Version 1.8.12.
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
23 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
24 #: rescue/virt-rescue.c:56
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:58
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 "Usage:\n"
54 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 "Options:\n"
56 "  -a|--add image       Add image\n"
57 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
59 "  --help               Display help message and exit\n"
60 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
62 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
63 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
64 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
65 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
67 "  -V|--version         Display version and exit\n"
68
69 #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
71 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
77 #: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
78 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:100
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
124 "Usage:\n"
125 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
126 "Options:\n"
127 "  -a|--add image       Add image\n"
128 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
130 "  --help               Display help message and exit\n"
131 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
133 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
134 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
135 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
136 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139
140 #: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
144
145 #: cat/virt-ls.c:59
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid ""
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
150 "Usage:\n"
151 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
153 "Options:\n"
154 "  -a|--add image       Add image\n"
155 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
156 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
157 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
158 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
159 "  --help               Display brief help\n"
160 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
161 "  -l|--long            Long listing\n"
162 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
163 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
164 "  -V|--version         Display version and exit\n"
165 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
167 msgstr ""
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
171 "Usage:\n"
172 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
173 "Options:\n"
174 "  -a|--add image       Add image\n"
175 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
177 "  --help               Display help message and exit\n"
178 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
180 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
181 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
182 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
183 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
185 "  -V|--version         Display version and exit\n"
186
187 #: df/domains.c:115
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:124
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:134
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:145
203 #, c-format
204 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
205 msgstr ""
206
207 #: df/domains.c:155
208 #, c-format
209 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
210 msgstr ""
211
212 #: df/domains.c:281
213 #, c-format
214 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
215 msgstr ""
216
217 #: df/main.c:71
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid ""
220 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
221 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
222 "Usage:\n"
223 "  %s [--options] -d domname\n"
224 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
225 "Options:\n"
226 "  -a|--add image       Add image\n"
227 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
228 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
229 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
230 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
231 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
232 "  --help               Display brief help\n"
233 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
234 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
235 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
236 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
237 "  -V|--version         Display version and exit\n"
238 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
239 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
240 msgstr ""
241 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
242 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
243 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
244 "Usage:\n"
245 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
246 "Options:\n"
247 "  -a|--add image       Add image\n"
248 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
249 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
250 "  --help               Display help message and exit\n"
251 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
252 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
253 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
254 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
255 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
256 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
257 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
258 "  -V|--version         Display version and exit\n"
259
260 #: df/main.c:263
261 #, c-format
262 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:49
266 msgid "VirtualMachine"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:50
270 #, fuzzy
271 msgid "Filesystem"
272 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
273
274 #: df/output.c:53
275 msgid "1K-blocks"
276 msgstr ""
277
278 #: df/output.c:55
279 msgid "Size"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:56
283 msgid "Used"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:57
287 msgid "Available"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:58
291 msgid "Use%"
292 msgstr ""
293
294 #: df/output.c:60
295 msgid "Inodes"
296 msgstr ""
297
298 #: df/output.c:61
299 msgid "IUsed"
300 msgstr ""
301
302 #: df/output.c:62
303 msgid "IFree"
304 msgstr ""
305
306 #: df/output.c:63
307 msgid "IUse%"
308 msgstr ""
309
310 #: fish/alloc.c:37
311 #, c-format
312 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
313 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
314
315 #: fish/alloc.c:51
316 #, c-format
317 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
318 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
319
320 #: fish/alloc.c:75
321 #, c-format
322 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
323 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
324
325 #: fish/alloc.c:156
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
328 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
329
330 #: fish/cmds.c:2489
331 msgid "Command"
332 msgstr "आदेश"
333
334 #: fish/cmds.c:2489
335 msgid "Description"
336 msgstr "वर्णन"
337
338 #: fish/cmds.c:2491
339 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
340 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
341
342 #: fish/cmds.c:2492
343 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
344 msgstr ""
345
346 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2494
347 msgid "add an image to examine or modify"
348 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
349
350 #: fish/cmds.c:2495
351 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
352 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
353
354 #: fish/cmds.c:2496
355 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2497
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361
362 #: fish/cmds.c:2498
363 #, fuzzy
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
366
367 #: fish/cmds.c:2499
368 #, fuzzy
369 msgid "clear Augeas path"
370 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
371
372 #: fish/cmds.c:2500
373 msgid "close the current Augeas handle"
374 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
375
376 #: fish/cmds.c:2501
377 msgid "define an Augeas node"
378 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
379
380 #: fish/cmds.c:2502
381 msgid "define an Augeas variable"
382 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
383
384 #: fish/cmds.c:2503
385 msgid "look up the value of an Augeas path"
386 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
387
388 #: fish/cmds.c:2504
389 msgid "create a new Augeas handle"
390 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
391
392 #: fish/cmds.c:2505
393 msgid "insert a sibling Augeas node"
394 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
395
396 #: fish/cmds.c:2506
397 msgid "load files into the tree"
398 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
399
400 #: fish/cmds.c:2507
401 msgid "list Augeas nodes under augpath"
402 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
403
404 #: fish/cmds.c:2508
405 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
406 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
407
408 #: fish/cmds.c:2509
409 msgid "move Augeas node"
410 msgstr "Augeas नोड हलवा"
411
412 #: fish/cmds.c:2510
413 msgid "remove an Augeas path"
414 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
415
416 #: fish/cmds.c:2511
417 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
418 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
419
420 #: fish/cmds.c:2512
421 msgid "set Augeas path to value"
422 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
423
424 #: fish/cmds.c:2513
425 msgid "test availability of some parts of the API"
426 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
427
428 #: fish/cmds.c:2514
429 #, fuzzy
430 msgid "return a list of all optional groups"
431 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
432
433 #: fish/cmds.c:2515
434 msgid "upload base64-encoded data to file"
435 msgstr ""
436
437 #: fish/cmds.c:2516
438 #, fuzzy
439 msgid "download file and encode as base64"
440 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
441
442 #: fish/cmds.c:2517
443 msgid "flush device buffers"
444 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
445
446 #: fish/cmds.c:2518
447 msgid "get blocksize of block device"
448 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
449
450 #: fish/cmds.c:2519
451 msgid "is block device set to read-only"
452 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
453
454 #: fish/cmds.c:2520
455 msgid "get total size of device in bytes"
456 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
457
458 #: fish/cmds.c:2521
459 msgid "get sectorsize of block device"
460 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
461
462 #: fish/cmds.c:2522
463 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
464 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
465
466 #: fish/cmds.c:2523
467 msgid "reread partition table"
468 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
469
470 #: fish/cmds.c:2524
471 msgid "set blocksize of block device"
472 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
473
474 #: fish/cmds.c:2525
475 msgid "set block device to read-only"
476 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
477
478 #: fish/cmds.c:2526
479 msgid "set block device to read-write"
480 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
481
482 #: fish/cmds.c:2527
483 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
484 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
485
486 #: fish/cmds.c:2528
487 msgid "list the contents of a file"
488 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
489
490 #: fish/cmds.c:2529
491 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
492 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
493
494 #: fish/cmds.c:2530
495 #, fuzzy
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
498
499 #: fish/cmds.c:2531
500 #, fuzzy
501 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
502 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
503
504 #: fish/cmds.c:2532
505 msgid "change file mode"
506 msgstr "फाइल मोड बदला"
507
508 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2641
509 msgid "change file owner and group"
510 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
511
512 #: fish/cmds.c:2534
513 msgid "run a command from the guest filesystem"
514 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
515
516 #: fish/cmds.c:2535
517 msgid "run a command, returning lines"
518 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
519
520 #: fish/cmds.c:2536
521 msgid "add qemu parameters"
522 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
523
524 #: fish/cmds.c:2537
525 #, fuzzy
526 msgid "copy local files or directories into an image"
527 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
528
529 #: fish/cmds.c:2538
530 #, fuzzy
531 msgid "copy remote files or directories out of an image"
532 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
533
534 #: fish/cmds.c:2539
535 #, fuzzy
536 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
537 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
538
539 #: fish/cmds.c:2540
540 msgid "copy a file"
541 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
542
543 #: fish/cmds.c:2541
544 msgid "copy a file or directory recursively"
545 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
546
547 #: fish/cmds.c:2542
548 msgid "copy from source to destination using dd"
549 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
550
551 #: fish/cmds.c:2543
552 msgid "debugging and internals"
553 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
554
555 #: fish/cmds.c:2544
556 #, fuzzy
557 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
558 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
559
560 #: fish/cmds.c:2545
561 #, fuzzy
562 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
563 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
564
565 #: fish/cmds.c:2546
566 msgid "report file system disk space usage"
567 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
568
569 #: fish/cmds.c:2547
570 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
571 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
572
573 #: fish/cmds.c:2548
574 msgid "return kernel messages"
575 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
576
577 #: fish/cmds.c:2549
578 msgid "download a file to the local machine"
579 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
580
581 #: fish/cmds.c:2550
582 #, fuzzy
583 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
584 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
585
586 #: fish/cmds.c:2551
587 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
589
590 #: fish/cmds.c:2552
591 msgid "estimate file space usage"
592 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
593
594 #: fish/cmds.c:2553
595 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
596 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
597
598 #: fish/cmds.c:2554
599 msgid "display a line of text"
600 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
601
602 #: fish/cmds.c:2555
603 msgid "echo arguments back to the client"
604 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
605
606 #: fish/cmds.c:2556
607 #, fuzzy
608 msgid "edit a file"
609 msgstr "फाइल वाचा"
610
611 #: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
612 #: fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
613 #: fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841
614 msgid "return lines matching a pattern"
615 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
616
617 #: fish/cmds.c:2559
618 msgid "test if two files have equal contents"
619 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
620
621 #: fish/cmds.c:2560
622 msgid "test if file or directory exists"
623 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
624
625 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
626 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
627 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
628
629 #: fish/cmds.c:2565
630 msgid "determine file type"
631 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
632
633 #: fish/cmds.c:2566
634 msgid "detect the architecture of a binary file"
635 msgstr ""
636
637 #: fish/cmds.c:2567
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
640
641 #: fish/cmds.c:2568
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
644
645 #: fish/cmds.c:2569
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
649
650 #: fish/cmds.c:2570
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
653
654 #: fish/cmds.c:2571
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
657
658 #: fish/cmds.c:2572
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
662
663 #: fish/cmds.c:2573
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
667
668 #: fish/cmds.c:2574
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
671
672 #: fish/cmds.c:2575
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
675
676 #: fish/cmds.c:2576
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
679
680 #: fish/cmds.c:2577
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
683
684 #: fish/cmds.c:2578
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
687
688 #: fish/cmds.c:2579
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
691
692 #: fish/cmds.c:2580
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
695
696 #: fish/cmds.c:2581
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
700
701 #: fish/cmds.c:2582
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
704
705 #: fish/cmds.c:2583
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
708
709 #: fish/cmds.c:2584
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
712
713 #: fish/cmds.c:2585
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
716
717 #: fish/cmds.c:2586
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
720
721 #: fish/cmds.c:2587
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
724
725 #: fish/cmds.c:2588
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
728
729 #: fish/cmds.c:2589
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
733
734 #: fish/cmds.c:2590
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
737
738 #: fish/cmds.c:2591
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
741
742 #: fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2642
743 msgid "get a single extended attribute"
744 msgstr ""
745
746 #: fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2643
747 msgid "list extended attributes of a file or directory"
748 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
749
750 #: fish/cmds.c:2594
751 msgid "expand wildcards in command"
752 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
753
754 #: fish/cmds.c:2595
755 msgid "expand a wildcard path"
756 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
757
758 #: fish/cmds.c:2598
759 msgid "install GRUB"
760 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
761
762 #: fish/cmds.c:2599
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
765
766 #: fish/cmds.c:2600
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
769
770 #: fish/cmds.c:2601
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
773
774 #: fish/cmds.c:2602
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2603
779 #, fuzzy
780 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
781 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
782
783 #: fish/cmds.c:2604
784 msgid "list files in an initrd"
785 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
786
787 #: fish/cmds.c:2605
788 msgid "add an inotify watch"
789 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
790
791 #: fish/cmds.c:2606
792 msgid "close the inotify handle"
793 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
794
795 #: fish/cmds.c:2607
796 msgid "return list of watched files that had events"
797 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
798
799 #: fish/cmds.c:2608
800 msgid "create an inotify handle"
801 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
802
803 #: fish/cmds.c:2609
804 msgid "return list of inotify events"
805 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
806
807 #: fish/cmds.c:2610
808 msgid "remove an inotify watch"
809 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
810
811 #: fish/cmds.c:2611
812 msgid "get architecture of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2612
816 msgid "get distro of inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2613
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2614
824 msgid "get hostname of the operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2615
828 msgid "get major version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2616
832 msgid "get minor version of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2617
836 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2618
840 msgid "get package format used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2619
844 msgid "get package management tool used by the operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2620
848 msgid "get product name of inspected operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2621
852 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2622
856 msgid "get type of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2623
860 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2624
864 msgid "get list of applications installed in the operating system"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2625
868 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2626
872 #, fuzzy
873 msgid "test if block device"
874 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
875
876 #: fish/cmds.c:2627
877 msgid "is busy processing a command"
878 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
879
880 #: fish/cmds.c:2628
881 #, fuzzy
882 msgid "test if character device"
883 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
884
885 #: fish/cmds.c:2629
886 msgid "is in configuration state"
887 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
888
889 #: fish/cmds.c:2630
890 #, fuzzy
891 msgid "test if a directory"
892 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
893
894 #: fish/cmds.c:2631
895 #, fuzzy
896 msgid "test if FIFO (named pipe)"
897 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
898
899 #: fish/cmds.c:2632
900 msgid "test if a regular file"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2633
904 msgid "is launching subprocess"
905 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
906
907 #: fish/cmds.c:2634
908 #, fuzzy
909 msgid "test if device is a logical volume"
910 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
911
912 #: fish/cmds.c:2635
913 msgid "is ready to accept commands"
914 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
915
916 #: fish/cmds.c:2636
917 #, fuzzy
918 msgid "test if socket"
919 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
920
921 #: fish/cmds.c:2637
922 #, fuzzy
923 msgid "test if symbolic link"
924 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
925
926 #: fish/cmds.c:2638
927 msgid "kill the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
929
930 #: fish/cmds.c:2639
931 msgid "launch the qemu subprocess"
932 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
933
934 #: fish/cmds.c:2640
935 #, fuzzy
936 msgid "change working directory"
937 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
938
939 #: fish/cmds.c:2644
940 msgid "list the block devices"
941 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
942
943 #: fish/cmds.c:2645
944 #, fuzzy
945 msgid "list filesystems"
946 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
947
948 #: fish/cmds.c:2646
949 msgid "list the partitions"
950 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
951
952 #: fish/cmds.c:2647
953 msgid "list the files in a directory (long format)"
954 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
955
956 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
957 msgid "create a hard link"
958 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
959
960 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2651
961 msgid "create a symbolic link"
962 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
963
964 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2743
965 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
966 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
967
968 #: fish/cmds.c:2653
969 msgid "list the files in a directory"
970 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
971
972 #: fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2768
973 msgid "set extended attribute of a file or directory"
974 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
975
976 #: fish/cmds.c:2655
977 msgid "get file information for a symbolic link"
978 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
979
980 #: fish/cmds.c:2656
981 msgid "lstat on multiple files"
982 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
983
984 #: fish/cmds.c:2657
985 #, fuzzy
986 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
987 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
988
989 #: fish/cmds.c:2658
990 #, fuzzy
991 msgid "close a LUKS device"
992 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
993
994 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2660
995 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2661
999 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2662
1003 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2663
1007 #, fuzzy
1008 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1009 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2664
1012 #, fuzzy
1013 msgid "create an LVM logical volume"
1014 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1015
1016 #: fish/cmds.c:2665
1017 msgid "get canonical name of an LV"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2666
1021 msgid "clear LVM device filter"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2667
1025 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1026 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2668
1029 msgid "set LVM device filter"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2669
1033 msgid "remove an LVM logical volume"
1034 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2670
1037 msgid "rename an LVM logical volume"
1038 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2671
1041 msgid "resize an LVM logical volume"
1042 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2672
1045 msgid "expand an LV to fill free space"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2674
1049 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1050 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2675
1053 #, fuzzy
1054 msgid "get the UUID of a logical volume"
1055 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2676
1058 msgid "lgetxattr on multiple files"
1059 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2677
1062 msgid "open the manual"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: fish/cmds.c:2678
1066 msgid "create a directory"
1067 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2679
1070 msgid "create a directory with a particular mode"
1071 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2680
1074 msgid "create a directory and parents"
1075 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2681
1078 msgid "create a temporary directory"
1079 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2684
1082 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1083 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2685
1086 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1087 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2686
1090 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1091 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2687
1094 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1095 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2688
1098 msgid "make FIFO (named pipe)"
1099 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2691
1102 msgid "make a filesystem"
1103 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2690
1106 msgid "make a filesystem with block size"
1107 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2692
1110 msgid "create a mountpoint"
1111 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2693
1114 msgid "make block, character or FIFO devices"
1115 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2694
1118 msgid "make block device node"
1119 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2695
1122 msgid "make char device node"
1123 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2696
1126 msgid "create a swap partition"
1127 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2697
1130 msgid "create a swap partition with a label"
1131 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2698
1134 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1135 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2699
1138 msgid "create a swap file"
1139 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2700
1142 msgid "load a kernel module"
1143 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2701
1146 #, fuzzy
1147 msgid "view a file"
1148 msgstr "फाइल हलवा"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2702
1151 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1152 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2703
1155 msgid "mount a file using the loop device"
1156 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2704
1159 msgid "mount a guest disk with mount options"
1160 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2705
1163 msgid "mount a guest disk, read-only"
1164 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2706
1167 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1168 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2707
1171 msgid "show mountpoints"
1172 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2708
1175 msgid "show mounted filesystems"
1176 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2709
1179 msgid "move a file"
1180 msgstr "फाइल हलवा"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2710
1183 msgid "probe NTFS volume"
1184 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2711
1187 #, fuzzy
1188 msgid "resize an NTFS filesystem"
1189 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2712
1192 #, fuzzy
1193 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1194 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2713
1197 msgid "add a partition to the device"
1198 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2714
1201 #, fuzzy
1202 msgid "delete a partition"
1203 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2715
1206 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1207 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2716
1210 #, fuzzy
1211 msgid "return true if a partition is bootable"
1212 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2717
1215 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: fish/cmds.c:2718
1219 msgid "get the partition table type"
1220 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2719
1223 msgid "create an empty partition table"
1224 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2720
1227 msgid "list partitions on a device"
1228 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2721
1231 msgid "make a partition bootable"
1232 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2722
1235 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fish/cmds.c:2723
1239 msgid "set partition name"
1240 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2724
1243 #, fuzzy
1244 msgid "convert partition name to device name"
1245 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1246
1247 #: fish/cmds.c:2725
1248 msgid "ping the guest daemon"
1249 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2726
1252 msgid "read part of a file"
1253 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1254
1255 #: fish/cmds.c:2727
1256 #, fuzzy
1257 msgid "read part of a device"
1258 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2728
1261 msgid "create an LVM physical volume"
1262 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2729
1265 msgid "remove an LVM physical volume"
1266 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2730
1269 msgid "resize an LVM physical volume"
1270 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2731
1273 #, fuzzy
1274 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1275 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
1278 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1279 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2734
1282 #, fuzzy
1283 msgid "get the UUID of a physical volume"
1284 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2735
1287 #, fuzzy
1288 msgid "write to part of a file"
1289 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2736
1292 #, fuzzy
1293 msgid "write to part of a device"
1294 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2737
1297 msgid "read a file"
1298 msgstr "फाइल वाचा"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2738
1301 msgid "read file as lines"
1302 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2739
1305 msgid "read directories entries"
1306 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2740
1309 msgid "read the target of a symbolic link"
1310 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2741
1313 msgid "readlink on multiple files"
1314 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2742
1317 msgid "canonicalized absolute pathname"
1318 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2744
1321 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1322 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2745
1325 #, fuzzy
1326 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1327 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2746
1330 #, fuzzy
1331 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1332 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2747
1335 msgid "remove a file"
1336 msgstr "फाइल काढून टाका"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2748
1339 msgid "remove a file or directory recursively"
1340 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2749
1343 msgid "remove a directory"
1344 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2750
1347 msgid "remove a mountpoint"
1348 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2751
1351 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1352 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2752
1355 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1356 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2753
1359 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1360 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2754
1363 msgid "add options to kernel command line"
1364 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2755
1367 msgid "set autosync mode"
1368 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2756
1371 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1372 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2757
1375 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1376 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2758
1379 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1380 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2759
1383 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1384 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2760
1387 msgid "set enable network flag"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: fish/cmds.c:2761
1391 msgid "set the search path"
1392 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2762
1395 msgid "set the qemu binary"
1396 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2763
1399 msgid "enable or disable the recovery process"
1400 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2764
1403 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1404 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2765
1407 msgid "enable or disable command traces"
1408 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2766
1411 msgid "set verbose mode"
1412 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2767
1415 msgid "set SELinux security context"
1416 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
1419 msgid "create partitions on a block device"
1420 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2771
1423 msgid "modify a single partition on a block device"
1424 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2772
1427 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1428 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2773
1431 msgid "display the kernel geometry"
1432 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2774
1435 msgid "display the partition table"
1436 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2775
1439 msgid "run a command via the shell"
1440 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2776
1443 msgid "run a command via the shell returning lines"
1444 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2777
1447 msgid "sleep for some seconds"
1448 msgstr "काहिक सेकंद"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2778
1451 #, fuzzy
1452 msgid "create a sparse disk image and add"
1453 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2779
1456 msgid "get file information"
1457 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2780
1460 msgid "get file system statistics"
1461 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2782
1464 msgid "print the printable strings in a file"
1465 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2783
1468 #, fuzzy
1469 msgid "list supported groups of commands"
1470 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2784
1473 msgid "disable swap on device"
1474 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2785
1477 msgid "disable swap on file"
1478 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2786
1481 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1482 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2787
1485 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1486 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2788
1489 msgid "enable swap on device"
1490 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2789
1493 msgid "enable swap on file"
1494 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2790
1497 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1498 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2791
1501 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1502 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2792
1505 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1506 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2793
1509 msgid "return last 10 lines of a file"
1510 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2794
1513 msgid "return last N lines of a file"
1514 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2795
1517 msgid "unpack tarfile to directory"
1518 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1519
1520 #: fish/cmds.c:2796
1521 msgid "pack directory into tarfile"
1522 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1523
1524 #: fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2804
1525 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1526 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1527
1528 #: fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2805
1529 msgid "pack directory into compressed tarball"
1530 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1531
1532 #: fish/cmds.c:2799
1533 #, fuzzy
1534 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1535 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2800
1538 msgid "update file timestamps or create a new file"
1539 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2801
1542 msgid "truncate a file to zero size"
1543 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2802
1546 msgid "truncate a file to a particular size"
1547 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2803
1550 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1551 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2806
1554 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1555 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2807
1558 msgid "unmount a filesystem"
1559 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2808
1562 msgid "unmount all filesystems"
1563 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2809
1566 msgid "upload a file from the local machine"
1567 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2810
1570 #, fuzzy
1571 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1572 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2811
1575 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1576 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2812
1579 msgid "get the library version number"
1580 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2813
1583 #, fuzzy
1584 msgid "get the filesystem label"
1585 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2814
1588 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1589 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2815
1592 #, fuzzy
1593 msgid "get the filesystem UUID"
1594 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1595
1596 #: fish/cmds.c:2816
1597 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1598 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1599
1600 #: fish/cmds.c:2817
1601 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1602 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1603
1604 #: fish/cmds.c:2818
1605 msgid "create an LVM volume group"
1606 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1607
1608 #: fish/cmds.c:2819
1609 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: fish/cmds.c:2820
1613 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: fish/cmds.c:2821
1617 msgid "remove an LVM volume group"
1618 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1619
1620 #: fish/cmds.c:2822
1621 msgid "rename an LVM volume group"
1622 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2824
1625 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1626 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2825
1629 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: fish/cmds.c:2826
1633 #, fuzzy
1634 msgid "get the UUID of a volume group"
1635 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2827
1638 msgid "count characters in a file"
1639 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2828
1642 msgid "count lines in a file"
1643 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2829
1646 msgid "count words in a file"
1647 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2830
1650 #, fuzzy
1651 msgid "create a new file"
1652 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1653
1654 #: fish/cmds.c:2831
1655 msgid "create a file"
1656 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2834
1659 msgid "write zeroes to the device"
1660 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2835
1663 #, fuzzy
1664 msgid "write zeroes to an entire device"
1665 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1666
1667 #: fish/cmds.c:2836
1668 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1669 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1670
1671 #: fish/cmds.c:2839
1672 msgid "determine file type inside a compressed file"
1673 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2842
1676 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1677 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1678
1679 #: fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3207
1680 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3277
1681 #: fish/cmds.c:3295 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3329 fish/cmds.c:3345
1682 #: fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3410
