 msgid "create a mountpoint"
1207 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1210 msgid "make block, character or FIFO devices"
1211 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1214 msgid "make block device node"
1215 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1218 msgid "make char device node"
1219 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1222 msgid "create a swap partition"
1223 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1226 msgid "create a swap partition with a label"
1227 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1230 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1231 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1234 msgid "create a swap file"
1235 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1238 msgid "load a kernel module"
1239 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1247 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1248 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1251 msgid "mount a file using the loop device"
1252 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1255 msgid "mount a guest disk with mount options"
1256 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1259 msgid "mount a guest disk, read-only"
1260 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1263 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1264 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1267 msgid "show mountpoints"
1268 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1271 msgid "show mounted filesystems"
1272 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1279 msgid "probe NTFS volume"
1280 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1284 msgid "resize an NTFS filesystem"
1285 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1298 msgid "delete a partition"
1299 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1302 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1303 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1307 msgid "return true if a partition is bootable"
1308 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1311 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1315 msgid "get the partition table type"
1316 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1319 msgid "create an empty partition table"
1320 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1323 msgid "list partitions on a device"
1324 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1327 msgid "make a partition bootable"
1328 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1331 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1335 msgid "set partition name"
1336 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1340 msgid "convert partition name to device name"
1341 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1344 msgid "ping the guest daemon"
1345 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1348 msgid "read part of a file"
1349 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1353 msgid "read part of a device"
1354 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1357 msgid "create an LVM physical volume"
1358 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1361 msgid "remove an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1365 msgid "resize an LVM physical volume"
1366 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1370 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1371 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1373 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1374 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1375 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1379 msgid "get the UUID of a physical volume"
1380 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1384 msgid "write to part of a file"
1385 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1389 msgid "write to part of a device"
1390 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1397 msgid "read file as lines"
1398 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1401 msgid "read directories entries"
1402 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1405 msgid "read the target of a symbolic link"
1406 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1409 msgid "readlink on multiple files"
1410 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1413 msgid "canonicalized absolute pathname"
1414 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1417 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1418 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1423 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1427 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1428 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1432 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1433 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1436 msgid "remove a file"
1437 msgstr "फाइल काढून टाका"
1440 msgid "remove a file or directory recursively"
1441 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1444 msgid "remove a directory"
1445 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1448 msgid "remove a mountpoint"
1449 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1452 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1453 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1456 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1457 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1460 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1461 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1464 msgid "add options to kernel command line"
1465 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1469 msgid "set the attach method"
1470 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1473 msgid "set autosync mode"
1474 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1477 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1478 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1481 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1482 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1485 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1486 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1489 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1490 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1493 msgid "set enable network flag"
1497 msgid "set the search path"
1498 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1501 msgid "set the qemu binary"
1502 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1505 msgid "enable or disable the recovery process"
1506 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1509 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1510 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1513 msgid "enable or disable command traces"
1514 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1517 msgid "set verbose mode"
1518 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1521 msgid "set SELinux security context"
1522 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1524 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1525 msgid "create partitions on a block device"
1526 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1529 msgid "modify a single partition on a block device"
1530 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1533 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1534 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1537 msgid "display the kernel geometry"
1538 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1541 msgid "display the partition table"
1542 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1545 msgid "run a command via the shell"
1546 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1549 msgid "run a command via the shell returning lines"
1550 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1553 msgid "sleep for some seconds"
1554 msgstr "काहिक सेकंद"
1558 msgid "create a sparse disk image and add"
1559 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1562 msgid "get file information"
1563 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1566 msgid "get file system statistics"
1567 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1569 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1570 msgid "print the printable strings in a file"
1571 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1575 msgid "list supported groups of commands"
1576 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1579 msgid "disable swap on device"
1580 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1583 msgid "disable swap on file"
1584 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1587 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1588 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1591 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1592 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1595 msgid "enable swap on device"
1596 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1599 msgid "enable swap on file"
1600 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1603 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1604 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1607 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1608 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1611 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1612 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1615 msgid "return last 10 lines of a file"
1616 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1619 msgid "return last N lines of a file"
1620 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1623 msgid "unpack tarfile to directory"
1624 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1627 msgid "pack directory into tarfile"
1628 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1630 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1631 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1632 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1634 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1635 msgid "pack directory into compressed tarball"
1636 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1640 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1641 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1644 msgid "update file timestamps or create a new file"
1645 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1648 msgid "truncate a file to zero size"
1649 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1652 msgid "truncate a file to a particular size"
1653 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1656 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1657 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1660 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1661 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1664 msgid "unmount a filesystem"
1665 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1668 msgid "unmount all filesystems"
1669 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1672 msgid "upload a file from the local machine"
1673 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1677 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1678 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1681 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1682 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1685 msgid "get the library version number"
1686 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1690 msgid "get the filesystem label"
