1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
11 "Last-Translator: htaira <htaira@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Japanese <None>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
18 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
37 msgid "# generated on %s by %s\n"
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
53 "定義済み %d 個, 有効化 %d 個, 稼働中 %d 個, 休止中 %d 個, 停止中 %d 個, 非稼"
54 "働 %d 個, カウンター D:%d O:%d X:%d"
57 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
61 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
65 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
69 msgid "%s: display should be %s"
70 msgstr "%s: 表示は %s となるべきです"
73 msgid "%s: sort order should be: %s"
74 msgstr "%s: 分類順は次のようになるべきです: %s"
77 msgid "%s: unknown parameter"
82 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
87 msgid "-d: cannot set a negative delay"
88 msgstr "-d: 遅延間隔にマイナスは指定できません。"
95 msgid "Block read reqs"
99 msgid "Block write reqs"
102 #: ../src/top.ml:1244
103 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
104 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB をゲストで使用中)"
106 #: ../src/top.ml:1493
107 msgid "Change delay from %.1f to: "
108 msgstr "遅延間隔を %.1f から次の秒数へ変更する: "
110 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
111 msgid "Connect to libvirt URI"
114 #: ../src/top.ml:1744
115 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
116 msgstr "接続 : %s; ホスト名 : %s"
118 #: ../src/top.ml:1783
119 msgid "DISPLAY MODES"
122 #: ../src/top.ml:1500
123 msgid "Delay must be > 0"
124 msgstr "遅延間隔はゼロ以外より大きい整数でなければなりません。"
127 msgid "Delay time interval (seconds)"
130 #: ../src/top.ml:1737
131 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
132 msgstr "遅延間隔: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s"
135 msgid "Disable CPU stats in CSV"
136 msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする"
139 msgid "Disable block device stats in CSV"
140 msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする"
143 msgid "Disable memory stats in CSV"
147 msgid "Disable net stats in CSV"
148 msgstr "CSV 内のネットワークの統計を無効にする"
151 msgid "Display version number and exit"
152 msgstr "バージョン番号を表示して終了"
155 msgid "Do not read init file"
156 msgstr "init ファイルを読み込まない"
166 #: ../src/top.ml:1797
167 msgid "Domains display"
170 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
175 msgid "Exit at given time"
178 #: ../src/top.ml:1766
183 msgid "Historical CPU delay"
184 msgstr "CPU 統計履歴の表示間隔"
187 msgid "Log statistics to CSV file"
188 msgstr "CSV ファイルへのログ統計"
190 #: ../src/top.ml:1749
194 #: ../src/top.ml:1804
195 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
197 "virt-top(1) man ページには他のヘルプが用意されています。なにかキーを押すと戻"
202 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
213 #: ../src/top.ml:1506
214 msgid "Not a valid number"
218 msgid "Number of iterations to run"
221 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
225 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
229 #: ../src/top.ml:1764
234 msgid "Run from a script (no user interface)"
235 msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)"
237 #: ../src/top.ml:1771
242 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
245 #: ../src/top.ml:1780
246 msgid "Select sort field"
250 msgid "Send debug messages to file"
251 msgstr "デバッグメッセージをファイルに書き出す"
254 msgid "Set name of init file"
255 msgstr "init ファイルの名前を設定する"
258 msgid "Set sort order (%s)"
259 msgstr "分類順 (%s) を設定する"
261 #: ../src/top.ml:1514
262 msgid "Set sort order for main display"
263 msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する"
265 #: ../src/top.ml:1765
266 msgid "Set update interval"
269 #: ../src/top.ml:1776
273 #: ../src/top.ml:1777
277 #: ../src/top.ml:1779
281 #: ../src/top.ml:1778
286 msgid "Start by displaying block devices"
287 msgstr "ブロックデバイスの表示で開始"
290 msgid "Start by displaying network interfaces"
291 msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始"
294 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
295 msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)"
298 msgid "TIME (CPU time)"
301 #: ../src/top.ml:1800
302 msgid "Toggle block devices"
303 msgstr "ブロックデバイスの切り替え"
305 #: ../src/top.ml:1799
306 msgid "Toggle network interfaces"
307 msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え"
309 #: ../src/top.ml:1798
310 msgid "Toggle physical CPUs"
311 msgstr "物理 CPU の切り替え"
313 #: ../src/top.ml:1515
314 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
315 msgstr "キーをタイプするか、または上下カーソルキーを使用"
317 #: ../src/top.ml:1809
318 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
319 msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 "
321 #: ../src/top.ml:1763
322 msgid "Update display"
325 #: ../src/top.ml:1703
326 msgid "Wrote settings to %s"
327 msgstr "%s への設定を書き込み"
329 #: ../src/top.ml:1745
334 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
337 #: ../src/opt_xml.ml:46
338 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
339 msgstr "get_xml_desc 関数はドメイン情報を返しませんでした"
342 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
345 #: ../src/top.ml:1767
346 msgid "toggle block info req/bytes"
349 #: ../src/top.ml:1725
350 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
351 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
355 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
358 " virt-top [-options]\n"
362 "virt-top : 仮想化環境に対するtopコマンドのようなユーティリティです\n"
365 " virt-top [-options]\n"
370 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
371 msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています"
374 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
375 msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています"