7073158375c3ecb85607089c72c2c7180adf88a2
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 11:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
23 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
24 #: rescue/virt-rescue.c:56
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:58
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 "Usage:\n"
54 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 "Options:\n"
56 "  -a|--add image       Add image\n"
57 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
59 "  --help               Display help message and exit\n"
60 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
62 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
63 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
64 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
65 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
67 "  -V|--version         Display version and exit\n"
68
69 #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
71 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
77 #: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
78 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:100
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
124 "Usage:\n"
125 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
126 "Options:\n"
127 "  -a|--add image       Add image\n"
128 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
130 "  --help               Display help message and exit\n"
131 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
133 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
134 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
135 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
136 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139
140 #: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
144
145 #: cat/virt-ls.c:59
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid ""
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
150 "Usage:\n"
151 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
152 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
153 "Options:\n"
154 "  -a|--add image       Add image\n"
155 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
156 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
157 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
158 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
159 "  --help               Display brief help\n"
160 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
161 "  -l|--long            Long listing\n"
162 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
163 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
164 "  -V|--version         Display version and exit\n"
165 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
167 msgstr ""
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
171 "Usage:\n"
172 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
173 "Options:\n"
174 "  -a|--add image       Add image\n"
175 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
177 "  --help               Display help message and exit\n"
178 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
180 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
181 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
182 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
183 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
185 "  -V|--version         Display version and exit\n"
186
187 #: df/domains.c:115
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:124
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:134
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:145
203 #, c-format
204 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
205 msgstr ""
206
207 #: df/domains.c:155
208 #, c-format
209 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
210 msgstr ""
211
212 #: df/domains.c:281
213 #, c-format
214 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
215 msgstr ""
216
217 #: df/main.c:71
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid ""
220 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
221 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
222 "Usage:\n"
223 "  %s [--options] -d domname\n"
224 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
225 "Options:\n"
226 "  -a|--add image       Add image\n"
227 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
228 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
229 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
230 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
231 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
232 "  --help               Display brief help\n"
233 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
234 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
235 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
236 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
237 "  -V|--version         Display version and exit\n"
238 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
239 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
240 msgstr ""
241 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
242 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
243 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
244 "Usage:\n"
245 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
246 "Options:\n"
247 "  -a|--add image       Add image\n"
248 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
249 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
250 "  --help               Display help message and exit\n"
251 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
252 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
253 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
254 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
255 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
256 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
257 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
258 "  -V|--version         Display version and exit\n"
259
260 #: df/main.c:263
261 #, c-format
262 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:49
266 msgid "VirtualMachine"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:50
270 #, fuzzy
271 msgid "Filesystem"
272 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
273
274 #: df/output.c:53
275 msgid "1K-blocks"
276 msgstr ""
277
278 #: df/output.c:55
279 msgid "Size"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:56
283 msgid "Used"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:57
287 msgid "Available"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:58
291 msgid "Use%"
292 msgstr ""
293
294 #: df/output.c:60
295 msgid "Inodes"
296 msgstr ""
297
298 #: df/output.c:61
299 msgid "IUsed"
300 msgstr ""
301
302 #: df/output.c:62
303 msgid "IFree"
304 msgstr ""
305
306 #: df/output.c:63
307 msgid "IUse%"
308 msgstr ""
309
310 #: fish/alloc.c:37
311 #, c-format
312 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
313 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
314
315 #: fish/alloc.c:51
316 #, c-format
317 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
318 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
319
320 #: fish/alloc.c:75
321 #, c-format
322 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
323 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
324
325 #: fish/alloc.c:156
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
328 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
329
330 #: fish/cmds.c:2487
331 msgid "Command"
332 msgstr "आदेश"
333
334 #: fish/cmds.c:2487
335 msgid "Description"
336 msgstr "वर्णन"
337
338 #: fish/cmds.c:2489
339 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
340 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
341
342 #: fish/cmds.c:2490
343 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
344 msgstr ""
345
346 #: fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2492
347 msgid "add an image to examine or modify"
348 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
349
350 #: fish/cmds.c:2493
351 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
352 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
353
354 #: fish/cmds.c:2494
355 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2495
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361
362 #: fish/cmds.c:2496
363 #, fuzzy
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
366
367 #: fish/cmds.c:2497
368 #, fuzzy
369 msgid "clear Augeas path"
370 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
371
372 #: fish/cmds.c:2498
373 msgid "close the current Augeas handle"
374 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
375
376 #: fish/cmds.c:2499
377 msgid "define an Augeas node"
378 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
379
380 #: fish/cmds.c:2500
381 msgid "define an Augeas variable"
382 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
383
384 #: fish/cmds.c:2501
385 msgid "look up the value of an Augeas path"
386 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
387
388 #: fish/cmds.c:2502
389 msgid "create a new Augeas handle"
390 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
391
392 #: fish/cmds.c:2503
393 msgid "insert a sibling Augeas node"
394 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
395
396 #: fish/cmds.c:2504
397 msgid "load files into the tree"
398 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
399
400 #: fish/cmds.c:2505
401 msgid "list Augeas nodes under augpath"
402 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
403
404 #: fish/cmds.c:2506
405 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
406 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
407
408 #: fish/cmds.c:2507
409 msgid "move Augeas node"
410 msgstr "Augeas नोड हलवा"
411
412 #: fish/cmds.c:2508
413 msgid "remove an Augeas path"
414 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
415
416 #: fish/cmds.c:2509
417 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
418 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
419
420 #: fish/cmds.c:2510
421 msgid "set Augeas path to value"
422 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
423
424 #: fish/cmds.c:2511
425 msgid "test availability of some parts of the API"
426 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
427
428 #: fish/cmds.c:2512
429 #, fuzzy
430 msgid "return a list of all optional groups"
431 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
432
433 #: fish/cmds.c:2513
434 msgid "upload base64-encoded data to file"
435 msgstr ""
436
437 #: fish/cmds.c:2514
438 #, fuzzy
439 msgid "download file and encode as base64"
440 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
441
442 #: fish/cmds.c:2515
443 msgid "flush device buffers"
444 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
445
446 #: fish/cmds.c:2516
447 msgid "get blocksize of block device"
448 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
449
450 #: fish/cmds.c:2517
451 msgid "is block device set to read-only"
452 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
453
454 #: fish/cmds.c:2518
455 msgid "get total size of device in bytes"
456 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
457
458 #: fish/cmds.c:2519
459 msgid "get sectorsize of block device"
460 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
461
462 #: fish/cmds.c:2520
463 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
464 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
465
466 #: fish/cmds.c:2521
467 msgid "reread partition table"
468 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
469
470 #: fish/cmds.c:2522
471 msgid "set blocksize of block device"
472 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
473
474 #: fish/cmds.c:2523
475 msgid "set block device to read-only"
476 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
477
478 #: fish/cmds.c:2524
479 msgid "set block device to read-write"
480 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
481
482 #: fish/cmds.c:2525
483 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
484 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
485
486 #: fish/cmds.c:2526
487 msgid "list the contents of a file"
488 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
489
490 #: fish/cmds.c:2527
491 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
492 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
493
494 #: fish/cmds.c:2528
495 #, fuzzy
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
498
499 #: fish/cmds.c:2529
500 #, fuzzy
501 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
502 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
503
504 #: fish/cmds.c:2530
505 msgid "change file mode"
506 msgstr "फाइल मोड बदला"
507
508 #: fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2639
509 msgid "change file owner and group"
510 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
511
512 #: fish/cmds.c:2532
513 msgid "run a command from the guest filesystem"
514 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
515
516 #: fish/cmds.c:2533
517 msgid "run a command, returning lines"
518 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
519
520 #: fish/cmds.c:2534
521 msgid "add qemu parameters"
522 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
523
524 #: fish/cmds.c:2535
525 #, fuzzy
526 msgid "copy local files or directories into an image"
527 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
528
529 #: fish/cmds.c:2536
530 #, fuzzy
531 msgid "copy remote files or directories out of an image"
532 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
533
534 #: fish/cmds.c:2537
535 #, fuzzy
536 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
537 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
538
539 #: fish/cmds.c:2538
540 msgid "copy a file"
541 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
542
543 #: fish/cmds.c:2539
544 msgid "copy a file or directory recursively"
545 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
546
547 #: fish/cmds.c:2540
548 msgid "copy from source to destination using dd"
549 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
550
551 #: fish/cmds.c:2541
552 msgid "debugging and internals"
553 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
554
555 #: fish/cmds.c:2542
556 #, fuzzy
557 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
558 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
559
560 #: fish/cmds.c:2543
561 #, fuzzy
562 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
563 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
564
565 #: fish/cmds.c:2544
566 msgid "report file system disk space usage"
567 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
568
569 #: fish/cmds.c:2545