1691 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1694 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1695 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1699 msgid "get the filesystem UUID"
1700 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1703 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1704 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1707 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1708 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1711 msgid "create an LVM volume group"
1712 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1715 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1719 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1723 msgid "remove an LVM volume group"
1724 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1727 msgid "rename an LVM volume group"
1728 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1730 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1731 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1732 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1735 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1740 msgid "get the UUID of a volume group"
1741 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1744 msgid "count characters in a file"
1745 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1748 msgid "count lines in a file"
1749 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1752 msgid "count words in a file"
1753 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1757 msgid "create a new file"
1758 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1761 msgid "create a file"
1762 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1765 msgid "write zeroes to the device"
1766 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1770 msgid "write zeroes to an entire device"
1771 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1774 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1775 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1778 msgid "determine file type inside a compressed file"
1779 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1782 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1783 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1785 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1786 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1787 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1788 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1789 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1790 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1791 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1792 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1793 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1794 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1795 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1796 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1797 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4259
1798 #: fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4339
1799 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4416
1800 #: fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4490
1801 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1802 #: fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4643
1803 #: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4677 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4711
1804 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4764 fish/cmds.c:4787
1805 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4885
1806 #: fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4965
1807 #: fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5015 fish/cmds.c:5031
1808 #: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5108
1809 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5244
1810 #: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5325
1811 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5486
1812 #: fish/cmds.c:5525 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5557 fish/cmds.c:5571
1813 #: fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653
1814 #: fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5739
1815 #: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5811
1816 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5905
1817 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5986
1818 #: fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6077
1819 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6163
1820 #: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6238
1821 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6316
1822 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6398
1823 #: fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6493
1824 #: fish/cmds.c:6510 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6580
1825 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6735
1826 #: fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6813
1827 #: fish/cmds.c:6834 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6909
1828 #: fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7002
1829 #: fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7044 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7080
1830 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
1831 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271
1832 #: fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7367
1833 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7412 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7449
1834 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7667
1835 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7824
1836 #: fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7869 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7937
1837 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8036
1838 #: fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8071 fish/cmds.c:8098 fish/cmds.c:8122
1839 #: fish/cmds.c:8146 fish/cmds.c:8170 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8218
1840 #: fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8290 fish/cmds.c:8314
1841 #: fish/cmds.c:8338 fish/cmds.c:8362 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8408
1842 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8491
1843 #: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8586
1844 #: fish/cmds.c:8605 fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8658
1845 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8747
1846 #: fish/cmds.c:8787 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8854
1847 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8944
1848 #: fish/cmds.c:8982 fish/cmds.c:9021 fish/cmds.c:9061 fish/cmds.c:9102
1849 #: fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9221
1850 #: fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9305
1851 #: fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9511
1852 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9563 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9650
1853 #: fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9775
1854 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9832 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9911
1855 #: fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9994
1856 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10081
1857 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10178
1858 #: fish/cmds.c:10196 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10256
1859 #: fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10389
1860 #: fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10467 fish/cmds.c:10503 fish/cmds.c:10518
1861 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10625
1862 #: fish/cmds.c:10650 fish/cmds.c:10691 fish/cmds.c:10716 fish/cmds.c:10754
1863 #: fish/cmds.c:10785 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10844 fish/cmds.c:10864
1864 #: fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10953
1865 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11034
1866 #: fish/cmds.c:11076 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11202
1867 #: fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
1868 #: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1869 #: fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11426 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11515
1870 #: fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11661 fish/cmds.c:11690 fish/cmds.c:11717
1872 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1873 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1875 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1876 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1877 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1878 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1879 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1880 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1881 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1882 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1883 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1884 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1885 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1886 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1887 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1888 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4300
1889 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4379
1890 #: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4451
1891 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4528
1892 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4607
1893 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4678
1894 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4746
1895 #: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4841
1896 #: fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1897 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5002
1898 #: fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5071
1899 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5128 fish/cmds.c:5148
1900 #: fish/cmds.c:5188 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5287
1901 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5386
1902 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5487 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5541
1903 #: fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610
1904 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698
1905 #: fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5774
1906 #: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5868
1907 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5923 fish/cmds.c:5941
1908 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6034
1909 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6121
1910 #: fish/cmds.c:6143 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6204
1911 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6278
1912 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6317 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6355
1913 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6444
1914 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6535
1915 #: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6620
1916 #: fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776
