inspect: Don't assume number of captures in match functions
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
15 "kn/)\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:61
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-filesystems.c:103
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
100 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
101 "Usage:\n"
102 "  %s [--options] -d domname\n"
103 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
104 "Options:\n"
105 "  -a|--add image       Add image\n"
106 "  --all                Display everything\n"
107 "  --blkdevs|--block-devices\n"
108 "                       Display block devices\n"
109 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
110 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
111 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
112 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
113 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
114 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
115 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
116 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
117 "  --help               Display brief help\n"
118 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
119 "  -l|--long            Long output\n"
120 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
121 "                       Display LVM logical volumes\n"
122 "  --no-title           No title in --long output\n"
123 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
124 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
125 "                       Display LVM physical volumes\n"
126 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
127 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
128 "  -V|--version         Display version and exit\n"
129 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
130 "                       Display LVM volume groups\n"
131 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
132 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
133 msgstr ""
134
135 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
136 #, c-format
137 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: cat/virt-ls.c:103
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "%s: list files in a virtual machine\n"
144 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
145 "Usage:\n"
146 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
147 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
148 "Options:\n"
149 "  -a|--add image       Add image\n"
150 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
152 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
153 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
154 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
155 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
157 "  --help               Display brief help\n"
158 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  --times              Display file times\n"
163 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
164 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
165 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
166 "  --uids               Display UID, GID\n"
167 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
168 "  -V|--version         Display version and exit\n"
169 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
170 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
171 msgstr ""
172
173 #: cat/virt-ls.c:338
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
177 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
178 msgstr ""
179
180 #: cat/virt-ls.c:577
181 #, c-format
182 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
183 msgstr ""
184
185 #: cat/virt-ls.c:583
186 #, c-format
187 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
188 msgstr ""
189
190 #: df/domains.c:115
191 #, c-format
192 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
193 msgstr ""
194
195 #: df/domains.c:124
196 #, c-format
197 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:134
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:145
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:155
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:281
216 #, c-format
217 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
218 msgstr ""
219
220 #: df/main.c:74
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
224 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
225 "Usage:\n"
226 "  %s [--options] -d domname\n"
227 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
228 "Options:\n"
229 "  -a|--add image       Add image\n"
230 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
231 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
232 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
233 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
234 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
235 "  --help               Display brief help\n"
236 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
237 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
238 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
239 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
240 "  -V|--version         Display version and exit\n"
241 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
242 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
243 msgstr ""
244
245 #: df/main.c:267
246 #, c-format
247 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
248 msgstr ""
249
250 #: df/output.c:50
251 msgid "VirtualMachine"
252 msgstr ""
253
254 #: df/output.c:51
255 msgid "Filesystem"
256 msgstr ""
257
258 #: df/output.c:54
259 msgid "1K-blocks"
260 msgstr ""
261
262 #: df/output.c:56
263 msgid "Size"
264 msgstr ""
265
266 #: df/output.c:57
267 msgid "Used"
268 msgstr ""
269
270 #: df/output.c:58
271 msgid "Available"
272 msgstr ""
273
274 #: df/output.c:59
275 msgid "Use%"
276 msgstr ""
277
278 #: df/output.c:61
279 msgid "Inodes"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:62
283 msgid "IUsed"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:63
287 msgid "IFree"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:64
291 msgid "IUse%"
292 msgstr ""
293
294 #: edit/virt-edit.c:77
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
298 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
299 "Usage:\n"
300 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
301 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
302 "Options:\n"
303 "  -a|--add image       Add image\n"
304 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
305 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
306 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
307 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
308 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
309 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
310 "  --help               Display brief help\n"
311 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
312 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
313 "  -V|--version         Display version and exit\n"
314 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
315 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
316 msgstr ""
317
318 #: edit/virt-edit.c:175
319 #, c-format
320 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
321 msgstr ""
322
323 #: edit/virt-edit.c:192
324 #, c-format
325 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
329 #, c-format
330 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:599
334 #, c-format
335 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2685
359 msgid "Command"
360 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
361
362 #: fish/cmds.c:2685
363 msgid "Description"
364 msgstr "ವಿವರಣೆ"
365
366 #: fish/cmds.c:2687
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
369
370 #: fish/cmds.c:2688
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
377
378 #: fish/cmds.c:2691
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
381
382 #: fish/cmds.c:2692
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
386 "ಸೂಚಿಸು"
387
388 #: fish/cmds.c:2693
389 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
390 msgstr ""
391 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
392
393 #: fish/cmds.c:2694
394 msgid "allocate and add a disk file"
395 msgstr ""
396
397 #: fish/cmds.c:2695
398 msgid "clear Augeas path"
399 msgstr ""
400
401 #: fish/cmds.c:2696
402 msgid "close the current Augeas handle"
403 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
404
405 #: fish/cmds.c:2697
406 msgid "define an Augeas node"
407 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
408
409 #: fish/cmds.c:2698
410 msgid "define an Augeas variable"
411 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
412
413 #: fish/cmds.c:2699
414 msgid "look up the value of an Augeas path"
415 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
416
417 #: fish/cmds.c:2700
418 msgid "create a new Augeas handle"
419 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
420
421 #: fish/cmds.c:2701
422 msgid "insert a sibling Augeas node"
423 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
424
425 #: fish/cmds.c:2702
426 msgid "load files into the tree"
427 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
428
429 #: fish/cmds.c:2703
430 msgid "list Augeas nodes under augpath"
431 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
432
433 #: fish/cmds.c:2704
434 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
435 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
436
437 #: fish/cmds.c:2705
438 msgid "move Augeas node"
439 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
440
441 #: fish/cmds.c:2706
442 msgid "remove an Augeas path"
443 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
444
445 #: fish/cmds.c:2707
446 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
447 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
448
449 #: fish/cmds.c:2708
450 msgid "set Augeas path to value"
451 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
452
453 #: fish/cmds.c:2709
454 msgid "test availability of some parts of the API"
455 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
456
457 #: fish/cmds.c:2710
458 msgid "return a list of all optional groups"
459 msgstr ""
460
461 #: fish/cmds.c:2711
462 msgid "upload base64-encoded data to file"
463 msgstr ""
464
465 #: fish/cmds.c:2712
466 msgid "download file and encode as base64"
467 msgstr ""
468
469 #: fish/cmds.c:2713
470 msgid "flush device buffers"
471 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
472
473 #: fish/cmds.c:2714
474 msgid "get blocksize of block device"
475 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
476
477 #: fish/cmds.c:2715
478 msgid "is block device set to read-only"
479 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
480
481 #: fish/cmds.c:2716
482 msgid "get total size of device in bytes"
483 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
484
485 #: fish/cmds.c:2717
486 msgid "get sectorsize of block device"
487 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
488
489 #: fish/cmds.c:2718
490 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
491 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
492
493 #: fish/cmds.c:2719
494 msgid "reread partition table"
495 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
496
497 #: fish/cmds.c:2720
498 msgid "set blocksize of block device"
499 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
500
501 #: fish/cmds.c:2721
502 msgid "set block device to read-only"
503 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
504
505 #: fish/cmds.c:2722
506 msgid "set block device to read-write"
507 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
508
509 #: fish/cmds.c:2723
510 msgid "resize a btrfs filesystem"
511 msgstr ""
512
513 #: fish/cmds.c:2724
514 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
515 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
516
517 #: fish/cmds.c:2725
518 msgid "list the contents of a file"
519 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
520
521 #: fish/cmds.c:2726
522 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
523 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
524
525 #: fish/cmds.c:2727
526 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:2728
530 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:2729
534 msgid "change file mode"
535 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
536
537 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
538 msgid "change file owner and group"
539 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
540
541 #: fish/cmds.c:2731
542 msgid "run a command from the guest filesystem"
543 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
544
545 #: fish/cmds.c:2732
546 msgid "run a command, returning lines"
547 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
548
549 #: fish/cmds.c:2733
550 msgid "output compressed device"
551 msgstr ""
552
553 #: fish/cmds.c:2734
554 msgid "output compressed file"
555 msgstr ""
556
557 #: fish/cmds.c:2735
558 msgid "add qemu parameters"
559 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
560
561 #: fish/cmds.c:2736
562 msgid "copy local files or directories into an image"
563 msgstr ""
564
565 #: fish/cmds.c:2737
566 msgid "copy remote files or directories out of an image"
567 msgstr ""
568
569 #: fish/cmds.c:2738
570 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
571 msgstr ""
572
573 #: fish/cmds.c:2739
574 msgid "copy a file"
575 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
576
577 #: fish/cmds.c:2740
578 msgid "copy a file or directory recursively"
579 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
580
581 #: fish/cmds.c:2741
582 msgid "copy from source to destination using dd"
583 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
584
585 #: fish/cmds.c:2742
586 msgid "debugging and internals"
587 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
588
589 #: fish/cmds.c:2743
590 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
591 msgstr ""
592
593 #: fish/cmds.c:2744
594 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
595 msgstr ""
596
597 #: fish/cmds.c:2745
598 msgid "report file system disk space usage"
599 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
600
601 #: fish/cmds.c:2746
602 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
603 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
604
605 #: fish/cmds.c:2747
606 msgid "display an image"
607 msgstr ""
608
609 #: fish/cmds.c:2748
610 msgid "return kernel messages"
611 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2749
614 msgid "download a file to the local machine"
615 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
616
617 #: fish/cmds.c:2750
618 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
619 msgstr ""
620
621 #: fish/cmds.c:2751
622 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
623 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
624
625 #: fish/cmds.c:2752
626 msgid "estimate file space usage"
627 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
628
629 #: fish/cmds.c:2753
630 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
631 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
632
633 #: fish/cmds.c:2754
634 msgid "display a line of text"
635 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2755
638 msgid "echo arguments back to the client"
639 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2756
642 msgid "edit a file"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
646 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
647 #: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
648 msgid "return lines matching a pattern"
649 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
650
651 #: fish/cmds.c:2759
652 msgid "test if two files have equal contents"
653 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
654
655 #: fish/cmds.c:2760
656 msgid "test if file or directory exists"
657 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
658
659 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
660 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
661 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
662
663 #: fish/cmds.c:2765
664 msgid "determine file type"
665 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
666
667 #: fish/cmds.c:2766
668 msgid "detect the architecture of a binary file"
669 msgstr ""
670
671 #: fish/cmds.c:2767
672 msgid "return the size of the file in bytes"
673 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
674
675 #: fish/cmds.c:2768
676 msgid "fill a file with octets"
677 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
678
679 #: fish/cmds.c:2769
680 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
681 msgstr ""
682
683 #: fish/cmds.c:2770
684 msgid "find all files and directories"
685 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
686
687 #: fish/cmds.c:2771
688 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
689 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
690
691 #: fish/cmds.c:2772
692 msgid "find a filesystem by label"
693 msgstr ""
694
695 #: fish/cmds.c:2773
696 msgid "find a filesystem by UUID"
697 msgstr ""
698
699 #: fish/cmds.c:2774
700 msgid "run the filesystem checker"
701 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
702
703 #: fish/cmds.c:2775
704 msgid "get the additional kernel options"
705 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
706
707 #: fish/cmds.c:2776
708 msgid "get the attach method"
709 msgstr ""
710
711 #: fish/cmds.c:2777
712 msgid "get autosync mode"
713 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
714
715 #: fish/cmds.c:2778
716 msgid "get direct appliance mode flag"
717 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
718
719 #: fish/cmds.c:2779
720 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
721 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
722
723 #: fish/cmds.c:2780
724 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
725 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
726
727 #: fish/cmds.c:2781
728 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
729 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
730
731 #: fish/cmds.c:2782
732 msgid "get enable network flag"
733 msgstr ""
734
735 #: fish/cmds.c:2783
736 msgid "get the search path"
737 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
738
739 #: fish/cmds.c:2784
740 msgid "get process group flag"
741 msgstr ""
742
743 #: fish/cmds.c:2785
744 msgid "get PID of qemu subprocess"
745 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
746
747 #: fish/cmds.c:2786
748 msgid "get the qemu binary"
749 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
750
751 #: fish/cmds.c:2787
752 msgid "get recovery process enabled flag"
753 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
754
755 #: fish/cmds.c:2788
756 msgid "get SELinux enabled flag"
757 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
758
759 #: fish/cmds.c:2789
760 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
761 msgstr ""
762
763 #: fish/cmds.c:2790
764 msgid "get the current state"
765 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
766
767 #: fish/cmds.c:2791
768 msgid "get command trace enabled flag"
769 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
770
771 #: fish/cmds.c:2792
772 msgid "get the current umask"
773 msgstr ""
774
775 #: fish/cmds.c:2793
776 msgid "get verbose mode"
777 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
778
779 #: fish/cmds.c:2794
780 msgid "get SELinux security context"
781 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
782
783 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
784 msgid "get a single extended attribute"
785 msgstr ""
786
787 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
788 msgid "list extended attributes of a file or directory"
789 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
790
791 #: fish/cmds.c:2797
792 msgid "expand wildcards in command"
793 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
794
795 #: fish/cmds.c:2798
796 msgid "expand a wildcard path"
797 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
798
799 #: fish/cmds.c:2801
800 #, fuzzy
801 msgid "install GRUB 1"
802 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
803
804 #: fish/cmds.c:2802
805 msgid "return first 10 lines of a file"
806 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
807
808 #: fish/cmds.c:2803
809 msgid "return first N lines of a file"
810 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
811
812 #: fish/cmds.c:2804
813 msgid "dump a file in hexadecimal"
814 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
815
816 #: fish/cmds.c:2805
817 msgid "edit with a hex editor"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2806
821 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
822 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
823
824 #: fish/cmds.c:2807
825 msgid "list files in an initrd"
826 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
827
828 #: fish/cmds.c:2808
829 msgid "add an inotify watch"
830 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2809
833 msgid "close the inotify handle"
834 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
835
836 #: fish/cmds.c:2810
837 msgid "return list of watched files that had events"
838 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
839
840 #: fish/cmds.c:2811
841 msgid "create an inotify handle"
842 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
843
844 #: fish/cmds.c:2812
845 msgid "return list of inotify events"
846 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
847
848 #: fish/cmds.c:2813
849 msgid "remove an inotify watch"
850 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
851
852 #: fish/cmds.c:2814
853 msgid "get architecture of inspected operating system"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2815
857 msgid "get distro of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2816
861 msgid "get drive letter mappings"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2817
865 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2818
869 msgid "get format of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2819
873 msgid "get hostname of the operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2820
877 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2821
881 msgid "get major version of inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2822
885 msgid "get minor version of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2823
889 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2824
893 msgid "get package format used by the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2825
897 msgid "get package management tool used by the operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2826
901 msgid "get product name of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2827
905 msgid "get product variant of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2828
909 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2829
913 msgid "get type of inspected operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2830
917 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2831
921 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2832
925 msgid "get live flag for install disk"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2833
929 msgid "get multipart flag for install disk"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2834
933 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2835
937 msgid "get list of applications installed in the operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2836
941 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2837
945 msgid "test if block device"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2838
949 msgid "is busy processing a command"
950 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
951
952 #: fish/cmds.c:2839
953 msgid "test if character device"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2840
957 msgid "is in configuration state"
958 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
959
960 #: fish/cmds.c:2841
961 msgid "test if a directory"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2842
965 msgid "test if FIFO (named pipe)"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2843
969 msgid "test if a regular file"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2844
973 msgid "is launching subprocess"
974 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
975
976 #: fish/cmds.c:2845
977 msgid "test if device is a logical volume"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2846
981 msgid "is ready to accept commands"
982 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
983
984 #: fish/cmds.c:2847
985 msgid "test if socket"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2848
989 msgid "test if symbolic link"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2849
993 msgid "test if a file contains all zero bytes"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2850
997 msgid "test if a device contains all zero bytes"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2851
1001 msgid "kill the qemu subprocess"
1002 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2852
1005 msgid "launch the qemu subprocess"
1006 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2853
1009 msgid "change working directory"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2857
1013 msgid "list 9p filesystems"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2858
1017 msgid "list the block devices"
1018 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2859
1021 msgid "list device mapper devices"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2860
1025 msgid "list filesystems"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2861
1029 msgid "list the partitions"
1030 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2862
1033 msgid "list the files in a directory (long format)"
1034 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
1037 msgid "create a hard link"
1038 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
1041 msgid "create a symbolic link"
1042 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
1045 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1046 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2868
1049 msgid "list the files in a directory"
1050 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
1053 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1054 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2870
1057 msgid "get file information for a symbolic link"
1058 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2871
1061 msgid "lstat on multiple files"
1062 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2872
1065 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: fish/cmds.c:2873
1069 msgid "close a LUKS device"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
1073 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: fish/cmds.c:2876
1077 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: fish/cmds.c:2877
1081 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fish/cmds.c:2878
1085 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2879
1089 msgid "create an LVM logical volume"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2880
1093 msgid "get canonical name of an LV"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2881
1097 msgid "clear LVM device filter"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2882
1101 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1102 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2883
1105 msgid "set LVM device filter"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2884
1109 msgid "remove an LVM logical volume"
1110 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2885
1113 msgid "rename an LVM logical volume"
1114 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2886
1117 msgid "resize an LVM logical volume"
1118 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2887
1121 msgid "expand an LV to fill free space"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
1125 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1126 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2890
1129 msgid "get the UUID of a logical volume"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2891
1133 msgid "lgetxattr on multiple files"
1134 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2892
1137 msgid "open the manual"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: fish/cmds.c:2893
1141 msgid "create a directory"
1142 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2894
1145 msgid "create a directory with a particular mode"
1146 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2895
1149 msgid "create a directory and parents"
1150 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2896
1153 msgid "create a temporary directory"
1154 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
1157 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1158 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2900
1161 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1162 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2901
1165 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1166 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2902
1169 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1170 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2903
1173 msgid "make FIFO (named pipe)"
1174 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
1177 msgid "make a filesystem"
1178 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2905
1181 msgid "make a filesystem with block size"
1182 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2907
1185 msgid "create a mountpoint"
1186 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2908
1189 msgid "make block, character or FIFO devices"
1190 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2909
1193 msgid "make block device node"
1194 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2910
1197 msgid "make char device node"
1198 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2911
1201 msgid "create a swap partition"
1202 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2912
1205 msgid "create a swap partition with a label"
1206 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2913
1209 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1210 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2914
1213 msgid "create a swap file"
1214 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2915
1217 msgid "load a kernel module"
1218 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2916
1221 msgid "view a file"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: fish/cmds.c:2917
1225 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1226 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2918
1229 msgid "mount 9p filesystem"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: fish/cmds.c:2919
1233 msgid "mount a file using the loop device"
1234 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2920
1237 msgid "mount a guest disk with mount options"
1238 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2921
1241 msgid "mount a guest disk, read-only"
1242 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2922
1245 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1246 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2923
1249 msgid "show mountpoints"
1250 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2924
1253 msgid "show mounted filesystems"
1254 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2925
1257 msgid "move a file"
1258 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2926
1261 msgid "probe NTFS volume"
1262 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
1265 msgid "resize an NTFS filesystem"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: fish/cmds.c:2929
1269 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: fish/cmds.c:2930
1273 msgid "add a partition to the device"
1274 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2931
1277 msgid "delete a partition"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: fish/cmds.c:2932
1281 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1282 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2933
1285 msgid "return true if a partition is bootable"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2934
1289 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2935
1293 msgid "get the partition table type"
1294 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2936
1297 msgid "create an empty partition table"
1298 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2937
1301 msgid "list partitions on a device"
1302 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2938
1305 msgid "make a partition bootable"
1306 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2939
1309 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2940
1313 msgid "set partition name"
1314 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2941
1317 msgid "convert partition name to device name"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: fish/cmds.c:2942
1321 msgid "ping the guest daemon"
1322 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2943
1325 msgid "read part of a file"
1326 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2944
1329 msgid "read part of a device"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2945
1333 msgid "create an LVM physical volume"
1334 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2946
1337 msgid "remove an LVM physical volume"
1338 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2947
1341 msgid "resize an LVM physical volume"
1342 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2948
1345 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1349 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1350 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2951
1353 msgid "get the UUID of a physical volume"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:2952
1357 msgid "write to part of a file"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: fish/cmds.c:2953
1361 msgid "write to part of a device"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: fish/cmds.c:2954
1365 msgid "read a file"
1366 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2955
1369 msgid "read file as lines"
1370 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2956
1373 msgid "read directories entries"
1374 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2957
1377 msgid "read the target of a symbolic link"
1378 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2958
1381 msgid "readlink on multiple files"
1382 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2959
1385 msgid "canonicalized absolute pathname"
1386 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2961
1389 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1390 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2962
