1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.ml.po to
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-13 17:55+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
13 "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
15 "discuss@googlegroups.com>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
23 #: rescue/virt-rescue.c:59
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 " -a|--add image Add image\n"
38 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
39 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
40 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
41 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
42 " --help Display brief help\n"
43 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
44 " -v|--verbose Verbose messages\n"
45 " -V|--version Display version and exit\n"
46 " -x Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 " -a|--add image Add image\n"
56 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
58 " --help Display help message and exit\n"
59 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
61 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
62 " -r|--ro Mount read-only\n"
63 " --selinux Enable SELinux support\n"
64 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 " -v|--verbose Verbose messages\n"
66 " -V|--version Display version and exit\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024
70 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
75 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
76 #: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
77 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
82 #: cat/virt-filesystems.c:103
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 " %s [--options] -d domname\n"
89 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 " -a|--add image Add image\n"
92 " --all Display everything\n"
93 " --blkdevs|--block-devices\n"
94 " Display block devices\n"
95 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
96 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
97 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
98 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
99 " --extra Display swap and data filesystems\n"
100 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
101 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
102 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
103 " --help Display brief help\n"
104 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
105 " -l|--long Long output\n"
106 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 " Display LVM logical volumes\n"
108 " --no-title No title in --long output\n"
109 " --parts|--partitions Display partitions\n"
110 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 " Display LVM physical volumes\n"
112 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
113 " -v|--verbose Verbose messages\n"
114 " -V|--version Display version and exit\n"
115 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 " Display LVM volume groups\n"
117 " -x Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
124 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
126 " -a|--add image Add image\n"
127 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
129 " --help Display help message and exit\n"
130 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
132 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
133 " -r|--ro Mount read-only\n"
134 " --selinux Enable SELinux support\n"
135 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 " -v|--verbose Verbose messages\n"
137 " -V|--version Display version and exit\n"
139 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
150 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
151 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
153 " -a|--add image Add image\n"
154 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
155 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
156 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
157 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
158 " --help Display brief help\n"
159 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
160 " -l|--long Long listing\n"
161 " -R|--recursive Recursive listing\n"
162 " -v|--verbose Verbose messages\n"
163 " -V|--version Display version and exit\n"
164 " -x Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
171 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
173 " -a|--add image Add image\n"
174 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
176 " --help Display help message and exit\n"
177 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
179 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
180 " -r|--ro Mount read-only\n"
181 " --selinux Enable SELinux support\n"
182 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 " -v|--verbose Verbose messages\n"
184 " -V|--version Display version and exit\n"
188 msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
189 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
193 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
198 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
224 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
225 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
227 " %s [--options] -d domname\n"
228 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
230 " -a|--add image Add image\n"
231 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
232 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
233 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
234 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
235 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
236 " --help Display brief help\n"
237 " -i|--inodes Display inodes\n"
238 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
239 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
240 " -v|--verbose Verbose messages\n"
241 " -V|--version Display version and exit\n"
242 " -x Trace libguestfs API calls\n"
243 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
245 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
246 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
247 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
249 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
251 " -a|--add image Add image\n"
252 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
253 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
254 " --help Display help message and exit\n"
255 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
256 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
257 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
258 " -r|--ro Mount read-only\n"
259 " --selinux Enable SELinux support\n"
260 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
261 " -v|--verbose Verbose messages\n"
262 " -V|--version Display version and exit\n"
266 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
270 msgid "VirtualMachine"
276 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
316 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
317 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
321 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
322 msgstr "ഒരു സ്പാര്സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
326 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
327 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള് ചേര്ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
331 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
332 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
343 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
344 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
347 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
350 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
351 msgid "add an image to examine or modify"
352 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
355 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
356 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില് ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്ലി)"
359 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
363 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
368 msgid "allocate and add a disk file"
369 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
373 msgid "clear Augeas path"
374 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
377 msgid "close the current Augeas handle"
378 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
381 msgid "define an Augeas node"
382 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
385 msgid "define an Augeas variable"
386 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
389 msgid "look up the value of an Augeas path"
390 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
393 msgid "create a new Augeas handle"
394 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
397 msgid "insert a sibling Augeas node"
398 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്ക്കുക"
401 msgid "load files into the tree"
402 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
405 msgid "list Augeas nodes under augpath"
406 msgstr "augpath-ല് Augeas നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
409 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
410 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള് തിരികെ നല്കുക"
413 msgid "move Augeas node"
414 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
417 msgid "remove an Augeas path"
418 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
421 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
422 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
425 msgid "set Augeas path to value"
426 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
429 msgid "test availability of some parts of the API"
430 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
434 msgid "return a list of all optional groups"
435 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
438 msgid "upload base64-encoded data to file"
443 msgid "download file and encode as base64"
444 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
447 msgid "flush device buffers"
448 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള് വെടിപ്പാക്കുക"
451 msgid "get blocksize of block device"
452 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
455 msgid "is block device set to read-only"
456 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
459 msgid "get total size of device in bytes"
460 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില് ലഭ്യമാക്കുക"
463 msgid "get sectorsize of block device"
464 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര് വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
467 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
468 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില് ലഭ്യമാക്കുക"
471 msgid "reread partition table"
472 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
475 msgid "set blocksize of block device"
476 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
479 msgid "set block device to read-only"
480 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
483 msgid "set block device to read-write"
484 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
487 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
488 msgstr "കേസ്-സെന്സിറ്റീവ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
491 msgid "list the contents of a file"
492 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
496 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
501 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
505 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
506 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
509 msgid "change file mode"
510 msgstr "ഫയല് മോഡ് മാറ്റുക"
512 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
513 msgid "change file owner and group"
514 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
517 msgid "run a command from the guest filesystem"
518 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റമില് നിന്നും ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
521 msgid "run a command, returning lines"
522 msgstr "വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
525 msgid "add qemu parameters"
526 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള് ചേര്ക്കുക"
530 msgid "copy local files or directories into an image"
531 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
535 msgid "copy remote files or directories out of an image"
536 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
540 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
541 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
545 msgstr "ഒരു ഫയല് പകര്ത്തുക"
548 msgid "copy a file or directory recursively"
549 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
552 msgid "copy from source to destination using dd"
553 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
556 msgid "debugging and internals"
557 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
561 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
562 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
566 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
567 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
570 msgid "report file system disk space usage"
571 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
574 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
576 "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്ക്കു് വായിക്കുവാന് "
580 msgid "return kernel messages"
581 msgstr "കേണല് സന്ദേശങ്ങള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
584 msgid "download a file to the local machine"
585 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
589 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
590 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
593 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
594 msgstr "കേര്ണല് താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്ട്രികള് ഐനോഡുകള് എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
597 msgid "estimate file space usage"
598 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
601 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
602 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
605 msgid "display a line of text"
606 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
