1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.ml.po to
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:29+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
13 "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
15 "discuss@googlegroups.com>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 " -a|--add image Add image\n"
38 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
39 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
40 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
41 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
42 " --help Display brief help\n"
43 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
44 " -v|--verbose Verbose messages\n"
45 " -V|--version Display version and exit\n"
46 " -x Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 " -a|--add image Add image\n"
56 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
58 " --help Display help message and exit\n"
59 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
61 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
62 " -r|--ro Mount read-only\n"
63 " --selinux Enable SELinux support\n"
64 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 " -v|--verbose Verbose messages\n"
66 " -V|--version Display version and exit\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:133
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 " -a|--add image Add image\n"
128 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
130 " --help Display help message and exit\n"
131 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
133 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
134 " -r|--ro Mount read-only\n"
135 " --selinux Enable SELinux support\n"
136 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 " -v|--verbose Verbose messages\n"
138 " -V|--version Display version and exit\n"
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
151 " %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
152 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 " -a|--add image Add image\n"
155 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
156 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
157 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
158 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
159 " --help Display brief help\n"
160 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
161 " -l|--long Long listing\n"
162 " -R|--recursive Recursive listing\n"
163 " -v|--verbose Verbose messages\n"
164 " -V|--version Display version and exit\n"
165 " -x Trace libguestfs API calls\n"
166 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
172 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
174 " -a|--add image Add image\n"
175 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
176 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
177 " --help Display help message and exit\n"
178 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
179 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
180 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
181 " -r|--ro Mount read-only\n"
182 " --selinux Enable SELinux support\n"
183 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
184 " -v|--verbose Verbose messages\n"
185 " -V|--version Display version and exit\n"
189 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
220 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
221 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
223 " %s [--options] -d domname\n"
224 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
226 " -a|--add image Add image\n"
227 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
228 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
229 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
230 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
231 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
232 " --help Display brief help\n"
233 " -i|--inodes Display inodes\n"
234 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
235 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
236 " -v|--verbose Verbose messages\n"
237 " -V|--version Display version and exit\n"
238 " -x Trace libguestfs API calls\n"
239 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
241 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
242 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
243 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
245 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
247 " -a|--add image Add image\n"
248 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
249 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
250 " --help Display help message and exit\n"
251 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
252 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
253 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
254 " -r|--ro Mount read-only\n"
255 " --selinux Enable SELinux support\n"
256 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
257 " -v|--verbose Verbose messages\n"
258 " -V|--version Display version and exit\n"
262 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
266 msgid "VirtualMachine"
272 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
310 #: edit/virt-edit.c:77
313 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
314 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
316 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
317 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
319 " -a|--add image Add image\n"
320 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
321 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
322 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
323 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
324 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
325 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
326 " --help Display brief help\n"
327 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
328 " -v|--verbose Verbose messages\n"
329 " -V|--version Display version and exit\n"
330 " -x Trace libguestfs API calls\n"
331 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
333 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
334 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
335 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
337 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
339 " -a|--add image Add image\n"
340 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
341 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
342 " --help Display help message and exit\n"
343 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
344 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
345 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
346 " -r|--ro Mount read-only\n"
347 " --selinux Enable SELinux support\n"
348 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
349 " -v|--verbose Verbose messages\n"
350 " -V|--version Display version and exit\n"
352 #: edit/virt-edit.c:175
354 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
357 #: edit/virt-edit.c:192
359 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
362 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
364 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
367 #: edit/virt-edit.c:599
369 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
370 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
374 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
375 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
379 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
380 msgstr "ഒരു സ്പാര്സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
384 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
385 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള് ചേര്ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
389 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
390 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
401 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
402 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
405 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
408 #: fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2565
409 msgid "add an image to examine or modify"
410 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
413 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
414 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില് ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്ലി)"
417 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
421 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
426 msgid "allocate and add a disk file"
427 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
431 msgid "clear Augeas path"
432 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
435 msgid "close the current Augeas handle"
436 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
439 msgid "define an Augeas node"
440 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
443 msgid "define an Augeas variable"
444 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
447 msgid "look up the value of an Augeas path"
448 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
451 msgid "create a new Augeas handle"
452 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
455 msgid "insert a sibling Augeas node"
456 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്ക്കുക"
459 msgid "load files into the tree"
460 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
463 msgid "list Augeas nodes under augpath"
464 msgstr "augpath-ല് Augeas നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
467 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
468 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള് തിരികെ നല്കുക"
471 msgid "move Augeas node"
472 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
475 msgid "remove an Augeas path"
476 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
479 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
480 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
483 msgid "set Augeas path to value"
484 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
487 msgid "test availability of some parts of the API"
488 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
492 msgid "return a list of all optional groups"
493 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
496 msgid "upload base64-encoded data to file"
501 msgid "download file and encode as base64"
502 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
505 msgid "flush device buffers"
506 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള് വെടിപ്പാക്കുക"
509 msgid "get blocksize of block device"
510 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
513 msgid "is block device set to read-only"
514 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
517 msgid "get total size of device in bytes"
518 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില് ലഭ്യമാക്കുക"
521 msgid "get sectorsize of block device"
522 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര് വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
525 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
526 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില് ലഭ്യമാക്കുക"
529 msgid "reread partition table"
530 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
533 msgid "set blocksize of block device"
534 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
537 msgid "set block device to read-only"
538 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
541 msgid "set block device to read-write"
542 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
545 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
546 msgstr "കേസ്-സെന്സിറ്റീവ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
549 msgid "list the contents of a file"
550 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
553 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
554 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
558 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
559 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
563 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
564 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
567 msgid "change file mode"
568 msgstr "ഫയല് മോഡ് മാറ്റുക"
570 #: fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2720
571 msgid "change file owner and group"
572 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
575 msgid "run a command from the guest filesystem"
576 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റമില് നിന്നും ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
579 msgid "run a command, returning lines"
580 msgstr "വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
583 msgid "add qemu parameters"
584 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള് ചേര്ക്കുക"
588 msgid "copy local files or directories into an image"
589 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
593 msgid "copy remote files or directories out of an image"
594 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
598 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
599 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
603 msgstr "ഒരു ഫയല് പകര്ത്തുക"
606 msgid "copy a file or directory recursively"
607 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
610 msgid "copy from source to destination using dd"
611 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
614 msgid "debugging and internals"
615 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
619 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
620 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
624 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
625 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
628 msgid "report file system disk space usage"