1393 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: fish/cmds.c:2963
1397 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:2964
1401 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fish/cmds.c:2965
1405 msgid "remove a file"
1406 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2966
1409 msgid "remove a file or directory recursively"
1410 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2967
1413 msgid "remove a directory"
1414 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2968
1417 msgid "remove a mountpoint"
1418 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2969
1421 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1422 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2970
1425 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1426 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2971
1429 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1430 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2972
1433 msgid "add options to kernel command line"
1434 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2973
1437 msgid "set the attach method"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:2974
1441 msgid "set autosync mode"
1442 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2975
1445 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1446 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2976
1449 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1450 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2977
1453 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1454 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2978
1457 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1458 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2979
1461 msgid "set enable network flag"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fish/cmds.c:2980
1465 msgid "set the search path"
1466 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1467
1468 #: fish/cmds.c:2981
1469 msgid "set process group flag"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: fish/cmds.c:2982
1473 msgid "set the qemu binary"
1474 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2983
1477 msgid "enable or disable the recovery process"
1478 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2984
1481 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1482 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2985
1485 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: fish/cmds.c:2986
1489 msgid "enable or disable command traces"
1490 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2987
1493 msgid "set verbose mode"
1494 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2988
1497 msgid "set SELinux security context"
1498 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2989
1501 msgid "set an environment variable"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
1505 msgid "create partitions on a block device"
1506 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2993
1509 msgid "modify a single partition on a block device"
1510 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2994
1513 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1514 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2995
1517 msgid "display the kernel geometry"
1518 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1519
1520 #: fish/cmds.c:2996
1521 msgid "display the partition table"
1522 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1523
1524 #: fish/cmds.c:2997
1525 msgid "run a command via the shell"
1526 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1527
1528 #: fish/cmds.c:2998
1529 msgid "run a command via the shell returning lines"
1530 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1531
1532 #: fish/cmds.c:2999
1533 msgid "sleep for some seconds"
1534 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3000
1537 msgid "create a sparse disk image and add"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: fish/cmds.c:3001
1541 msgid "get file information"
1542 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3002
1545 msgid "get file system statistics"
1546 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
1549 msgid "print the printable strings in a file"
1550 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3005
1553 msgid "list supported groups of commands"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: fish/cmds.c:3006
1557 msgid "disable swap on device"
1558 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3007
1561 msgid "disable swap on file"
1562 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3008
1565 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1566 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3009
1569 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1570 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3010
1573 msgid "enable swap on device"
1574 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3011
1577 msgid "enable swap on file"
1578 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3012
1581 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1582 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3013
1585 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1586 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3014
1589 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1590 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3015
1593 msgid "return last 10 lines of a file"
1594 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3016
1597 msgid "return last N lines of a file"
1598 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3017
1601 msgid "unpack tarfile to directory"
1602 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3018
1605 msgid "pack directory into tarfile"
1606 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
1609 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1610 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
1613 msgid "pack directory into compressed tarball"
1614 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3021
1617 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: fish/cmds.c:3022
1621 msgid "update file timestamps or create a new file"
1622 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3023
1625 msgid "truncate a file to zero size"
1626 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3024
1629 msgid "truncate a file to a particular size"
1630 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3025
1633 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1634 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3028
1637 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1638 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3029
1641 msgid "unmount a filesystem"
1642 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3030
1645 msgid "unmount all filesystems"
1646 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3031
1649 msgid "unset an environment variable"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: fish/cmds.c:3032
1653 msgid "upload a file from the local machine"
1654 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3033
1657 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: fish/cmds.c:3034
1661 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1662 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3035
1665 msgid "get the library version number"
1666 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3036
1669 msgid "get the filesystem label"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: fish/cmds.c:3037
1673 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1674 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3038
1677 msgid "get the filesystem UUID"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fish/cmds.c:3039
1681 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1682 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3040
1685 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1686 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3041
1689 msgid "create an LVM volume group"
1690 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3042
1693 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/cmds.c:3043
1697 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3044
1701 msgid "remove an LVM volume group"
1702 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3045
1705 msgid "rename an LVM volume group"
1706 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
1709 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1710 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3048
1713 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fish/cmds.c:3049
1717 msgid "get the UUID of a volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3050
1721 msgid "count characters in a file"
1722 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1723
1724 #: fish/cmds.c:3051
1725 msgid "count lines in a file"
1726 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3052
1729 msgid "count words in a file"
1730 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3053
1733 msgid "create a new file"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/cmds.c:3054
1737 msgid "append content to end of file"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3055
1741 msgid "create a file"
1742 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1743
1744 #: fish/cmds.c:3058
1745 msgid "write zeroes to the device"
1746 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3059
1749 msgid "write zeroes to an entire device"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: fish/cmds.c:3060
1753 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1754 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3063
1757 msgid "determine file type inside a compressed file"
1758 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1759
1760 #: fish/cmds.c:3066
1761 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1762 msgstr ""
1763 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1764
1765 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
1766 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
1767 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
1768 #: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
1769 #: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
1770 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
1771 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
1772 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
1773 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
1774 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
1775 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
1776 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
1777 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
1778 #: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1779 #: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1780 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
1781 #: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
1782 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
1783 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
1784 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
1785 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
1786 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
1787 #: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
1788 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
1789 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
1790 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
1791 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
1792 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
