1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 15:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
23 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
24 #: rescue/virt-rescue.c:59
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 " -a|--add image Add image\n"
57 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
59 " --help Display help message and exit\n"
60 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
62 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
63 " -r|--ro Mount read-only\n"
64 " --selinux Enable SELinux support\n"
65 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 " -v|--verbose Verbose messages\n"
67 " -V|--version Display version and exit\n"
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024
71 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
77 #: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 " -a|--add image Add image\n"
128 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
130 " --help Display help message and exit\n"
131 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
133 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
134 " -r|--ro Mount read-only\n"
135 " --selinux Enable SELinux support\n"
136 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 " -v|--verbose Verbose messages\n"
138 " -V|--version Display version and exit\n"
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
151 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 " -a|--add image Add image\n"
155 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
156 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
157 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
158 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
159 " --help Display brief help\n"
160 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
161 " -l|--long Long listing\n"
162 " -R|--recursive Recursive listing\n"
163 " -v|--verbose Verbose messages\n"
164 " -V|--version Display version and exit\n"
165 " -x Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
172 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
174 " -a|--add image Add image\n"
175 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
177 " --help Display help message and exit\n"
178 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
180 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
181 " -r|--ro Mount read-only\n"
182 " --selinux Enable SELinux support\n"
183 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 " -v|--verbose Verbose messages\n"
185 " -V|--version Display version and exit\n"
189 msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
190 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
194 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
225 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
226 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
228 " %s [--options] -d domname\n"
229 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
231 " -a|--add image Add image\n"
232 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
233 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
234 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
235 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
236 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
237 " --help Display brief help\n"
238 " -i|--inodes Display inodes\n"
239 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
240 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
241 " -v|--verbose Verbose messages\n"
242 " -V|--version Display version and exit\n"
243 " -x Trace libguestfs API calls\n"
244 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
246 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
247 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
248 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
250 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
252 " -a|--add image Add image\n"
253 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
254 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
255 " --help Display help message and exit\n"
256 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
257 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
258 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
259 " -r|--ro Mount read-only\n"
260 " --selinux Enable SELinux support\n"
261 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
262 " -v|--verbose Verbose messages\n"
263 " -V|--version Display version and exit\n"
267 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
271 msgid "VirtualMachine"
277 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
317 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
318 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
322 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
323 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
327 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
328 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
332 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
333 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
344 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
345 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
348 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
351 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
352 msgid "add an image to examine or modify"
353 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
356 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
357 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
360 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
364 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
369 msgid "allocate and add a disk file"
370 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
374 msgid "clear Augeas path"
375 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
378 msgid "close the current Augeas handle"
379 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
382 msgid "define an Augeas node"
383 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
386 msgid "define an Augeas variable"
387 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
390 msgid "look up the value of an Augeas path"
391 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
394 msgid "create a new Augeas handle"
395 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
398 msgid "insert a sibling Augeas node"
399 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
402 msgid "load files into the tree"
403 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
406 msgid "list Augeas nodes under augpath"
407 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
410 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
411 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
414 msgid "move Augeas node"
415 msgstr "Augeas नोड हलवा"
418 msgid "remove an Augeas path"
419 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
422 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
423 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
426 msgid "set Augeas path to value"
427 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
430 msgid "test availability of some parts of the API"
431 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
435 msgid "return a list of all optional groups"
436 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
439 msgid "upload base64-encoded data to file"
444 msgid "download file and encode as base64"
445 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
448 msgid "flush device buffers"
449 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
452 msgid "get blocksize of block device"
453 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
456 msgid "is block device set to read-only"
457 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
460 msgid "get total size of device in bytes"
461 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
464 msgid "get sectorsize of block device"
465 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
468 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
469 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
472 msgid "reread partition table"
473 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
476 msgid "set blocksize of block device"
477 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
480 msgid "set block device to read-only"
481 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
484 msgid "set block device to read-write"
485 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
488 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
489 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
492 msgid "list the contents of a file"
493 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
497 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
501 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
502 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
506 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
507 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
510 msgid "change file mode"
511 msgstr "फाइल मोड बदला"
513 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
514 msgid "change file owner and group"
515 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
518 msgid "run a command from the guest filesystem"
519 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
522 msgid "run a command, returning lines"
523 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
526 msgid "add qemu parameters"
527 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
531 msgid "copy local files or directories into an image"
532 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
536 msgid "copy remote files or directories out of an image"
537 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
541 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
542 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
546 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
549 msgid "copy a file or directory recursively"
550 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
553 msgid "copy from source to destination using dd"
554 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
557 msgid "debugging and internals"
558 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
562 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
563 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
567 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
568 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
571 msgid "report file system disk space usage"
572 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
575 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
576 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
579 msgid "return kernel messages"
580 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
583 msgid "download a file to the local machine"
584 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
588 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
589 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
592 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
593 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
596 msgid "estimate file space usage"
597 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
600 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
601 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
604 msgid "display a line of text"
605 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
608 msgid "echo arguments back to the client"
609 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
616 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
617 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
618 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
619 msgid "return lines matching a pattern"
620 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
623 msgid "test if two files have equal contents"
624 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
627 msgid "test if file or directory exists"
628 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
630 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
631 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
632 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
635 msgid "determine file type"
636 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
639 msgid "detect the architecture of a binary file"
643 msgid "return the size of the file in bytes"
644 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
647 msgid "fill a file with octets"
648 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
652 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
653 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
656 msgid "find all files and directories"
657 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
660 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
661 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
665 msgid "find a filesystem by label"
666 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
670 msgid "find a filesystem by UUID"
671 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
674 msgid "run the filesystem checker"
675 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
678 msgid "get the additional kernel options"
679 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
683 msgid "get the attach method"
684 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
687 msgid "get autosync mode"
688 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
691 msgid "get direct appliance mode flag"
692 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
696 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
699 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
700 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
703 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
704 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
708 msgid "get enable network flag"
709 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
712 msgid "get the search path"
713 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
716 msgid "get PID of qemu subprocess"
717 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
720 msgid "get the qemu binary"
721 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
724 msgid "get recovery process enabled flag"
725 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
728 msgid "get SELinux enabled flag"
729 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
732 msgid "get the current state"
733 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
736 msgid "get command trace enabled flag"
737 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
741 msgid "get the current umask"
742 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
745 msgid "get verbose mode"
746 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
749 msgid "get SELinux security context"
750 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
752 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
753 msgid "get a single extended attribute"
756 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
757 msgid "list extended attributes of a file or directory"
758 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
761 msgid "expand wildcards in command"
762 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
765 msgid "expand a wildcard path"
766 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
770 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
773 msgid "return first 10 lines of a file"
774 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
777 msgid "return first N lines of a file"
778 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
781 msgid "dump a file in hexadecimal"
782 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
785 msgid "edit with a hex editor"
790 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
791 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
794 msgid "list files in an initrd"
795 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
798 msgid "add an inotify watch"
799 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
802 msgid "close the inotify handle"
803 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
806 msgid "return list of watched files that had events"
807 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
810 msgid "create an inotify handle"
811 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
814 msgid "return list of inotify events"
815 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
818 msgid "remove an inotify watch"
819 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
822 msgid "get architecture of inspected operating system"
826 msgid "get distro of inspected operating system"
830 msgid "get drive letter mappings"
834 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
838 msgid "get format of inspected operating system"
842 msgid "get hostname of the operating system"
846 msgid "get major version of inspected operating system"
850 msgid "get minor version of inspected operating system"
854 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
858 msgid "get package format used by the operating system"
862 msgid "get package management tool used by the operating system"
866 msgid "get product name of inspected operating system"
870 msgid "get product variant of inspected operating system"
874 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
878 msgid "get type of inspected operating system"
882 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
886 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
890 msgid "get live flag for install disk"
894 msgid "get multipart flag for install disk"
898 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
902 msgid "get list of applications installed in the operating system"
906 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
911 msgid "test if block device"
912 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
915 msgid "is busy processing a command"
916 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
920 msgid "test if character device"
921 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
924 msgid "is in configuration state"
925 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
929 msgid "test if a directory"
930 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
934 msgid "test if FIFO (named pipe)"
935 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
938 msgid "test if a regular file"
942 msgid "is launching subprocess"
943 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
947 msgid "test if device is a logical volume"
948 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
951 msgid "is ready to accept commands"
952 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
956 msgid "test if socket"
957 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
961 msgid "test if symbolic link"
962 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
965 msgid "kill the qemu subprocess"
966 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
969 msgid "launch the qemu subprocess"
970 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
974 msgid "change working directory"
975 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
978 msgid "list the block devices"
979 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
983 msgid "list filesystems"
984 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
987 msgid "list the partitions"
988 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
991 msgid "list the files in a directory (long format)"
992 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
994 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
995 msgid "create a hard link"
996 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
998 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
999 msgid "create a symbolic link"
1000 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1002 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
1003 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1004 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1007 msgid "list the files in a directory"
1008 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1010 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1011 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1012 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1015 msgid "get file information for a symbolic link"
1016 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1019 msgid "lstat on multiple files"
1020 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1024 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1025 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1029 msgid "close a LUKS device"
1030 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1032 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1033 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1037 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1041 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1046 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1047 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1051 msgid "create an LVM logical volume"
1052 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1055 msgid "get canonical name of an LV"
1059 msgid "clear LVM device filter"
1063 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1064 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1067 msgid "set LVM device filter"
1071 msgid "remove an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1075 msgid "rename an LVM logical volume"
1076 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1079 msgid "resize an LVM logical volume"
1080 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1083 msgid "expand an LV to fill free space"
1086 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1087 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1088 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1092 msgid "get the UUID of a logical volume"
1093 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1096 msgid "lgetxattr on multiple files"
1097 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1100 msgid "open the manual"
1104 msgid "create a directory"
1105 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1108 msgid "create a directory with a particular mode"
1109 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1112 msgid "create a directory and parents"
1113 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1116 msgid "create a temporary directory"
1117 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1119 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1120 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1121 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1124 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1125 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1128 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1129 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1132 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1133 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1136 msgid "make FIFO (named pipe)"
1137 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1139 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1140 msgid "make a filesystem"
1141 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1144 msgid "make a filesystem with block size"
1145 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1148 msgid "create a mountpoint"
1149 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1152 msgid "make block, character or FIFO devices"
1153 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1156 msgid "make block device node"
1157 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1160 msgid "make char device node"
1161 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1164 msgid "create a swap partition"
1165 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1168 msgid "create a swap partition with a label"
1169 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1172 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1173 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1176 msgid "create a swap file"
1177 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1180 msgid "load a kernel module"
1181 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1189 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1190 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1193 msgid "mount a file using the loop device"
1194 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1197 msgid "mount a guest disk with mount options"
1198 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1201 msgid "mount a guest disk, read-only"
1202 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1205 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1206 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1209 msgid "show mountpoints"
1210 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1213 msgid "show mounted filesystems"
1214 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1221 msgid "probe NTFS volume"
1222 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1226 msgid "resize an NTFS filesystem"
1227 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1231 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1232 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1235 msgid "add a partition to the device"
1236 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1240 msgid "delete a partition"
1241 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1244 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1245 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1249 msgid "return true if a partition is bootable"
1250 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1253 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1257 msgid "get the partition table type"
1258 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1261 msgid "create an empty partition table"
1262 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1265 msgid "list partitions on a device"