1917 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6871
1918 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6963
1919 #: fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7045
1920 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7122
1921 #: fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7208
1922 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7272 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328
1923 #: fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7413
1924 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7548
1925 #: fish/cmds.c:7589 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7744 fish/cmds.c:7781
1926 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7870
1927 #: fish/cmds.c:7895 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8000
1928 #: fish/cmds.c:8018 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8072
1929 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8171
1930 #: fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8219 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8267
1931 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8363
1932 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8451
1933 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8553
1934 #: fish/cmds.c:8570 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8606 fish/cmds.c:8625
1935 #: fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693
1936 #: fish/cmds.c:8712 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8821
1937 #: fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8886
1938 #: fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9022
1939 #: fish/cmds.c:9062 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1940 #: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9222 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9266
1941 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9414
1942 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9512 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9564
1943 #: fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9717
1944 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9776 fish/cmds.c:9813 fish/cmds.c:9833
1945 #: fish/cmds.c:9855 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954
1946 #: fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10042
1947 #: fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10102 fish/cmds.c:10122
1948 #: fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10220
1949 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10274 fish/cmds.c:10311
1950 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10468
1951 #: fish/cmds.c:10504 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10579
1952 #: fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10692
1953 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10786 fish/cmds.c:10817
1954 #: fish/cmds.c:10845 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10897 fish/cmds.c:10917
1955 #: fish/cmds.c:10937 fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10995
1956 #: fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11077 fish/cmds.c:11120
1957 #: fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11242
1958 #: fish/cmds.c:11262 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11325
1959 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11427
1960 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11516 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11595
1961 #: fish/cmds.c:11662 fish/cmds.c:11691 fish/cmds.c:11718
1963 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1964 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1966 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5198
1967 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5360 fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5438
1968 #: fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:6454
1969 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6710
1970 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7282
1971 #: fish/cmds.c:7481 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7558
1972 #: fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7618 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7678
1973 #: fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:7907
1974 #: fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8760
1975 #: fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993
1976 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9155
1977 #: fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9380
1978 #: fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9426 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9483
1979 #: fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9697
1980 #: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9865 fish/cmds.c:9884
1981 #: fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10361
1982 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10420 fish/cmds.c:10479 fish/cmds.c:10552
1983 #: fish/cmds.c:10662 fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10797
1984 #: fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11090
1985 #: fish/cmds.c:11135 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11441
1986 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11527 fish/cmds.c:11546
1987 #: fish/cmds.c:11613
1989 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1990 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1992 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5204
1993 #: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5444
1994 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:6460
1995 #: fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6716
1996 #: fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7288
1997 #: fish/cmds.c:7487 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7564
1998 #: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7684
1999 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7913
2000 #: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8766
2001 #: fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8999
2002 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9161
2003 #: fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9610
2004 #: fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9890
2005 #: fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10407
2006 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10485 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10668
2007 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11096 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11183
2008 #: fish/cmds.c:11533 fish/cmds.c:11619
2010 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2011 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
2013 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11594
2015 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2016 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
2018 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:11634
2020 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2021 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2023 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:11640
2025 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2026 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2028 #: fish/cmds.c:11735
2030 msgid "%s: unknown command\n"
2031 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
2033 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2035 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2036 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2041 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2046 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2047 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2051 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2057 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2063 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2064 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2068 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2069 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2073 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2074 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2079 "%s: guest filesystem shell\n"
2080 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2081 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2083 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2085 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2086 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2087 " -a|--add image Add image\n"
2088 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2089 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2090 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2091 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2092 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2093 " -f|--file file Read commands from file\n"
2094 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2095 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2096 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2097 " --listen Listen for remote commands\n"
2098 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2099 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2100 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2101 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2102 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2103 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2104 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2105 " -r|--ro Mount read-only\n"
2106 " --selinux Enable SELinux support\n"
2107 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2108 " -V|--version Display version and exit\n"
2109 " -w|--rw Mount read-write\n"
2110 " -x Echo each command before executing it\n"
2112 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2113 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2115 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2117 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2118 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2122 "%s: guest filesystem shell\n"
2123 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2126 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2127 " %s -i libvirt-domain\n"
2128 " %s -i disk-image(s)\n"
2129 "or for interactive use:\n"
2131 "or from a shell script:\n"
2137 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2138 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2139 " -a|--add image Add image\n"
2140 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2141 " -f|--file file Read commands from file\n"
2142 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2143 " --listen Listen for remote commands\n"
2144 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2145 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2146 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2147 " -r|--ro Mount read-only\n"
2148 " --selinux Enable SELinux support\n"
2149 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2150 " -x Echo each command before executing it\n"
2151 " -V|--version Display version and exit\n"
2152 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2187 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2192 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2199 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2200 "editing virtual machine filesystems.\n"