1793 #: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
1794 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
1795 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
1796 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
1797 #: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
1798 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
1799 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
1800 #: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
1801 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
1802 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
1803 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
1804 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
1805 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
1806 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
1807 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
1808 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
1809 #: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
1810 #: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
1811 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1812 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
1813 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
1814 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
1815 #: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
1816 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
1817 #: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
1818 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
1819 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
1820 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
1821 #: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
1822 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
1823 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
1824 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
1825 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
1826 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
1827 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
1828 #: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
1829 #: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
1830 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
1831 #: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
1832 #: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
1833 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
1834 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
1835 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
1836 #: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
1837 #: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
1838 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
1839 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
1840 #: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
1841 #: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
1842 #: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
1843 #: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
1844 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
1845 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
1846 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
1847 #: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
1848 #: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
1849 #: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
1850 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
1851 #: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
1852 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
1853 #: fish/cmds.c:12318
1854 #, c-format
1855 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1856 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1857
1858 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
1859 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
1860 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
1861 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
1862 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
1863 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
1864 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
1865 #: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
1866 #: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
1867 #: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
1868 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1869 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
1870 #: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
1871 #: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
1872 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
1873 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1874 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
1875 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
1876 #: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
1877 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
1878 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
1879 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
1880 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
1881 #: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
1882 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
1883 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
1884 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
1885 #: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
1886 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
1887 #: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
1888 #: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
1889 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
1890 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1891 #: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
1892 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
1893 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1894 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
1895 #: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1896 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
1897 #: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
1898 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
1899 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
1900 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
1901 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
1902 #: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
1903 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
1904 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
1905 #: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
1906 #: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
1907 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
1908 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
1909 #: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
1910 #: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
1911 #: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
1912 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
1913 #: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
1914 #: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
1915 #: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
1916 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
1917 #: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1918 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
1919 #: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1920 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
1921 #: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
1922 #: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
1923 #: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1924 #: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
1925 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
1926 #: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
1927 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
1928 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
1929 #: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
1930 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
1931 #: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
1932 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
1933 #: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
1934 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
1935 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
1936 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
1937 #: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
1938 #: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
1939 #: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
1940 #: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
1941 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
1942 #: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
1943 #: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
1944 #: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
1945 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
1946 #: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
1947 #: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
1948 #: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
1949 #, c-format
1950 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1951 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1952
1953 #: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
1954 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
1955 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
1956 #: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
1957 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
1958 #: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
1959 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
1960 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
1961 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
1962 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
1963 #: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
1964 #: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
1965 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
1966 #: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
1967 #: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
1968 #: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
1969 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
1970 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
1971 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
1972 #: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
1973 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
1974 #: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
1975 #: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
1976 #, c-format
1977 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1978 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1979
1980 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
1981 #: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
1982 #: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
1983 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
1984 #: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
1985 #: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1986 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
1987 #: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
1988 #: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
1989 #: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
1990 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
1991 #: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
1992 #: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
1993 #: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
1994 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