1266 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1269 msgid "make a partition bootable"
1270 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1273 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1277 msgid "set partition name"
1278 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1282 msgid "convert partition name to device name"
1283 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1286 msgid "ping the guest daemon"
1287 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1290 msgid "read part of a file"
1291 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1295 msgid "read part of a device"
1296 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1299 msgid "create an LVM physical volume"
1300 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1303 msgid "remove an LVM physical volume"
1304 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1307 msgid "resize an LVM physical volume"
1308 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1312 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1313 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1315 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1316 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1317 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1321 msgid "get the UUID of a physical volume"
1322 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1326 msgid "write to part of a file"
1327 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1331 msgid "write to part of a device"
1332 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1339 msgid "read file as lines"
1340 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1343 msgid "read directories entries"
1344 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1347 msgid "read the target of a symbolic link"
1348 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1351 msgid "readlink on multiple files"
1352 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1355 msgid "canonicalized absolute pathname"
1356 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1359 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1360 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1364 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1365 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1369 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1370 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1374 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1375 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1378 msgid "remove a file"
1379 msgstr "फाइल काढून टाका"
1382 msgid "remove a file or directory recursively"
1383 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1386 msgid "remove a directory"
1387 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1390 msgid "remove a mountpoint"
1391 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1394 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1395 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1398 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1399 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1402 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1403 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1406 msgid "add options to kernel command line"
1407 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1411 msgid "set the attach method"
1412 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1415 msgid "set autosync mode"
1416 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1419 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1420 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1423 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1424 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1427 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1428 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1431 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1432 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1435 msgid "set enable network flag"
1439 msgid "set the search path"
1440 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1443 msgid "set the qemu binary"
1444 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1447 msgid "enable or disable the recovery process"
1448 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1451 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1452 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1455 msgid "enable or disable command traces"
1456 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1459 msgid "set verbose mode"
1460 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1463 msgid "set SELinux security context"
1464 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1466 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1467 msgid "create partitions on a block device"
1468 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1471 msgid "modify a single partition on a block device"
1472 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1475 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1476 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1479 msgid "display the kernel geometry"
1480 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1483 msgid "display the partition table"
1484 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1487 msgid "run a command via the shell"
1488 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1491 msgid "run a command via the shell returning lines"
1492 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1495 msgid "sleep for some seconds"
1496 msgstr "काहिक सेकंद"
1500 msgid "create a sparse disk image and add"
1501 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1504 msgid "get file information"
1505 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1508 msgid "get file system statistics"
1509 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1511 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1512 msgid "print the printable strings in a file"
1513 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1517 msgid "list supported groups of commands"
1518 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1521 msgid "disable swap on device"
1522 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1525 msgid "disable swap on file"
1526 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1529 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1530 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1533 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1534 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1537 msgid "enable swap on device"
1538 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1541 msgid "enable swap on file"
1542 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1545 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1546 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1549 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1550 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1553 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1554 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1557 msgid "return last 10 lines of a file"
1558 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1561 msgid "return last N lines of a file"
1562 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1565 msgid "unpack tarfile to directory"
1566 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1569 msgid "pack directory into tarfile"
1570 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1572 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1573 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1574 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1576 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1577 msgid "pack directory into compressed tarball"
1578 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1582 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1583 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1586 msgid "update file timestamps or create a new file"
1587 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1590 msgid "truncate a file to zero size"
1591 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1594 msgid "truncate a file to a particular size"
1595 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1598 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1599 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1602 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1603 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1606 msgid "unmount a filesystem"
1607 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1610 msgid "unmount all filesystems"
1611 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1614 msgid "upload a file from the local machine"
1615 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1619 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1620 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1623 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1624 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1627 msgid "get the library version number"
1628 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1632 msgid "get the filesystem label"
1633 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1636 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1637 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1641 msgid "get the filesystem UUID"
1642 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1645 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1646 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1649 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1650 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1653 msgid "create an LVM volume group"
1654 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1657 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1661 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1665 msgid "remove an LVM volume group"
1666 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1669 msgid "rename an LVM volume group"
1670 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1672 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1673 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1674 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1677 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1682 msgid "get the UUID of a volume group"
1683 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1686 msgid "count characters in a file"
1687 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1690 msgid "count lines in a file"
1691 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1694 msgid "count words in a file"
1695 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1699 msgid "create a new file"
1700 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1703 msgid "create a file"
1704 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1707 msgid "write zeroes to the device"
1708 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1712 msgid "write zeroes to an entire device"
1713 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1716 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1717 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1720 msgid "determine file type inside a compressed file"
1721 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1724 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1725 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1727 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1728 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1729 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1730 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1731 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1732 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1733 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1734 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1735 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1736 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1737 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1738 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1739 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4254
1740 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4334
1741 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4411
1742 #: fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1743 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557
1744 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638
1745 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706
1746 #: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4782
1747 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880
1748 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1749 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5026
1750 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1751 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5239
1752 #: fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5320