629 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
632 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
634 "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്ക്കു് വായിക്കുവാന് "
638 msgid "return kernel messages"
639 msgstr "കേണല് സന്ദേശങ്ങള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
642 msgid "download a file to the local machine"
643 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
647 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
648 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
651 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
652 msgstr "കേര്ണല് താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്ട്രികള് ഐനോഡുകള് എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
655 msgid "estimate file space usage"
656 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
659 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
660 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
663 msgid "display a line of text"
664 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
667 msgid "echo arguments back to the client"
668 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
673 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
675 #: fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2635
676 #: fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
677 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
678 msgid "return lines matching a pattern"
679 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
682 msgid "test if two files have equal contents"
683 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില് ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
686 msgid "test if file or directory exists"
687 msgstr "ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
689 #: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
690 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
691 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു ഫയല് പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
694 msgid "determine file type"
695 msgstr "ഫയല് തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
698 msgid "detect the architecture of a binary file"
702 msgid "return the size of the file in bytes"
703 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
706 msgid "fill a file with octets"
707 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
711 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
712 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
715 msgid "find all files and directories"
716 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
719 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
720 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
724 msgid "find a filesystem by label"
725 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
729 msgid "find a filesystem by UUID"
730 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
733 msgid "run the filesystem checker"
734 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം ചെക്കര് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
737 msgid "get the additional kernel options"
738 msgstr "അധികമായ കേര്ണല് ഉപാധികള് ലഭ്യമാക്കുക"
742 msgid "get the attach method"
743 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
746 msgid "get autosync mode"
747 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
750 msgid "get direct appliance mode flag"
751 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
754 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
755 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
758 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
759 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
762 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
763 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
767 msgid "get enable network flag"
768 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
771 msgid "get the search path"
772 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
775 msgid "get PID of qemu subprocess"
776 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
779 msgid "get the qemu binary"
780 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
783 msgid "get recovery process enabled flag"
784 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
787 msgid "get SELinux enabled flag"
788 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
791 msgid "get the current state"
792 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
795 msgid "get command trace enabled flag"
796 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
800 msgid "get the current umask"
801 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
804 msgid "get verbose mode"
805 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ്"
808 msgid "get SELinux security context"
809 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
811 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2721
812 msgid "get a single extended attribute"
815 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2722
816 msgid "list extended attributes of a file or directory"
817 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുക"
820 msgid "expand wildcards in command"
821 msgstr "കമാന്ഡില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുകള് വികസിപ്പിക്കുക"
824 msgid "expand a wildcard path"
825 msgstr "ഒരു വൈള്ജ്കാര്ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
829 msgstr "GRUB ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക"
832 msgid "return first 10 lines of a file"
833 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
836 msgid "return first N lines of a file"
837 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
840 msgid "dump a file in hexadecimal"
841 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില് ഒരു ഫയല് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
844 msgid "edit with a hex editor"
849 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
850 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
853 msgid "list files in an initrd"
854 msgstr "initrd-യില് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
857 msgid "add an inotify watch"
858 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്ക്കുക"
861 msgid "close the inotify handle"
862 msgstr "inotify ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
865 msgid "return list of watched files that had events"
866 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്കുക"
869 msgid "create an inotify handle"
870 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
873 msgid "return list of inotify events"
874 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
877 msgid "remove an inotify watch"
878 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
881 msgid "get architecture of inspected operating system"
885 msgid "get distro of inspected operating system"
889 msgid "get drive letter mappings"
893 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
897 msgid "get format of inspected operating system"
901 msgid "get hostname of the operating system"
905 msgid "get major version of inspected operating system"
909 msgid "get minor version of inspected operating system"
913 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
917 msgid "get package format used by the operating system"
921 msgid "get package management tool used by the operating system"
925 msgid "get product name of inspected operating system"
929 msgid "get product variant of inspected operating system"
933 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
937 msgid "get type of inspected operating system"
941 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
945 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
949 msgid "get live flag for install disk"
953 msgid "get multipart flag for install disk"
957 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
961 msgid "get list of applications installed in the operating system"
965 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
970 msgid "test if block device"
971 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
974 msgid "is busy processing a command"
975 msgstr "കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് തിരക്കിലാണു്"
979 msgid "test if character device"
980 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
983 msgid "is in configuration state"
984 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്"
988 msgid "test if a directory"
989 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
993 msgid "test if FIFO (named pipe)"
994 msgstr "make FIFO (named pipe)"
997 msgid "test if a regular file"
1001 msgid "is launching subprocess"
1002 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1006 msgid "test if device is a logical volume"
1007 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1010 msgid "is ready to accept commands"
1011 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
1015 msgid "test if socket"
1016 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
1020 msgid "test if symbolic link"
1021 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1024 msgid "kill the qemu subprocess"
1025 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
1028 msgid "launch the qemu subprocess"
1029 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1033 msgid "change working directory"
1034 msgstr "പ്രാദേശികമായി മാറ്റുവാനുള്ള ഡയറക്ടറി"
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1042 msgid "list filesystems"
1043 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1046 msgid "list the partitions"
1047 msgstr "പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1050 msgid "list the files in a directory (long format)"
1051 msgstr "ഫയലുകള് ഒരു ഡയറക്ടറിയില് ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്മാറ്റ്)"
1053 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728
1054 msgid "create a hard link"
1055 msgstr "ഒരു ഹാര്ഡ് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1057 #: fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2730
1058 msgid "create a symbolic link"
1059 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1061 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2822
1062 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1063 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1066 msgid "list the files in a directory"
1067 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1069 #: fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2849
1070 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1071 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1074 msgid "get file information for a symbolic link"
1075 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1078 msgid "lstat on multiple files"
1079 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lstat ചെയ്യുക"
1083 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1084 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1088 msgid "close a LUKS device"
1089 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1091 #: fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2739
1092 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1096 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1100 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1110 msgid "create an LVM logical volume"
1111 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1114 msgid "get canonical name of an LV"
1118 msgid "clear LVM device filter"
1122 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1123 msgstr "എല്ലാ എല്വിഎം എല്വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1126 msgid "set LVM device filter"
1130 msgid "remove an LVM logical volume"
1131 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1135 msgid "rename an LVM logical volume"
1136 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1139 msgid "resize an LVM logical volume"
1140 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1143 msgid "expand an LV to fill free space"
1146 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2753
1147 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1148 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1152 msgid "get the UUID of a logical volume"
1153 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1156 msgid "lgetxattr on multiple files"
1157 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lgetxattr ചെയ്യുക"
1160 msgid "open the manual"
1164 msgid "create a directory"
1165 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1168 msgid "create a directory with a particular mode"
1169 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില് ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1172 msgid "create a directory and parents"
1173 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1176 msgid "create a temporary directory"
1177 msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1179 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2763
1180 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1181 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1184 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1185 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ഉണ്ടാക്കുക"
1188 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1189 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1192 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1193 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1196 msgid "make FIFO (named pipe)"
1197 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1199 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2770
1200 msgid "make a filesystem"
1201 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1204 msgid "make a filesystem with block size"
1205 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില് ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1208 msgid "create a mountpoint"