2202 "Type: 'help' for help on commands\n"
2203 " 'man' to read the manual\n"
2204 " 'quit' to quit the shell\n"
2208 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2209 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2211 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2212 " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2217 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2218 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2220 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2222 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2223 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2227 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2228 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2232 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2233 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2237 msgid "%s: too many arguments\n"
2238 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2242 msgid "%s: empty command on command line\n"
2243 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2246 msgid "display a list of commands or help on a command"
2247 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2250 msgid "quit guestfish"
2251 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2256 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2260 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2267 "quit - quit guestfish\n"
2270 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2275 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2276 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2281 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2282 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2283 "For complete documentation: man guestfish\n"
2288 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2289 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2294 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2295 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2301 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2302 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2308 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2315 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2316 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2320 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2321 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2326 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2328 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2329 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2335 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2336 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2337 "'mount-options'.\n"
2343 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2345 "To read the manual, type 'man'.\n"
2348 #: fish/hexedit.c:41
2350 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2353 #: fish/hexedit.c:52
2355 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2358 #: fish/hexedit.c:63
2361 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2362 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2363 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2366 #: fish/hexedit.c:92
2368 msgid "hexedit: invalid range\n"
2371 #: fish/inspect.c:77
2373 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2374 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2376 #: fish/inspect.c:89
2378 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2381 #: fish/inspect.c:95
2383 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2386 #: fish/inspect.c:134
2388 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2391 #: fish/inspect.c:146
2393 msgid "Operating system: %s\n"
2396 #: fish/inspect.c:159
2398 msgid "%s mounted on %s\n"
2399 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2403 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2408 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2409 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2413 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2418 msgid "the external 'man' program failed\n"
2419 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2423 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2424 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2426 #: fish/options.c:36
2428 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2429 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2431 #: fish/options.c:128
2433 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2439 "List of available prepared disk images:\n"
2446 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2453 msgid " Optional parameters:\n"
2458 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2464 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2465 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2466 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2472 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2473 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2478 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2481 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2482 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2484 msgid "failed to allocate disk"
2485 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2487 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2489 msgid "could not parse boot size"
2490 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2492 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2494 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2495 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2497 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2498 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2500 msgid "failed to partition disk: %s"
2503 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2505 msgid "failed to add boot partition: %s"
2506 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2508 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2510 msgid "failed to add root partition: %s"
2511 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2513 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2515 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2518 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2520 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2523 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2524 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2525 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2528 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2530 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2531 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2533 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2535 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2536 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2538 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2540 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2543 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2545 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2548 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2550 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2555 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2556 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2561 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2562 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2564 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2565 "सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2567 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2569 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2570 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2572 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2574 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2575 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2579 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2580 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2584 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2585 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2589 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2590 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2592 #: fish/supported.c:66
2596 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2603 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2605 #: fuse/guestmount.c:912
2608 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2609 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2610 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2612 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2614 " -a|--add image Add image\n"
2615 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2616 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2617 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2618 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2619 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2620 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2621 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2622 " --help Display help message and exit\n"
2623 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2624 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2625 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2626 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2627 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2628 " -r|--ro Mount read-only\n"
2629 " --selinux Enable SELinux support\n"
2630 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2631 " -V|--version Display version and exit\n"
2632 " -w|--rw Mount read-write\n"
2633 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2635 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2636 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2637 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2639 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2641 " -a|--add image Add image\n"
2642 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2643 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2644 " --help Display help message and exit\n"
2645 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2646 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2647 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2648 " -r|--ro Mount read-only\n"
2649 " --selinux Enable SELinux support\n"
2650 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2651 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2652 " -V|--version Display version and exit\n"
2654 #: fuse/guestmount.c:1130
2656 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2657 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2659 #: fuse/guestmount.c:1138
2661 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2662 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2664 #: inspector/virt-inspector.c:76
2667 "%s: display information about a virtual machine\n"
2668 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2670 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2671 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2673 " -a|--add image Add image\n"
2674 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2675 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2676 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2677 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2678 " --help Display brief help\n"
2679 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2680 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2681 " -V|--version Display version and exit\n"