1753 #: fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5481
1754 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566
1755 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5648
1756 #: fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5734
1757 #: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806
1758 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5900
1759 #: fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5981
1760 #: fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6072
1761 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6158
1762 #: fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6233
1763 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1764 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6393
1765 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488
1766 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6575
1767 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6730
1768 #: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6808
1769 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904
1770 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6997
1771 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7075
1772 #: fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7158
1773 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7266
1774 #: fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7362
1775 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7444
1776 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7662
1777 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7819
1778 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7932
1779 #: fish/cmds.c:7973 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8031
1780 #: fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8117
1781 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213
1782 #: fish/cmds.c:8237 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309
1783 #: fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8403
1784 #: fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8486
1785 #: fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581
1786 #: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653
1787 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8742
1788 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1789 #: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8939
1790 #: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9097
1791 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9216
1792 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9300
1793 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9506
1794 #: fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9645
1795 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9770
1796 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9906
1797 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9989
1798 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10076
1799 #: fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10138 fish/cmds.c:10173
1800 #: fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10214 fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10251
1801 #: fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10344 fish/cmds.c:10384
1802 #: fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10513
1803 #: fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10620
1804 #: fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10749
1805 #: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10859
1806 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10948
1807 #: fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11029
1808 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11197
1809 #: fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11277
1810 #: fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11340 fish/cmds.c:11361
1811 #: fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11510
1812 #: fish/cmds.c:11566 fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11685 fish/cmds.c:11712
1814 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1815 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1817 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1818 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1819 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1820 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1821 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1822 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1823 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1824 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1825 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1826 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1827 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1828 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1829 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1830 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4295
1831 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374
1832 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446
1833 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4523
1834 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4602
1835 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673
1836 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741
1837 #: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4836
1838 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4922
1839 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4997
1840 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066
1841 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5143
1842 #: fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5282
1843 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5381
1844 #: fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5536
1845 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5605
1846 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693
1847 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
1848 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5863
1849 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5936
1850 #: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6029
1851 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6116
1852 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199
1853 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6273
1854 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6350
1855 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439
1856 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6530
1857 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
1858 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6751 fish/cmds.c:6771
1859 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6866
1860 #: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6958
1861 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040
1862 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7117
1863 #: fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7203
1864 #: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7323
1865 #: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
1866 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7543
1867 #: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7776
1868 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7820 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7865
1869 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7995
1870 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8067
1871 #: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166
1872 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262
1873 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358
1874 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8446
1875 #: fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8510 fish/cmds.c:8548
1876 #: fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8620
1877 #: fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8688
1878 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8816
1879 #: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8881
1880 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9017
1881 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9177
1882 #: fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9239 fish/cmds.c:9261
1883 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9409
1884 #: fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9559
1885 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9646 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9712
1886 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9808 fish/cmds.c:9828
1887 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9907 fish/cmds.c:9927 fish/cmds.c:9949
1888 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10037
1889 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10117
1890 #: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10215
1891 #: fish/cmds.c:10237 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306
1892 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10463
1893 #: fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10574
1894 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10687
1895 #: fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10812
1896 #: fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10912
1897 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10990
1898 #: fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11115
1899 #: fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11237
1900 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11320
1901 #: fish/cmds.c:11341 fish/cmds.c:11362 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11422
1902 #: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11590
1903 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11686 fish/cmds.c:11713
1905 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1906 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1908 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5193
1909 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5433
1910 #: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:6449
1911 #: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1912 #: fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7277
1913 #: fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7553
1914 #: fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7673
1915 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7902
1916 #: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8522 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1917 #: fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8988
1918 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9150
1919 #: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9375
1920 #: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9478
1921 #: fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9692
1922 #: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9879
1923 #: fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10356
1924 #: fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10547
1925 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10792
1926 #: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11085
1927 #: fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11436
1928 #: fish/cmds.c:11449 fish/cmds.c:11487 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11541
1929 #: fish/cmds.c:11608
1931 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1932 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1934 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5199
1935 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5439
1936 #: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:6455
1937 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6711
1938 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7283
1939 #: fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7559
1940 #: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7679
1941 #: fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7908
1942 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8761
1943 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:8994
1944 #: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9156
1945 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9605
1946 #: fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9885
1947 #: fish/cmds.c:10286 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10402
1948 #: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10663
1949 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11136 fish/cmds.c:11178
1950 #: fish/cmds.c:11528 fish/cmds.c:11614
1952 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1953 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1955 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11589