1995 #: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
1996 #: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
1997 #: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
1998 #, c-format
1999 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2000 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2001
2002 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
2003 #: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
2004 #: fish/cmds.c:12413
2005 #, c-format
2006 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
2010 #: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
2011 #: fish/cmds.c:12450
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
2017 #: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
2018 #: fish/cmds.c:12456
2019 #, c-format
2020 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: fish/cmds.c:12477
2024 #, c-format
2025 msgid "%s: unknown command\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/copy.c:41
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/copy.c:62
2040 #, c-format
2041 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: fish/copy.c:157
2045 #, c-format
2046 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/copy.c:202
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2053 "image\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: fish/copy.c:213
2057 #, c-format
2058 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/copy.c:258
2062 #, c-format
2063 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/display.c:42
2067 #, c-format
2068 msgid "display filename\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/edit.c:45
2072 #, c-format
2073 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2074 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2075
2076 #: fish/fish.c:105
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s: guest filesystem shell\n"
2080 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2081 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2082 "Usage:\n"
2083 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2084 "Options:\n"
2085 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2086 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2087 "  -a|--add image       Add image\n"
2088 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2089 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2090 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2091 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2092 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2093 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2094 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2095 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2096 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2097 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2098 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2099 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2100 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2101 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2102 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2103 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2104 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2105 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2106 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2107 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2108 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2109 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2110 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2111 "\n"
2112 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2113 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2114 "or\n"
2115 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2116 "\n"
2117 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2118 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2119 "\n"
2120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/fish.c:246
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2126 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:253
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2132 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:303
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2137 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:476
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2142 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2143
2144 #: fish/fish.c:484
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2147 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2148
2149 #: fish/fish.c:490
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2152 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:642
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "\n"
2158 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2159 "editing virtual machine filesystems.\n"
2160 "\n"
2161 "Type: 'help' for help on commands\n"
2162 "      'man' to read the manual\n"
2163 "      'quit' to quit the shell\n"
2164 "\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2168 #, c-format
2169 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2170 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2171
2172 #: fish/fish.c:803
2173 #, c-format
2174 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2175 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2176
2177 #: fish/fish.c:833
2178 #, c-format
2179 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2180 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2181
2182 #: fish/fish.c:850
2183 #, c-format
2184 msgid "%s: too many arguments\n"
2185 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2186
2187 #: fish/fish.c:925
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/fish.c:934
2193 #, c-format
2194 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2195 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:999
2198 #, c-format
2199 msgid "%s: empty command on command line\n"
2200 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2201
2202 #: fish/fish.c:1146
2203 msgid "display a list of commands or help on a command"
2204 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2205
2206 #: fish/fish.c:1148
2207 msgid "quit guestfish"
2208 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2209
2210 #: fish/fish.c:1159
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2214 "     help cmd\n"
2215 "     help\n"
2216 msgstr ""
2217 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2218 "     help cmd\n"
2219 "     help\n"
2220
2221 #: fish/fish.c:1167
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "quit - quit guestfish\n"
2225 "     quit\n"
2226 msgstr ""
2227 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2228 "     quit\n"
2229
2230 #: fish/fish.c:1172
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2233 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2234
2235 #: fish/fish.c:1188
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2239 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2240 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/fish.c:1197
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2246 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2247
2248 #: fish/fish.c:1353
2249 #, c-format
2250 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2251 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:1550
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2257 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/fish.c:1570
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2264 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fish/fish.c:1589
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2271 "  umount-all\n"
2272 "  mount %s /\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/glob.c:53
2276 #, c-format
2277 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2278 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2279
2280 #: fish/glob.c:73
2281 #, c-format
2282 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2283 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2284
2285 #: fish/help.c:38
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2289 "command.\n"
2290 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2291 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/help.c:44
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2298 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2299 "'mount-options'.\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/help.c:52
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2306 "\n"
2307 "To read the manual, type 'man'.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/hexedit.c:41
2311 #, c-format
2312 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: fish/hexedit.c:52
2316 #, c-format
2317 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/hexedit.c:63
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2324 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2325 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/hexedit.c:92
2329 #, c-format
2330 msgid "hexedit: invalid range\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/inspect.c:77
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/inspect.c:89
2339 #, c-format
2340 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/inspect.c:95
2344 #, c-format
2345 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/inspect.c:134
2349 #, c-format
2350 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: fish/inspect.c:146
2354 #, c-format
2355 msgid "Operating system: %s\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/inspect.c:159
2359 #, c-format
2360 msgid "%s mounted on %s\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: fish/keys.c:53
2364 #, c-format
2365 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2366 msgstr ""
2367
2368 #: fish/lcd.c:34
2369 #, c-format
2370 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2371 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2372
2373 #: fish/man.c:35
2374 #, c-format
2375 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/man.c:54
2379 #, c-format
2380 msgid "the external 'man' program failed\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/more.c:40
2384 #, c-format
2385 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2386 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2387
2388 #: fish/options.c:36
2389 #, c-format
2390 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/options.c:128
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/prep.c:37
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "List of available prepared disk images:\n"
2402 "\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep.c:40
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2409 "\n"
2410 "%s\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/prep.c:48
2414 #, c-format
2415 msgid "  Optional parameters:\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/prep.c:55
2419 #, c-format
2420 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/prep.c:65
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2427 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2428 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep.c:96
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2435 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/prep.c:158
2439 #, c-format
2440 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2444 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2445 msgid "failed to allocate disk"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2449 msgid "could not parse boot size"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2453 #, c-format