609 msgid "echo arguments back to the client"
610 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
615 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
617 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
618 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
619 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
620 msgid "return lines matching a pattern"
621 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
624 msgid "test if two files have equal contents"
625 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില് ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
628 msgid "test if file or directory exists"
629 msgstr "ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
631 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
632 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
633 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു ഫയല് പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
636 msgid "determine file type"
637 msgstr "ഫയല് തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
640 msgid "detect the architecture of a binary file"
644 msgid "return the size of the file in bytes"
645 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
648 msgid "fill a file with octets"
649 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
653 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
654 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
657 msgid "find all files and directories"
658 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
661 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
662 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
666 msgid "find a filesystem by label"
667 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
671 msgid "find a filesystem by UUID"
672 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
675 msgid "run the filesystem checker"
676 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം ചെക്കര് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
679 msgid "get the additional kernel options"
680 msgstr "അധികമായ കേര്ണല് ഉപാധികള് ലഭ്യമാക്കുക"
684 msgid "get the attach method"
685 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
688 msgid "get autosync mode"
689 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
692 msgid "get direct appliance mode flag"
693 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
696 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
697 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
700 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
701 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
704 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
705 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
709 msgid "get enable network flag"
710 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
713 msgid "get the search path"
714 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
717 msgid "get PID of qemu subprocess"
718 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
721 msgid "get the qemu binary"
722 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
725 msgid "get recovery process enabled flag"
726 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
729 msgid "get SELinux enabled flag"
730 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
733 msgid "get the current state"
734 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
737 msgid "get command trace enabled flag"
738 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
742 msgid "get the current umask"
743 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
746 msgid "get verbose mode"
747 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ്"
750 msgid "get SELinux security context"
751 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
753 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
754 msgid "get a single extended attribute"
757 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
758 msgid "list extended attributes of a file or directory"
759 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുക"
762 msgid "expand wildcards in command"
763 msgstr "കമാന്ഡില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുകള് വികസിപ്പിക്കുക"
766 msgid "expand a wildcard path"
767 msgstr "ഒരു വൈള്ജ്കാര്ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
771 msgstr "GRUB ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക"
774 msgid "return first 10 lines of a file"
775 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
778 msgid "return first N lines of a file"
779 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
782 msgid "dump a file in hexadecimal"
783 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില് ഒരു ഫയല് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
786 msgid "edit with a hex editor"
791 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
792 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
795 msgid "list files in an initrd"
796 msgstr "initrd-യില് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
799 msgid "add an inotify watch"
800 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്ക്കുക"
803 msgid "close the inotify handle"
804 msgstr "inotify ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
807 msgid "return list of watched files that had events"
808 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്കുക"
811 msgid "create an inotify handle"
812 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
815 msgid "return list of inotify events"
816 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
819 msgid "remove an inotify watch"
820 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
823 msgid "get architecture of inspected operating system"
827 msgid "get distro of inspected operating system"
831 msgid "get drive letter mappings"
835 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
839 msgid "get format of inspected operating system"
843 msgid "get hostname of the operating system"
847 msgid "get major version of inspected operating system"
851 msgid "get minor version of inspected operating system"
855 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
859 msgid "get package format used by the operating system"
863 msgid "get package management tool used by the operating system"
867 msgid "get product name of inspected operating system"
871 msgid "get product variant of inspected operating system"
875 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
879 msgid "get type of inspected operating system"
883 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
887 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
891 msgid "get live flag for install disk"
895 msgid "get multipart flag for install disk"
899 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
903 msgid "get list of applications installed in the operating system"
907 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
912 msgid "test if block device"
913 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
916 msgid "is busy processing a command"
917 msgstr "കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് തിരക്കിലാണു്"
921 msgid "test if character device"
922 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
925 msgid "is in configuration state"
926 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്"
930 msgid "test if a directory"
931 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
935 msgid "test if FIFO (named pipe)"
936 msgstr "make FIFO (named pipe)"
939 msgid "test if a regular file"
943 msgid "is launching subprocess"
944 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
948 msgid "test if device is a logical volume"
949 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
952 msgid "is ready to accept commands"
953 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
957 msgid "test if socket"
958 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
962 msgid "test if symbolic link"
963 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
966 msgid "kill the qemu subprocess"
967 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
970 msgid "launch the qemu subprocess"
971 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
975 msgid "change working directory"
976 msgstr "പ്രാദേശികമായി മാറ്റുവാനുള്ള ഡയറക്ടറി"
979 msgid "list the block devices"
980 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
984 msgid "list filesystems"
985 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
988 msgid "list the partitions"
989 msgstr "പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
992 msgid "list the files in a directory (long format)"
993 msgstr "ഫയലുകള് ഒരു ഡയറക്ടറിയില് ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്മാറ്റ്)"
995 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
996 msgid "create a hard link"
997 msgstr "ഒരു ഹാര്ഡ് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
999 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
1000 msgid "create a symbolic link"
1001 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1003 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
1004 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1005 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1008 msgid "list the files in a directory"
1009 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1011 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1012 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1013 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1016 msgid "get file information for a symbolic link"
1017 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1020 msgid "lstat on multiple files"
1021 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lstat ചെയ്യുക"
1025 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1026 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1030 msgid "close a LUKS device"
1031 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1033 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1034 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1038 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1047 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1048 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1052 msgid "create an LVM logical volume"
1053 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1056 msgid "get canonical name of an LV"
1060 msgid "clear LVM device filter"
1064 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1065 msgstr "എല്ലാ എല്വിഎം എല്വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1068 msgid "set LVM device filter"
1072 msgid "remove an LVM logical volume"
1073 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1077 msgid "rename an LVM logical volume"
1078 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1081 msgid "resize an LVM logical volume"
1082 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1085 msgid "expand an LV to fill free space"
1088 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1089 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1090 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1094 msgid "get the UUID of a logical volume"
1095 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1098 msgid "lgetxattr on multiple files"
1099 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lgetxattr ചെയ്യുക"
1102 msgid "open the manual"
1106 msgid "create a directory"
1107 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1110 msgid "create a directory with a particular mode"
1111 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില് ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1114 msgid "create a directory and parents"
1115 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1118 msgid "create a temporary directory"
1119 msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1121 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1122 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1123 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1127 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ഉണ്ടാക്കുക"
1130 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1131 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1134 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1135 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1138 msgid "make FIFO (named pipe)"
1139 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1141 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1142 msgid "make a filesystem"
1143 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1146 msgid "make a filesystem with block size"
1147 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില് ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1150 msgid "create a mountpoint"
1151 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1154 msgid "make block, character or FIFO devices"
1155 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1158 msgid "make block device node"
1159 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1162 msgid "make char device node"
1163 msgstr "ക്യാര് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1166 msgid "create a swap partition"
1167 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1170 msgid "create a swap partition with a label"
1171 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1174 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1175 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1178 msgid "create a swap file"
1179 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1182 msgid "load a kernel module"
1183 msgstr "ഒരു കേര്ണല് ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1188 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1191 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1192 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1195 msgid "mount a file using the loop device"
1196 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1199 msgid "mount a guest disk with mount options"
1200 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1203 msgid "mount a guest disk, read-only"
1204 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1207 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1208 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1211 msgid "show mountpoints"
1212 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
1215 msgid "show mounted filesystems"
1216 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് കാണിക്കുക"
1220 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1223 msgid "probe NTFS volume"
1224 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1228 msgid "resize an NTFS filesystem"
1229 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1233 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1234 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1237 msgid "add a partition to the device"
1238 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ചേര്ക്കുക"
1242 msgid "delete a partition"
1243 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1246 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1247 msgstr "ഒരു പൂര്ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1251 msgid "return true if a partition is bootable"
1252 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
1255 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1259 msgid "get the partition table type"
1260 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1263 msgid "create an empty partition table"
1264 msgstr "ഒരു കാലി പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് ഉണ്ടാക്കുക"
1267 msgid "list partitions on a device"
1268 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1271 msgid "make a partition bootable"
1272 msgstr "ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1275 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1279 msgid "set partition name"
1280 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1284 msgid "convert partition name to device name"
1285 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1288 msgid "ping the guest daemon"
1289 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1292 msgid "read part of a file"
1293 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1297 msgid "read part of a device"
1298 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1301 msgid "create an LVM physical volume"
1302 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1305 msgid "remove an LVM physical volume"
1306 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1309 msgid "resize an LVM physical volume"
1310 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1314 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1315 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1317 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1318 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1319 msgstr "എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യമുകള് (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1323 msgid "get the UUID of a physical volume"
1324 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1328 msgid "write to part of a file"
1329 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1333 msgid "write to part of a device"
1334 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1338 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
1341 msgid "read file as lines"
1342 msgstr "ഫയല് വരികളായി വായിക്കുക"
1345 msgid "read directories entries"
1346 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്ട്രികള് വായിക്കുക"
1349 msgid "read the target of a symbolic link"
1350 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1353 msgid "readlink on multiple files"
1354 msgstr "readlink on multiple files"
1357 msgid "canonicalized absolute pathname"
1358 msgstr "കാണോണിക്കല് ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്നെയിം"
1361 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1362 msgstr "libguestfs ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1366 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1367 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1372 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1376 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1377 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1380 msgid "remove a file"
1381 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുക"
1384 msgid "remove a file or directory recursively"
1385 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി ആവര്ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1388 msgid "remove a directory"
1389 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1392 msgid "remove a mountpoint"
1393 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1396 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1397 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1400 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1401 msgstr "ഒരു ഫയല് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1404 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1405 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1408 msgid "add options to kernel command line"
1409 msgstr "കേര്ണല് കമാന്ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള് ചേര്ക്കുക"
1413 msgid "set the attach method"
1414 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1417 msgid "set autosync mode"
1418 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1421 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1422 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1425 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1426 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് സജ്ജമാക്കുക"
1429 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1430 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1433 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1434 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu ഉപപ്രക്രിയകള്ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1437 msgid "set enable network flag"
1441 msgid "set the search path"
1442 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1445 msgid "set the qemu binary"
1446 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1449 msgid "enable or disable the recovery process"
1450 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1453 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1455 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1458 msgid "enable or disable command traces"
1459 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസുകള് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1462 msgid "set verbose mode"
1463 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1466 msgid "set SELinux security context"
1467 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1469 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1470 msgid "create partitions on a block device"
1471 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1474 msgid "modify a single partition on a block device"
1475 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് ഒറ്റ പാര്ട്ടീഷനില് മാറ്റം വരുത്തുക"
1478 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1479 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിളില് നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1482 msgid "display the kernel geometry"
1483 msgstr "കേര്ണല് ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1486 msgid "display the partition table"
1487 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് കാണിക്കുക"
1490 msgid "run a command via the shell"
1491 msgstr "ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1494 msgid "run a command via the shell returning lines"
1495 msgstr "വരികള് തിരികെ നല്കുന്ന ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1498 msgid "sleep for some seconds"
1499 msgstr "അല്പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക"
1503 msgid "create a sparse disk image and add"
1504 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
1507 msgid "get file information"
1508 msgstr "ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1511 msgid "get file system statistics"
1512 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1514 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1515 msgid "print the printable strings in a file"
1516 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള് ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1520 msgid "list supported groups of commands"
1521 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
1524 msgid "disable swap on device"
1525 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1528 msgid "disable swap on file"
1529 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1532 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1533 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1536 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1537 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1540 msgid "enable swap on device"
1541 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1544 msgid "enable swap on file"
1545 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1548 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1549 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1552 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1553 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1556 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1557 msgstr "സിന്ക് ഡിസ്കുകള് റൈറ്റുകള് എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1560 msgid "return last 10 lines of a file"
1561 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1564 msgid "return last N lines of a file"
1565 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1568 msgid "unpack tarfile to directory"
1569 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1572 msgid "pack directory into tarfile"
1573 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1575 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1576 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1577 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോള് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1579 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1580 msgid "pack directory into compressed tarball"
1581 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1585 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1586 msgstr "ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുക"
1589 msgid "update file timestamps or create a new file"
1590 msgstr "ഫയല് ടൈംസ്റ്റാംപുകള് പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ഒരു പുതിയ ഫയല് നിര്മ്മിക്കുക"
1593 msgid "truncate a file to zero size"
1594 msgstr "ഒരു ഫയല് പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1597 msgid "truncate a file to a particular size"
1598 msgstr "ഒരു ഫയല് പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1601 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1602 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര് ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക"
1605 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1606 msgstr "ഫയല് മോഡ് ക്രിയേഷന് മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്മാസ്ക്)"
1609 msgid "unmount a filesystem"
1610 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1613 msgid "unmount all filesystems"
1614 msgstr "എല്ലാ ഫയല്സിസ്റ്റമുകളും അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1617 msgid "upload a file from the local machine"
1618 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1622 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1623 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1626 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1627 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്ഡ് പ്രിസിഷനില് സജ്ജമാക്കുക"
1630 msgid "get the library version number"
1631 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1635 msgid "get the filesystem label"
1636 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
1639 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1640 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1644 msgid "get the filesystem UUID"
1645 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
1648 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1649 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1652 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1653 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1656 msgid "create an LVM volume group"
1657 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1660 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1664 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1668 msgid "remove an LVM volume group"
1669 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1673 msgid "rename an LVM volume group"
1674 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1676 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1677 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1678 msgstr "എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1681 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1686 msgid "get the UUID of a volume group"
1687 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1690 msgid "count characters in a file"
1691 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള് എണ്ണുക"
1694 msgid "count lines in a file"
1695 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള് എണ്ണുക"
1698 msgid "count words in a file"
1699 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള് എണ്ണുക"
1703 msgid "create a new file"
1704 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1707 msgid "create a file"
1708 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1711 msgid "write zeroes to the device"
1712 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1716 msgid "write zeroes to an entire device"
1717 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1720 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1721 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1724 msgid "determine file type inside a compressed file"
1725 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല് രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1728 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1729 msgstr "ഒരു കമാന്ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1731 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1732 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1733 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1734 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1735 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1736 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1737 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1738 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1739 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1740 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1741 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1742 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1743 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4254