570 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
571 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
572
573 #: fish/cmds.c:2546
574 msgid "return kernel messages"
575 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
576
577 #: fish/cmds.c:2547
578 msgid "download a file to the local machine"
579 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
580
581 #: fish/cmds.c:2548
582 #, fuzzy
583 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
584 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
585
586 #: fish/cmds.c:2549
587 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
589
590 #: fish/cmds.c:2550
591 msgid "estimate file space usage"
592 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
593
594 #: fish/cmds.c:2551
595 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
596 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
597
598 #: fish/cmds.c:2552
599 msgid "display a line of text"
600 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
601
602 #: fish/cmds.c:2553
603 msgid "echo arguments back to the client"
604 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
605
606 #: fish/cmds.c:2554
607 #, fuzzy
608 msgid "edit a file"
609 msgstr "फाइल वाचा"
610
611 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
612 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
613 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
614 msgid "return lines matching a pattern"
615 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
616
617 #: fish/cmds.c:2557
618 msgid "test if two files have equal contents"
619 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
620
621 #: fish/cmds.c:2558
622 msgid "test if file or directory exists"
623 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
624
625 #: fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2560
626 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
627 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
628
629 #: fish/cmds.c:2563
630 msgid "determine file type"
631 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
632
633 #: fish/cmds.c:2564
634 msgid "detect the architecture of a binary file"
635 msgstr ""
636
637 #: fish/cmds.c:2565
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
640
641 #: fish/cmds.c:2566
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
644
645 #: fish/cmds.c:2567
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
649
650 #: fish/cmds.c:2568
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
653
654 #: fish/cmds.c:2569
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
657
658 #: fish/cmds.c:2570
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
662
663 #: fish/cmds.c:2571
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
667
668 #: fish/cmds.c:2572
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
671
672 #: fish/cmds.c:2573
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
675
676 #: fish/cmds.c:2574
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
679
680 #: fish/cmds.c:2575
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
683
684 #: fish/cmds.c:2576
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
687
688 #: fish/cmds.c:2577
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
691
692 #: fish/cmds.c:2578
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
695
696 #: fish/cmds.c:2579
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
700
701 #: fish/cmds.c:2580
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
704
705 #: fish/cmds.c:2581
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
708
709 #: fish/cmds.c:2582
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
712
713 #: fish/cmds.c:2583
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
716
717 #: fish/cmds.c:2584
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
720
721 #: fish/cmds.c:2585
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
724
725 #: fish/cmds.c:2586
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
728
729 #: fish/cmds.c:2587
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
733
734 #: fish/cmds.c:2588
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
737
738 #: fish/cmds.c:2589
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
741
742 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2640
743 msgid "get a single extended attribute"
744 msgstr ""
745
746 #: fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2641
747 msgid "list extended attributes of a file or directory"
748 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
749
750 #: fish/cmds.c:2592
751 msgid "expand wildcards in command"
752 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
753
754 #: fish/cmds.c:2593
755 msgid "expand a wildcard path"
756 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
757
758 #: fish/cmds.c:2596
759 msgid "install GRUB"
760 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
761
762 #: fish/cmds.c:2597
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
765
766 #: fish/cmds.c:2598
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
769
770 #: fish/cmds.c:2599
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
773
774 #: fish/cmds.c:2600
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2601
779 #, fuzzy
780 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
781 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
782
783 #: fish/cmds.c:2602
784 msgid "list files in an initrd"
785 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
786
787 #: fish/cmds.c:2603
788 msgid "add an inotify watch"
789 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
790
791 #: fish/cmds.c:2604
792 msgid "close the inotify handle"
793 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
794
795 #: fish/cmds.c:2605
796 msgid "return list of watched files that had events"
797 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
798
799 #: fish/cmds.c:2606
800 msgid "create an inotify handle"
801 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
802
803 #: fish/cmds.c:2607
804 msgid "return list of inotify events"
805 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
806
807 #: fish/cmds.c:2608
808 msgid "remove an inotify watch"
809 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
810
811 #: fish/cmds.c:2609
812 msgid "get architecture of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2610
816 msgid "get distro of inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2611
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2612
824 msgid "get hostname of the operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2613
828 msgid "get major version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2614
832 msgid "get minor version of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2615
836 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2616
840 msgid "get package format used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2617
844 msgid "get package management tool used by the operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2618
848 msgid "get product name of inspected operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2619
852 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2620
856 msgid "get type of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2621
860 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2622
864 msgid "get list of applications installed in the operating system"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2623
868 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2624
872 #, fuzzy
873 msgid "test if block device"
874 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
875
876 #: fish/cmds.c:2625
877 msgid "is busy processing a command"
878 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
879
880 #: fish/cmds.c:2626
881 #, fuzzy
882 msgid "test if character device"
883 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
884
885 #: fish/cmds.c:2627
886 msgid "is in configuration state"
887 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
888
889 #: fish/cmds.c:2628
890 #, fuzzy
891 msgid "test if a directory"
892 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
893
894 #: fish/cmds.c:2629
895 #, fuzzy
896 msgid "test if FIFO (named pipe)"
897 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
898
899 #: fish/cmds.c:2630
900 msgid "test if a regular file"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2631
904 msgid "is launching subprocess"
905 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
906
907 #: fish/cmds.c:2632
908 #, fuzzy
909 msgid "test if device is a logical volume"
910 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
911
912 #: fish/cmds.c:2633
913 msgid "is ready to accept commands"
914 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
915
916 #: fish/cmds.c:2634
917 #, fuzzy
918 msgid "test if socket"
919 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
920
921 #: fish/cmds.c:2635
922 #, fuzzy
923 msgid "test if symbolic link"
924 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
925
926 #: fish/cmds.c:2636
927 msgid "kill the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
929
930 #: fish/cmds.c:2637
931 msgid "launch the qemu subprocess"
932 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
933
934 #: fish/cmds.c:2638
935 #, fuzzy
936 msgid "change working directory"
937 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
938
939 #: fish/cmds.c:2642
940 msgid "list the block devices"
941 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
942
943 #: fish/cmds.c:2643
944 #, fuzzy
945 msgid "list filesystems"
946 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
947
948 #: fish/cmds.c:2644
949 msgid "list the partitions"
950 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
951
952 #: fish/cmds.c:2645
953 msgid "list the files in a directory (long format)"
954 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
955
956 #: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2647
957 msgid "create a hard link"
958 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
959
960 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
961 msgid "create a symbolic link"
962 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
963
964 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2741
965 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
966 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
967
968 #: fish/cmds.c:2651
969 msgid "list the files in a directory"
970 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
971
972 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2766
973 msgid "set extended attribute of a file or directory"
974 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
975
976 #: fish/cmds.c:2653
977 msgid "get file information for a symbolic link"
978 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
979
980 #: fish/cmds.c:2654
981 msgid "lstat on multiple files"
982 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
983
984 #: fish/cmds.c:2655
985 #, fuzzy
986 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
987 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
988
989 #: fish/cmds.c:2656
990 #, fuzzy
991 msgid "close a LUKS device"
992 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
993
994 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2658
995 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2659
999 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2660
1003 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2661
1007 #, fuzzy
1008 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1009 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2662
1012 #, fuzzy
1013 msgid "create an LVM logical volume"
1014 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1015
1016 #: fish/cmds.c:2663
1017 msgid "get canonical name of an LV"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2664
1021 msgid "clear LVM device filter"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2665
1025 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1026 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2666
1029 msgid "set LVM device filter"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2667
1033 msgid "remove an LVM logical volume"
1034 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2668
1037 msgid "rename an LVM logical volume"
1038 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2669
1041 msgid "resize an LVM logical volume"
1042 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2670
1045 msgid "expand an LV to fill free space"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2672
1049 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1050 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2673
1053 #, fuzzy
1054 msgid "get the UUID of a logical volume"
1055 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2674
1058 msgid "lgetxattr on multiple files"
1059 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2675
1062 msgid "open the manual"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: fish/cmds.c:2676
1066 msgid "create a directory"
1067 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2677
1070 msgid "create a directory with a particular mode"
1071 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2678
1074 msgid "create a directory and parents"
1075 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2679
1078 msgid "create a temporary directory"
1079 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2682
1082 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1083 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2683
1086 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1087 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2684
1090 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1091 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2685
1094 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1095 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2686
1098 msgid "make FIFO (named pipe)"
1099 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2689
1102 msgid "make a filesystem"
1103 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2688
1106 msgid "make a filesystem with block size"
1107 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2690
1110 msgid "create a mountpoint"
1111 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2691
1114 msgid "make block, character or FIFO devices"
1115 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2692
1118 msgid "make block device node"
1119 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2693
1122 msgid "make char device node"
1123 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2694
1126 msgid "create a swap partition"
1127 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2695
1130 msgid "create a swap partition with a label"
