b685212334329faee43f4a7a676cfb4f8b34a123
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 09:45+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
15 "kn/)\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:134
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr ""
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr ""
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr ""
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr ""
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr ""
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr ""
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr ""
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr ""
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr ""
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr ""
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2645
329 msgid "Command"
330 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
331
332 #: fish/cmds.c:2645
333 msgid "Description"
334 msgstr "ವಿವರಣೆ"
335
336 #: fish/cmds.c:2647
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
339
340 #: fish/cmds.c:2648
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
347
348 #: fish/cmds.c:2651
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2652
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
356 "ಸೂಚಿಸು"
357
358 #: fish/cmds.c:2653
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
362
363 #: fish/cmds.c:2654
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2655
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr ""
370
371 #: fish/cmds.c:2656
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
374
375 #: fish/cmds.c:2657
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
378
379 #: fish/cmds.c:2658
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
382
383 #: fish/cmds.c:2659
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
386
387 #: fish/cmds.c:2660
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
390
391 #: fish/cmds.c:2661
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
394
395 #: fish/cmds.c:2662
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
398
399 #: fish/cmds.c:2663
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
402
403 #: fish/cmds.c:2664
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
406
407 #: fish/cmds.c:2665
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
410
411 #: fish/cmds.c:2666
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
414
415 #: fish/cmds.c:2667
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
418
419 #: fish/cmds.c:2668
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
422
423 #: fish/cmds.c:2669
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
426
427 #: fish/cmds.c:2670
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2671
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2672
436 msgid "download file and encode as base64"
437 msgstr ""
438
439 #: fish/cmds.c:2673
440 msgid "flush device buffers"
441 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
442
443 #: fish/cmds.c:2674
444 msgid "get blocksize of block device"
445 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
446
447 #: fish/cmds.c:2675
448 msgid "is block device set to read-only"
449 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
450
451 #: fish/cmds.c:2676
452 msgid "get total size of device in bytes"
453 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
454
455 #: fish/cmds.c:2677
456 msgid "get sectorsize of block device"
457 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
458
459 #: fish/cmds.c:2678
460 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
461 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
462
463 #: fish/cmds.c:2679
464 msgid "reread partition table"
465 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
466
467 #: fish/cmds.c:2680
468 msgid "set blocksize of block device"
469 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
470
471 #: fish/cmds.c:2681
472 msgid "set block device to read-only"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2682
476 msgid "set block device to read-write"
477 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
478
479 #: fish/cmds.c:2683
480 msgid "resize a btrfs filesystem"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:2684
484 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
485 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
486
487 #: fish/cmds.c:2685
488 msgid "list the contents of a file"
489 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
490
491 #: fish/cmds.c:2686
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
493 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
494
495 #: fish/cmds.c:2687
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2688
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:2689
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2691
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2692
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
518
519 #: fish/cmds.c:2693
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2694
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2695
528 msgid "copy remote files or directories out of an image"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2696
532 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2697
536 msgid "copy a file"
537 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
538
539 #: fish/cmds.c:2698
540 msgid "copy a file or directory recursively"
541 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
542
543 #: fish/cmds.c:2699
544 msgid "copy from source to destination using dd"
545 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
546
547 #: fish/cmds.c:2700
548 msgid "debugging and internals"
549 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
550
551 #: fish/cmds.c:2701
552 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2702
556 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2703
560 msgid "report file system disk space usage"
561 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
562
563 #: fish/cmds.c:2704
564 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
565 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
566
567 #: fish/cmds.c:2705
568 msgid "display an image"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2706
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
574
575 #: fish/cmds.c:2707
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
578
579 #: fish/cmds.c:2708
580 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2709
584 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
585 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
586
587 #: fish/cmds.c:2710
588 msgid "estimate file space usage"
589 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
590
591 #: fish/cmds.c:2711
592 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
593 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
594
595 #: fish/cmds.c:2712
596 msgid "display a line of text"
597 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
598
599 #: fish/cmds.c:2713
600 msgid "echo arguments back to the client"
601 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
602
603 #: fish/cmds.c:2714
604 msgid "edit a file"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
608 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
609 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
610 msgid "return lines matching a pattern"
611 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2717
614 msgid "test if two files have equal contents"
615 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
616
617 #: fish/cmds.c:2718
618 msgid "test if file or directory exists"
619 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
620
621 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
622 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
623 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
624
625 #: fish/cmds.c:2723
626 msgid "determine file type"
627 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
628
629 #: fish/cmds.c:2724
630 msgid "detect the architecture of a binary file"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2725
634 msgid "return the size of the file in bytes"
635 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2726
638 msgid "fill a file with octets"
639 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2727
642 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2728
646 msgid "find all files and directories"
647 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
648
649 #: fish/cmds.c:2729
650 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
651 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
652
653 #: fish/cmds.c:2730
654 msgid "find a filesystem by label"
655 msgstr ""
656
657 #: fish/cmds.c:2731
658 msgid "find a filesystem by UUID"
659 msgstr ""
660
661 #: fish/cmds.c:2732
662 msgid "run the filesystem checker"
663 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
664
665 #: fish/cmds.c:2733
666 msgid "get the additional kernel options"
667 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
668
669 #: fish/cmds.c:2734
670 msgid "get the attach method"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:2735
674 msgid "get autosync mode"
675 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
676
677 #: fish/cmds.c:2736
678 msgid "get direct appliance mode flag"
679 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
680
681 #: fish/cmds.c:2737
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
683 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
684
685 #: fish/cmds.c:2738
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
687 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
688
689 #: fish/cmds.c:2739
690 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
692
693 #: fish/cmds.c:2740
694 msgid "get enable network flag"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2741
698 msgid "get the search path"
699 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
700
701 #: fish/cmds.c:2742
702 msgid "get process group flag"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2743
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
708
709 #: fish/cmds.c:2744
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
712
713 #: fish/cmds.c:2745
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
716
717 #: fish/cmds.c:2746
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
720
721 #: fish/cmds.c:2747
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
724
725 #: fish/cmds.c:2748
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
728
729 #: fish/cmds.c:2749
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2750
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
736
737 #: fish/cmds.c:2751
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
740
741 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
742 msgid "get a single extended attribute"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
746 msgid "list extended attributes of a file or directory"
747 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
748
749 #: fish/cmds.c:2754
750 msgid "expand wildcards in command"
751 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
752
753 #: fish/cmds.c:2755
754 msgid "expand a wildcard path"
755 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
756
757 #: fish/cmds.c:2758
758 #, fuzzy
759 msgid "install GRUB 1"
760 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
761
762 #: fish/cmds.c:2759
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
765
766 #: fish/cmds.c:2760
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
769
770 #: fish/cmds.c:2761
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
773
774 #: fish/cmds.c:2762
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2763
779 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
780 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
781
782 #: fish/cmds.c:2764
783 msgid "list files in an initrd"
784 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
785
786 #: fish/cmds.c:2765
787 msgid "add an inotify watch"
788 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
789
790 #: fish/cmds.c:2766
791 msgid "close the inotify handle"
792 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
793
794 #: fish/cmds.c:2767
795 msgid "return list of watched files that had events"
796 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
797
798 #: fish/cmds.c:2768
799 msgid "create an inotify handle"
800 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
801
802 #: fish/cmds.c:2769
803 msgid "return list of inotify events"
804 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
805
806 #: fish/cmds.c:2770
807 msgid "remove an inotify watch"
808 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
809
810 #: fish/cmds.c:2771
811 msgid "get architecture of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2772
815 msgid "get distro of inspected operating system"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2773
819 msgid "get drive letter mappings"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2774
823 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2775
827 msgid "get format of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2776
831 msgid "get hostname of the operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2777
835 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2778
839 msgid "get major version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2779
843 msgid "get minor version of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2780
847 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2781
851 msgid "get package format used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2782
855 msgid "get package management tool used by the operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2783
859 msgid "get product name of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2784
863 msgid "get product variant of inspected operating system"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2785
867 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2786
871 msgid "get type of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2787
875 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2788
879 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2789
883 msgid "get live flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2790
887 msgid "get multipart flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2791
891 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2792
895 msgid "get list of applications installed in the operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2793
899 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2794
903 msgid "test if block device"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2795
907 msgid "is busy processing a command"
908 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
909
910 #: fish/cmds.c:2796
911 msgid "test if character device"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2797
915 msgid "is in configuration state"
916 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
917
918 #: fish/cmds.c:2798
919 msgid "test if a directory"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2799
923 msgid "test if FIFO (named pipe)"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2800
927 msgid "test if a regular file"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2801
931 msgid "is launching subprocess"
932 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
933
934 #: fish/cmds.c:2802
935 msgid "test if device is a logical volume"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2803
939 msgid "is ready to accept commands"
940 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
941
942 #: fish/cmds.c:2804
943 msgid "test if socket"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2805
947 msgid "test if symbolic link"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2806
951 msgid "test if a file contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2807
955 msgid "test if a device contains all zero bytes"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2808
959 msgid "kill the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
961
962 #: fish/cmds.c:2809
963 msgid "launch the qemu subprocess"
964 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
965
966 #: fish/cmds.c:2810
967 msgid "change working directory"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2814
971 msgid "list 9p filesystems"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2815
975 msgid "list the block devices"
976 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
977
978 #: fish/cmds.c:2816
979 msgid "list device mapper devices"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2817
983 msgid "list filesystems"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:2818
987 msgid "list the partitions"
988 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
989
990 #: fish/cmds.c:2819
991 msgid "list the files in a directory (long format)"
992 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
993
994 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
995 msgid "create a hard link"
996 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
997
998 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
999 msgid "create a symbolic link"
1000 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
1003 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1004 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2825
1007 msgid "list the files in a directory"
1008 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1011 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1012 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2827
1015 msgid "get file information for a symbolic link"
1016 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2828
1019 msgid "lstat on multiple files"
1020 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2829
1023 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2830
1027 msgid "close a LUKS device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1031 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2833
1035 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2834
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2835
1043 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2836
1047 msgid "create an LVM logical volume"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2837
1051 msgid "get canonical name of an LV"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2838
1055 msgid "clear LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2839
1059 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1060 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2840
1063 msgid "set LVM device filter"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2841
1067 msgid "remove an LVM logical volume"
1068 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2842
1071 msgid "rename an LVM logical volume"
1072 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2843
1075 msgid "resize an LVM logical volume"
1076 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2844
1079 msgid "expand an LV to fill free space"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1083 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1084 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2847
1087 msgid "get the UUID of a logical volume"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:2848
1091 msgid "lgetxattr on multiple files"
1092 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2849
1095 msgid "open the manual"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2850
1099 msgid "create a directory"
1100 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2851
1103 msgid "create a directory with a particular mode"
1104 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2852
1107 msgid "create a directory and parents"
1108 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2853
1111 msgid "create a temporary directory"
1112 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1115 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1116 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2857
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1120 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2858
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1124 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2859
1127 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1128 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2860
1131 msgid "make FIFO (named pipe)"
1132 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1135 msgid "make a filesystem"
1136 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2862
1139 msgid "make a filesystem with block size"
1140 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2864
1143 msgid "create a mountpoint"