1744 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4334
1745 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4411
1746 #: fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1747 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557
1748 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638
1749 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706
1750 #: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4782
1751 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880
1752 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1753 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5026
1754 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1755 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5239
1756 #: fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5320
1757 #: fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5481
1758 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566
1759 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5648
1760 #: fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5734
1761 #: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806
1762 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5900
1763 #: fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5981
1764 #: fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6072
1765 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6158
1766 #: fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6233
1767 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1768 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6393
1769 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488
1770 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6575
1771 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6730
1772 #: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6808
1773 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904
1774 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6997
1775 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7075
1776 #: fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7158
1777 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7266
1778 #: fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7362
1779 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7444
1780 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7662
1781 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7819
1782 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7932
1783 #: fish/cmds.c:7973 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8031
1784 #: fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8117
1785 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213
1786 #: fish/cmds.c:8237 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309
1787 #: fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8403
1788 #: fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8486
1789 #: fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581
1790 #: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653
1791 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8742
1792 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1793 #: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8939
1794 #: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9097
1795 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9216
1796 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9300
1797 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9506
1798 #: fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9645
1799 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9770
1800 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9906
1801 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9989
1802 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10076
1803 #: fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10138 fish/cmds.c:10173
1804 #: fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10214 fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10251
1805 #: fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10344 fish/cmds.c:10384
1806 #: fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10513
1807 #: fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10620
1808 #: fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10749
1809 #: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10859
1810 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10948
1811 #: fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11029
1812 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11197
1813 #: fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11277
1814 #: fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11340 fish/cmds.c:11361
1815 #: fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11510
1816 #: fish/cmds.c:11566 fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11685 fish/cmds.c:11712
1818 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1819 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1821 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1822 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1823 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1824 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1825 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1826 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1827 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1828 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1829 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1830 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1831 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1832 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1833 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1834 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4295
1835 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374
1836 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446
1837 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4523
1838 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4602
1839 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673
1840 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741
1841 #: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4836
1842 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4922
1843 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4997
1844 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066
1845 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5143
1846 #: fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5282
1847 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5381
1848 #: fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5536
1849 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5605
1850 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693
1851 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
1852 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5863
1853 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5936
1854 #: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6029
1855 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6116
1856 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199
1857 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6273
1858 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6350
1859 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439
1860 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6530
1861 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
1862 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6751 fish/cmds.c:6771
1863 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6866
1864 #: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6958
1865 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040
1866 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7117
1867 #: fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7203
1868 #: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7323
1869 #: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
1870 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7543
1871 #: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7776
1872 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7820 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7865
1873 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7995
1874 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8067
1875 #: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166
1876 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262
1877 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358
1878 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8446
1879 #: fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8510 fish/cmds.c:8548
1880 #: fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8620
1881 #: fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8688
1882 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8816
1883 #: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8881
1884 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9017
1885 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9177
1886 #: fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9239 fish/cmds.c:9261
1887 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9409
1888 #: fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9559
1889 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9646 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9712
1890 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9808 fish/cmds.c:9828
1891 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9907 fish/cmds.c:9927 fish/cmds.c:9949
1892 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10037
1893 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10117
1894 #: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10215
1895 #: fish/cmds.c:10237 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306
1896 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10463
1897 #: fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10574
1898 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10687
1899 #: fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10812
1900 #: fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10912
1901 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10990
1902 #: fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11115
1903 #: fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11237
1904 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11320
1905 #: fish/cmds.c:11341 fish/cmds.c:11362 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11422
1906 #: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11590
1907 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11686 fish/cmds.c:11713
1909 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1910 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
1912 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5193
1913 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5433
1914 #: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:6449
1915 #: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1916 #: fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7277
1917 #: fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7553
1918 #: fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7673
1919 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7902
1920 #: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8522 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1921 #: fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8988
1922 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9150
1923 #: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9375
1924 #: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9478
1925 #: fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9692
1926 #: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9879
1927 #: fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10356
1928 #: fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10547
1929 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10792
1930 #: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11085
1931 #: fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11436
1932 #: fish/cmds.c:11449 fish/cmds.c:11487 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11541
1933 #: fish/cmds.c:11608
1935 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1936 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
1938 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5199
1939 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5439
1940 #: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:6455
1941 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6711
1942 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7283
1943 #: fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7559
1944 #: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7679
1945 #: fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7908
1946 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8761
1947 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:8994
1948 #: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9156
1949 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9605
1950 #: fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9885
1951 #: fish/cmds.c:10286 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10402
1952 #: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10663
1953 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11136 fish/cmds.c:11178
1954 #: fish/cmds.c:11528 fish/cmds.c:11614
1956 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1957 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര് പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
1959 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11589
1961 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1962 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1964 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:11629