2682 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2683 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2685 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2686 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2687 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2689 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2691 " -a|--add image Add image\n"
2692 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2693 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2694 " --help Display help message and exit\n"
2695 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2696 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2697 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2698 " -r|--ro Mount read-only\n"
2699 " --selinux Enable SELinux support\n"
2700 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2701 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2702 " -V|--version Display version and exit\n"
2704 #: inspector/virt-inspector.c:263
2707 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2709 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2711 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2713 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2715 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2717 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2718 "information about the disk image as possible.\n"
2721 #: inspector/virt-inspector.c:288
2723 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2726 #: inspector/virt-inspector.c:300
2728 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2731 #: inspector/virt-inspector.c:308
2733 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2734 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2736 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2737 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2741 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2745 #, fuzzy, perl-brace-format
2746 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2747 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2751 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2755 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2757 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2758 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2760 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2761 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2781 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2783 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2785 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2787 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2788 "information about the disk image as possible.\n"
2791 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2792 #, perl-brace-format
2793 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2796 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2797 #, perl-brace-format
2798 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2801 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2802 #, fuzzy, perl-brace-format
2803 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2804 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2806 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2807 #, perl-brace-format
2808 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2811 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2816 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2817 msgid "Can't find grub on guest"
2820 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2821 #, perl-brace-format
2822 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2825 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2830 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2831 #, perl-brace-format
2832 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2846 #, fuzzy, perl-brace-format
2847 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2848 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2855 #: rescue/virt-rescue.c:63
2858 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2859 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2861 " %s [--options] -d domname\n"
2862 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2864 " -a|--add image Add image\n"
2865 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2866 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2867 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2868 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2869 " --help Display brief help\n"
2870 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2871 " --network Enable network\n"
2872 " -r|--ro Access read-only\n"
2873 " --selinux Enable SELinux\n"
2874 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2875 " -V|--version Display version and exit\n"
2876 " -w|--rw Mount read-write\n"
2877 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2878 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2880 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2881 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2882 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2884 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2886 " -a|--add image Add image\n"
2887 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2888 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2889 " --help Display help message and exit\n"
2890 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2891 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2892 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2893 " -r|--ro Mount read-only\n"
2894 " --selinux Enable SELinux support\n"
2895 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2896 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2897 " -V|--version Display version and exit\n"
2899 #: rescue/virt-rescue.c:180
2901 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2902 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2904 #: rescue/virt-rescue.c:419
2906 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2907 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2909 #: src/appliance.c:181
2912 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2913 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2916 #: src/appliance.c:331
2918 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2921 #: src/appliance.c:336
2923 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2926 #: src/appliance.c:341
2928 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2931 #: src/appliance.c:659
2933 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2934 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2938 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2939 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2941 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2943 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2944 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2948 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2949 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2953 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2954 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2956 #: src/filearch.c:153
2958 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2961 #: src/filearch.c:266
2963 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2964 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2967 #: src/guestfs.c:174
2969 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2970 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2972 #: src/guestfs.c:340
2977 #: src/guestfs.c:399
2979 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2980 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2982 #: src/guestfs.c:946
2984 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2987 #: src/inspect.c:265
2988 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2991 #: src/inspect.c:281
2992 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2995 #: src/inspect.c:519
2997 msgid "%s: temporary directory not found"
2998 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3000 #: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3001 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3002 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3004 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3007 #: src/inspect.c:572
3008 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3011 #: src/inspect.c:584
3014 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3015 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3018 #: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
3020 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3021 "without PCRE or hivex libraries"
3024 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3026 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3027 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3029 #: src/inspect_fs.c:483
3031 msgid "%s: file is empty"
3034 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3036 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3037 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3039 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3041 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3045 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3046 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
3049 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3050 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
3054 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3055 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
3057 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3058 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3059 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3061 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3063 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3068 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3069 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3073 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3074 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3077 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3078 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3081 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3082 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3085 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3086 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3090 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3091 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3095 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3096 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3098 #: src/launch.c:1038
3101 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3102 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3104 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3105 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3107 #: src/launch.c:1129
3108 msgid "qemu has not been launched yet"
3109 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3111 #: src/launch.c:1140
3112 msgid "no subprocess to kill"
3113 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3117 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3118 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3122 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3123 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3128 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3130 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3132 #: src/proto.c:599 src/proto.c:662