1209 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1212 msgid "make block, character or FIFO devices"
1213 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1216 msgid "make block device node"
1217 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1220 msgid "make char device node"
1221 msgstr "ക്യാര് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1224 msgid "create a swap partition"
1225 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1228 msgid "create a swap partition with a label"
1229 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1232 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1233 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1236 msgid "create a swap file"
1237 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1240 msgid "load a kernel module"
1241 msgstr "ഒരു കേര്ണല് ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1246 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1249 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1250 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1253 msgid "mount a file using the loop device"
1254 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1257 msgid "mount a guest disk with mount options"
1258 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1261 msgid "mount a guest disk, read-only"
1262 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1265 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1266 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1269 msgid "show mountpoints"
1270 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
1273 msgid "show mounted filesystems"
1274 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് കാണിക്കുക"
1278 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1281 msgid "probe NTFS volume"
1282 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1286 msgid "resize an NTFS filesystem"
1287 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1291 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1292 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1295 msgid "add a partition to the device"
1296 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ചേര്ക്കുക"
1300 msgid "delete a partition"
1301 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1304 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1305 msgstr "ഒരു പൂര്ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1309 msgid "return true if a partition is bootable"
1310 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
1313 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1317 msgid "get the partition table type"
1318 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1321 msgid "create an empty partition table"
1322 msgstr "ഒരു കാലി പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് ഉണ്ടാക്കുക"
1325 msgid "list partitions on a device"
1326 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1329 msgid "make a partition bootable"
1330 msgstr "ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1333 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1337 msgid "set partition name"
1338 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1342 msgid "convert partition name to device name"
1343 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1346 msgid "ping the guest daemon"
1347 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1350 msgid "read part of a file"
1351 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1355 msgid "read part of a device"
1356 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1359 msgid "create an LVM physical volume"
1360 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1363 msgid "remove an LVM physical volume"
1364 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1367 msgid "resize an LVM physical volume"
1368 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1372 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1373 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1375 #: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812
1376 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1377 msgstr "എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യമുകള് (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1381 msgid "get the UUID of a physical volume"
1382 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1386 msgid "write to part of a file"
1387 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1391 msgid "write to part of a device"
1392 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1396 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
1399 msgid "read file as lines"
1400 msgstr "ഫയല് വരികളായി വായിക്കുക"
1403 msgid "read directories entries"
1404 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്ട്രികള് വായിക്കുക"
1407 msgid "read the target of a symbolic link"
1408 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1411 msgid "readlink on multiple files"
1412 msgstr "readlink on multiple files"
1415 msgid "canonicalized absolute pathname"
1416 msgstr "കാണോണിക്കല് ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്നെയിം"
1419 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1420 msgstr "libguestfs ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1424 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1425 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1429 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1430 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1434 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1435 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1438 msgid "remove a file"
1439 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുക"
1442 msgid "remove a file or directory recursively"
1443 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി ആവര്ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1446 msgid "remove a directory"
1447 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1450 msgid "remove a mountpoint"
1451 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1454 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1455 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1458 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1459 msgstr "ഒരു ഫയല് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1462 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1463 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1466 msgid "add options to kernel command line"
1467 msgstr "കേര്ണല് കമാന്ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള് ചേര്ക്കുക"
1471 msgid "set the attach method"
1472 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1475 msgid "set autosync mode"
1476 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1479 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1480 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1483 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1484 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് സജ്ജമാക്കുക"
1487 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1488 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1491 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1492 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu ഉപപ്രക്രിയകള്ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1495 msgid "set enable network flag"
1499 msgid "set the search path"
1500 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1503 msgid "set the qemu binary"
1504 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1507 msgid "enable or disable the recovery process"
1508 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1511 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1513 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1516 msgid "enable or disable command traces"
1517 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസുകള് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1520 msgid "set verbose mode"
1521 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1524 msgid "set SELinux security context"
1525 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1527 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2851
1528 msgid "create partitions on a block device"
1529 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1532 msgid "modify a single partition on a block device"
1533 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് ഒറ്റ പാര്ട്ടീഷനില് മാറ്റം വരുത്തുക"
1536 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1537 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിളില് നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1540 msgid "display the kernel geometry"
1541 msgstr "കേര്ണല് ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1544 msgid "display the partition table"
1545 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് കാണിക്കുക"
1548 msgid "run a command via the shell"
1549 msgstr "ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1552 msgid "run a command via the shell returning lines"
1553 msgstr "വരികള് തിരികെ നല്കുന്ന ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1556 msgid "sleep for some seconds"
1557 msgstr "അല്പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക"
1561 msgid "create a sparse disk image and add"
1562 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
1565 msgid "get file information"
1566 msgstr "ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1569 msgid "get file system statistics"
1570 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1572 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2863
1573 msgid "print the printable strings in a file"
1574 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള് ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1578 msgid "list supported groups of commands"
1579 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
1582 msgid "disable swap on device"
1583 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1586 msgid "disable swap on file"
1587 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1590 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1591 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1594 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1595 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1598 msgid "enable swap on device"
1599 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1602 msgid "enable swap on file"
1603 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1606 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1607 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1610 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1611 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1614 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1615 msgstr "സിന്ക് ഡിസ്കുകള് റൈറ്റുകള് എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1618 msgid "return last 10 lines of a file"
1619 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1622 msgid "return last N lines of a file"
1623 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1626 msgid "unpack tarfile to directory"
1627 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1630 msgid "pack directory into tarfile"
1631 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1633 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2885
1634 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1635 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോള് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1637 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2886
1638 msgid "pack directory into compressed tarball"
1639 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1643 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1644 msgstr "ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുക"
1647 msgid "update file timestamps or create a new file"
1648 msgstr "ഫയല് ടൈംസ്റ്റാംപുകള് പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ഒരു പുതിയ ഫയല് നിര്മ്മിക്കുക"
1651 msgid "truncate a file to zero size"
1652 msgstr "ഒരു ഫയല് പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1655 msgid "truncate a file to a particular size"
1656 msgstr "ഒരു ഫയല് പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1659 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1660 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര് ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക"
1663 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1664 msgstr "ഫയല് മോഡ് ക്രിയേഷന് മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്മാസ്ക്)"
1667 msgid "unmount a filesystem"
1668 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1671 msgid "unmount all filesystems"
1672 msgstr "എല്ലാ ഫയല്സിസ്റ്റമുകളും അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1675 msgid "upload a file from the local machine"
1676 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1680 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1681 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1684 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1685 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്ഡ് പ്രിസിഷനില് സജ്ജമാക്കുക"
1688 msgid "get the library version number"
1689 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1693 msgid "get the filesystem label"
1694 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
1697 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1698 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1702 msgid "get the filesystem UUID"
1703 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
1706 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1707 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1710 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1711 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1714 msgid "create an LVM volume group"