1683 #: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
1684 #: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
1685 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3625
1686 #: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3691
1687 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3762
1688 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3841
1689 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1690 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3990
1691 #: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4171
1692 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4252
1693 #: fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4325
1694 #: fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401
1695 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469
1696 #: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4564
1697 #: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4647
1698 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724
1699 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4792
1700 #: fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4868
1701 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5006
1702 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088
1703 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5266
1704 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5328
1705 #: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5416
1706 #: fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497
1707 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5572
1708 #: fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5663
1709 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5751
1710 #: fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5841
1711 #: fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5927
1712 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5997
1713 #: fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6077
1714 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6162
1715 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6251
1716 #: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6343
1717 #: fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6496
1718 #: fish/cmds.c:6516 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6575
1719 #: fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6628 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6667
1720 #: fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6743 fish/cmds.c:6763
1721 #: fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
1722 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6925
1723 #: fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7051
1724 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7131
1725 #: fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7211
1726 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7484
1727 #: fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1728 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7635 fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7719
1729 #: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7794
1730 #: fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7887
1731 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7983
1732 #: fish/cmds.c:8007 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8055 fish/cmds.c:8079
1733 #: fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8170
1734 #: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8232 fish/cmds.c:8255
1735 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8346
1736 #: fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416
1737 #: fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8528
1738 #: fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8611
1739 #: fish/cmds.c:8626 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8723
1740 #: fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
1741 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8984
1742 #: fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9082
1743 #: fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9278
1744 #: fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9412
1745 #: fish/cmds.c:9457 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9553
1746 #: fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9652 fish/cmds.c:9672
1747 #: fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9755
1748 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9802 fish/cmds.c:9822 fish/cmds.c:9842
1749 #: fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9884 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9937
1750 #: fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10014
1751 #: fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10186
1752 #: fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10259 fish/cmds.c:10279
1753 #: fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10391
1754 #: fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10526
1755 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10637
1756 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10712
1757 #: fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10817
1758 #: fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10904 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10962
1759 #: fish/cmds.c:10982 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11044
1760 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11129
1761 #: fish/cmds.c:11167 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11312
1762 #: fish/cmds.c:11397 fish/cmds.c:11426
1763 #, c-format
1764 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1765 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1766
1767 #: fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3208
1768 #: fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3278
1769 #: fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3346
1770 #: fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3411
1771 #: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3475
1772 #: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3558
1773 #: fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3626
1774 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3692
1775 #: fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3763
1776 #: fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3842
1777 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1778 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3991
1779 #: fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4098
1780 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4212
1781 #: fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4285
1782 #: fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4368
1783 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4436
1784 #: fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506
1785 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4605
1786 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687
1787 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4757
1788 #: fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831
1789 #: fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4929
1790 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5049
1791 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5149
1792 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5299
1793 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5373
1794 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5461
1795 #: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534
1796 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628
1797 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5705
1798 #: fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5796
1799 #: fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1800 #: fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1801 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6037
1802 #: fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117
1803 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6218
1804 #: fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6299
1805 #: fish/cmds.c:6322 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6383
1806 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6537
1807 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6629
1808 #: fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6668 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6724
1809 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6803
1810 #: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6863 fish/cmds.c:6884
1811 #: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6990
1812 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7088
1813 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7172
1814 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7330
1815 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7545
1816 #: fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7589 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7636
1817 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7759
1818 #: fish/cmds.c:7778 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7840
1819 #: fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7936
1820 #: fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8032
1821 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8127
1822 #: fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8213
1823 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8311
1824 #: fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8366 fish/cmds.c:8383
1825 #: fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8453
1826 #: fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8529 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8579
1827 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8648
1828 #: fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8763 fish/cmds.c:8803
1829 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8940
1830 #: fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9027
1831 #: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9195
1832 #: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9333
1833 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9478
1834 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9596
1835 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9717
1836 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9783 fish/cmds.c:9803
1837 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9863 fish/cmds.c:9885
1838 #: fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9961 fish/cmds.c:9983
1839 #: fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10091
1840 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10187 fish/cmds.c:10209 fish/cmds.c:10245
1841 #: fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10343
1842 #: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10392 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10458
1843 #: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10586
1844 #: fish/cmds.c:10606 fish/cmds.c:10638 fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10678
1845 #: fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10757
1846 #: fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10905
1847 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10983 fish/cmds.c:11003
1848 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087
1849 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11168 fish/cmds.c:11219
1850 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11398
1851 #: fish/cmds.c:11427
1852 #, c-format
1853 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1854 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1855
1856 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4939
1857 #: fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5179
1858 #: fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:6195
1859 #: fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6451
1860 #: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:7023
1861 #: fish/cmds.c:7222 fish/cmds.c:7241 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7299
1862 #: fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419
1863 #: fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7457 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7648
1864 #: fish/cmds.c:7691 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8501
1865 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8696 fish/cmds.c:8734
1866 #: fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8896
1867 #: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9121
1868 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9167 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9224
1869 #: fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9438
1870 #: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9625
1871 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10102
1872 #: fish/cmds.c:10142 fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10293
1873 #: fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10538
1874 #: fish/cmds.c:10569 fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10831
1875 #: fish/cmds.c:10876 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11182
1876 #: fish/cmds.c:11195 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11287
1877 #: fish/cmds.c:11354
1878 #, c-format
1879 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1880 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4945
1883 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5185
1884 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:6201
1885 #: fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6457
1886 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7029
1887 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7305
1888 #: fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7425
1889 #: fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7654
1890 #: fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8507
1891 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740
1892 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8902
1893 #: fish/cmds.c:9173 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9351
1894 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9612 fish/cmds.c:9631
1895 #: fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10069 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10148
1896 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10299 fish/cmds.c:10409
1897 #: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10882 fish/cmds.c:10924
1898 #: fish/cmds.c:11274 fish/cmds.c:11360
1899 #, c-format