1966 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1967 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
1969 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:11635
1971 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1972 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
1974 #: fish/cmds.c:11730
1976 msgid "%s: unknown command\n"
1977 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്\n"
1979 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1981 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1982 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
1987 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1992 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1993 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1997 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2003 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2009 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2010 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
2014 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2015 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
2019 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2020 msgstr "ഒരു ഫയല് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2025 "%s: guest filesystem shell\n"
2026 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2027 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2029 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2031 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2032 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2033 " -a|--add image Add image\n"
2034 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2035 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2036 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2037 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2038 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2039 " -f|--file file Read commands from file\n"
2040 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2041 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2042 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2043 " --listen Listen for remote commands\n"
2044 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2045 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2046 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2047 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2048 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2049 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2050 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2051 " -r|--ro Mount read-only\n"
2052 " --selinux Enable SELinux support\n"
2053 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2054 " -V|--version Display version and exit\n"
2055 " -w|--rw Mount read-write\n"
2056 " -x Echo each command before executing it\n"
2058 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2059 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2061 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2063 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2064 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2066 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2068 "%s: guest filesystem shell\n"
2069 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2070 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2072 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2073 " %s -i libvirt-domain\n"
2074 " %s -i disk-image(s)\n"
2075 "or for interactive use:\n"
2077 "or from a shell script:\n"
2083 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2084 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2085 " -a|--add image Add image\n"
2086 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2087 " -f|--file file Read commands from file\n"
2088 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2089 " --listen Listen for remote commands\n"
2090 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2091 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2092 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2093 " -r|--ro Mount read-only\n"
2094 " --selinux Enable SELinux support\n"
2095 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2096 " -x Echo each command before executing it\n"
2097 " -V|--version Display version and exit\n"
2098 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2102 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2103 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2108 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2109 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2113 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2114 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര് മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2118 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2119 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2123 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2124 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്ഡ് ലൈനില് അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്\n"
2128 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2129 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2133 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2138 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2145 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2146 "editing virtual machine filesystems.\n"
2148 "Type: 'help' for help on commands\n"
2149 " 'man' to read the manual\n"
2150 " 'quit' to quit the shell\n"
2154 "വിര്ച്ച്വല് മഷീന് ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായുള്ള libguestfs\n"
2155 "ഫയല്സിസ്റ്റം ഇന്ററാക്ടീവ് ഷെല്ലായ guestfish-ലേക്കു് സ്വാഗതം.\n"
2157 "ടൈപ്പ് ചെയ്യേണ്ടു്: കമാന്ഡുകള്ക്കുള്ള സഹായത്തിനായി 'help'\n"
2158 " ഷെല്ലില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
2163 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2164 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ ഡബിള് കോട്ട്\n"
2166 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2168 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2169 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2173 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2174 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ സിംഗിള് കോട്ട്\n"
2178 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2179 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
2183 msgid "%s: too many arguments\n"
2184 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2188 msgid "%s: empty command on command line\n"
2189 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2192 msgid "display a list of commands or help on a command"
2193 msgstr "കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2196 msgid "quit guestfish"
2197 msgstr "guestfish-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2202 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2206 "help - കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2213 "quit - quit guestfish\n"
2216 "quit - quit guestfish\n"
2221 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2222 msgstr "%s: കമാന്ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2227 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2228 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2229 "For complete documentation: man guestfish\n"
2234 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2235 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2240 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2241 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2246 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2252 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2253 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2259 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2266 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2267 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2271 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2272 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2277 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2279 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2280 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2286 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2287 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2288 "'mount-options'.\n"
2294 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2296 "To read the manual, type 'man'.\n"
2299 #: fish/hexedit.c:41
2301 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2304 #: fish/hexedit.c:52
2306 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2309 #: fish/hexedit.c:63
2312 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2313 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2314 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2317 #: fish/hexedit.c:92
2319 msgid "hexedit: invalid range\n"
2322 #: fish/inspect.c:77
2324 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2325 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2327 #: fish/inspect.c:89
2329 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2332 #: fish/inspect.c:95
2334 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2337 #: fish/inspect.c:134
2339 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2342 #: fish/inspect.c:146
2344 msgid "Operating system: %s\n"
2347 #: fish/inspect.c:159
2349 msgid "%s mounted on %s\n"
2350 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
2354 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2359 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2360 msgstr "ലോക്കല് ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2364 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2369 msgid "the external 'man' program failed\n"
2370 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
2374 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2375 msgstr "ഒരു ഫയല് താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2377 #: fish/options.c:36
2379 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2380 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2382 #: fish/options.c:128
2384 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2390 "List of available prepared disk images:\n"
2397 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2404 msgid " Optional parameters:\n"
2409 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2415 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2416 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2417 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2423 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2424 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2429 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2432 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2433 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2435 msgid "failed to allocate disk"
2436 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2438 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2440 msgid "could not parse boot size"
2441 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2443 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2445 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2446 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2448 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2449 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2451 msgid "failed to partition disk: %s"
2454 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2456 msgid "failed to add boot partition: %s"
2457 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2459 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2461 msgid "failed to add root partition: %s"
2462 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2464 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2466 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2469 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2471 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2474 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2475 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2476 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2479 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2481 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2482 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2484 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2486 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2487 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2489 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2491 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2494 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2496 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2499 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2501 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2506 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2507 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2512 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2513 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2515 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില് പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്വര് പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2516 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2518 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2520 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2521 msgstr "guestfish: remote: സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2523 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2525 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2527 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2531 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2532 msgstr "guestfish: protocol error:സര്വറില് നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2536 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2537 msgstr "'reopen' കമാന്ഡ് പരാമീറ്ററുകള് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2541 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2542 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2544 #: fish/supported.c:66
2548 #: fish/supported.c:68
2554 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2555 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2557 #: fuse/guestmount.c:912