1144 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2865
1147 msgid "make block, character or FIFO devices"
1148 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2866
1151 msgid "make block device node"
1152 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2867
1155 msgid "make char device node"
1156 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2868
1159 msgid "create a swap partition"
1160 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2869
1163 msgid "create a swap partition with a label"
1164 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2870
1167 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1168 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2871
1171 msgid "create a swap file"
1172 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2872
1175 msgid "load a kernel module"
1176 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2873
1179 msgid "view a file"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: fish/cmds.c:2874
1183 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1184 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2875
1187 msgid "mount 9p filesystem"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: fish/cmds.c:2876
1191 msgid "mount a file using the loop device"
1192 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2877
1195 msgid "mount a guest disk with mount options"
1196 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2878
1199 msgid "mount a guest disk, read-only"
1200 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2879
1203 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1204 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2880
1207 msgid "show mountpoints"
1208 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2881
1211 msgid "show mounted filesystems"
1212 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2882
1215 msgid "move a file"
1216 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2883
1219 msgid "probe NTFS volume"
1220 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1223 msgid "resize an NTFS filesystem"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: fish/cmds.c:2886
1227 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: fish/cmds.c:2887
1231 msgid "add a partition to the device"
1232 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2888
1235 msgid "delete a partition"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fish/cmds.c:2889
1239 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1240 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2890
1243 msgid "return true if a partition is bootable"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2891
1247 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: fish/cmds.c:2892
1251 msgid "get the partition table type"
1252 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2893
1255 msgid "create an empty partition table"
1256 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2894
1259 msgid "list partitions on a device"
1260 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2895
1263 msgid "make a partition bootable"
1264 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2896
1267 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: fish/cmds.c:2897
1271 msgid "set partition name"
1272 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2898
1275 msgid "convert partition name to device name"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:2899
1279 msgid "ping the guest daemon"
1280 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2900
1283 msgid "read part of a file"
1284 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2901
1287 msgid "read part of a device"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: fish/cmds.c:2902
1291 msgid "create an LVM physical volume"
1292 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2903
1295 msgid "remove an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2904
1299 msgid "resize an LVM physical volume"
1300 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2905
1303 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1307 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1308 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2908
1311 msgid "get the UUID of a physical volume"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2909
1315 msgid "write to part of a file"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:2910
1319 msgid "write to part of a device"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:2911
1323 msgid "read a file"
1324 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2912
1327 msgid "read file as lines"
1328 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2913
1331 msgid "read directories entries"
1332 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2914
1335 msgid "read the target of a symbolic link"
1336 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2915
1339 msgid "readlink on multiple files"
1340 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2916
1343 msgid "canonicalized absolute pathname"
1344 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2918
1347 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1348 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2919
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:2920
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:2921
1359 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: fish/cmds.c:2922
1363 msgid "remove a file"
1364 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2923
1367 msgid "remove a file or directory recursively"
1368 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2924
1371 msgid "remove a directory"
1372 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2925
1375 msgid "remove a mountpoint"
1376 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2926
1379 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1380 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2927
1383 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1384 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2928
1387 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1388 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2929
1391 msgid "add options to kernel command line"
1392 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2930
1395 msgid "set the attach method"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: fish/cmds.c:2931
1399 msgid "set autosync mode"
1400 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2932
1403 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1404 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2933
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1408 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2934
1411 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1412 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2935
1415 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1416 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2936
1419 msgid "set enable network flag"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: fish/cmds.c:2937
1423 msgid "set the search path"
1424 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2938
1427 msgid "set process group flag"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: fish/cmds.c:2939
1431 msgid "set the qemu binary"
1432 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2940
1435 msgid "enable or disable the recovery process"
1436 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2941
1439 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1440 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2942
1443 msgid "enable or disable command traces"
1444 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2943
1447 msgid "set verbose mode"
1448 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2944
1451 msgid "set SELinux security context"
1452 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1455 msgid "create partitions on a block device"
1456 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2948
1459 msgid "modify a single partition on a block device"
1460 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2949
1463 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1464 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2950
1467 msgid "display the kernel geometry"
1468 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2951
1471 msgid "display the partition table"
1472 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2952
1475 msgid "run a command via the shell"
1476 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2953
1479 msgid "run a command via the shell returning lines"
1480 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2954
1483 msgid "sleep for some seconds"
1484 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2955
1487 msgid "create a sparse disk image and add"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:2956
1491 msgid "get file information"
1492 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2957
1495 msgid "get file system statistics"
1496 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1499 msgid "print the printable strings in a file"
1500 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2960
1503 msgid "list supported groups of commands"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: fish/cmds.c:2961
1507 msgid "disable swap on device"
1508 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2962
1511 msgid "disable swap on file"
1512 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2963
1515 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1516 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2964
1519 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1520 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2965
1523 msgid "enable swap on device"
1524 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2966
1527 msgid "enable swap on file"
1528 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2967
1531 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2968
1535 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2969
1539 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1540 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2970
1543 msgid "return last 10 lines of a file"
1544 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2971
1547 msgid "return last N lines of a file"
1548 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2972
1551 msgid "unpack tarfile to directory"