1715 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1718 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1722 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1726 msgid "remove an LVM volume group"
1727 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1731 msgid "rename an LVM volume group"
1732 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1734 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1735 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1736 msgstr "എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1739 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1744 msgid "get the UUID of a volume group"
1745 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1748 msgid "count characters in a file"
1749 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള് എണ്ണുക"
1752 msgid "count lines in a file"
1753 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള് എണ്ണുക"
1756 msgid "count words in a file"
1757 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള് എണ്ണുക"
1761 msgid "create a new file"
1762 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1765 msgid "create a file"
1766 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1769 msgid "write zeroes to the device"
1770 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1774 msgid "write zeroes to an entire device"
1775 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1778 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1779 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1782 msgid "determine file type inside a compressed file"
1783 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല് രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1786 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1787 msgstr "ഒരു കമാന്ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1789 #: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3288
1790 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3358
1791 #: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3426
1792 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491
1793 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1794 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3638
1795 #: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706
1796 #: fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
1797 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
1798 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922
1799 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1800 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4071
1801 #: fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4262
1802 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342
1803 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4419
1804 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4493
1805 #: fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1806 #: fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4646
1807 #: fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4714
1808 #: fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4790
1809 #: fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4888
1810 #: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4968
1811 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5034
1812 #: fish/cmds.c:5054 fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5111
1813 #: fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5247
1814 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328
1815 #: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5489
1816 #: fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5574
1817 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5656
1818 #: fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5742
1819 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5814
1820 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5908
1821 #: fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5989
1822 #: fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6080
1823 #: fish/cmds.c:6103 fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6166
1824 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6241
1825 #: fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6319
1826 #: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6401
1827 #: fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6496
1828 #: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6583
1829 #: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6738
1830 #: fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6816
1831 #: fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6912
1832 #: fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7005
1833 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7083
1834 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7145 fish/cmds.c:7166
1835 #: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7251 fish/cmds.c:7274
1836 #: fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7370
1837 #: fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7452
1838 #: fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7591 fish/cmds.c:7670
1839 #: fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7827
1840 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7940
1841 #: fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8039
1842 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8074 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
1843 #: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
1844 #: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
1845 #: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8411
1846 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8474 fish/cmds.c:8494
1847 #: fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8589
1848 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8644 fish/cmds.c:8661
1849 #: fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8750
1850 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8857
1851 #: fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1852 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9105
1853 #: fish/cmds.c:9146 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9224
1854 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9308
1855 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9514
1856 #: fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9653
1857 #: fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9719 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9778
1858 #: fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9835 fish/cmds.c:9857 fish/cmds.c:9914
1859 #: fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:9997
1860 #: fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10084
1861 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10146 fish/cmds.c:10181
1862 #: fish/cmds.c:10199 fish/cmds.c:10222 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10259
1863 #: fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10313 fish/cmds.c:10352 fish/cmds.c:10392
1864 #: fish/cmds.c:10448 fish/cmds.c:10470 fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10521
1865 #: fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10628
1866 #: fish/cmds.c:10653 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10719 fish/cmds.c:10757
1867 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10867
1868 #: fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10956
1869 #: fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11037
1870 #: fish/cmds.c:11079 fish/cmds.c:11122 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11205
1871 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11244 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11285
1872 #: fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11369
1873 #: fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11480 fish/cmds.c:11518
1874 #: fish/cmds.c:11574 fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11693 fish/cmds.c:11720
1876 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1877 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1879 #: fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3289
1880 #: fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3359
1881 #: fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3427
1882 #: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492
1883 #: fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1884 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3639
1885 #: fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3707
1886 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3773
1887 #: fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3844
1888 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3923
1889 #: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4001
1890 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4072
1891 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4179
1892 #: fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303
1893 #: fish/cmds.c:4323 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4382
1894 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4454
1895 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4531
1896 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4610
1897 #: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4681
1898 #: fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4749
1899 #: fish/cmds.c:4768 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4844
1900 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
1901 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5005
1902 #: fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5055 fish/cmds.c:5074
1903 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5151
1904 #: fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5290
1905 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5389
1906 #: fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5544
1907 #: fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5613
1908 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5701
1909 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5777
1910 #: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5871
1911 #: fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5909 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5944
1912 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6037
1913 #: fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6104 fish/cmds.c:6124
1914 #: fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6207
1915 #: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6281
1916 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358
1917 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447
1918 #: fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6538
1919 #: fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6584 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6623
1920 #: fish/cmds.c:6645 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6779
1921 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6817 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6874
1922 #: fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6966
1923 #: fish/cmds.c:6986 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7048
1924 #: fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7125
1925 #: fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7211
1926 #: fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7331
1927 #: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7416
1928 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7551
1929 #: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7784
1930 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7828 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7873
1931 #: fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8003
1932 #: fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8075
1933 #: fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8174
1934 #: fish/cmds.c:8198 fish/cmds.c:8222 fish/cmds.c:8246 fish/cmds.c:8270
1935 #: fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8318 fish/cmds.c:8342 fish/cmds.c:8366
1936 #: fish/cmds.c:8389 fish/cmds.c:8412 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8454
1937 #: fish/cmds.c:8475 fish/cmds.c:8495 fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8556
1938 #: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8628
1939 #: fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8662 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8696
1940 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8751 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8824
1941 #: fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8889
1942 #: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9025
1943 #: fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185
1944 #: fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9269
1945 #: fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9417
1946 #: fish/cmds.c:9457 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9567
1947 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9720
1948 #: fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9816 fish/cmds.c:9836
1949 #: fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9957
1950 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10018 fish/cmds.c:10045
1951 #: fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10085 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1952 #: fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10223
1953 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10277 fish/cmds.c:10314