1900 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1901 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1902
1903 #: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:11335
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1906 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1907
1908 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:11370
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1911 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1912
1913 #: fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:11376
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1916 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1917
1918 #: fish/cmds.c:11454
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: unknown command\n"
1921 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1922
1923 #: fish/copy.c:41
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: fish/copy.c:54
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1932 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1933
1934 #: fish/copy.c:139
1935 #, c-format
1936 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: fish/copy.c:184
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1943 "image\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/copy.c:195
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1949 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1950
1951 #: fish/copy.c:225
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1954 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
1955
1956 #: fish/edit.c:44
1957 #, c-format
1958 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1959 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
1960
1961 #: fish/fish.c:98
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s: guest filesystem shell\n"
1965 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1966 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
1967 "Usage:\n"
1968 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1969 "Options:\n"
1970 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1971 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1972 "  -a|--add image       Add image\n"
1973 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1974 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1975 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1976 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1977 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1978 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1979 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1980 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1981 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1982 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1983 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1984 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1985 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1986 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1987 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1988 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1989 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1990 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1991 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1992 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1993 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
1994 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1995 "\n"
1996 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
1997 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
1998 "or\n"
1999 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2000 "\n"
2001 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2002 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2003 "\n"
2004 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2005 msgstr ""
2006 "%s: guest filesystem shell\n"
2007 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2008 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2009 "Usage:\n"
2010 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2011 "  %s -i libvirt-domain\n"
2012 "  %s -i disk-image(s)\n"
2013 "or for interactive use:\n"
2014 "  %s\n"
2015 "or from a shell script:\n"
2016 "  %s <<EOF\n"
2017 "  cmd\n"
2018 "  ...\n"
2019 "  EOF\n"
2020 "Options:\n"
2021 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2022 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2023 "  -a|--add image       Add image\n"
2024 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2025 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2026 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2027 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2028 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2029 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2030 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2031 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2032 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2033 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2034 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2035 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2036 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2037
2038 #: fish/fish.c:250
2039 #, c-format
2040 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2041 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2042
2043 #: fish/fish.c:257
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2047 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2048
2049 #: fish/fish.c:305
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2052 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2053
2054 #: fish/fish.c:460
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2057 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2058
2059 #: fish/fish.c:468
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2062 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2063
2064 #: fish/fish.c:474
2065 #, c-format
2066 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2067 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:531
2070 #, c-format
2071 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: fish/fish.c:535
2075 #, c-format
2076 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: fish/fish.c:623
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "\n"
2083 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2084 "editing virtual machine filesystems.\n"
2085 "\n"
2086 "Type: 'help' for help on commands\n"
2087 "      'man' to read the manual\n"
2088 "      'quit' to quit the shell\n"
2089 "\n"
2090 msgstr ""
2091 "\n"
2092 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2093 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2094 "\n"
2095 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2096 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2097 "\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:755
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2102 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
2105 #, c-format
2106 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2107 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2108
2109 #: fish/fish.c:772
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2112 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:802
2115 #, c-format
2116 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2117 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2118
2119 #: fish/fish.c:819
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: too many arguments\n"
2122 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:843
2125 #, c-format
2126 msgid "%s: empty command on command line\n"
2127 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2128
2129 #: fish/fish.c:989
2130 msgid "display a list of commands or help on a command"
2131 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2132
2133 #: fish/fish.c:991
2134 msgid "quit guestfish"
2135 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2136
2137 #: fish/fish.c:1002
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2141 "     help cmd\n"
2142 "     help\n"
2143 msgstr ""
2144 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2145 "     help cmd\n"
2146 "     help\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:1010
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "quit - quit guestfish\n"
2152 "     quit\n"
2153 msgstr ""
2154 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2155 "     quit\n"
2156
2157 #: fish/fish.c:1015
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2160 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2161
2162 #: fish/fish.c:1031
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2166 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2167 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: fish/fish.c:1188
2171 #, c-format
2172 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2173 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2174
2175 #: fish/glob.c:53
2176 #, c-format
2177 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2178 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2179
2180 #: fish/glob.c:73
2181 #, c-format
2182 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2183 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2184
2185 #: fish/help.c:38
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2189 "command.\n"
2190 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2191 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fish/help.c:44
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2198 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2199 "'mount-options'.\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: fish/help.c:52
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2206 "\n"
2207 "To read the manual, type 'man'.\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/hexedit.c:41
2211 #, c-format
2212 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/hexedit.c:52
2216 #, c-format
2217 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/hexedit.c:63
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2224 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2225 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/hexedit.c:92
2229 #, c-format
2230 msgid "hexedit: invalid range\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/inspect.c:83
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/inspect.c:89
2239 #, c-format
2240 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/inspect.c:128
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/inspect.c:140
2249 #, c-format
2250 msgid "Operating system: %s\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/inspect.c:153
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s mounted on %s\n"
2256 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2257
2258 #: fish/keys.c:52
2259 #, c-format
2260 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/lcd.c:34
2264 #, c-format
2265 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2266 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2267
2268 #: fish/man.c:34
2269 #, c-format
2270 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/man.c:53
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "the external 'man' program failed\n"
2276 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2277
2278 #: fish/more.c:39
2279 #, c-format
2280 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2281 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2282
2283 #: fish/options.c:36
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2286 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2287
2288 #: fish/options.c:121
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/prep.c:37
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "List of available prepared disk images:\n"
2297 "\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/prep.c:40
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2304 "\n"
2305 "%s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/prep.c:48
2309 #, c-format
2310 msgid "  Optional parameters:\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/prep.c:55
2314 #, c-format
2315 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:65
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2322 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2323 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/prep.c:96
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2330 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/prep.c:158
2334 #, c-format
2335 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2339 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2340 #, fuzzy
2341 msgid "failed to allocate disk"
2342 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2343
2344 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2345 #, fuzzy
2346 msgid "could not parse boot size"
2347 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2348
2349 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2352 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2353
2354 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2355 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2356 #, c-format
2357 msgid "failed to partition disk: %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "failed to add boot partition: %s"
2363 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "failed to add root partition: %s"
2368 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2371 #, c-format
2372 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2376 #, c-format
2377 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2381 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2382 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2388 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2389
2390 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2393 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2401 #, c-format
2402 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2406 #, c-format
2407 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/rc.c:255
2411 #, c-format
2412 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2413 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2414
2415 #: fish/rc.c:260
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2419 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2420 msgstr ""
2421 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2422 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2423
2424 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2425 #, c-format
2426 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2427 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2428
2429 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2430 #, c-format
2431 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2432 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2433