2454 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2458 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2459 #, c-format
2460 msgid "failed to partition disk: %s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2464 #, c-format
2465 msgid "failed to add boot partition: %s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2469 #, c-format
2470 msgid "failed to add root partition: %s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2474 #, c-format
2475 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2479 #, c-format
2480 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2484 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2485 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2489 #, c-format
2490 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2494 #, c-format
2495 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2499 #, c-format
2500 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2504 #, c-format
2505 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2509 #, c-format
2510 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/rc.c:257
2514 #, c-format
2515 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2516 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2517
2518 #: fish/rc.c:262
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2522 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2523 msgstr ""
2524 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2525 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2526 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2527
2528 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2529 #, c-format
2530 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2531 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2532
2533 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2534 #, c-format
2535 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2536 msgstr ""
2537 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2538 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2539
2540 #: fish/rc.c:388
2541 #, c-format
2542 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2543 msgstr ""
2544 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2545
2546 #: fish/reopen.c:38
2547 #, c-format
2548 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2549 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2550
2551 #: fish/reopen.c:48
2552 #, c-format
2553 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2554 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2555
2556 #: fish/setenv.c:34
2557 #, c-format
2558 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/setenv.c:56
2562 #, c-format
2563 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/supported.c:66
2567 msgid "yes"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: fish/supported.c:68
2571 msgid "no"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: fish/time.c:36
2575 #, c-format
2576 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2577 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2578
2579 #: fuse/guestmount.c:912
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2583 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2584 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2585 "Usage:\n"
2586 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2587 "Options:\n"
2588 "  -a|--add image       Add image\n"
2589 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2590 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2591 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2592 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2593 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2594 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2595 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2596 "  --help               Display help message and exit\n"
2597 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2598 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2599 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2600 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2601 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2602 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2603 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2604 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2605 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2606 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2607 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:1130
2611 #, c-format
2612 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: fuse/guestmount.c:1138
2616 #, c-format
2617 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2618 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2619
2620 #: inspector/virt-inspector.c:76
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s: display information about a virtual machine\n"
2624 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2625 "Usage:\n"
2626 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2627 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2628 "Options:\n"
2629 "  -a|--add image       Add image\n"
2630 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2631 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2632 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2633 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2634 "  --help               Display brief help\n"
2635 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2636 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2637 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2638 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2639 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: inspector/virt-inspector.c:263
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2646 "\n"
2647 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2648 "machine\n"
2649 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2650 "\n"
2651 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2652 "must\n"
2653 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2654 "\n"
2655 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2656 "information about the disk image as possible.\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: inspector/virt-inspector.c:288
2660 #, c-format
2661 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: inspector/virt-inspector.c:300
2665 #, c-format
2666 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: inspector/virt-inspector.c:308
2670 #, c-format
2671 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2675 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2679 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2688 msgid ""
2689 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2690 "XPath::XMLParser)"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2694 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2698 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2717 msgid ""
2718 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2719 "\n"
2720 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2721 "machine\n"
2722 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2723 "\n"
2724 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2725 "information about the disk image as possible.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2744 msgid "Can't find grub on guest"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2768 #, perl-brace-format
2769 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2773 #, perl-brace-format
2774 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: rescue/virt-rescue.c:64
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2786 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2787 "Usage:\n"
2788 "  %s [--options] -d domname\n"
2789 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2790 "Options:\n"
2791 "  -a|--add image       Add image\n"
2792 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2793 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2794 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2795 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2796 "  --help               Display brief help\n"
2797 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2798 "  --network            Enable network\n"
2799 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2800 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2801 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2802 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2803 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2804 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2805 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2806 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: rescue/virt-rescue.c:162
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2812 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
2813
2814 #: rescue/virt-rescue.c:167
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: rescue/virt-rescue.c:195
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: rescue/virt-rescue.c:428
2825 #, c-format
2826 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/appliance.c:182
2830 #, c-format
2831 msgid ""
2832 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2833 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/appliance.c:332
2837 #, c-format
2838 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/appliance.c:337
2842 #, c-format
2843 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/appliance.c:342
2847 #, c-format
2848 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/appliance.c:672
2852 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/dbdump.c:85
2856 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2860 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/dbdump.c:127
2864 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/dbdump.c:208
2868 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/filearch.c:152
2872 #, c-format
2873 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/filearch.c:265
2877 msgid ""
2878 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2879 "compiled without the libmagic library"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/guestfs.c:177
2883 #, c-format
2884 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2885 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2886
2887 #: src/guestfs.c:343
2888 #, c-format
2889 msgid "warning: %s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/guestfs.c:402
2893 #, c-format
2894 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2895 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2896
2897 #: src/guestfs.c:980
2898 #, c-format
2899 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/inspect.c:267
2903 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/inspect.c:283
2907 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2911 #: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655
2912 #: src/inspect_fs_unix.c:900
2913 #, c-format
2914 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/inspect.c:581
2918 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/inspect.c:593
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2925 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609
2929 msgid ""
2930 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2931 "without the hivex library"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2935 #, c-format
2936 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/inspect_fs.c:502
2940 #, c-format
2941 msgid "%s: file is empty"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/inspect_fs_unix.c:689
2945 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2949 #, c-format
2950 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/inspect_icon.c:491