1552 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2973
1555 msgid "pack directory into tarfile"
1556 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1559 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1560 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1563 msgid "pack directory into compressed tarball"
1564 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2976
1567 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: fish/cmds.c:2977
1571 msgid "update file timestamps or create a new file"
1572 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2978
1575 msgid "truncate a file to zero size"
1576 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2979
1579 msgid "truncate a file to a particular size"
1580 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2980
1583 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1584 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2983
1587 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1588 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2984
1591 msgid "unmount a filesystem"
1592 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2985
1595 msgid "unmount all filesystems"
1596 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2986
1599 msgid "upload a file from the local machine"
1600 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2987
1603 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: fish/cmds.c:2988
1607 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1608 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2989
1611 msgid "get the library version number"
1612 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2990
1615 msgid "get the filesystem label"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fish/cmds.c:2991
1619 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1620 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2992
1623 msgid "get the filesystem UUID"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: fish/cmds.c:2993
1627 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1628 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2994
1631 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1632 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2995
1635 msgid "create an LVM volume group"
1636 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1637
1638 #: fish/cmds.c:2996
1639 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/cmds.c:2997
1643 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fish/cmds.c:2998
1647 msgid "remove an LVM volume group"
1648 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1649
1650 #: fish/cmds.c:2999
1651 msgid "rename an LVM volume group"
1652 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1655 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1656 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3002
1659 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fish/cmds.c:3003
1663 msgid "get the UUID of a volume group"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:3004
1667 msgid "count characters in a file"
1668 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3005
1671 msgid "count lines in a file"
1672 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3006
1675 msgid "count words in a file"
1676 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3007
1679 msgid "create a new file"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fish/cmds.c:3008
1683 msgid "append content to end of file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fish/cmds.c:3009
1687 msgid "create a file"
1688 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3012
1691 msgid "write zeroes to the device"
1692 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3013
1695 msgid "write zeroes to an entire device"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: fish/cmds.c:3014
1699 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1700 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3017
1703 msgid "determine file type inside a compressed file"
1704 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3020
1707 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1708 msgstr ""
1709 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1710
1711 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1712 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1713 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1714 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1715 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1716 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1717 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1718 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1719 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1720 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1721 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1722 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1723 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1724 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1725 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1726 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1727 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1728 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1729 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1730 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1731 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1732 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1733 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1734 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1735 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1736 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1737 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1738 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1739 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1740 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1741 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1742 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1743 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1744 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1745 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1746 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1747 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1748 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1749 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1750 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1751 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1752 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1753 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1754 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1755 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1756 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1757 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1758 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1759 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1760 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1761 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1762 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1763 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1764 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1765 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1766 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1767 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1768 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1769 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1770 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1771 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1772 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1773 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1774 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1775 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1776 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1777 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1778 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1779 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1780 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1781 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1782 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1783 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1784 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1785 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1786 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1787 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1788 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1789 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1790 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1791 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1792 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1793 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1794 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1795 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1796 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1797 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1798 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1799 #, c-format
1800 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1801 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1802