2434 #: fish/rc.c:386
2435 #, c-format
2436 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2437 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2438
2439 #: fish/reopen.c:36
2440 #, c-format
2441 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2442 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2443
2444 #: fish/reopen.c:46
2445 #, c-format
2446 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2447 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2448
2449 #: fish/supported.c:66
2450 msgid "yes"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/supported.c:68
2454 msgid "no"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/time.c:36
2458 #, c-format
2459 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2460 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2461
2462 #: fuse/guestmount.c:910
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2466 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2467 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2468 "Usage:\n"
2469 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2470 "Options:\n"
2471 "  -a|--add image       Add image\n"
2472 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2473 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2474 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2475 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2476 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2477 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2478 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2479 "  --help               Display help message and exit\n"
2480 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2481 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2482 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2483 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2484 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2485 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2486 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2487 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2488 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2489 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2490 msgstr ""
2491 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2492 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2493 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2494 "Usage:\n"
2495 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2496 "Options:\n"
2497 "  -a|--add image       Add image\n"
2498 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2499 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2500 "  --help               Display help message and exit\n"
2501 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2502 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2503 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2504 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2505 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2506 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2507 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2508 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2509
2510 #: fuse/guestmount.c:1135
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2513 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2514
2515 #: fuse/guestmount.c:1143
2516 #, c-format
2517 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2518 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2519
2520 #: inspector/virt-inspector.c:72
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s: display information about a virtual machine\n"
2524 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2525 "Usage:\n"
2526 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2527 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2528 "Options:\n"
2529 "  -a|--add image       Add image\n"
2530 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2531 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2532 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2533 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2534 "  --help               Display brief help\n"
2535 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2536 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2537 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2538 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2539 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2540 msgstr ""
2541 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2542 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2543 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2544 "Usage:\n"
2545 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2546 "Options:\n"
2547 "  -a|--add image       Add image\n"
2548 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2549 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2550 "  --help               Display help message and exit\n"
2551 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2552 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2553 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2554 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2555 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2556 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2557 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2558 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2559
2560 #: inspector/virt-inspector.c:258
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2564 "\n"
2565 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2566 "machine\n"
2567 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2568 "\n"
2569 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2570 "must\n"
2571 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2572 "\n"
2573 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2574 "information about the disk image as possible.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: inspector/virt-inspector.c:283
2578 #, c-format
2579 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: inspector/virt-inspector.c:295
2583 #, c-format
2584 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inspector/virt-inspector.c:303
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2590 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2591
2592 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2593 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2597 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2601 #, fuzzy, perl-brace-format
2602 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2603 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2604
2605 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2606 msgid ""
2607 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2608 "XPath::XMLParser)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2612 #, fuzzy
2613 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2614 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2617 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2621 #, perl-brace-format
2622 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2626 #, perl-brace-format
2627 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2636 msgid ""
2637 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2638 "\n"
2639 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2640 "machine\n"
2641 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2642 "\n"
2643 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2644 "information about the disk image as possible.\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2648 #, fuzzy, perl-brace-format
2649 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2650 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2658 #, perl-brace-format
2659 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2663 msgid "Can't find grub on guest"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2692 #, fuzzy, perl-brace-format
2693 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2694 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: rescue/virt-rescue.c:60
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2705 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2706 "Usage:\n"
2707 "  %s [--options] -d domname\n"
2708 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2709 "Options:\n"
2710 "  -a|--add image       Add image\n"
2711 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2712 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2713 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2714 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2715 "  --help               Display brief help\n"
2716 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2717 "  --network            Enable network\n"
2718 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2719 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2720 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2721 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2722 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2723 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2724 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2725 msgstr ""
2726 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2727 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2728 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2729 "Usage:\n"
2730 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2731 "Options:\n"
2732 "  -a|--add image       Add image\n"
2733 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2734 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2735 "  --help               Display help message and exit\n"
2736 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2737 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2738 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2739 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2740 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2741 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2742 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2743 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2744
2745 #: rescue/virt-rescue.c:175
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2748 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2749
2750 #: rescue/virt-rescue.c:413
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2753 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2754
2755 #: src/appliance.c:181
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2759 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/appliance.c:331
2763 #, c-format
2764 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/appliance.c:336
2768 #, c-format
2769 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/appliance.c:341
2773 #, c-format
2774 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/appliance.c:659
2778 #, fuzzy
2779 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2780 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2781
2782 #: src/filearch.c:153
2783 #, c-format
2784 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/filearch.c:266
2788 msgid ""
2789 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2790 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/guestfs.c:178
2794 #, c-format
2795 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2796 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2797
2798 #: src/guestfs.c:290
2799 #, c-format
2800 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2801 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2802
2803 #: src/guestfs.c:791
2804 #, c-format
2805 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/inspect.c:455 src/inspect.c:798 src/inspect.c:2201 src/inspect.c:2244
2809 #: src/inspect.c:2294
2810 #, c-format
2811 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/inspect.c:832
2815 #, fuzzy
2816 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2817 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2818
2819 #: src/inspect.c:1048
2820 #, c-format
2821 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:1357
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2827 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2828
2829 #: src/inspect.c:1451
2830 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/inspect.c:1463
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2837 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/inspect.c:1592
2841 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/inspect.c:1832 src/inspect.c:1854 src/inspect.c:1879
2845 #, fuzzy
2846 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2847 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2848
2849 #: src/inspect.c:2303
2850 #, c-format
2851 msgid "%s: file is empty"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:2320
2855 msgid ""
2856 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2857 "without PCRE or hivex libraries"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/launch.c:97
2861 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2862 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2863
2864 #: src/launch.c:154
2865 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2866 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2867
2868 #: src/launch.c:168
2869 #, c-format
2870 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2871 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2872
2873 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2874 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2875 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
2876
2877 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2878 #, c-format
2879 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/launch.c:357
2883 #, fuzzy
2884 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2885 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
2886
2887 #: src/launch.c:366
2888 #, c-format
2889 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2890 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
2891
2892 #: src/launch.c:393
2893 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2894 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
2895
2896 #: src/launch.c:746
2897 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2898 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2899
2900 #: src/launch.c:759
2901 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2902 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
2903
2904 #: src/launch.c:900
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2908 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2909 msgstr ""
2910 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
2911 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
2912
2913 #: src/launch.c:992
2914 msgid "qemu has not been launched yet"