1131 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2696
1134 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1135 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2697
1138 msgid "create a swap file"
1139 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2698
1142 msgid "load a kernel module"
1143 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2699
1146 #, fuzzy
1147 msgid "view a file"
1148 msgstr "फाइल हलवा"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2700
1151 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1152 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2701
1155 msgid "mount a file using the loop device"
1156 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2702
1159 msgid "mount a guest disk with mount options"
1160 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2703
1163 msgid "mount a guest disk, read-only"
1164 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2704
1167 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1168 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2705
1171 msgid "show mountpoints"
1172 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2706
1175 msgid "show mounted filesystems"
1176 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2707
1179 msgid "move a file"
1180 msgstr "फाइल हलवा"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2708
1183 msgid "probe NTFS volume"
1184 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2709
1187 #, fuzzy
1188 msgid "resize an NTFS filesystem"
1189 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2710
1192 #, fuzzy
1193 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1194 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2711
1197 msgid "add a partition to the device"
1198 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2712
1201 #, fuzzy
1202 msgid "delete a partition"
1203 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2713
1206 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1207 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2714
1210 #, fuzzy
1211 msgid "return true if a partition is bootable"
1212 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2715
1215 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: fish/cmds.c:2716
1219 msgid "get the partition table type"
1220 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2717
1223 msgid "create an empty partition table"
1224 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2718
1227 msgid "list partitions on a device"
1228 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2719
1231 msgid "make a partition bootable"
1232 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2720
1235 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fish/cmds.c:2721
1239 msgid "set partition name"
1240 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2722
1243 #, fuzzy
1244 msgid "convert partition name to device name"
1245 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1246
1247 #: fish/cmds.c:2723
1248 msgid "ping the guest daemon"
1249 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2724
1252 msgid "read part of a file"
1253 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1254
1255 #: fish/cmds.c:2725
1256 #, fuzzy
1257 msgid "read part of a device"
1258 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2726
1261 msgid "create an LVM physical volume"
1262 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2727
1265 msgid "remove an LVM physical volume"
1266 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2728
1269 msgid "resize an LVM physical volume"
1270 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2729
1273 #, fuzzy
1274 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1275 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2731
1278 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1279 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2732
1282 #, fuzzy
1283 msgid "get the UUID of a physical volume"
1284 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2733
1287 #, fuzzy
1288 msgid "write to part of a file"
1289 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2734
1292 #, fuzzy
1293 msgid "write to part of a device"
1294 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2735
1297 msgid "read a file"
1298 msgstr "फाइल वाचा"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2736
1301 msgid "read file as lines"
1302 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2737
1305 msgid "read directories entries"
1306 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2738
1309 msgid "read the target of a symbolic link"
1310 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2739
1313 msgid "readlink on multiple files"
1314 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2740
1317 msgid "canonicalized absolute pathname"
1318 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2742
1321 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1322 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2743
1325 #, fuzzy
1326 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1327 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2744
1330 #, fuzzy
1331 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1332 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2745
1335 msgid "remove a file"
1336 msgstr "फाइल काढून टाका"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2746
1339 msgid "remove a file or directory recursively"
1340 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2747
1343 msgid "remove a directory"
1344 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2748
1347 msgid "remove a mountpoint"
1348 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2749
1351 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1352 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2750
1355 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1356 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2751
1359 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1360 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2752
1363 msgid "add options to kernel command line"
1364 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2753
1367 msgid "set autosync mode"
1368 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2754
1371 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1372 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2755
1375 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1376 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2756
1379 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1380 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2757
1383 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1384 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2758
1387 msgid "set enable network flag"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: fish/cmds.c:2759
1391 msgid "set the search path"
1392 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2760
1395 msgid "set the qemu binary"
1396 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2761
1399 msgid "enable or disable the recovery process"
1400 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2762
1403 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1404 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2763
1407 msgid "enable or disable command traces"
1408 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2764
1411 msgid "set verbose mode"
1412 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2765
1415 msgid "set SELinux security context"
1416 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
1419 msgid "create partitions on a block device"
1420 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2769
1423 msgid "modify a single partition on a block device"
1424 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2770
1427 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1428 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2771
1431 msgid "display the kernel geometry"
1432 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2772
1435 msgid "display the partition table"
1436 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2773
1439 msgid "run a command via the shell"
1440 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2774
1443 msgid "run a command via the shell returning lines"
1444 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2775
1447 msgid "sleep for some seconds"
1448 msgstr "काहिक सेकंद"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2776
1451 #, fuzzy
1452 msgid "create a sparse disk image and add"
1453 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2777
1456 msgid "get file information"
1457 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2778
1460 msgid "get file system statistics"
1461 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2780
1464 msgid "print the printable strings in a file"
1465 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2781
1468 #, fuzzy
1469 msgid "list supported groups of commands"
1470 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2782
1473 msgid "disable swap on device"
1474 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2783
1477 msgid "disable swap on file"
1478 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2784
1481 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1482 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2785
1485 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1486 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2786
1489 msgid "enable swap on device"
1490 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2787
1493 msgid "enable swap on file"
1494 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2788
1497 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1498 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2789
1501 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1502 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2790
1505 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1506 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2791
1509 msgid "return last 10 lines of a file"
1510 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2792
1513 msgid "return last N lines of a file"
1514 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2793
1517 msgid "unpack tarfile to directory"
1518 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1519
1520 #: fish/cmds.c:2794
1521 msgid "pack directory into tarfile"
1522 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1523
1524 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2802
1525 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1526 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1527
1528 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2803
1529 msgid "pack directory into compressed tarball"
1530 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1531
1532 #: fish/cmds.c:2797
1533 #, fuzzy
1534 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1535 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2798
1538 msgid "update file timestamps or create a new file"
1539 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2799
1542 msgid "truncate a file to zero size"
1543 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2800
1546 msgid "truncate a file to a particular size"
1547 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2801
1550 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1551 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2804
1554 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1555 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2805
1558 msgid "unmount a filesystem"
1559 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2806
1562 msgid "unmount all filesystems"
1563 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2807
1566 msgid "upload a file from the local machine"
1567 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2808
1570 #, fuzzy
1571 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1572 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2809
1575 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1576 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2810
1579 msgid "get the library version number"
1580 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2811
1583 #, fuzzy
1584 msgid "get the filesystem label"
1585 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2812
1588 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1589 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2813
1592 #, fuzzy
1593 msgid "get the filesystem UUID"
1594 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1595
1596 #: fish/cmds.c:2814
1597 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1598 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1599
1600 #: fish/cmds.c:2815
1601 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1602 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1603
1604 #: fish/cmds.c:2816
1605 msgid "create an LVM volume group"
1606 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1607
1608 #: fish/cmds.c:2817
1609 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: fish/cmds.c:2818
1613 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: fish/cmds.c:2819
1617 msgid "remove an LVM volume group"
1618 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1619
1620 #: fish/cmds.c:2820
1621 msgid "rename an LVM volume group"
1622 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2822
1625 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1626 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2823
1629 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: fish/cmds.c:2824
1633 #, fuzzy
1634 msgid "get the UUID of a volume group"
1635 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2825
1638 msgid "count characters in a file"
1639 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2826
1642 msgid "count lines in a file"
1643 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2827
1646 msgid "count words in a file"
1647 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2828
1650 #, fuzzy
1651 msgid "create a new file"
1652 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1653
1654 #: fish/cmds.c:2829
1655 msgid "create a file"
1656 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2832
1659 msgid "write zeroes to the device"
1660 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2833
1663 #, fuzzy
1664 msgid "write zeroes to an entire device"
1665 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1666
1667 #: fish/cmds.c:2834
1668 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1669 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1670
1671 #: fish/cmds.c:2837
1672 msgid "determine file type inside a compressed file"