2560 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2561 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2562 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2564 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2566 " -a|--add image Add image\n"
2567 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2568 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2569 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2570 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2571 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2572 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2573 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2574 " --help Display help message and exit\n"
2575 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2576 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2577 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2578 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2579 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2580 " -r|--ro Mount read-only\n"
2581 " --selinux Enable SELinux support\n"
2582 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2583 " -V|--version Display version and exit\n"
2584 " -w|--rw Mount read-write\n"
2585 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2587 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2588 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2589 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2591 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2593 " -a|--add image Add image\n"
2594 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2595 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2596 " --help Display help message and exit\n"
2597 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2598 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2599 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2600 " -r|--ro Mount read-only\n"
2601 " --selinux Enable SELinux support\n"
2602 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2603 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2604 " -V|--version Display version and exit\n"
2606 #: fuse/guestmount.c:1130
2608 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2609 msgstr "%s: കുറഞ്ഞതു് ഒരു -a ഉപാധിയും ഒരു -m ഉപാധിയും ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
2611 #: fuse/guestmount.c:1138
2613 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2614 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്കണം\n"
2616 #: inspector/virt-inspector.c:76
2619 "%s: display information about a virtual machine\n"
2620 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2622 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2623 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2625 " -a|--add image Add image\n"
2626 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2627 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2628 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2629 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2630 " --help Display brief help\n"
2631 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2632 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2633 " -V|--version Display version and exit\n"
2634 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2635 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2637 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2638 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2639 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2641 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 " -a|--add image Add image\n"
2644 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2645 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2646 " --help Display help message and exit\n"
2647 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2648 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2649 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2650 " -r|--ro Mount read-only\n"
2651 " --selinux Enable SELinux support\n"
2652 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2653 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2654 " -V|--version Display version and exit\n"
2656 #: inspector/virt-inspector.c:263
2659 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2661 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2663 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2665 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2667 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2669 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2670 "information about the disk image as possible.\n"
2673 #: inspector/virt-inspector.c:288
2675 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2678 #: inspector/virt-inspector.c:300
2680 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2683 #: inspector/virt-inspector.c:308
2685 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2689 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2693 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2697 #, fuzzy, perl-brace-format
2698 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2699 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2703 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2709 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2710 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2713 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2727 #, perl-brace-format
2728 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2731 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2733 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2735 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2737 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2739 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2740 "information about the disk image as possible.\n"
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2754 #, fuzzy, perl-brace-format
2755 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2756 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2769 msgid "Can't find grub on guest"
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2773 #, perl-brace-format
2774 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2777 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2782 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2783 #, perl-brace-format
2784 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2787 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2788 #, perl-brace-format
2789 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2792 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2793 #, perl-brace-format
2794 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2797 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2798 #, fuzzy, perl-brace-format
2799 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2800 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
2802 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2803 #, perl-brace-format
2804 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2807 #: rescue/virt-rescue.c:63
2810 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2811 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2813 " %s [--options] -d domname\n"
2814 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2816 " -a|--add image Add image\n"
2817 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2818 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2819 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2820 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2821 " --help Display brief help\n"
2822 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2823 " --network Enable network\n"
2824 " -r|--ro Access read-only\n"
2825 " --selinux Enable SELinux\n"
2826 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2827 " -V|--version Display version and exit\n"
2828 " -w|--rw Mount read-write\n"
2829 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2830 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2832 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2833 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2834 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2836 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2838 " -a|--add image Add image\n"
2839 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2840 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2841 " --help Display help message and exit\n"
2842 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2843 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2844 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2845 " -r|--ro Mount read-only\n"
2846 " --selinux Enable SELinux support\n"
2847 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2848 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2849 " -V|--version Display version and exit\n"
2851 #: rescue/virt-rescue.c:180
2853 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2854 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2856 #: rescue/virt-rescue.c:419
2858 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2859 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
2861 #: src/appliance.c:181
2864 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2865 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2868 #: src/appliance.c:331
2870 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2873 #: src/appliance.c:336
2875 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2878 #: src/appliance.c:341
2880 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2883 #: src/appliance.c:659
2885 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2886 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
2890 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2891 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2893 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2895 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2896 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2900 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2901 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2905 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2906 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2908 #: src/filearch.c:153
2910 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2913 #: src/filearch.c:266
2915 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2916 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2919 #: src/guestfs.c:174
2921 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2922 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്ഡിലില് രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
2924 #: src/guestfs.c:333
2929 #: src/guestfs.c:392
2931 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2932 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
2934 #: src/guestfs.c:939
2936 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2939 #: src/inspect.c:265
2940 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2943 #: src/inspect.c:281
2944 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2947 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2948 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2949 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2951 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2954 #: src/inspect.c:577
2955 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2958 #: src/inspect.c:589
2961 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2962 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2965 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
2967 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2968 "without PCRE or hivex libraries"
2971 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2973 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2974 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2976 #: src/inspect_fs.c:483
2978 msgid "%s: file is empty"
2981 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2983 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2984 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2986 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2988 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2992 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2993 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്ഡ് ലൈനില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
2996 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2997 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
3001 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3002 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '%s' അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"
3004 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3005 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3006 msgstr "ഫയല്നാമത്തില് ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3008 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3010 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3015 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3016 msgstr "qemu നിലവില് വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്നു"
3020 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3021 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3024 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3025 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3028 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3029 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3032 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3033 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3037 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3038 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3042 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3043 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3045 #: src/launch.c:1047
3048 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3049 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3051 "%s: കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്, LIBGUESTFS_QEMU "
3052 "എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് സജ്ജമാക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക."