2954 #, c-format
2955 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/launch.c:128
2959 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2960 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2961
2962 #: src/launch.c:185
2963 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2964 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2965
2966 #: src/launch.c:199
2967 #, c-format
2968 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2969 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2970
2971 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2972 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2973 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2974
2975 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2976 #, c-format
2977 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/launch.c:388
2981 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/launch.c:399
2985 #, c-format
2986 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2987 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2988
2989 #: src/launch.c:436
2990 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2991 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2992
2993 #: src/launch.c:819
2994 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2995 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2996
2997 #: src/launch.c:832
2998 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2999 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3000
3001 #: src/launch.c:922
3002 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/launch.c:930
3006 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/launch.c:1102
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "command failed: %s\n"
3013 "\n"
3014 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3015 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3016 msgstr ""
3017 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU "
3018 "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
3019
3020 #: src/launch.c:1218
3021 msgid "qemu has not been launched yet"
3022 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3023
3024 #: src/launch.c:1229
3025 msgid "no subprocess to kill"
3026 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3027
3028 #: src/proto.c:188
3029 #, c-format
3030 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3031 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3032
3033 #: src/proto.c:211
3034 #, c-format
3035 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3036 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3037
3038 #: src/proto.c:421
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3042 msgstr ""
3043 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3044 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3045
3046 #: src/proto.c:543
3047 msgid ""
3048 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3049 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3050 "the debug messages output prior to this error.\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/proto.c:549
3054 msgid "See earlier debug messages.\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/proto.c:639
3058 #, c-format
3059 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3060 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3061
3062 #: src/proto.c:658
3063 #, c-format
3064 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3065 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3066
3067 #: src/proto.c:810
3068 #, c-format
3069 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3070 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3071
3072 #: src/proto.c:834
3073 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3074 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3075
3076 #: src/proto.c:843
3077 msgid "dispatch failed to marshal args"
3078 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3079
3080 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3081 msgid "operation cancelled by user"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/proto.c:973
3085 #, c-format
3086 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3087 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3088
3089 #: src/proto.c:989
3090 #, c-format
3091 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3092 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3093
3094 #: src/proto.c:1144
3095 #, c-format
3096 msgid "%s: error in chunked encoding"
3097 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3098
3099 #: src/proto.c:1171
3100 msgid "write to daemon socket"
3101 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3102
3103 #: src/proto.c:1194
3104 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3105 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3106
3107 #: src/proto.c:1199
3108 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3109 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3110
3111 #: src/proto.c:1207
3112 msgid "failed to parse file chunk"
3113 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3114
3115 #: src/proto.c:1221
3116 msgid "file receive cancelled by daemon"
3117 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3118
3119 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3120 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/virt.c:109
3124 #, c-format
3125 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/virt.c:130
3129 #, c-format
3130 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3134 #, c-format
3135 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3139 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3143 msgid "unable to create new XPath context"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3147 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/virt.c:305
3151 msgid "libvirt domain has no disks"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/virt.c:358
3155 #, c-format
3156 msgid "error getting domain info: %s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/virt.c:372
3160 msgid ""
3161 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3162 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3163 "corruption.\n"
3164 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3165 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3166 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/virt.c:492
3170 msgid ""
3171 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3172 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/virt.c:517
3176 msgid ""
3177 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3178 "without libvirt or libxml2"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: test-tool/test-tool.c:79
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3185 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3186 "Usage:\n"
3187 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3188 "Options:\n"
3189 "  --help         Display usage\n"
3190 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3191 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3192 "  --timeout n\n"
3193 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: test-tool/test-tool.c:127
3197 #, c-format
3198 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3199 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3200
3201 #: test-tool/test-tool.c:136
3202 #, c-format
3203 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3204 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3205
3206 #: test-tool/test-tool.c:148
3207 #, c-format
3208 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3209 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3210
3211 #: test-tool/test-tool.c:174
3212 #, c-format
3213 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3214 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3215
3216 #: test-tool/test-tool.c:181
3217 #, c-format
3218 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3219 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3220
3221 #: test-tool/test-tool.c:189
3222 #, c-format
3223 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3224 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3225
3226 #: test-tool/test-tool.c:223
3227 #, c-format
3228 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3229 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3230
3231 #: test-tool/test-tool.c:235
3232 #, c-format
3233 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: test-tool/test-tool.c:241
3237 #, c-format
3238 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3239 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3240
3241 #: test-tool/test-tool.c:247
3242 #, c-format
3243 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3244 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3245
3246 #: test-tool/test-tool.c:254
3247 #, c-format
3248 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: test-tool/test-tool.c:285
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3255 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3256 msgstr ""
3257 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3258 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:293
3261 #, c-format
3262 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3263 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:307
3266 #, c-format
3267 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3268 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3269
3270 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3271 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3275 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3279 msgid "virt-make-fs input output\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3283 msgid "unexpected output from 'du' command"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3293 #, perl-brace-format
3294 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3298 msgid ""
3299 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3303 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3307 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3311 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3315 msgid ""
3316 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3317 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3318 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3322 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-tar.pl:222
3326 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-tar.pl:225
3330 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-tar.pl:236
3334 #, perl-brace-format
3335 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-tar.pl:239
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3344 #, perl-brace-format
3345 msgid ""
3346 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3347 "\n"
3348 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3349 "machine\n"
3350 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3351 "\n"
3352 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3353 "information about the disk image as possible.\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3357 #, perl-brace-format
3358 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3362 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3366 msgid ""
3367 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3368 "export\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3377 #, perl-brace-format
3378 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3382 #, perl-brace-format
3383 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3387 #, perl-brace-format
3388 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3392 #, perl-brace-format
3393 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3394 msgstr ""