1673 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2840
1676 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1677 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1678
1679 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205
1680 #: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3275
1681 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3343
1682 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3408
1683 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3472
1684 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1685 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3623
1686 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689
1687 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760
1688 #: fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839
1689 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917
1690 #: fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3988
1691 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4169
1692 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4250
1693 #: fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4323
1694 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4399
1695 #: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4467
1696 #: fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4562
1697 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4645
1698 #: fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4722
1699 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4790
1700 #: fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4866
1701 #: fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5004
1702 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5086
1703 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5264
1704 #: fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5326
1705 #: fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1706 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5495
1707 #: fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570
1708 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5661
1709 #: fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5749
1710 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5839
1711 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925
1712 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5995
1713 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6075
1714 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6160
1715 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6249
1716 #: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6341
1717 #: fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6494
1718 #: fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6573
1719 #: fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665
1720 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6761
1721 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6838
1722 #: fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6923
1723 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6987 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7049
1724 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7129
1725 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7209
1726 #: fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7482
1727 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7586
1728 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7717
1729 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7792
1730 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7885
1731 #: fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7981
1732 #: fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8077
1733 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8168
1734 #: fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8253
1735 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8344
1736 #: fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414
1737 #: fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8526
1738 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8593 fish/cmds.c:8609
1739 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8721
1740 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8882
1741 #: fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8982
1742 #: fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9080
1743 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9276
1744 #: fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9410
1745 #: fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9551
1746 #: fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9650 fish/cmds.c:9670
1747 #: fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9753
1748 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800 fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9840
1749 #: fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9935
1750 #: fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10012
1751 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10088 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10184
1752 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10277
1753 #: fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10389
1754 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10524
1755 #: fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10635
1756 #: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10710
1757 #: fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10815
1758 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10902 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10960
1759 #: fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11021 fish/cmds.c:11042
1760 #: fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11105 fish/cmds.c:11127
1761 #: fish/cmds.c:11165 fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11254 fish/cmds.c:11310
1762 #: fish/cmds.c:11395 fish/cmds.c:11424
1763 #, c-format
1764 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1765 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1766
1767 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206
1768 #: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3276
1769 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3344
1770 #: fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3409
1771 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
1772 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1773 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3624
1774 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690
1775 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761
1776 #: fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3840
1777 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918
1778 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3973 fish/cmds.c:3989
1779 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096
1780 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210
1781 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4283
1782 #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4366
1783 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434
1784 #: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504
1785 #: fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4603
1786 #: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685
1787 #: fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1788 #: fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4829
1789 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1790 #: fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047
1791 #: fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5147
1792 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1793 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5371
1794 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5459
1795 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532
1796 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5626
1797 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5703
1798 #: fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5794
1799 #: fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882
1800 #: fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1801 #: fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6035
1802 #: fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6115
1803 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6216
1804 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6297
1805 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6381
1806 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6535
1807 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6627
1808 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6722
1809 #: fish/cmds.c:6742 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6801
1810 #: fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6882
1811 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6988
1812 #: fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7086
1813 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1814 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7328
1815 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7543
1816 #: fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7634
1817 #: fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7757
1818 #: fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7838
1819 #: fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7934
1820 #: fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8030
1821 #: fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8125
1822 #: fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8211
1823 #: fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309
1824 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381
1825 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8451
1826 #: fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577
1827 #: fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8646
1828 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8801
1829 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8938
1830 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9025
1831 #: fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9193
1832 #: fish/cmds.c:9251 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9331
1833 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9476
1834 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9594
1835 #: fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9715
1836 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9801
1837 #: fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9883
1838 #: fish/cmds.c:9918 fish/cmds.c:9936 fish/cmds.c:9959 fish/cmds.c:9981
1839 #: fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10089
1840 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10243
1841 #: fish/cmds.c:10258 fish/cmds.c:10278 fish/cmds.c:10318 fish/cmds.c:10341
1842 #: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10456
1843 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10584
1844 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10676
1845 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10755
1846 #: fish/cmds.c:10774 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10903
1847 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10961 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11001
1848 #: fish/cmds.c:11022 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11085
1849 #: fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11217
1850 #: fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11311 fish/cmds.c:11334 fish/cmds.c:11396
1851 #: fish/cmds.c:11425
1852 #, c-format
1853 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1854 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1855
1856 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4937
1857 #: fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5177
1858 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:6193
1859 #: fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6449
1860 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:7021
1861 #: fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7297
1862 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7417
1863 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7646
1864 #: fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8499
1865 #: fish/cmds.c:8537 fish/cmds.c:8657 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8732
1866 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8853 fish/cmds.c:8894
1867 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9119
1868 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9222
1869 #: fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9436
1870 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9526 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623
1871 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10100
1872 #: fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10291
1873 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10471 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10536
1874 #: fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10616 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10829
1875 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11180
1876 #: fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285
1877 #: fish/cmds.c:11352
1878 #, c-format
1879 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1880 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4943
1883 #: fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5183
1884 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:6199
1885 #: fish/cmds.c:6398 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6455
1886 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:7027
1887 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303
1888 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7423
1889 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7652
1890 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8505
1891 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1892 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8859 fish/cmds.c:8900
1893 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9349
1894 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9629
1895 #: fish/cmds.c:10030 fish/cmds.c:10067 fish/cmds.c:10106 fish/cmds.c:10146
1896 #: fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10297 fish/cmds.c:10407
1897 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10922
1898 #: fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11358
1899 #, c-format
1900 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1901 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1902