3054 #: src/launch.c:1138
3055 msgid "qemu has not been launched yet"
3056 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3058 #: src/launch.c:1149
3059 msgid "no subprocess to kill"
3060 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3064 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3065 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3069 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3070 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3075 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3077 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3081 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3082 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3083 "the debug messages output prior to this error.\n"
3088 msgid "See earlier debug messages.\n"
3089 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3093 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3094 msgstr "guestfsd-ല് നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്"
3098 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3099 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3103 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3104 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3107 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3108 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3111 msgid "dispatch failed to marshal args"
3112 msgstr "മാര്ഷല് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3116 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3117 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3121 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3122 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3126 msgid "%s: error in chunked encoding"
3127 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്കോഡിങില് പിശക്"
3130 msgid "write to daemon socket"
3131 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3134 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3135 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3138 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3139 msgstr "receive_file_data: ഫയല് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3142 msgid "failed to parse file chunk"
3143 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3146 msgid "file receive cancelled by daemon"
3147 msgstr "ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3149 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3150 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3155 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3160 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3162 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3164 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3166 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3169 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3170 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3173 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3175 msgid "unable to create new XPath context"
3176 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3178 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3180 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3181 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3185 msgid "libvirt domain has no disks"
3187 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3191 msgid "error getting domain info: %s"
3196 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3197 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3199 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3200 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3201 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3206 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3207 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3212 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3213 "without libvirt or libxml2"
3216 #: test-tool/test-tool.c:79
3219 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3220 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3222 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3224 " --help Display usage\n"
3225 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3226 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3228 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3230 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3231 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3233 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3235 " --help Display usage\n"
3236 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3237 " Helper program (default: %s)\n"
3238 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3239 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3241 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3243 #: test-tool/test-tool.c:127
3245 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3246 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3248 #: test-tool/test-tool.c:136
3250 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3251 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3253 #: test-tool/test-tool.c:148
3255 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3256 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധി 0x%x\n"
3258 #: test-tool/test-tool.c:170
3260 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3261 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3263 #: test-tool/test-tool.c:177
3265 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3266 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3268 #: test-tool/test-tool.c:185
3270 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3271 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3273 #: test-tool/test-tool.c:217
3275 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3276 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3278 #: test-tool/test-tool.c:229
3280 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3281 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3283 #: test-tool/test-tool.c:235
3285 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3286 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3288 #: test-tool/test-tool.c:241
3290 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3291 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3293 #: test-tool/test-tool.c:248
3295 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3296 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3298 #: test-tool/test-tool.c:279
3301 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3302 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3304 "LIBGUESTFS_QEMU എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് നിലവില് സജ്ജമാണു്, അതിനാല്\n"
3305 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല.\n"
3307 #: test-tool/test-tool.c:287
3309 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3310 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3312 #: test-tool/test-tool.c:301
3314 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3315 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3317 #: tools/virt-edit.pl:178
3318 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3321 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3322 #, perl-brace-format
3324 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3326 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3328 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3330 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3331 "information about the disk image as possible.\n"
3334 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3335 #, perl-brace-format
3336 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3339 #: tools/virt-edit.pl:235
3340 msgid "File not changed.\n"
3343 #: tools/virt-edit.pl:406
3344 #, perl-brace-format
3345 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3348 #: tools/virt-edit.pl:422
3349 #, perl-brace-format
3351 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3352 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3353 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3354 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3357 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3358 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3361 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3362 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3365 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3366 msgid "virt-make-fs input output\n"
3369 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3370 msgid "unexpected output from 'du' command"
3373 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3374 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3379 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3380 #, perl-brace-format
3381 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3384 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3387 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3388 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3390 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3391 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3394 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3396 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3397 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3399 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3401 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3402 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3404 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3406 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3407 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3408 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3411 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3412 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3415 #: tools/virt-tar.pl:212
3416 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3419 #: tools/virt-tar.pl:215
3420 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3423 #: tools/virt-tar.pl:226
3424 #, perl-brace-format
3425 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3428 #: tools/virt-tar.pl:229
3429 #, perl-brace-format
3430 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3433 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3434 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3437 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3439 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3443 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3444 #, perl-brace-format
3445 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3448 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3449 #, perl-brace-format
3450 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3453 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3454 #, perl-brace-format
3455 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3458 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3459 #, perl-brace-format
3460 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3464 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3465 #~ msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3467 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3468 #~ msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3470 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3471 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3473 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3474 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb /iso-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം\n"