1803 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1804 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1805 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1806 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1807 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1808 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1809 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1810 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1811 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1812 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1813 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1814 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1815 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1816 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1817 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1818 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1819 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1820 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1821 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1822 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1823 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1824 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1825 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1826 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1827 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1828 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1829 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1830 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1831 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1832 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1833 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1834 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1835 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1836 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1837 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1838 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1839 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1840 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1841 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1842 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1843 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1844 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1845 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1846 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1847 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1848 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1849 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1850 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1851 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1852 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1853 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1854 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1855 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1856 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1857 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1858 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1859 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1860 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1861 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1862 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1863 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1864 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1865 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1866 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1867 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1868 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1869 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1870 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1871 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1872 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1873 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1874 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1875 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1876 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1877 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1878 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1879 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1880 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1881 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1882 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1883 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1884 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1885 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1886 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1887 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1888 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1889 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1890 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1891 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1892 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1893 #, c-format
1894 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1895 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1896
1897 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1898 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1899 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1900 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1901 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1902 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1903 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1904 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1905 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1906 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1907 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1908 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1909 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1910 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1911 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1912 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1913 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1914 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1915 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1916 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1917 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1918 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1919 #: fish/cmds.c:12169
1920 #, c-format
1921 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1922 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1923
1924 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1925 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1926 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1927 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1928 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1929 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1930 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1931 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1932 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1933 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1934 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1935 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1936 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1937 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1938 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1939 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1940 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1941 #, c-format
1942 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1943 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
1944
1945 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1946 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1947 #, c-format
1948 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1952 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1953 #, c-format
1954 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1958 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1959 #, c-format
1960 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: fish/cmds.c:12230
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: unknown command\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1969 #, c-format
1970 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: fish/copy.c:41
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: fish/copy.c:62
1980 #, c-format
1981 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/copy.c:157
1985 #, c-format
1986 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: fish/copy.c:202
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1993 "image\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/copy.c:213
1997 #, c-format
1998 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/copy.c:258
2002 #, c-format
2003 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/display.c:42
2007 #, c-format
2008 msgid "display filename\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: fish/edit.c:45
2012 #, c-format
2013 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2014 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2015
2016 #: fish/fish.c:102
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s: guest filesystem shell\n"
2020 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2021 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2022 "Usage:\n"
2023 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2024 "Options:\n"
2025 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2026 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2027 "  -a|--add image       Add image\n"
2028 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2029 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2030 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2031 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2032 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2033 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2034 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2035 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2036 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2037 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2038 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2039 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2040 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2041 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2042 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2043 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2044 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2045 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2046 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2047 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2048 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2049 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2050 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2051 "\n"
2052 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2053 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2054 "or\n"
2055 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2056 "\n"