1903 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:11333
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1906 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1907
1908 #: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:11368
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1911 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1912
1913 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:11374
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1916 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1917
1918 #: fish/cmds.c:11452
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: unknown command\n"
1921 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1922
1923 #: fish/copy.c:41
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: fish/copy.c:54
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1932 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1933
1934 #: fish/copy.c:139
1935 #, c-format
1936 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: fish/copy.c:184
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1943 "image\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/copy.c:195
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1949 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1950
1951 #: fish/copy.c:225
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1954 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
1955
1956 #: fish/edit.c:44
1957 #, c-format
1958 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1959 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
1960
1961 #: fish/fish.c:98
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s: guest filesystem shell\n"
1965 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1966 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
1967 "Usage:\n"
1968 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1969 "Options:\n"
1970 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1971 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1972 "  -a|--add image       Add image\n"
1973 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1974 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1975 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1976 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1977 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1978 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1979 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1980 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1981 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1982 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1983 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1984 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1985 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1986 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1987 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1988 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1989 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1990 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1991 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1992 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1993 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
1994 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1995 "\n"
1996 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
1997 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
1998 "or\n"
1999 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2000 "\n"
2001 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2002 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2003 "\n"
2004 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2005 msgstr ""
2006 "%s: guest filesystem shell\n"
2007 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2008 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2009 "Usage:\n"
2010 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2011 "  %s -i libvirt-domain\n"
2012 "  %s -i disk-image(s)\n"
2013 "or for interactive use:\n"
2014 "  %s\n"
2015 "or from a shell script:\n"
2016 "  %s <<EOF\n"
2017 "  cmd\n"
2018 "  ...\n"
2019 "  EOF\n"
2020 "Options:\n"
2021 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2022 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2023 "  -a|--add image       Add image\n"
2024 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2025 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2026 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2027 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2028 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2029 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2030 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2031 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2032 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2033 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2034 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2035 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2036 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2037
2038 #: fish/fish.c:250
2039 #, c-format
2040 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2041 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2042
2043 #: fish/fish.c:257
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2047 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2048
2049 #: fish/fish.c:305
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2052 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2053
2054 #: fish/fish.c:460
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2057 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2058
2059 #: fish/fish.c:468
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2062 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2063
2064 #: fish/fish.c:474
2065 #, c-format
2066 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2067 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:531
2070 #, c-format
2071 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: fish/fish.c:535
2075 #, c-format
2076 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: fish/fish.c:623
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "\n"
2083 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2084 "editing virtual machine filesystems.\n"
2085 "\n"
2086 "Type: 'help' for help on commands\n"
2087 "      'man' to read the manual\n"
2088 "      'quit' to quit the shell\n"
2089 "\n"
2090 msgstr ""
2091 "\n"
2092 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2093 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2094 "\n"
2095 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2096 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2097 "\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:755
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2102 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
2105 #, c-format
2106 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2107 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2108
2109 #: fish/fish.c:772
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2112 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:802
2115 #, c-format
2116 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2117 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2118
2119 #: fish/fish.c:819
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: too many arguments\n"
2122 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:843
2125 #, c-format
2126 msgid "%s: empty command on command line\n"
2127 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2128
2129 #: fish/fish.c:989
2130 msgid "display a list of commands or help on a command"
2131 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2132
2133 #: fish/fish.c:991
2134 msgid "quit guestfish"
2135 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2136
2137 #: fish/fish.c:1002
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2141 "     help cmd\n"
2142 "     help\n"
2143 msgstr ""
2144 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2145 "     help cmd\n"
2146 "     help\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:1010
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "quit - quit guestfish\n"
2152 "     quit\n"
2153 msgstr ""
2154 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2155 "     quit\n"
2156
2157 #: fish/fish.c:1015
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2160 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2161
2162 #: fish/fish.c:1031
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2166 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2167 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: fish/fish.c:1188
2171 #, c-format
2172 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2173 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2174
2175 #: fish/glob.c:53
2176 #, c-format
2177 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2178 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2179
2180 #: fish/glob.c:73
2181 #, c-format
2182 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2183 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2184
2185 #: fish/help.c:38
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2189 "command.\n"
2190 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2191 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fish/help.c:44
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2198 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2199 "'mount-options'.\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: fish/help.c:52
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2206 "\n"
2207 "To read the manual, type 'man'.\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/hexedit.c:41
2211 #, c-format
2212 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/hexedit.c:52
2216 #, c-format
2217 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/hexedit.c:63
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2224 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2225 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/hexedit.c:92
2229 #, c-format
2230 msgid "hexedit: invalid range\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/inspect.c:83
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/inspect.c:89
2239 #, c-format
2240 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/inspect.c:128
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/inspect.c:140
2249 #, c-format
2250 msgid "Operating system: %s\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/inspect.c:153
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s mounted on %s\n"
2256 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2257
2258 #: fish/keys.c:52
2259 #, c-format
2260 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/lcd.c:34
2264 #, c-format
2265 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2266 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2267
2268 #: fish/man.c:34
2269 #, c-format
2270 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/man.c:53
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "the external 'man' program failed\n"
2276 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2277
2278 #: fish/more.c:39
2279 #, c-format
2280 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2281 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2282
2283 #: fish/options.c:36
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2286 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2287
2288 #: fish/options.c:121
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/prep.c:37
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "List of available prepared disk images:\n"
2297 "\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/prep.c:40
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2304 "\n"
2305 "%s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/prep.c:48
2309 #, c-format
2310 msgid "  Optional parameters:\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/prep.c:55
2314 #, c-format
2315 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:65
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2322 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2323 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/prep.c:96
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2330 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/prep.c:158
2334 #, c-format
2335 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2339 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2340 #, fuzzy
2341 msgid "failed to allocate disk"
2342 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2343
2344 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2345 #, fuzzy
2346 msgid "could not parse boot size"
2347 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2348
2349 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2352 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2353
2354 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2355 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2356 #, c-format
2357 msgid "failed to partition disk: %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "failed to add boot partition: %s"
2363 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "failed to add root partition: %s"
2368 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2371 #, c-format
2372 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2376 #, c-format
2377 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2381 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2382 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2388 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2389
2390 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2393 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2401 #, c-format
2402 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2406 #, c-format
2407 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/rc.c:255
2411 #, c-format
2412 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2413 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2414
2415 #: fish/rc.c:260
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2419 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2420 msgstr ""
2421 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2422 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2423
2424 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2425 #, c-format
2426 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2427 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2428
2429 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2430 #, c-format
2431 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2432 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2433