3133 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3134 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3138 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3139 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3143 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3144 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3148 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3149 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3152 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3153 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3156 msgid "dispatch failed to marshal args"
3157 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3161 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3162 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3166 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3167 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3171 msgid "%s: error in chunked encoding"
3172 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3175 msgid "write to daemon socket"
3176 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3179 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3180 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3183 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3184 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3187 msgid "failed to parse file chunk"
3188 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3191 msgid "file receive cancelled by daemon"
3192 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3194 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3195 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3200 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3205 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3206 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3208 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3210 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3213 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3214 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3217 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3219 msgid "unable to create new XPath context"
3220 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3222 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3224 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3225 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3229 msgid "libvirt domain has no disks"
3230 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3234 msgid "error getting domain info: %s"
3239 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3240 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3242 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3243 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3244 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3249 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3250 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3255 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3256 "without libvirt or libxml2"
3259 #: test-tool/test-tool.c:79
3262 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3263 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3265 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3267 " --help Display usage\n"
3268 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3269 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3271 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3273 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3274 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3276 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3278 " --help Display usage\n"
3279 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3280 " Helper program (default: %s)\n"
3281 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3282 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3284 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3286 #: test-tool/test-tool.c:127
3288 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3289 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3291 #: test-tool/test-tool.c:136
3293 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3294 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3296 #: test-tool/test-tool.c:148
3298 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3299 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3301 #: test-tool/test-tool.c:170
3303 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3304 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3306 #: test-tool/test-tool.c:177
3308 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3309 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3311 #: test-tool/test-tool.c:185
3313 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3314 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3316 #: test-tool/test-tool.c:217
3318 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3319 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3321 #: test-tool/test-tool.c:229
3323 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3324 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3326 #: test-tool/test-tool.c:235
3328 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3329 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3331 #: test-tool/test-tool.c:241
3333 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3334 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3336 #: test-tool/test-tool.c:248
3338 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3339 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3341 #: test-tool/test-tool.c:279
3344 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3345 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3347 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3348 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3350 #: test-tool/test-tool.c:287
3352 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3353 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3355 #: test-tool/test-tool.c:301
3357 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3358 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3360 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3361 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3364 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3365 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3368 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3369 msgid "virt-make-fs input output\n"
3372 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3373 msgid "unexpected output from 'du' command"
3376 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3377 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3382 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3387 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3390 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3391 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3393 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3394 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3397 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3399 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3400 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3402 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3404 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3405 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3407 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3409 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3410 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3411 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3414 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3415 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3418 #: tools/virt-tar.pl:212
3419 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3422 #: tools/virt-tar.pl:215
3423 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3426 #: tools/virt-tar.pl:226
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3431 #: tools/virt-tar.pl:229
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3436 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3437 #, perl-brace-format
3439 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3441 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3443 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3445 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3446 "information about the disk image as possible.\n"
3449 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3450 #, perl-brace-format
3451 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3454 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3455 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3458 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3460 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3464 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3465 #, perl-brace-format
3466 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3469 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3470 #, perl-brace-format
3471 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3474 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3475 #, perl-brace-format
3476 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3479 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3480 #, perl-brace-format
3481 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3484 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3485 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3487 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3488 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3491 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3493 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3496 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3497 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3499 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3501 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3502 #~ ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3504 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3506 #~ msgid "command failed: %s"
3507 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3510 #~ "Test tool helper program %s\n"
3511 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3514 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3515 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3516 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3518 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3519 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3522 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3523 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3526 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3527 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3530 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3531 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3534 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3535 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3538 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3539 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3542 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3543 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3546 #~ msgid " Filesystems:\n"
3547 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3549 #~ msgid "allocate an image"