1954 #: fish/cmds.c:10353 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10449 fish/cmds.c:10471
1955 #: fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10582
1956 #: fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10654 fish/cmds.c:10695
1957 #: fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10820
1958 #: fish/cmds.c:10848 fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10920
1959 #: fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:10998
1960 #: fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11038 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11123
1961 #: fish/cmds.c:11167 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11245
1962 #: fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11328
1963 #: fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11370 fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11430
1964 #: fish/cmds.c:11481 fish/cmds.c:11519 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11598
1965 #: fish/cmds.c:11665 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11721
1967 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1968 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
1970 #: fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5201
1971 #: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5441
1972 #: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:6457
1973 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
1974 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7285
1975 #: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7561
1976 #: fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681
1977 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7910
1978 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8763
1979 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8996
1980 #: fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9117 fish/cmds.c:9158
1981 #: fish/cmds.c:9321 fish/cmds.c:9357 fish/cmds.c:9370 fish/cmds.c:9383
1982 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9486
1983 #: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9687 fish/cmds.c:9700
1984 #: fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9868 fish/cmds.c:9887
1985 #: fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10364
1986 #: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10555
1987 #: fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10769 fish/cmds.c:10800
1988 #: fish/cmds.c:10831 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11093
1989 #: fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11406 fish/cmds.c:11444
1990 #: fish/cmds.c:11457 fish/cmds.c:11495 fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11549
1991 #: fish/cmds.c:11616
1993 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1994 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
1996 #: fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5207
1997 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5447
1998 #: fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:6463
1999 #: fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6719
2000 #: fish/cmds.c:6855 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7291
2001 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7567
2002 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7687
2003 #: fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7916
2004 #: fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:8536 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8769
2005 #: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8964 fish/cmds.c:9002
2006 #: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9164
2007 #: fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9473 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9613
2008 #: fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9796 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9893
2009 #: fish/cmds.c:10294 fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10410
2010 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10671
2011 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11186
2012 #: fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11622
2014 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2015 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര് പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
2017 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:11597
2019 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2020 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
2022 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:11637
2024 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2025 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2027 #: fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:11643
2029 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2030 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2032 #: fish/cmds.c:11738
2034 msgid "%s: unknown command\n"
2035 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്\n"
2037 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2039 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2040 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
2045 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2050 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2051 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
2055 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2061 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2067 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2068 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
2072 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2073 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
2077 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2078 msgstr "ഒരു ഫയല് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2083 "%s: guest filesystem shell\n"
2084 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2085 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2087 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2089 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2090 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2091 " -a|--add image Add image\n"
2092 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2093 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2094 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2095 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2096 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2097 " -f|--file file Read commands from file\n"
2098 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2099 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2100 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2101 " --listen Listen for remote commands\n"
2102 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2103 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2104 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2105 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2106 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2107 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2108 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2109 " -r|--ro Mount read-only\n"
2110 " --selinux Enable SELinux support\n"
2111 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2112 " -V|--version Display version and exit\n"
2113 " -w|--rw Mount read-write\n"
2114 " -x Echo each command before executing it\n"
2116 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2117 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2119 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2121 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2122 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2124 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2126 "%s: guest filesystem shell\n"
2127 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2128 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2130 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2131 " %s -i libvirt-domain\n"
2132 " %s -i disk-image(s)\n"
2133 "or for interactive use:\n"
2135 "or from a shell script:\n"
2141 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2142 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2143 " -a|--add image Add image\n"
2144 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2145 " -f|--file file Read commands from file\n"
2146 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2147 " --listen Listen for remote commands\n"
2148 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2149 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2150 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2151 " -r|--ro Mount read-only\n"
2152 " --selinux Enable SELinux support\n"
2153 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2154 " -x Echo each command before executing it\n"
2155 " -V|--version Display version and exit\n"
2156 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2160 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2161 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2166 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2167 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2171 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2172 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര് മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2176 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2177 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2181 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2182 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്ഡ് ലൈനില് അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്\n"
2186 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2187 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2191 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2196 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2203 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2204 "editing virtual machine filesystems.\n"
2206 "Type: 'help' for help on commands\n"
2207 " 'man' to read the manual\n"
2208 " 'quit' to quit the shell\n"
2212 "വിര്ച്ച്വല് മഷീന് ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായുള്ള libguestfs\n"
2213 "ഫയല്സിസ്റ്റം ഇന്ററാക്ടീവ് ഷെല്ലായ guestfish-ലേക്കു് സ്വാഗതം.\n"
2215 "ടൈപ്പ് ചെയ്യേണ്ടു്: കമാന്ഡുകള്ക്കുള്ള സഹായത്തിനായി 'help'\n"
2216 " ഷെല്ലില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
2221 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2222 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ ഡബിള് കോട്ട്\n"
2224 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2226 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2227 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2231 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2232 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ സിംഗിള് കോട്ട്\n"
2236 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2237 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
2241 msgid "%s: too many arguments\n"
2242 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2246 msgid "%s: empty command on command line\n"
2247 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2250 msgid "display a list of commands or help on a command"
2251 msgstr "കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2254 msgid "quit guestfish"
2255 msgstr "guestfish-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2260 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2264 "help - കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2271 "quit - quit guestfish\n"
2274 "quit - quit guestfish\n"
2279 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2280 msgstr "%s: കമാന്ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2285 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2286 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2287 "For complete documentation: man guestfish\n"
2292 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2293 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2298 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2299 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2305 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2306 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2312 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2319 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2320 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2324 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2325 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2330 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2332 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2333 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2339 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2340 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2341 "'mount-options'.\n"
2347 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2349 "To read the manual, type 'man'.\n"
2352 #: fish/hexedit.c:41
2354 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2357 #: fish/hexedit.c:52
2359 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2362 #: fish/hexedit.c:63
2365 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2366 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2367 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2370 #: fish/hexedit.c:92
2372 msgid "hexedit: invalid range\n"
2375 #: fish/inspect.c:77
2377 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2378 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2380 #: fish/inspect.c:89
2382 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2385 #: fish/inspect.c:95
2387 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2390 #: fish/inspect.c:134