2434 #: fish/rc.c:386
2435 #, c-format
2436 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2437 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2438
2439 #: fish/reopen.c:36
2440 #, c-format
2441 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2442 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2443
2444 #: fish/reopen.c:46
2445 #, c-format
2446 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2447 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2448
2449 #: fish/supported.c:66
2450 msgid "yes"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/supported.c:68
2454 msgid "no"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/time.c:36
2458 #, c-format
2459 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2460 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2461
2462 #: fuse/guestmount.c:910
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2466 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2467 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2468 "Usage:\n"
2469 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2470 "Options:\n"
2471 "  -a|--add image       Add image\n"
2472 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2473 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2474 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2475 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2476 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2477 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2478 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2479 "  --help               Display help message and exit\n"
2480 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2481 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2482 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2483 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2484 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2485 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2486 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2487 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2488 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2489 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2490 msgstr ""
2491 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2492 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2493 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2494 "Usage:\n"
2495 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2496 "Options:\n"
2497 "  -a|--add image       Add image\n"
2498 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2499 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2500 "  --help               Display help message and exit\n"
2501 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2502 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2503 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2504 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2505 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2506 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2507 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2508 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2509
2510 #: fuse/guestmount.c:1135
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2513 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2514
2515 #: fuse/guestmount.c:1143
2516 #, c-format
2517 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2518 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2519
2520 #: inspector/virt-inspector.c:72
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s: display information about a virtual machine\n"
2524 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2525 "Usage:\n"
2526 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2527 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2528 "Options:\n"
2529 "  -a|--add image       Add image\n"
2530 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2531 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2532 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2533 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2534 "  --help               Display brief help\n"
2535 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2536 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2537 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2538 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2539 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2540 msgstr ""
2541 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2542 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2543 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2544 "Usage:\n"
2545 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2546 "Options:\n"
2547 "  -a|--add image       Add image\n"
2548 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2549 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2550 "  --help               Display help message and exit\n"
2551 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2552 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2553 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2554 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2555 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2556 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2557 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2558 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2559
2560 #: inspector/virt-inspector.c:258
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2564 "\n"
2565 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2566 "machine\n"
2567 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2568 "\n"
2569 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2570 "must\n"
2571 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2572 "\n"
2573 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2574 "information about the disk image as possible.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: inspector/virt-inspector.c:283
2578 #, c-format
2579 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: inspector/virt-inspector.c:295
2583 #, c-format
2584 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inspector/virt-inspector.c:303
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2590 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2591
2592 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2593 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2597 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2601 #, fuzzy, perl-brace-format
2602 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2603 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2604
2605 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2606 msgid ""
2607 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2608 "XPath::XMLParser)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2612 #, fuzzy
2613 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2614 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2617 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2621 #, perl-brace-format
2622 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2626 #, perl-brace-format
2627 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2636 msgid ""
2637 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2638 "\n"
2639 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2640 "machine\n"
2641 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2642 "\n"
2643 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2644 "information about the disk image as possible.\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2648 #, perl-brace-format
2649 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2658 #, fuzzy, perl-brace-format
2659 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2660 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2673 msgid "Can't find grub on guest"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2702 #, fuzzy, perl-brace-format
2703 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2704 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: rescue/virt-rescue.c:60
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2715 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2716 "Usage:\n"
2717 "  %s [--options] -d domname\n"
2718 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2719 "Options:\n"
2720 "  -a|--add image       Add image\n"
2721 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2722 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2723 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2724 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2725 "  --help               Display brief help\n"
2726 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2727 "  --network            Enable network\n"
2728 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2729 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2730 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2731 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2732 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2733 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2734 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2735 msgstr ""
2736 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2737 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2738 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2739 "Usage:\n"
2740 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2741 "Options:\n"
2742 "  -a|--add image       Add image\n"
2743 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2744 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2745 "  --help               Display help message and exit\n"
2746 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2747 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2748 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2749 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2750 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2751 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2752 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2753 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2754
2755 #: rescue/virt-rescue.c:175
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2758 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2759
2760 #: rescue/virt-rescue.c:413
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2763 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2764
2765 #: src/appliance.c:181
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2769 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/appliance.c:331
2773 #, c-format
2774 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/appliance.c:336
2778 #, c-format
2779 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/appliance.c:341
2783 #, c-format
2784 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/appliance.c:659
2788 #, fuzzy
2789 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2790 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2791
2792 #: src/filearch.c:153
2793 #, c-format
2794 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/filearch.c:266
2798 msgid ""
2799 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2800 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/guestfs.c:178
2804 #, c-format
2805 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2806 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2807
2808 #: src/guestfs.c:290
2809 #, c-format
2810 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2811 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2812
2813 #: src/guestfs.c:791
2814 #, c-format
2815 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237
2819 #: src/inspect.c:2287
2820 #, c-format
2821 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:825
2825 #, fuzzy
2826 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2827 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2828
2829 #: src/inspect.c:1041
2830 #, c-format
2831 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/inspect.c:1350
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2837 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2838
2839 #: src/inspect.c:1444
2840 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:1456
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2847 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/inspect.c:1585
2851 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872
2855 #, fuzzy
2856 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2857 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2858
2859 #: src/inspect.c:2296
2860 #, c-format
2861 msgid "%s: file is empty"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/inspect.c:2313
2865 msgid ""
2866 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2867 "without PCRE or hivex libraries"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/launch.c:97
2871 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2872 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2873
2874 #: src/launch.c:154
2875 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2876 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2877
2878 #: src/launch.c:168
2879 #, c-format
2880 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2881 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2882
2883 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2884 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2885 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
2886
2887 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2888 #, c-format
2889 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/launch.c:357
2893 #, fuzzy
2894 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2895 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
2896
2897 #: src/launch.c:366
2898 #, c-format
2899 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2900 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
2901
2902 #: src/launch.c:393
2903 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2904 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
2905
2906 #: src/launch.c:736
2907 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2908 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2909
2910 #: src/launch.c:749
2911 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2912 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
2913
2914 #: src/launch.c:890
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2918 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2919 msgstr ""
2920 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
2921 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
2922
2923 #: src/launch.c:982
2924 msgid "qemu has not been launched yet"