1957 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1958 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1960 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:11629
1962 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1963 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1965 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:11635
1967 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1968 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1970 #: fish/cmds.c:11730
1972 msgid "%s: unknown command\n"
1973 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1975 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1977 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1978 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
1983 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1988 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1989 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1993 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1999 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2005 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2006 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2010 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2011 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2015 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2016 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2021 "%s: guest filesystem shell\n"
2022 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2023 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2025 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2027 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2028 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2029 " -a|--add image Add image\n"
2030 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2031 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2032 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2033 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2034 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2035 " -f|--file file Read commands from file\n"
2036 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2037 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2038 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2039 " --listen Listen for remote commands\n"
2040 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2041 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2042 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2043 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2044 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2045 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2046 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2047 " -r|--ro Mount read-only\n"
2048 " --selinux Enable SELinux support\n"
2049 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2050 " -V|--version Display version and exit\n"
2051 " -w|--rw Mount read-write\n"
2052 " -x Echo each command before executing it\n"
2054 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2055 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2057 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2059 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2060 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2062 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2064 "%s: guest filesystem shell\n"
2065 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2066 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2068 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2069 " %s -i libvirt-domain\n"
2070 " %s -i disk-image(s)\n"
2071 "or for interactive use:\n"
2073 "or from a shell script:\n"
2079 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2080 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2081 " -a|--add image Add image\n"
2082 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2083 " -f|--file file Read commands from file\n"
2084 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2085 " --listen Listen for remote commands\n"
2086 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2087 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2088 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2089 " -r|--ro Mount read-only\n"
2090 " --selinux Enable SELinux support\n"
2091 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2092 " -x Echo each command before executing it\n"
2093 " -V|--version Display version and exit\n"
2094 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2098 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2099 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2104 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2105 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2109 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2110 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2114 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2115 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2119 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2120 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2124 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2125 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2129 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2134 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2141 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2142 "editing virtual machine filesystems.\n"
2144 "Type: 'help' for help on commands\n"
2145 " 'man' to read the manual\n"
2146 " 'quit' to quit the shell\n"
2150 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2151 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2153 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2154 " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2159 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2160 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2162 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793
2164 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2165 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2169 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2170 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2174 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2175 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2179 msgid "%s: too many arguments\n"
2180 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2184 msgid "%s: empty command on command line\n"
2185 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2188 msgid "display a list of commands or help on a command"
2189 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2192 msgid "quit guestfish"
2193 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2198 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2202 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2209 "quit - quit guestfish\n"
2212 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2217 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2218 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2223 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2224 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2225 "For complete documentation: man guestfish\n"
2230 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2231 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2236 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2237 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2242 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2248 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2249 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2255 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2262 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2263 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2267 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2268 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2273 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2275 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2276 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2282 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2283 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2284 "'mount-options'.\n"
2290 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2292 "To read the manual, type 'man'.\n"
2295 #: fish/hexedit.c:41
2297 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2300 #: fish/hexedit.c:52
2302 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2305 #: fish/hexedit.c:63
2308 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2309 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2310 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2313 #: fish/hexedit.c:92
2315 msgid "hexedit: invalid range\n"
2318 #: fish/inspect.c:77
2320 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2321 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2323 #: fish/inspect.c:89
2325 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2328 #: fish/inspect.c:95
2330 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2333 #: fish/inspect.c:134
2335 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2338 #: fish/inspect.c:146
2340 msgid "Operating system: %s\n"
2343 #: fish/inspect.c:159
2345 msgid "%s mounted on %s\n"
2346 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2350 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2355 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2356 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2360 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2365 msgid "the external 'man' program failed\n"
2366 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2370 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2371 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2373 #: fish/options.c:36
2375 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2376 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2378 #: fish/options.c:128
2380 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2386 "List of available prepared disk images:\n"
2393 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2400 msgid " Optional parameters:\n"
2405 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2411 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2412 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2413 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2419 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2420 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2425 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2428 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2429 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2431 msgid "failed to allocate disk"
2432 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2434 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2436 msgid "could not parse boot size"
2437 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2439 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2441 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2442 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2444 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2445 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2447 msgid "failed to partition disk: %s"
2450 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2452 msgid "failed to add boot partition: %s"
2453 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2455 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2457 msgid "failed to add root partition: %s"
2458 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2460 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2462 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2465 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2467 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2470 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2471 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2472 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2475 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2477 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2478 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2480 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2482 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2483 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2485 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2487 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2490 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2492 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2495 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2497 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2502 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2503 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2508 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2509 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2511 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2512 "सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2514 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2516 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2517 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2519 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2521 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2522 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2526 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2527 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2531 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2532 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2536 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2537 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2539 #: fish/supported.c:66