2915 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
2916
2917 #: src/launch.c:1003
2918 msgid "no subprocess to kill"
2919 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
2920
2921 #: src/proto.c:146
2922 #, c-format
2923 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2924 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
2925
2926 #: src/proto.c:169
2927 #, c-format
2928 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2929 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
2930
2931 #: src/proto.c:350
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2935 msgstr ""
2936 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
2937
2938 #: src/proto.c:471
2939 msgid ""
2940 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2941 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2942 "the debug messages output prior to this error.\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/proto.c:477
2946 #, fuzzy
2947 msgid "See earlier debug messages.\n"
2948 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2949
2950 #: src/proto.c:570
2951 #, c-format
2952 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2953 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
2954
2955 #: src/proto.c:587
2956 #, c-format
2957 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2958 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
2959
2960 #: src/proto.c:739
2961 #, c-format
2962 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2963 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2964
2965 #: src/proto.c:763
2966 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2967 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
2968
2969 #: src/proto.c:772
2970 msgid "dispatch failed to marshal args"
2971 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
2972
2973 #: src/proto.c:899
2974 #, c-format
2975 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2976 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2977
2978 #: src/proto.c:915
2979 #, c-format
2980 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2981 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
2982
2983 #: src/proto.c:1066
2984 #, c-format
2985 msgid "%s: error in chunked encoding"
2986 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
2987
2988 #: src/proto.c:1094
2989 msgid "write to daemon socket"
2990 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
2991
2992 #: src/proto.c:1117
2993 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2994 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
2995
2996 #: src/proto.c:1122
2997 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2998 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
2999
3000 #: src/proto.c:1130
3001 msgid "failed to parse file chunk"
3002 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3003
3004 #: src/proto.c:1139
3005 msgid "file receive cancelled by daemon"
3006 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3007
3008 #: src/virt.c:90
3009 #, c-format
3010 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/virt.c:98
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3016 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3017
3018 #: src/virt.c:149
3019 #, c-format
3020 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/virt.c:159
3024 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/virt.c:165
3028 #, fuzzy
3029 msgid "unable to create new XPath context"
3030 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3031
3032 #: src/virt.c:172
3033 #, fuzzy
3034 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3035 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3036
3037 #: src/virt.c:269
3038 #, fuzzy
3039 msgid "libvirt domain has no disks"
3040 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3041
3042 #: src/virt.c:322
3043 #, c-format
3044 msgid "error getting domain info: %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/virt.c:326
3048 msgid ""
3049 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3050 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3051 "machine\n"
3052 "can cause disk corruption."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/virt.c:352
3056 msgid ""
3057 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3058 "without libvirt or libxml2"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: test-tool/test-tool.c:82
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3065 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3066 "Usage:\n"
3067 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3068 "Options:\n"
3069 "  --help         Display usage\n"
3070 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3071 "                 Helper program (default: %s)\n"
3072 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3073 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3074 "  --timeout n\n"
3075 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3076 msgstr ""
3077 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3078 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3079 "Usage:\n"
3080 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3081 "Options:\n"
3082 "  --help         Display usage\n"
3083 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3084 "                 Helper program (default: %s)\n"
3085 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3086 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3087 "  --timeout n\n"
3088 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3089
3090 #: test-tool/test-tool.c:138
3091 #, c-format
3092 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3093 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3094
3095 #: test-tool/test-tool.c:147
3096 #, c-format
3097 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3098 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3099
3100 #: test-tool/test-tool.c:159
3101 #, c-format
3102 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3103 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3104
3105 #: test-tool/test-tool.c:185
3106 #, c-format
3107 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3108 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:192 test-tool/test-tool.c:201
3111 #, c-format
3112 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3113 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3114
3115 #: test-tool/test-tool.c:209
3116 #, c-format
3117 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3118 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3119
3120 #: test-tool/test-tool.c:231
3121 #, c-format
3122 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3123 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:243
3126 #, c-format
3127 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3128 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3129
3130 #: test-tool/test-tool.c:249
3131 #, c-format
3132 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3133 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3134
3135 #: test-tool/test-tool.c:255
3136 #, c-format
3137 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3138 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3139
3140 #: test-tool/test-tool.c:261
3141 #, c-format
3142 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3143 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:267
3146 #, c-format
3147 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3148 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:275
3151 #, c-format
3152 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3153 msgstr "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:306
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3159 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3160 msgstr ""
3161 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3162 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3163
3164 #: test-tool/test-tool.c:314
3165 #, c-format
3166 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3167 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3168
3169 #: test-tool/test-tool.c:328
3170 #, c-format
3171 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3172 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3173
3174 #: test-tool/test-tool.c:377
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3178 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3179 "\n"
3180 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3181 msgstr ""
3182 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3183 ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3184 "\n"
3185 "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3186
3187 #: test-tool/test-tool.c:393
3188 #, c-format
3189 msgid "command failed: %s"
3190 msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:401
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "Test tool helper program %s\n"
3196 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3197 "was built.\n"
3198 msgstr ""
3199 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3200 "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3201 "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:435
3204 #, c-format
3205 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3206 msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3207
3208 #: tools/virt-edit.pl:174
3209 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid ""
3215 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3216 "\n"
3217 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3218 "machine\n"
3219 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3220 "\n"
3221 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3222 "information about the disk image as possible.\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3226 #, perl-brace-format
3227 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-edit.pl:227
3231 msgid "File not changed.\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3235 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3239 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3243 msgid "virt-make-fs input output\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3247 msgid "unexpected output from 'du' command"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3251 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3252 #, perl-brace-format
3253 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3257 #, perl-brace-format
3258 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3262 #, fuzzy
3263 msgid ""
3264 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3265 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3266
3267 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3268 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3272 #, fuzzy
3273 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3274 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3275
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3277 #, fuzzy
3278 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3279 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3280
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3282 msgid ""
3283 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3284 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3285 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: tools/virt-resize.pl:33
3289 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-resize.pl:581
3293 #, fuzzy, perl-brace-format
3294 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3295 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3296
3297 #: tools/virt-resize.pl:583
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid ""
3300 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3301 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3302 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3306 #, perl-brace-format
3307 msgid ""
3308 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3312 msgid "virt-resize: short read"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-resize.pl:827
3316 #, fuzzy, perl-brace-format
3317 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3318 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3319
3320 #: tools/virt-resize.pl:847
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid ""
3323 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3324 "command line option\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:853
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid ""
3330 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-resize.pl:857
3334 #, perl-brace-format
3335 msgid ""
3336 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-resize.pl:899
3340 #, perl-brace-format
3341 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-resize.pl:907
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-resize.pl:924
3350 #, perl-brace-format
3351 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: tools/virt-resize.pl:929
3355 #, perl-brace-format
3356 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-resize.pl:952
3360 #, perl-brace-format
3361 msgid ""
3362 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3363 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3364 "size.\n"
3365 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: tools/virt-resize.pl:968
3369 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-resize.pl:1017
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid ""
3375 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3376 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-resize.pl:1032
3380 msgid ""
3381 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3382 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: tools/virt-resize.pl:1047
3386 msgid "Summary of changes:\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-resize.pl:1051
3390 #, perl-brace-format
3391 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: tools/virt-resize.pl:1053
3395 #, perl-brace-format
3396 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-resize.pl:1055
3400 #, perl-brace-format
3401 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: tools/virt-resize.pl:1060
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-resize.pl:1065
3410 #, perl-brace-format
3411 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-resize.pl:1070
3415 #, perl-brace-format
3416 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-resize.pl:1076
3420 #, perl-brace-format
3421 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: tools/virt-resize.pl:1083
3425 #, perl-brace-format
3426 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: tools/virt-resize.pl:1088
3430 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-resize.pl:1090
3434 msgid ""
3435 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3436 "and so it will just be ignored.\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: tools/virt-resize.pl:1093