2925 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
2926
2927 #: src/launch.c:993
2928 msgid "no subprocess to kill"
2929 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
2930
2931 #: src/proto.c:146
2932 #, c-format
2933 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2934 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
2935
2936 #: src/proto.c:169
2937 #, c-format
2938 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2939 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
2940
2941 #: src/proto.c:350
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2945 msgstr ""
2946 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
2947
2948 #: src/proto.c:530 src/proto.c:591
2949 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2950 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2951
2952 #: src/proto.c:551
2953 #, c-format
2954 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2955 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
2956
2957 #: src/proto.c:568
2958 #, c-format
2959 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2960 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
2961
2962 #: src/proto.c:720
2963 #, c-format
2964 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2965 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2966
2967 #: src/proto.c:744
2968 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2969 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
2970
2971 #: src/proto.c:753
2972 msgid "dispatch failed to marshal args"
2973 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
2974
2975 #: src/proto.c:880
2976 #, c-format
2977 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2978 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2979
2980 #: src/proto.c:896
2981 #, c-format
2982 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2983 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
2984
2985 #: src/proto.c:1047
2986 #, c-format
2987 msgid "%s: error in chunked encoding"
2988 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
2989
2990 #: src/proto.c:1075
2991 msgid "write to daemon socket"
2992 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
2993
2994 #: src/proto.c:1098
2995 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2996 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
2997
2998 #: src/proto.c:1103
2999 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3000 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3001
3002 #: src/proto.c:1111
3003 msgid "failed to parse file chunk"
3004 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3005
3006 #: src/proto.c:1120
3007 msgid "file receive cancelled by daemon"
3008 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3009
3010 #: src/virt.c:90
3011 #, c-format
3012 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/virt.c:98
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3018 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3019
3020 #: src/virt.c:149
3021 #, c-format
3022 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/virt.c:159
3026 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/virt.c:165
3030 #, fuzzy
3031 msgid "unable to create new XPath context"
3032 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3033
3034 #: src/virt.c:172
3035 #, fuzzy
3036 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3037 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3038
3039 #: src/virt.c:269
3040 #, fuzzy
3041 msgid "libvirt domain has no disks"
3042 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3043
3044 #: src/virt.c:322
3045 #, c-format
3046 msgid "error getting domain info: %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/virt.c:326
3050 msgid ""
3051 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3052 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3053 "machine\n"
3054 "can cause disk corruption."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/virt.c:352
3058 msgid ""
3059 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3060 "without libvirt or libxml2"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: test-tool/test-tool.c:82
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3067 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3068 "Usage:\n"
3069 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3070 "Options:\n"
3071 "  --help         Display usage\n"
3072 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3073 "                 Helper program (default: %s)\n"
3074 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3075 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3076 "  --timeout n\n"
3077 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3078 msgstr ""
3079 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3080 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3081 "Usage:\n"
3082 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3083 "Options:\n"
3084 "  --help         Display usage\n"
3085 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3086 "                 Helper program (default: %s)\n"
3087 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3088 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3089 "  --timeout n\n"
3090 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3091
3092 #: test-tool/test-tool.c:138
3093 #, c-format
3094 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3095 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3096
3097 #: test-tool/test-tool.c:147
3098 #, c-format
3099 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3100 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3101
3102 #: test-tool/test-tool.c:159
3103 #, c-format
3104 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3105 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3106
3107 #: test-tool/test-tool.c:182
3108 #, c-format
3109 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3110 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3111
3112 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3113 #, c-format
3114 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3115 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3116
3117 #: test-tool/test-tool.c:206
3118 #, c-format
3119 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3120 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3121
3122 #: test-tool/test-tool.c:228
3123 #, c-format
3124 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3125 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3126
3127 #: test-tool/test-tool.c:240
3128 #, c-format
3129 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3131
3132 #: test-tool/test-tool.c:246
3133 #, c-format
3134 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:252
3138 #, c-format
3139 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3141
3142 #: test-tool/test-tool.c:258
3143 #, c-format
3144 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3145 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3146
3147 #: test-tool/test-tool.c:264
3148 #, c-format
3149 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3150 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3151
3152 #: test-tool/test-tool.c:272
3153 #, c-format
3154 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3155 msgstr "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3156
3157 #: test-tool/test-tool.c:303
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3161 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3162 msgstr ""
3163 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3164 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:311
3167 #, c-format
3168 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3169 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3170
3171 #: test-tool/test-tool.c:325
3172 #, c-format
3173 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3174 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:374
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3180 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3181 "\n"
3182 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3183 msgstr ""
3184 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3185 ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3186 "\n"
3187 "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3188
3189 #: test-tool/test-tool.c:390
3190 #, c-format
3191 msgid "command failed: %s"
3192 msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3193
3194 #: test-tool/test-tool.c:398
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "Test tool helper program %s\n"
3198 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3199 "was built.\n"
3200 msgstr ""
3201 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3202 "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3203 "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3204
3205 #: test-tool/test-tool.c:432
3206 #, c-format
3207 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3208 msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3209
3210 #: tools/virt-edit.pl:174
3211 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3215 #, perl-brace-format
3216 msgid ""
3217 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3218 "\n"
3219 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3220 "machine\n"
3221 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3222 "\n"
3223 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3224 "information about the disk image as possible.\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3228 #, perl-brace-format
3229 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: tools/virt-edit.pl:227
3233 msgid "File not changed.\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3237 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3241 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3245 msgid "virt-make-fs input output\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3249 msgid "unexpected output from 'du' command"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3253 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3254 #, perl-brace-format
3255 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3259 #, perl-brace-format
3260 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3264 #, fuzzy
3265 msgid ""
3266 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3267 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3268
3269 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3270 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3274 #, fuzzy
3275 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3276 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3279 #, fuzzy
3280 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3281 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3282
3283 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3284 msgid ""
3285 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3286 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3287 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: tools/virt-resize.pl:33
3291 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-resize.pl:581
3295 #, fuzzy, perl-brace-format
3296 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3297 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:583
3300 #, perl-brace-format
3301 msgid ""
3302 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3303 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3304 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid ""
3310 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3314 msgid "virt-resize: short read"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-resize.pl:827
3318 #, fuzzy, perl-brace-format
3319 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3320 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3321
3322 #: tools/virt-resize.pl:847
3323 #, perl-brace-format
3324 msgid ""
3325 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3326 "command line option\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-resize.pl:853
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid ""
3332 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-resize.pl:857
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid ""
3338 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: tools/virt-resize.pl:899
3342 #, perl-brace-format
3343 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: tools/virt-resize.pl:907
3347 #, perl-brace-format
3348 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-resize.pl:924
3352 #, perl-brace-format
3353 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-resize.pl:929
3357 #, perl-brace-format
3358 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-resize.pl:952
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid ""
3364 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3365 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3366 "size.\n"
3367 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-resize.pl:968
3371 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: tools/virt-resize.pl:1017
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid ""
3377 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3378 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: tools/virt-resize.pl:1032
3382 msgid ""
3383 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3384 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-resize.pl:1047
3388 msgid "Summary of changes:\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-resize.pl:1051
3392 #, perl-brace-format
3393 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-resize.pl:1053
3397 #, perl-brace-format
3398 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-resize.pl:1055
3402 #, perl-brace-format
3403 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-resize.pl:1060
3407 #, perl-brace-format
3408 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-resize.pl:1065
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-resize.pl:1070
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-resize.pl:1076
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-resize.pl:1083
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-resize.pl:1088
3432 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-resize.pl:1090
3436 msgid ""
3437 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3438 "and so it will just be ignored.\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-resize.pl:1093
3442 msgid ""
3443 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3444 "to partition this extra space if you want.\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-resize.pl:1096
3448 #, perl-brace-format
3449 msgid ""