2543 #: fish/supported.c:68
2549 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2550 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2552 #: fuse/guestmount.c:912
2555 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2556 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2557 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2559 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2561 " -a|--add image Add image\n"
2562 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2563 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2564 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2565 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2566 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2567 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2568 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2569 " --help Display help message and exit\n"
2570 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2571 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2572 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2573 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2574 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2575 " -r|--ro Mount read-only\n"
2576 " --selinux Enable SELinux support\n"
2577 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2578 " -V|--version Display version and exit\n"
2579 " -w|--rw Mount read-write\n"
2580 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2582 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2583 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2584 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2586 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2588 " -a|--add image Add image\n"
2589 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2590 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2591 " --help Display help message and exit\n"
2592 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2593 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2594 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2595 " -r|--ro Mount read-only\n"
2596 " --selinux Enable SELinux support\n"
2597 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2598 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2599 " -V|--version Display version and exit\n"
2601 #: fuse/guestmount.c:1130
2603 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2604 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2606 #: fuse/guestmount.c:1138
2608 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2609 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2611 #: inspector/virt-inspector.c:76
2614 "%s: display information about a virtual machine\n"
2615 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2617 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2618 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2620 " -a|--add image Add image\n"
2621 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2622 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2623 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2625 " --help Display brief help\n"
2626 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2627 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2628 " -V|--version Display version and exit\n"
2629 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2630 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2632 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2633 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2634 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2636 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2638 " -a|--add image Add image\n"
2639 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2640 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2641 " --help Display help message and exit\n"
2642 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2643 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2644 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2645 " -r|--ro Mount read-only\n"
2646 " --selinux Enable SELinux support\n"
2647 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2648 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2649 " -V|--version Display version and exit\n"
2651 #: inspector/virt-inspector.c:263
2654 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2656 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2658 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2660 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2662 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2664 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2665 "information about the disk image as possible.\n"
2668 #: inspector/virt-inspector.c:288
2670 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2673 #: inspector/virt-inspector.c:300
2675 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2678 #: inspector/virt-inspector.c:308
2680 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2681 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2684 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2688 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2692 #, fuzzy, perl-brace-format
2693 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2694 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2698 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2704 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2705 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2708 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2728 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2730 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2732 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2734 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2735 "information about the disk image as possible.\n"
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2749 #, fuzzy, perl-brace-format
2750 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2751 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2764 msgid "Can't find grub on guest"
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2768 #, perl-brace-format
2769 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2773 #, perl-brace-format
2774 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2777 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2782 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2783 #, perl-brace-format
2784 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2787 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2788 #, perl-brace-format
2789 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2792 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2793 #, fuzzy, perl-brace-format
2794 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2795 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2797 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2798 #, perl-brace-format
2799 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2802 #: rescue/virt-rescue.c:63
2805 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2806 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2808 " %s [--options] -d domname\n"
2809 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2811 " -a|--add image Add image\n"
2812 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2813 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2814 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2815 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2816 " --help Display brief help\n"
2817 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2818 " --network Enable network\n"
2819 " -r|--ro Access read-only\n"
2820 " --selinux Enable SELinux\n"
2821 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2822 " -V|--version Display version and exit\n"
2823 " -w|--rw Mount read-write\n"
2824 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2825 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2827 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2828 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2829 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2831 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2833 " -a|--add image Add image\n"
2834 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2835 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2836 " --help Display help message and exit\n"
2837 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2838 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2839 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2840 " -r|--ro Mount read-only\n"
2841 " --selinux Enable SELinux support\n"
2842 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2843 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2844 " -V|--version Display version and exit\n"
2846 #: rescue/virt-rescue.c:180
2848 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2849 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2851 #: rescue/virt-rescue.c:419
2853 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2854 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2856 #: src/appliance.c:181
2859 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2860 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2863 #: src/appliance.c:331
2865 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2868 #: src/appliance.c:336
2870 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2873 #: src/appliance.c:341
2875 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2878 #: src/appliance.c:659
2880 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2881 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2885 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2886 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2888 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2890 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2891 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2895 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2896 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2900 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2901 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2903 #: src/filearch.c:153
2905 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2908 #: src/filearch.c:266
2910 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2911 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2914 #: src/guestfs.c:174
2916 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2917 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2919 #: src/guestfs.c:333
2924 #: src/guestfs.c:392
2926 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2927 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2929 #: src/guestfs.c:939
2931 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2934 #: src/inspect.c:265
2935 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2938 #: src/inspect.c:281
2939 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2942 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2943 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2944 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2946 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2949 #: src/inspect.c:577
2950 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2953 #: src/inspect.c:589
2956 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2957 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2960 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
2962 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2963 "without PCRE or hivex libraries"
2966 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2968 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2969 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2971 #: src/inspect_fs.c:483
2973 msgid "%s: file is empty"