2057 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2058 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2059 "\n"
2060 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: fish/fish.c:243
2064 #, c-format
2065 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2066 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2067
2068 #: fish/fish.c:250
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2072 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2073
2074 #: fish/fish.c:300
2075 #, c-format
2076 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2077 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2078
2079 #: fish/fish.c:473
2080 #, c-format
2081 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2082 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2083
2084 #: fish/fish.c:481
2085 #, c-format
2086 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2087 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:487
2090 #, c-format
2091 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2092 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:627
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "\n"
2098 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2099 "editing virtual machine filesystems.\n"
2100 "\n"
2101 "Type: 'help' for help on commands\n"
2102 "      'man' to read the manual\n"
2103 "      'quit' to quit the shell\n"
2104 "\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2110 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:786
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2115 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:816
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2120 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2121
2122 #: fish/fish.c:833
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: too many arguments\n"
2125 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:908
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fish/fish.c:917
2133 #, c-format
2134 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2135 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2136
2137 #: fish/fish.c:982
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: empty command on command line\n"
2140 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2141
2142 #: fish/fish.c:1129
2143 msgid "display a list of commands or help on a command"
2144 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2145
2146 #: fish/fish.c:1131
2147 msgid "quit guestfish"
2148 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2149
2150 #: fish/fish.c:1142
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2154 "     help cmd\n"
2155 "     help\n"
2156 msgstr ""
2157 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2158 "     help cmd\n"
2159 "     help\n"
2160
2161 #: fish/fish.c:1150
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "quit - quit guestfish\n"
2165 "     quit\n"
2166 msgstr ""
2167 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2168 "     quit\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:1155
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2173 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:1171
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2179 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2180 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: fish/fish.c:1328
2184 #, c-format
2185 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2186 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2187
2188 #: fish/fish.c:1525
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2192 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: fish/fish.c:1545
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2199 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: fish/fish.c:1564
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2206 "  umount-all\n"
2207 "  mount %s /\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/glob.c:53
2211 #, c-format
2212 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2213 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2214
2215 #: fish/glob.c:73
2216 #, c-format
2217 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2218 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2219
2220 #: fish/help.c:38
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2224 "command.\n"
2225 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2226 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: fish/help.c:44
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2233 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2234 "'mount-options'.\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/help.c:52
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2241 "\n"
2242 "To read the manual, type 'man'.\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fish/hexedit.c:41
2246 #, c-format
2247 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/hexedit.c:52
2251 #, c-format
2252 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fish/hexedit.c:63
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2259 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2260 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/hexedit.c:92
2264 #, c-format
2265 msgid "hexedit: invalid range\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/inspect.c:77
2269 #, c-format
2270 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/inspect.c:89
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/inspect.c:96
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/inspect.c:136
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: fish/inspect.c:148
2289 #, c-format
2290 msgid "Operating system: %s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/inspect.c:161
2294 #, c-format
2295 msgid "%s mounted on %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/keys.c:53
2299 #, c-format
2300 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/lcd.c:34
2304 #, c-format
2305 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2306 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2307
2308 #: fish/man.c:35
2309 #, c-format
2310 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/man.c:54
2314 #, c-format
2315 msgid "the external 'man' program failed\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/more.c:40
2319 #, c-format
2320 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2321 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2322
2323 #: fish/options.c:36
2324 #, c-format
2325 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/options.c:128
2329 #, c-format
2330 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/prep.c:37
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "List of available prepared disk images:\n"
2337 "\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: fish/prep.c:40
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2344 "\n"
2345 "%s\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/prep.c:48
2349 #, c-format
2350 msgid "  Optional parameters:\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: fish/prep.c:55
2354 #, c-format
2355 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/prep.c:65
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2362 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2363 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep.c:96
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2370 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fish/prep.c:158
2374 #, c-format
2375 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2379 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2380 msgid "failed to allocate disk"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2384 msgid "could not parse boot size"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2388 #, c-format
2389 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2393 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2394 #, c-format
2395 msgid "failed to partition disk: %s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2399 #, c-format
2400 msgid "failed to add boot partition: %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2404 #, c-format
2405 msgid "failed to add root partition: %s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2409 #, c-format
2410 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2414 #, c-format
2415 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2419 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2420 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2424 #, c-format
2425 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2429 #, c-format
2430 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2434 #, c-format
2435 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2439 #, c-format
2440 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2444 #, c-format
2445 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/rc.c:257
2449 #, c-format
2450 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2451 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2452
2453 #: fish/rc.c:262
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2457 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2458 msgstr ""
2459 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2460 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2461 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2462
2463 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2464 #, c-format
2465 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2466 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2467
2468 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2469 #, c-format
2470 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2471 msgstr ""
2472 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2473 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:388
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2478 msgstr ""
2479 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2480
2481 #: fish/reopen.c:36
2482 #, c-format
2483 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2484 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2485
2486 #: fish/reopen.c:46
2487 #, c-format
2488 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2489 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2490
2491 #: fish/supported.c:66
2492 msgid "yes"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: fish/supported.c:68
2496 msgid "no"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/time.c:36