2392 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2395 #: fish/inspect.c:146
2397 msgid "Operating system: %s\n"
2400 #: fish/inspect.c:159
2402 msgid "%s mounted on %s\n"
2403 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
2407 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2412 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2413 msgstr "ലോക്കല് ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2417 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2422 msgid "the external 'man' program failed\n"
2423 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
2427 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2428 msgstr "ഒരു ഫയല് താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2430 #: fish/options.c:36
2432 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2433 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2435 #: fish/options.c:128
2437 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2443 "List of available prepared disk images:\n"
2450 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2457 msgid " Optional parameters:\n"
2462 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2468 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2469 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2470 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2476 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2477 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2482 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2485 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2486 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2488 msgid "failed to allocate disk"
2489 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2491 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2493 msgid "could not parse boot size"
2494 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2496 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2498 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2499 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2501 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2502 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2504 msgid "failed to partition disk: %s"
2507 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2509 msgid "failed to add boot partition: %s"
2510 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2512 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2514 msgid "failed to add root partition: %s"
2515 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2517 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2519 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2522 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2524 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2527 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2528 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2529 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2532 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2534 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2535 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2537 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2539 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2540 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2542 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2544 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2547 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2549 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2552 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2554 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2559 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2560 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2565 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2566 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2568 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില് പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്വര് പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2569 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2571 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2573 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2574 msgstr "guestfish: remote: സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2576 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2578 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2580 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2584 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2585 msgstr "guestfish: protocol error:സര്വറില് നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2589 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2590 msgstr "'reopen' കമാന്ഡ് പരാമീറ്ററുകള് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2594 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2595 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2597 #: fish/supported.c:66
2601 #: fish/supported.c:68
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2617 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2619 " -a|--add image Add image\n"
2620 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2623 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2625 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2626 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2627 " --help Display help message and exit\n"
2628 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2629 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2630 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2632 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2633 " -r|--ro Mount read-only\n"
2634 " --selinux Enable SELinux support\n"
2635 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2636 " -V|--version Display version and exit\n"
2637 " -w|--rw Mount read-write\n"
2638 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2640 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2641 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2642 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2644 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2646 " -a|--add image Add image\n"
2647 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2648 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2649 " --help Display help message and exit\n"
2650 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2651 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2652 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2653 " -r|--ro Mount read-only\n"
2654 " --selinux Enable SELinux support\n"
2655 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2656 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2657 " -V|--version Display version and exit\n"
2659 #: fuse/guestmount.c:1130
2661 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2662 msgstr "%s: കുറഞ്ഞതു് ഒരു -a ഉപാധിയും ഒരു -m ഉപാധിയും ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
2664 #: fuse/guestmount.c:1138
2666 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2667 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്കണം\n"
2669 #: inspector/virt-inspector.c:76
2672 "%s: display information about a virtual machine\n"
2673 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2675 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2676 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2678 " -a|--add image Add image\n"
2679 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2680 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2681 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2682 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2683 " --help Display brief help\n"
2684 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2685 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2686 " -V|--version Display version and exit\n"
2687 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2688 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2690 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2691 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2692 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2694 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2696 " -a|--add image Add image\n"
2697 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2698 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2699 " --help Display help message and exit\n"
2700 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2701 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2702 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2703 " -r|--ro Mount read-only\n"
2704 " --selinux Enable SELinux support\n"
2705 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2706 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2707 " -V|--version Display version and exit\n"
2709 #: inspector/virt-inspector.c:263
2712 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2714 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2716 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2718 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2720 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2722 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2723 "information about the disk image as possible.\n"
2726 #: inspector/virt-inspector.c:288
2728 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2731 #: inspector/virt-inspector.c:300
2733 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2736 #: inspector/virt-inspector.c:308
2738 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2741 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2742 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2745 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2746 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2750 #, fuzzy, perl-brace-format
2751 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2752 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2756 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2760 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2762 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2763 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2765 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2766 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2786 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2788 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2790 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2792 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2793 "information about the disk image as possible.\n"
2796 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2797 #, perl-brace-format
2798 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2801 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2802 #, perl-brace-format
2803 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2806 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2807 #, fuzzy, perl-brace-format
2808 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2809 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
2811 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2816 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2817 #, perl-brace-format
2818 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2821 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2822 msgid "Can't find grub on guest"
2825 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2830 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2831 #, perl-brace-format
2832 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2851 #, fuzzy, perl-brace-format
2852 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2853 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2860 #: rescue/virt-rescue.c:63
2863 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2864 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2866 " %s [--options] -d domname\n"
2867 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2869 " -a|--add image Add image\n"
2870 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2871 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2872 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2873 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2874 " --help Display brief help\n"
2875 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2876 " --network Enable network\n"
2877 " -r|--ro Access read-only\n"
2878 " --selinux Enable SELinux\n"
2879 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2880 " -V|--version Display version and exit\n"
2881 " -w|--rw Mount read-write\n"
2882 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2883 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2885 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2886 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2887 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2889 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2891 " -a|--add image Add image\n"
2892 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2893 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2894 " --help Display help message and exit\n"
2895 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2896 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2897 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2898 " -r|--ro Mount read-only\n"
2899 " --selinux Enable SELinux support\n"
2900 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2901 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2902 " -V|--version Display version and exit\n"
2904 #: rescue/virt-rescue.c:180
2906 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2907 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2909 #: rescue/virt-rescue.c:419