2976 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2978 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2979 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2981 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2983 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2987 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2988 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2991 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2992 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2996 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2997 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2999 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3000 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3001 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3003 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3005 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3010 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3011 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3015 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3016 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3019 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3020 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3023 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3024 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3027 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3028 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3032 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3033 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3037 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3038 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3040 #: src/launch.c:1057
3043 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3044 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3046 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3047 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3049 #: src/launch.c:1148
3050 msgid "qemu has not been launched yet"
3051 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3053 #: src/launch.c:1159
3054 msgid "no subprocess to kill"
3055 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3059 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3060 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3064 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3065 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3070 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3072 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3076 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3077 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3078 "the debug messages output prior to this error.\n"
3083 msgid "See earlier debug messages.\n"
3084 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3088 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3089 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3093 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3094 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3098 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3099 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3102 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3103 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3106 msgid "dispatch failed to marshal args"
3107 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3111 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3112 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3116 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3117 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3121 msgid "%s: error in chunked encoding"
3122 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3125 msgid "write to daemon socket"
3126 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3129 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3130 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3133 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3134 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3137 msgid "failed to parse file chunk"
3138 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3141 msgid "file receive cancelled by daemon"
3142 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3144 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3145 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3150 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3155 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3156 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3158 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3160 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3163 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3164 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3167 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3169 msgid "unable to create new XPath context"
3170 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3172 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3174 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3175 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3179 msgid "libvirt domain has no disks"
3180 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3184 msgid "error getting domain info: %s"
3189 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3190 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3192 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3193 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3194 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3199 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3200 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3205 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3206 "without libvirt or libxml2"
3209 #: test-tool/test-tool.c:79
3212 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3213 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3215 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3217 " --help Display usage\n"
3218 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3219 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3221 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3223 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3224 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3226 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3228 " --help Display usage\n"
3229 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3230 " Helper program (default: %s)\n"
3231 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3232 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3234 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3236 #: test-tool/test-tool.c:127
3238 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3239 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3241 #: test-tool/test-tool.c:136
3243 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3244 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3246 #: test-tool/test-tool.c:148
3248 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3249 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3251 #: test-tool/test-tool.c:173
3253 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3254 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3256 #: test-tool/test-tool.c:180
3258 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3259 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3261 #: test-tool/test-tool.c:188
3263 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3264 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3266 #: test-tool/test-tool.c:220
3268 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3269 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3271 #: test-tool/test-tool.c:232
3273 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3274 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3276 #: test-tool/test-tool.c:238
3278 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3279 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3281 #: test-tool/test-tool.c:244
3283 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3284 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3286 #: test-tool/test-tool.c:251
3288 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3289 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3291 #: test-tool/test-tool.c:282
3294 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3295 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3297 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3298 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3300 #: test-tool/test-tool.c:290
3302 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3303 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3305 #: test-tool/test-tool.c:304
3307 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3308 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3310 #: tools/virt-edit.pl:178
3311 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3314 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3315 #, perl-brace-format
3317 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3319 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3321 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3323 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3324 "information about the disk image as possible.\n"
3327 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3332 #: tools/virt-edit.pl:235
3333 msgid "File not changed.\n"
3336 #: tools/virt-edit.pl:406
3337 #, perl-brace-format
3338 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3341 #: tools/virt-edit.pl:422
3342 #, perl-brace-format
3344 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3345 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3346 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3347 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3350 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3351 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3354 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3355 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3358 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3359 msgid "virt-make-fs input output\n"
3362 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3363 msgid "unexpected output from 'du' command"
3366 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3367 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3368 #, perl-brace-format
3369 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3372 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3377 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3380 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3381 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3383 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3384 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3387 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3389 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3390 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3392 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3394 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3395 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3397 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3399 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3400 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3401 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3404 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3405 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3408 #: tools/virt-tar.pl:212
3409 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3412 #: tools/virt-tar.pl:215
3413 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3416 #: tools/virt-tar.pl:226
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3421 #: tools/virt-tar.pl:229
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3426 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3427 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3430 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3432 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3436 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3441 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3442 #, perl-brace-format
3443 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3446 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3447 #, perl-brace-format
3448 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3451 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3452 #, perl-brace-format
3453 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3457 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3458 #~ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3460 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3461 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3463 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3464 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3466 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3467 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3470 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3472 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3475 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3476 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3478 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3480 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3481 #~ ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3483 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3485 #~ msgid "command failed: %s"