3550 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3552 #~ msgid "edit a file in the image"
3553 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3555 #~ msgid "view a file in the pager"
3556 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3559 #~ "echo - display a line of text\n"
3560 #~ " echo [<params> ...]\n"
3562 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3564 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3565 #~ " echo [<params> ...]\n"
3567 #~ " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3571 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3572 #~ " edit <filename>\n"
3574 #~ " This is used to edit a file.\n"
3576 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3577 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3579 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3580 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3582 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3583 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3585 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3586 #~ " edit <filename>\n"
3588 #~ " याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3590 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3591 #~ " \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3594 #~ " सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3595 #~ " \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3597 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3598 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3602 #~ "lcd - local change directory\n"
3603 #~ " lcd <directory>\n"
3605 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3606 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3609 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3610 #~ " lcd <directory>\n"
3612 #~ " guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3613 #~ " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3614 #~ " उपयोगी ठरतो.\n"
3617 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3618 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3620 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3621 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3622 #~ " once for each expanded argument.\n"
3624 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3625 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3627 #~ " कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3628 #~ " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3629 #~ " चालवले जाते.\n"
3632 #~ "more - view a file in the pager\n"
3633 #~ " more <filename>\n"
3635 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3637 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3638 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3640 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3641 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3643 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3644 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3646 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3647 #~ " more <filename>\n"
3649 #~ " यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3651 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3652 #~ " \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3654 #~ " सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3655 #~ " \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3657 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3658 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3662 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3665 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3666 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3667 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3669 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3672 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा. साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3673 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3674 #~ " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3678 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3679 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3681 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3682 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3684 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3685 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3686 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3687 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3688 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3689 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3690 #~ " space during a write operation.\n"
3692 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3694 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3696 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3697 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3699 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3700 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3702 #~ " बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3703 #~ " आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3704 #~ " sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3705 #~ " फाइलकरीता लागू केले जातात. Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3706 #~ " फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3707 #~ " अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3708 #~ " गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3710 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3711 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3712 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3713 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3714 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3715 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3716 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3717 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3718 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3719 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3722 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3723 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3725 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3726 #~ " time afterwards.\n"
3728 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3729 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3731 #~ " यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3732 #~ " नंतर छपाई केली जाते.\n"
3734 #~ msgid "external command failed: %s"
3735 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3737 #~ msgid "test if file exists"
3738 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3740 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3741 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3743 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3744 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3748 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3751 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3755 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3756 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3759 #~ "alloc - allocate an image\n"
3760 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3762 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3763 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3765 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3767 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3768 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3769 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3770 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3771 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3772 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3773 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3774 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3775 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3776 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3778 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3779 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3781 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3782 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3784 #~ " प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3786 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3787 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3788 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3789 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3790 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3791 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3792 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3793 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3794 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3795 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3797 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3798 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3800 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3801 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3803 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3804 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3808 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3809 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3811 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3812 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3816 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3817 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3819 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3820 #~ " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3823 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3824 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3826 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3827 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3829 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3831 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3833 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3834 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3836 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3837 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3840 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3842 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3843 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3844 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3845 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3848 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3850 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3851 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3852 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3854 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3857 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3858 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3861 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3862 #~ "parameter correctly?\n"
3864 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3867 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3868 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3871 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3872 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3873 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3875 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3876 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3877 #~ "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"