2911 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2912 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
2914 #: src/appliance.c:181
2917 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2918 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2921 #: src/appliance.c:331
2923 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2926 #: src/appliance.c:336
2928 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2931 #: src/appliance.c:341
2933 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2936 #: src/appliance.c:659
2938 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2939 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
2943 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2944 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2946 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2948 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2949 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2953 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2954 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2958 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2959 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
2961 #: src/filearch.c:153
2963 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2966 #: src/filearch.c:266
2968 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2969 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2972 #: src/guestfs.c:174
2974 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2975 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്ഡിലില് രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
2977 #: src/guestfs.c:340
2982 #: src/guestfs.c:399
2984 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2985 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
2987 #: src/guestfs.c:946
2989 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2992 #: src/inspect.c:265
2993 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2996 #: src/inspect.c:281
2997 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3000 #: src/inspect.c:519
3002 msgid "%s: temporary directory not found"
3003 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3005 #: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3006 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3007 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3009 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3012 #: src/inspect.c:572
3013 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3016 #: src/inspect.c:584
3019 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3020 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3023 #: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
3025 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3026 "without PCRE or hivex libraries"
3029 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3031 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3032 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
3034 #: src/inspect_fs.c:483
3036 msgid "%s: file is empty"
3039 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3041 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3042 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
3044 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3046 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3050 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3051 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്ഡ് ലൈനില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
3054 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3055 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
3059 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3060 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '%s' അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"
3062 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3063 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3064 msgstr "ഫയല്നാമത്തില് ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3066 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3068 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3073 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3074 msgstr "qemu നിലവില് വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്നു"
3078 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3079 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3082 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3083 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3086 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3087 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3090 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3091 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3095 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3096 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3100 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3101 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3103 #: src/launch.c:1047
3106 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3107 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3109 "%s: കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്, LIBGUESTFS_QEMU "
3110 "എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് സജ്ജമാക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക."
3112 #: src/launch.c:1138
3113 msgid "qemu has not been launched yet"
3114 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3116 #: src/launch.c:1149
3117 msgid "no subprocess to kill"
3118 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3122 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3123 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3127 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3128 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3133 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3135 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3137 #: src/proto.c:599 src/proto.c:662
3138 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3139 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3143 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3144 msgstr "guestfsd-ല് നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്"
3148 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3149 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3153 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3154 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3157 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3158 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3161 msgid "dispatch failed to marshal args"
3162 msgstr "മാര്ഷല് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3166 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3167 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3171 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3172 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3176 msgid "%s: error in chunked encoding"
3177 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്കോഡിങില് പിശക്"
3180 msgid "write to daemon socket"
3181 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3184 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3185 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3188 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3189 msgstr "receive_file_data: ഫയല് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3192 msgid "failed to parse file chunk"
3193 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3196 msgid "file receive cancelled by daemon"
3197 msgstr "ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3199 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3200 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3205 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3210 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3212 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3214 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3216 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3219 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3220 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3223 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3225 msgid "unable to create new XPath context"
3226 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3228 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3230 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3231 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3235 msgid "libvirt domain has no disks"
3237 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3241 msgid "error getting domain info: %s"
3246 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3247 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3249 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3250 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3251 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3256 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3257 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3262 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3263 "without libvirt or libxml2"
3266 #: test-tool/test-tool.c:79
3269 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3270 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3272 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3274 " --help Display usage\n"
3275 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3276 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3278 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3280 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3281 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3283 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3285 " --help Display usage\n"
3286 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3287 " Helper program (default: %s)\n"
3288 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3289 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3291 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3293 #: test-tool/test-tool.c:127
3295 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3296 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3298 #: test-tool/test-tool.c:136
3300 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3301 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3303 #: test-tool/test-tool.c:148
3305 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3306 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധി 0x%x\n"
3308 #: test-tool/test-tool.c:170
3310 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3311 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3313 #: test-tool/test-tool.c:177
3315 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3316 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3318 #: test-tool/test-tool.c:185
3320 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3321 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3323 #: test-tool/test-tool.c:217
3325 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3326 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3328 #: test-tool/test-tool.c:229
3330 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3331 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3333 #: test-tool/test-tool.c:235
3335 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3336 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3338 #: test-tool/test-tool.c:241
3340 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3341 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3343 #: test-tool/test-tool.c:248
3345 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3346 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3348 #: test-tool/test-tool.c:279
3351 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3352 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3354 "LIBGUESTFS_QEMU എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് നിലവില് സജ്ജമാണു്, അതിനാല്\n"
3355 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല.\n"
3357 #: test-tool/test-tool.c:287
3359 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3360 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3362 #: test-tool/test-tool.c:301
3364 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3365 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3367 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3368 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3371 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3372 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3375 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3376 msgid "virt-make-fs input output\n"
3379 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3380 msgid "unexpected output from 'du' command"
3383 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3384 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3389 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3390 #, perl-brace-format
3391 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3394 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3397 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3398 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3400 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3401 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3404 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3406 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3407 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3409 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3411 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3412 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3414 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3416 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3417 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3418 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3421 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3422 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3425 #: tools/virt-tar.pl:212