3486 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3489 #~ "Test tool helper program %s\n"
3490 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3493 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3494 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3495 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3497 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3498 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3501 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3502 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3505 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3506 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3509 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3510 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3513 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3514 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3517 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3518 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3521 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3522 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3525 #~ msgid " Filesystems:\n"
3526 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3528 #~ msgid "allocate an image"
3529 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3531 #~ msgid "edit a file in the image"
3532 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3534 #~ msgid "view a file in the pager"
3535 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3538 #~ "echo - display a line of text\n"
3539 #~ " echo [<params> ...]\n"
3541 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3543 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3544 #~ " echo [<params> ...]\n"
3546 #~ " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3550 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3551 #~ " edit <filename>\n"
3553 #~ " This is used to edit a file.\n"
3555 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3556 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3558 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3559 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3561 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3562 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3564 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3565 #~ " edit <filename>\n"
3567 #~ " याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3569 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3570 #~ " \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3573 #~ " सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3574 #~ " \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3576 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3577 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3581 #~ "lcd - local change directory\n"
3582 #~ " lcd <directory>\n"
3584 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3585 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3588 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3589 #~ " lcd <directory>\n"
3591 #~ " guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3592 #~ " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3593 #~ " उपयोगी ठरतो.\n"
3596 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3597 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3599 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3600 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3601 #~ " once for each expanded argument.\n"
3603 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3604 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3606 #~ " कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3607 #~ " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3608 #~ " चालवले जाते.\n"
3611 #~ "more - view a file in the pager\n"
3612 #~ " more <filename>\n"
3614 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3616 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3617 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3619 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3620 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3622 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3623 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3625 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3626 #~ " more <filename>\n"
3628 #~ " यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3630 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3631 #~ " \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3633 #~ " सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3634 #~ " \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3636 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3637 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3641 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3644 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3645 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3646 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3648 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3651 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा. साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3652 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3653 #~ " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3657 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3658 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3660 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3661 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3663 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3664 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3665 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3666 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3667 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3668 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3669 #~ " space during a write operation.\n"
3671 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3673 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3675 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3676 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3678 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3679 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3681 #~ " बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3682 #~ " आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3683 #~ " sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3684 #~ " फाइलकरीता लागू केले जातात. Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3685 #~ " फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3686 #~ " अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3687 #~ " गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3689 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3690 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3691 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3692 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3693 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3694 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3695 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3696 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3697 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3698 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3701 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3702 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3704 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3705 #~ " time afterwards.\n"
3707 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3708 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3710 #~ " यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3711 #~ " नंतर छपाई केली जाते.\n"
3713 #~ msgid "external command failed: %s"
3714 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3716 #~ msgid "test if file exists"
3717 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3719 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3720 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3722 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3723 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3727 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3730 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3734 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3735 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3738 #~ "alloc - allocate an image\n"
3739 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3741 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3742 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3744 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3746 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3747 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3748 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3749 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3750 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3751 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3752 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3753 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3754 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3755 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3757 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3758 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3760 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3761 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3763 #~ " प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3765 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3766 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3767 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3768 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3769 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3770 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3771 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3772 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3773 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3774 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3776 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3777 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3779 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3780 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3782 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3783 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3787 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3788 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3790 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3791 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3795 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3796 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3798 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3799 #~ " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3802 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3803 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3805 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3806 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3808 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3810 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3812 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3813 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3815 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3816 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3819 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3821 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3822 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3823 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3824 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3827 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3829 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3830 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3831 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3833 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3836 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3837 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3840 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3841 #~ "parameter correctly?\n"
3843 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3846 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3847 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3850 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3851 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3852 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3854 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3855 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3856 #~ "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3858 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3859 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"