3477 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3479 #~ "libguestfs-test-tool: സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം പ്രവര്ത്തിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല, "
3480 #~ "അല്ലെങ്കില് സഹായി പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3483 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3484 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3486 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3488 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം 'libguestfs-test-tool-helper' ലഭ്യമല്ല.\n"
3489 #~ "'%s'-ല് ലഭ്യമാകുമെന്നു് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n"
3491 #~ "ഈ പ്രോഗ്രാമിന്റെ സ്ഥാനം വ്യക്തമാകുന്നതിനായി --helper ഉപാധി ഉപയോഗിക്കുക.\n"
3493 #~ msgid "command failed: %s"
3494 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3497 #~ "Test tool helper program %s\n"
3498 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3501 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം %s\n"
3502 #~ "സ്റ്റാറ്റിക്കായി ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ പരീക്ഷണ പ്രയോഗം സജ്ജമാക്കുമ്പോള് ഉണ്ടായ\n"
3505 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3506 #~ msgstr "mkisofs കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
3509 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3510 #~ msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3513 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3514 #~ msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
3517 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3518 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3521 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3522 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3525 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3526 #~ msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3529 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3530 #~ msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
3533 #~ msgid " Filesystems:\n"
3534 #~ msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
3536 #~ msgid "allocate an image"
3537 #~ msgstr "ഒരു ചിത്രം അനുവദിക്കുക"
3539 #~ msgid "edit a file in the image"
3540 #~ msgstr "ചിത്രത്തില് ഒരു ഫയലില് മാറ്റം വരുത്തുക"
3542 #~ msgid "view a file in the pager"
3543 #~ msgstr "പേജറില് ഒരു ഫയല് കാണുക"
3546 #~ "echo - display a line of text\n"
3547 #~ " echo [<params> ...]\n"
3549 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3551 #~ "echo - display a line of text\n"
3552 #~ " echo [<params> ...]\n"
3554 #~ " പരാമീറ്ററുകള് ടെര്മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n"
3558 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3559 #~ " edit <filename>\n"
3561 #~ " This is used to edit a file.\n"
3563 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3564 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3566 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3567 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3569 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3570 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3572 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3573 #~ " edit <filename>\n"
3575 #~ " This is used to edit a file.\n"
3577 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3578 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3580 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3581 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3583 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3584 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3587 #~ "lcd - local change directory\n"
3588 #~ " lcd <directory>\n"
3590 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3591 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3594 #~ "lcd - local change directory\n"
3595 #~ " lcd <directory>\n"
3597 #~ " guestfish-ന്റെ ഇപ്പോഴുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക. ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥലത്തേക്കു്\n"
3598 #~ " ഫയലുകള് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്ഡ്\n"
3599 #~ " ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3602 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3603 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3605 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3606 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3607 #~ " once for each expanded argument.\n"
3609 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3610 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3612 #~ " എത്ര കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലും വികസിപ്പിച്ച വൈള്ഡ്കാര്ഡിനൊപ്പം\n"
3613 #~ " Glob <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്ഗ്യുമെന്റിനും\n"
3614 #~ " കമാന്ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്ത്തിക്കുന്നു.\n"
3617 #~ "more - view a file in the pager\n"
3618 #~ " more <filename>\n"
3620 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3622 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3623 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3625 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3626 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3628 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3629 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3631 #~ "more - view a file in the pager\n"
3632 #~ " more <filename>\n"
3634 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3636 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3637 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3639 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3640 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3642 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3643 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3646 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3649 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3650 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3651 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3653 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3656 #~ "libguestfs ഹാന്ഡില് അടച്ചു് വീണ്ടും തുറക്കുക. ഇതു് സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല,\n"
3657 #~ "കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള് ഹാന്ഡില് ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n"
3658 #~ "എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3662 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3663 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3665 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3666 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3668 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3669 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3670 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3671 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3672 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3673 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3674 #~ " space during a write operation.\n"
3676 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3678 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3680 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3681 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3683 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3684 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3686 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3687 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3688 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3689 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3690 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3691 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3692 #~ " space during a write operation.\n"
3694 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3696 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3697 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3698 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3699 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3700 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3701 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3702 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3703 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3704 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3705 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3708 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3709 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3711 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3712 #~ " time afterwards.\n"
3714 #~ "time - ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുന്നു\n"
3715 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3717 #~ " പതിവു് പോലെ ഇതു് <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n"
3718 #~ " സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n"
3720 #~ msgid "external command failed: %s"
3721 #~ msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3723 #~ msgid "test if file exists"
3724 #~ msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടെങ്കില് പരീക്ഷിക്കുക"
3726 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3727 #~ msgstr "LIBGUESTFS_PATH-ല് %s അല്ലെങ്കില് %s ലഭ്യമല്ല (ഇപ്പോഴുള്ള പാഥ് = %s)"
3729 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3730 #~ msgstr "vmchannel സോക്കറ്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3734 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3737 #~ "%s: -a, -m, --listen, --remote അല്ലെങ്കില് --selinux എന്നിവയ്ക്കൊപ്പം -i ഉപാധി "
3738 #~ "ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3741 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3742 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3745 #~ "alloc - allocate an image\n"
3746 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3748 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3749 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3751 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3753 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3754 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3755 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3756 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3757 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3758 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3759 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3760 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3761 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3762 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3764 #~ "alloc - allocate an image\n"
3765 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3767 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3768 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3770 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3772 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3773 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3774 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3775 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3776 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3777 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3778 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3779 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3780 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3781 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3783 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3784 #~ msgstr "%s: virt-inspector കമാന്ഡ് സ്ഥിരമായ വ്യാപ്തിയുള്ള ബഫറിനേക്കാള് വലുതാണു്\n"