3426 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3429 #: tools/virt-tar.pl:215
3430 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3433 #: tools/virt-tar.pl:226
3434 #, perl-brace-format
3435 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3438 #: tools/virt-tar.pl:229
3439 #, perl-brace-format
3440 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3443 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3444 #, perl-brace-format
3446 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3448 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3450 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3452 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3453 "information about the disk image as possible.\n"
3456 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3461 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3462 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3465 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3467 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3471 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3472 #, perl-brace-format
3473 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3476 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3477 #, perl-brace-format
3478 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3481 #: tools/virt-win-reg.pl:519 tools/virt-win-reg.pl:541
3482 #, perl-brace-format
3483 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3486 #: tools/virt-win-reg.pl:526
3487 #, perl-brace-format
3488 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3491 #: tools/virt-win-reg.pl:548
3492 #, perl-brace-format
3493 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3496 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3497 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3499 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3500 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb /iso-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം\n"
3503 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3505 #~ "libguestfs-test-tool: സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം പ്രവര്ത്തിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല, "
3506 #~ "അല്ലെങ്കില് സഹായി പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3509 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3510 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3512 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3514 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം 'libguestfs-test-tool-helper' ലഭ്യമല്ല.\n"
3515 #~ "'%s'-ല് ലഭ്യമാകുമെന്നു് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n"
3517 #~ "ഈ പ്രോഗ്രാമിന്റെ സ്ഥാനം വ്യക്തമാകുന്നതിനായി --helper ഉപാധി ഉപയോഗിക്കുക.\n"
3519 #~ msgid "command failed: %s"
3520 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3523 #~ "Test tool helper program %s\n"
3524 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3527 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം %s\n"
3528 #~ "സ്റ്റാറ്റിക്കായി ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ പരീക്ഷണ പ്രയോഗം സജ്ജമാക്കുമ്പോള് ഉണ്ടായ\n"
3531 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3532 #~ msgstr "mkisofs കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
3535 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3536 #~ msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3539 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3540 #~ msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
3543 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3544 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3547 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3548 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3551 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3552 #~ msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3555 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3556 #~ msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
3559 #~ msgid " Filesystems:\n"
3560 #~ msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
3562 #~ msgid "allocate an image"
3563 #~ msgstr "ഒരു ചിത്രം അനുവദിക്കുക"
3565 #~ msgid "edit a file in the image"
3566 #~ msgstr "ചിത്രത്തില് ഒരു ഫയലില് മാറ്റം വരുത്തുക"
3568 #~ msgid "view a file in the pager"
3569 #~ msgstr "പേജറില് ഒരു ഫയല് കാണുക"
3572 #~ "echo - display a line of text\n"
3573 #~ " echo [<params> ...]\n"
3575 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3577 #~ "echo - display a line of text\n"
3578 #~ " echo [<params> ...]\n"
3580 #~ " പരാമീറ്ററുകള് ടെര്മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n"
3584 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3585 #~ " edit <filename>\n"
3587 #~ " This is used to edit a file.\n"
3589 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3590 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3592 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3593 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3595 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3596 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3598 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3599 #~ " edit <filename>\n"
3601 #~ " This is used to edit a file.\n"
3603 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3604 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3606 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3607 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3609 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3610 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3613 #~ "lcd - local change directory\n"
3614 #~ " lcd <directory>\n"
3616 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3617 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3620 #~ "lcd - local change directory\n"
3621 #~ " lcd <directory>\n"
3623 #~ " guestfish-ന്റെ ഇപ്പോഴുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക. ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥലത്തേക്കു്\n"
3624 #~ " ഫയലുകള് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്ഡ്\n"
3625 #~ " ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3628 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3629 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3631 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3632 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3633 #~ " once for each expanded argument.\n"
3635 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3636 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3638 #~ " എത്ര കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലും വികസിപ്പിച്ച വൈള്ഡ്കാര്ഡിനൊപ്പം\n"
3639 #~ " Glob <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്ഗ്യുമെന്റിനും\n"
3640 #~ " കമാന്ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്ത്തിക്കുന്നു.\n"
3643 #~ "more - view a file in the pager\n"
3644 #~ " more <filename>\n"
3646 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3648 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3649 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3651 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3652 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3654 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3655 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3657 #~ "more - view a file in the pager\n"
3658 #~ " more <filename>\n"
3660 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3662 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3663 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3665 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3666 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3668 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3669 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3672 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3675 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3676 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3677 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3679 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3682 #~ "libguestfs ഹാന്ഡില് അടച്ചു് വീണ്ടും തുറക്കുക. ഇതു് സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല,\n"
3683 #~ "കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള് ഹാന്ഡില് ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n"
3684 #~ "എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3688 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3689 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3691 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3692 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3694 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3695 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3696 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3697 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3698 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3699 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3700 #~ " space during a write operation.\n"
3702 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3704 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3706 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3707 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3709 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3710 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3712 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3713 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3714 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3715 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3716 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3717 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3718 #~ " space during a write operation.\n"
3720 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3722 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3723 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3724 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3725 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3726 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3727 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3728 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3729 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3730 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3731 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3734 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3735 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3737 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3738 #~ " time afterwards.\n"
3740 #~ "time - ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുന്നു\n"
3741 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3743 #~ " പതിവു് പോലെ ഇതു് <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n"
3744 #~ " സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n"
3746 #~ msgid "external command failed: %s"
3747 #~ msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3749 #~ msgid "test if file exists"
3750 #~ msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടെങ്കില് പരീക്ഷിക്കുക"
3752 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3753 #~ msgstr "LIBGUESTFS_PATH-ല് %s അല്ലെങ്കില് %s ലഭ്യമല്ല (ഇപ്പോഴുള്ള പാഥ് = %s)"
3755 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3756 #~ msgstr "vmchannel സോക്കറ്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3760 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3763 #~ "%s: -a, -m, --listen, --remote അല്ലെങ്കില് --selinux എന്നിവയ്ക്കൊപ്പം -i ഉപാധി "
3764 #~ "ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3767 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3768 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3771 #~ "alloc - allocate an image\n"
3772 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3774 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3775 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3777 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3779 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3780 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3781 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3782 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3783 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3784 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3785 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3786 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3787 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3788 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3790 #~ "alloc - allocate an image\n"
3791 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3793 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3794 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3796 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3798 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3799 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3800 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3801 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3802 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3803 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3804 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3805 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3806 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3807 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3809 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3810 #~ msgstr "%s: virt-inspector കമാന്ഡ് സ്ഥിരമായ വ്യാപ്തിയുള്ള ബഫറിനേക്കാള് വലുതാണു്\n"