2500 #, c-format
2501 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2502 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2503
2504 #: fuse/guestmount.c:912
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2508 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2509 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2510 "Usage:\n"
2511 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2512 "Options:\n"
2513 "  -a|--add image       Add image\n"
2514 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2515 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2516 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2517 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2518 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2519 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2520 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2521 "  --help               Display help message and exit\n"
2522 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2523 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2524 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2525 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2526 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2527 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2528 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2529 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2530 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2531 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2532 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: fuse/guestmount.c:1130
2536 #, c-format
2537 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: fuse/guestmount.c:1138
2541 #, c-format
2542 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2543 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2544
2545 #: inspector/virt-inspector.c:76
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s: display information about a virtual machine\n"
2549 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2550 "Usage:\n"
2551 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2552 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2553 "Options:\n"
2554 "  -a|--add image       Add image\n"
2555 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2556 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2557 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2558 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2559 "  --help               Display brief help\n"
2560 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2561 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2562 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2563 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2564 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: inspector/virt-inspector.c:263
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2571 "\n"
2572 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2573 "machine\n"
2574 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2575 "\n"
2576 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2577 "must\n"
2578 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2579 "\n"
2580 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2581 "information about the disk image as possible.\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: inspector/virt-inspector.c:288
2585 #, c-format
2586 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inspector/virt-inspector.c:300
2590 #, c-format
2591 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: inspector/virt-inspector.c:308
2595 #, c-format
2596 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2600 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2604 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2608 #, perl-brace-format
2609 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2613 msgid ""
2614 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2615 "XPath::XMLParser)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2619 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2623 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2627 #, perl-brace-format
2628 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2637 #, perl-brace-format
2638 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2642 msgid ""
2643 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2644 "\n"
2645 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2646 "machine\n"
2647 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2648 "\n"
2649 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2650 "information about the disk image as possible.\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2654 #, perl-brace-format
2655 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2669 msgid "Can't find grub on guest"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2688 #, perl-brace-format
2689 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2693 #, perl-brace-format
2694 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2698 #, perl-brace-format
2699 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2703 #, perl-brace-format
2704 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: rescue/virt-rescue.c:64
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2711 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2712 "Usage:\n"
2713 "  %s [--options] -d domname\n"
2714 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2715 "Options:\n"
2716 "  -a|--add image       Add image\n"
2717 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2718 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2719 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2720 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2721 "  --help               Display brief help\n"
2722 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2723 "  --network            Enable network\n"
2724 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2725 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2726 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2727 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2728 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2729 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2730 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: rescue/virt-rescue.c:181
2734 #, c-format
2735 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: rescue/virt-rescue.c:412
2739 #, c-format
2740 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/appliance.c:182
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2747 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/appliance.c:332
2751 #, c-format
2752 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/appliance.c:337
2756 #, c-format
2757 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/appliance.c:342
2761 #, c-format
2762 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/appliance.c:672
2766 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/dbdump.c:85
2770 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2774 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dbdump.c:127
2778 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dbdump.c:208
2782 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/filearch.c:152
2786 #, c-format
2787 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/filearch.c:265
2791 msgid ""
2792 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2793 "compiled without the libmagic library"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/guestfs.c:174
2797 #, c-format
2798 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2799 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2800
2801 #: src/guestfs.c:340
2802 #, c-format
2803 msgid "warning: %s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/guestfs.c:399
2807 #, c-format
2808 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2809 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2810
2811 #: src/guestfs.c:965
2812 #, c-format
2813 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/inspect.c:274
2817 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/inspect.c:290
2821 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:516 src/inspect_apps.c:607
2825 msgid ""
2826 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2827 "without the hivex library"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:731 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2831 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2832 #: src/inspect_fs_unix.c:827
2833 #, c-format
2834 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/inspect.c:767
2838 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/inspect.c:779
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2845 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2849 #, c-format
2850 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/inspect_fs.c:469
2854 #, c-format
2855 msgid "%s: file is empty"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2859 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2863 #, c-format
2864 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_icon.c:452
2868 #, c-format
2869 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/launch.c:133
2873 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2874 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2875
2876 #: src/launch.c:186
2877 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2878 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2879
2880 #: src/launch.c:200
2881 #, c-format
2882 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2883 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2884
2885 #: src/launch.c:266 src/launch.c:370
2886 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2887 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2888
2889 #: src/launch.c:278 src/launch.c:283
2890 #, c-format
2891 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/launch.c:389
2895 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/launch.c:398
2899 #, c-format
2900 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2901 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2902
2903 #: src/launch.c:435
2904 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2905 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2906
2907 #: src/launch.c:825
2908 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2909 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2910