3450 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3451 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3452 "or adjust your resizing requests.\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-resize.pl:1113
3456 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-resize.pl:1208
3460 #, perl-brace-format
3461 msgid "Copying {p} ...\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3465 #, perl-brace-format
3466 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3470 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-tar.pl:207
3474 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: tools/virt-tar.pl:210
3478 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-tar.pl:221
3482 #, perl-brace-format
3483 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: tools/virt-tar.pl:224
3487 #, perl-brace-format
3488 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3492 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3496 msgid ""
3497 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3498 "export\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3502 #, perl-brace-format
3503 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3507 #, perl-brace-format
3508 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3512 #, perl-brace-format
3513 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3517 #, perl-brace-format
3518 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #, fuzzy
3522 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3523 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3524
3525 #, fuzzy
3526 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3527 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3528
3529 #, fuzzy
3530 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3531 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3532
3533 #, fuzzy
3534 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3535 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3536
3537 #, fuzzy
3538 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3539 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3540
3541 #~ msgid "allocate an image"
3542 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3543
3544 #~ msgid "edit a file in the image"
3545 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3546
3547 #~ msgid "view a file in the pager"
3548 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3549
3550 #~ msgid ""
3551 #~ "echo - display a line of text\n"
3552 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3553 #~ "\n"
3554 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3555 #~ msgstr ""
3556 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3557 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3560
3561 #, fuzzy
3562 #~ msgid ""
3563 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3564 #~ "     edit <filename>\n"
3565 #~ "\n"
3566 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3567 #~ "\n"
3568 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3569 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3570 #~ "\n"
3571 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3572 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3573 #~ "\n"
3574 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3575 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3576 #~ msgstr ""
3577 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3578 #~ "     edit <filename>\n"
3579 #~ "\n"
3580 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3581 #~ "\n"
3582 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3583 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3584 #~ "आहे.\n"
3585 #~ "\n"
3586 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3587 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3588 #~ "\n"
3589 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3590 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3591 #~ "करत नाही.\n"
3592
3593 #~ msgid ""
3594 #~ "lcd - local change directory\n"
3595 #~ "    lcd <directory>\n"
3596 #~ "\n"
3597 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3598 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3599 #~ "    place.\n"
3600 #~ msgstr ""
3601 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3602 #~ "    lcd <directory>\n"
3603 #~ "\n"
3604 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3605 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3606 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3607
3608 #~ msgid ""
3609 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3610 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3613 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3614 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3615 #~ msgstr ""
3616 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3617 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3618 #~ "\n"
3619 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3620 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3621 #~ "    चालवले जाते.\n"
3622
3623 #~ msgid ""
3624 #~ "more - view a file in the pager\n"
3625 #~ "     more <filename>\n"
3626 #~ "\n"
3627 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3628 #~ "\n"
3629 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3630 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3633 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3634 #~ "\n"
3635 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3636 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3637 #~ msgstr ""
3638 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3639 #~ "     more <filename>\n"
3640 #~ "\n"
3641 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3644 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3645 #~ "\n"
3646 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3647 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3648 #~ "\n"
3649 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3650 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3651 #~ "नाही.\n"
3652
3653 #~ msgid ""
3654 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3655 #~ "     reopen\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3658 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3659 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3660 #~ msgstr ""
3661 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3662 #~ "     reopen\n"
3663 #~ "\n"
3664 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3665 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3666 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3667
3668 #, fuzzy
3669 #~ msgid ""
3670 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3671 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3672 #~ "\n"
3673 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3674 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3677 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3678 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3679 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3680 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3681 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3682 #~ "    space during a write operation.\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3685 #~ "\n"
3686 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3687 #~ msgstr ""
3688 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3689 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3690 #~ "\n"
3691 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3692 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3695 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3696 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3697 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3698 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3699 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3700 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3701 #~ "\n"
3702 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3703 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3704 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3705 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3706 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3707 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3708 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3709 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3710 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3711 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3712
3713 #~ msgid ""
3714 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3715 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3716 #~ "\n"
3717 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3718 #~ "    time afterwards.\n"
3719 #~ msgstr ""
3720 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3721 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3722 #~ "\n"
3723 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3724 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3725
3726 #~ msgid "external command failed: %s"
3727 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3728
3729 #~ msgid "test if file exists"
3730 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3731
3732 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3733 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3734
3735 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3736 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3737
3738 #, fuzzy
3739 #~ msgid ""
3740 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3741 #~ "selinux\n"
3742 #~ msgstr ""
3743 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3744 #~ "नाही\n"
3745
3746 #, fuzzy
3747 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3748 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3749
3750 #~ msgid ""
3751 #~ "alloc - allocate an image\n"
3752 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3753 #~ "\n"
3754 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3755 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3756 #~ "\n"
3757 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3758 #~ "\n"
3759 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3760 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3761 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3762 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3763 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3764 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3765 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3766 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3767 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3768 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3769 #~ msgstr ""
3770 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3771 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3772 #~ "\n"
3773 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3774 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3775 #~ "\n"
3776 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3777 #~ "\n"
3778 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3779 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3780 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3781 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3782 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3783 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3784 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3785 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3786 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3787 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3788
3789 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3790 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3791
3792 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3793 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3794
3795 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3796 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3797
3798 #~ msgid ""
3799 #~ "\n"
3800 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3801 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3802 #~ "\n"
3803 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3804 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3805 #~ "\n"
3806 #~ msgstr ""
3807 #~ "\n"
3808 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3809 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3810 #~ "\n"
3811 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3812 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3813 #~ "\n"
3814
3815 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3816 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3817
3818 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3819 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3820
3821 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3822 #~ msgstr ""
3823 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3824
3825 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3826 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3827
3828 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3829 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3830
3831 #~ msgid ""
3832 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3833 #~ "\n"
3834 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3835 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3836 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3837 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3838 #~ "\n"
3839 #~ msgstr ""
3840 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3841 #~ "\n"
3842 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3843 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3844 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3845 #~ "hive फाइल\n"
3846 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3847 #~ "\n"
3848
3849 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3850 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3851
3852 #~ msgid ""
3853 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3854 #~ "parameter correctly?\n"
3855 #~ msgstr ""
3856 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3857 #~ "करत आहात?\n"
3858
3859 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3860 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3861
3862 #~ msgid ""
3863 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3864 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3865 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3866 #~ msgstr ""
3867 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3868 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3869 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3870
3871 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3872 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"