3440 msgid ""
3441 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3442 "to partition this extra space if you want.\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-resize.pl:1096
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid ""
3448 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3449 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3450 "or adjust your resizing requests.\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: tools/virt-resize.pl:1113
3454 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-resize.pl:1208
3458 #, perl-brace-format
3459 msgid "Copying {p} ...\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3463 #, perl-brace-format
3464 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3468 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-tar.pl:207
3472 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-tar.pl:210
3476 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-tar.pl:221
3480 #, perl-brace-format
3481 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-tar.pl:224
3485 #, perl-brace-format
3486 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3490 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3494 msgid ""
3495 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3496 "export\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3500 #, perl-brace-format
3501 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3505 #, perl-brace-format
3506 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3510 #, perl-brace-format
3511 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3515 #, perl-brace-format
3516 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3520 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3521
3522 #, fuzzy
3523 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3524 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3525
3526 #, fuzzy
3527 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3528 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3532 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3536 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3537
3538 #, fuzzy
3539 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3540 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3541
3542 #~ msgid "allocate an image"
3543 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3544
3545 #~ msgid "edit a file in the image"
3546 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3547
3548 #~ msgid "view a file in the pager"
3549 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3550
3551 #~ msgid ""
3552 #~ "echo - display a line of text\n"
3553 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3554 #~ "\n"
3555 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3556 #~ msgstr ""
3557 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3558 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3559 #~ "\n"
3560 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3561
3562 #, fuzzy
3563 #~ msgid ""
3564 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3565 #~ "     edit <filename>\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3568 #~ "\n"
3569 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3570 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3573 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3574 #~ "\n"
3575 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3576 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3577 #~ msgstr ""
3578 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3579 #~ "     edit <filename>\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3582 #~ "\n"
3583 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3584 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3585 #~ "आहे.\n"
3586 #~ "\n"
3587 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3588 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3591 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3592 #~ "करत नाही.\n"
3593
3594 #~ msgid ""
3595 #~ "lcd - local change directory\n"
3596 #~ "    lcd <directory>\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3599 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3600 #~ "    place.\n"
3601 #~ msgstr ""
3602 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3603 #~ "    lcd <directory>\n"
3604 #~ "\n"
3605 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3606 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3607 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3608
3609 #~ msgid ""
3610 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3611 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3612 #~ "\n"
3613 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3614 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3615 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3616 #~ msgstr ""
3617 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3618 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3621 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3622 #~ "    चालवले जाते.\n"
3623
3624 #~ msgid ""
3625 #~ "more - view a file in the pager\n"
3626 #~ "     more <filename>\n"
3627 #~ "\n"
3628 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3629 #~ "\n"
3630 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3631 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3632 #~ "\n"
3633 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3634 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3635 #~ "\n"
3636 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3637 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3638 #~ msgstr ""
3639 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3640 #~ "     more <filename>\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3645 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3646 #~ "\n"
3647 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3648 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3649 #~ "\n"
3650 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3651 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3652 #~ "नाही.\n"
3653
3654 #~ msgid ""
3655 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3656 #~ "     reopen\n"
3657 #~ "\n"
3658 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3659 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3660 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3661 #~ msgstr ""
3662 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3663 #~ "     reopen\n"
3664 #~ "\n"
3665 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3666 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3667 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3668
3669 #, fuzzy
3670 #~ msgid ""
3671 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3672 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3675 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3676 #~ "\n"
3677 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3678 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3679 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3680 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3681 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3682 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3683 #~ "    space during a write operation.\n"
3684 #~ "\n"
3685 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3688 #~ msgstr ""
3689 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3690 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3693 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3694 #~ "\n"
3695 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3696 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3697 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3698 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3699 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3700 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3701 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3702 #~ "\n"
3703 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3704 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3705 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3706 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3707 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3708 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3709 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3710 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3711 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3712 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3713
3714 #~ msgid ""
3715 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3716 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3717 #~ "\n"
3718 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3719 #~ "    time afterwards.\n"
3720 #~ msgstr ""
3721 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3722 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3723 #~ "\n"
3724 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3725 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3726
3727 #~ msgid "external command failed: %s"
3728 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3729
3730 #~ msgid "test if file exists"
3731 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3732
3733 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3734 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3735
3736 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3737 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3738
3739 #, fuzzy
3740 #~ msgid ""
3741 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3742 #~ "selinux\n"
3743 #~ msgstr ""
3744 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3745 #~ "नाही\n"
3746
3747 #, fuzzy
3748 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3749 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3750
3751 #~ msgid ""
3752 #~ "alloc - allocate an image\n"
3753 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3754 #~ "\n"
3755 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3756 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3757 #~ "\n"
3758 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3761 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3762 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3763 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3764 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3765 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3766 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3767 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3768 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3769 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3770 #~ msgstr ""
3771 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3772 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3773 #~ "\n"
3774 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3775 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3776 #~ "\n"
3777 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3778 #~ "\n"
3779 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3780 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3781 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3782 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3783 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3784 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3785 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3786 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3787 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3788 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3789
3790 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3791 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3792
3793 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3794 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3795
3796 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3797 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3798
3799 #~ msgid ""
3800 #~ "\n"
3801 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3802 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3803 #~ "\n"
3804 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3805 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3806 #~ "\n"
3807 #~ msgstr ""
3808 #~ "\n"
3809 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3810 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3811 #~ "\n"
3812 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3813 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3814 #~ "\n"
3815
3816 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3817 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3818
3819 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3820 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3821
3822 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3823 #~ msgstr ""
3824 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3825
3826 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3827 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3828
3829 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3830 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3831
3832 #~ msgid ""
3833 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3834 #~ "\n"
3835 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3836 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3837 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3838 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3839 #~ "\n"
3840 #~ msgstr ""
3841 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3842 #~ "\n"
3843 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3844 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3845 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3846 #~ "hive फाइल\n"
3847 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3848 #~ "\n"
3849
3850 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3851 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3852
3853 #~ msgid ""
3854 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3855 #~ "parameter correctly?\n"
3856 #~ msgstr ""
3857 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3858 #~ "करत आहात?\n"
3859
3860 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3861 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3862
3863 #~ msgid ""
3864 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3865 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3866 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3867 #~ msgstr ""
3868 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3869 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3870 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3871
3872 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3873 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"