2911 #: src/launch.c:838
2912 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2913 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2914
2915 #: src/launch.c:926
2916 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/launch.c:934
2920 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/launch.c:1106
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid ""
2926 "command failed: %s\n"
2927 "\n"
2928 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2929 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2930 msgstr ""
2931 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU "
2932 "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
2933
2934 #: src/launch.c:1222
2935 msgid "qemu has not been launched yet"
2936 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2937
2938 #: src/launch.c:1233
2939 msgid "no subprocess to kill"
2940 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
2941
2942 #: src/proto.c:188
2943 #, c-format
2944 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2945 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2946
2947 #: src/proto.c:211
2948 #, c-format
2949 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2950 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2951
2952 #: src/proto.c:421
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2956 msgstr ""
2957 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
2958 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
2959
2960 #: src/proto.c:543
2961 msgid ""
2962 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2963 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2964 "the debug messages output prior to this error.\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/proto.c:549
2968 msgid "See earlier debug messages.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/proto.c:639
2972 #, c-format
2973 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2974 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2975
2976 #: src/proto.c:658
2977 #, c-format
2978 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2979 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
2980
2981 #: src/proto.c:810
2982 #, c-format
2983 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2984 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
2985
2986 #: src/proto.c:834
2987 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2988 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
2989
2990 #: src/proto.c:843
2991 msgid "dispatch failed to marshal args"
2992 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
2993
2994 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
2995 msgid "operation cancelled by user"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/proto.c:973
2999 #, c-format
3000 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3001 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3002
3003 #: src/proto.c:989
3004 #, c-format
3005 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3006 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3007
3008 #: src/proto.c:1144
3009 #, c-format
3010 msgid "%s: error in chunked encoding"
3011 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3012
3013 #: src/proto.c:1171
3014 msgid "write to daemon socket"
3015 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3016
3017 #: src/proto.c:1194
3018 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3019 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3020
3021 #: src/proto.c:1199
3022 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3023 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3024
3025 #: src/proto.c:1207
3026 msgid "failed to parse file chunk"
3027 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3028
3029 #: src/proto.c:1221
3030 msgid "file receive cancelled by daemon"
3031 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3032
3033 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3034 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/virt.c:109
3038 #, c-format
3039 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/virt.c:130
3043 #, c-format
3044 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3048 #, c-format
3049 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3053 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3057 msgid "unable to create new XPath context"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3061 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/virt.c:305
3065 msgid "libvirt domain has no disks"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/virt.c:358
3069 #, c-format
3070 msgid "error getting domain info: %s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/virt.c:372
3074 msgid ""
3075 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3076 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3077 "corruption.\n"
3078 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3079 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3080 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/virt.c:492
3084 msgid ""
3085 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3086 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/virt.c:517
3090 msgid ""
3091 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3092 "without libvirt or libxml2"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: test-tool/test-tool.c:79
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3099 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3100 "Usage:\n"
3101 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3102 "Options:\n"
3103 "  --help         Display usage\n"
3104 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3105 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3106 "  --timeout n\n"
3107 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:127
3111 #, c-format
3112 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3113 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3114
3115 #: test-tool/test-tool.c:136
3116 #, c-format
3117 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3118 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3119
3120 #: test-tool/test-tool.c:148
3121 #, c-format
3122 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3123 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:174
3126 #, c-format
3127 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3128 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3129
3130 #: test-tool/test-tool.c:181
3131 #, c-format
3132 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3133 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3134
3135 #: test-tool/test-tool.c:189
3136 #, c-format
3137 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3138 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3139
3140 #: test-tool/test-tool.c:222
3141 #, c-format
3142 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3143 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:234
3146 #, c-format
3147 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:240
3151 #, c-format
3152 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3153 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:246
3156 #, c-format
3157 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3158 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:253
3161 #, c-format
3162 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: test-tool/test-tool.c:284
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3169 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3170 msgstr ""
3171 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3172 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3173
3174 #: test-tool/test-tool.c:292
3175 #, c-format
3176 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3177 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3178
3179 #: test-tool/test-tool.c:306
3180 #, c-format
3181 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3182 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3183
3184 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3185 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3189 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3193 msgid "virt-make-fs input output\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3197 msgid "unexpected output from 'du' command"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3201 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3202 #, perl-brace-format
3203 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3212 msgid ""
3213 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3217 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3221 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3225 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3229 msgid ""
3230 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3231 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3232 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3236 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-tar.pl:222
3240 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-tar.pl:225
3244 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: tools/virt-tar.pl:236
3248 #, perl-brace-format
3249 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-tar.pl:239
3253 #, perl-brace-format
3254 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3258 #, perl-brace-format
3259 msgid ""
3260 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3261 "\n"
3262 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3263 "machine\n"
3264 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3265 "\n"
3266 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3267 "information about the disk image as possible.\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3271 #, perl-brace-format
3272 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3276 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3280 msgid ""
3281 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3282 "export\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3286 #, perl-brace-format
3287 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3291 #, perl-brace-format
3292 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3296 #, perl-brace-format
3297 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3301 #, perl-brace-format
3302 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3306 #, perl-brace-format
3307 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3308 msgstr ""