1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: hivex\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
12 "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
24 "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
25 "Windows Registry binary hive files.\n"
27 "Type: 'help' for help summary\n"
28 " 'quit' to quit the shell\n"
32 "hivexsh માં તમારુ સ્વાગત છે, Windows રજીસ્ટરી બાઇનરી hive ફાઇલોનું નિરીક્ષણ કરવા માટે hivex ઇન્ટરૅક્ટિવ શેલ.\n"
34 "લખો: મદદ સાર માટે 'help'\n"
35 " શેલમાંથી બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
40 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
41 msgstr "hivexsh: મુખ્ય નોડ %zu ને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ\n"
45 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
46 msgstr "hivexsh: નોડ %zx નાં નોડ નામને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ\n"
50 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
51 msgstr "hivexsh: તમારે 'load hivefile' ની મદદથી પહેલાં hive ફાઇલને લાવવુ જોઇએ\n"
55 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
56 msgstr "hivexsh: અજ્ઞાત આદેશ '%s', મદદ સારાંશ માટે 'help' વાપરો\n"
60 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
61 msgstr "hivexsh: લોડ: લોડ કરવા માટે hive ફાઇલ નામ આપેલ નથી\n"
66 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
68 "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
69 "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
70 "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
71 "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
74 "hivexsh: hive ફાઇલને ખોલતી વખતે નિષ્ફળતા: %s: %m\n"
76 "જો તમે એવુ વિચારો કે આ ફાઇલ યોગ્ય Windows બાઇનરી hive ફાઇલ છે (_not_\n"
77 "a regedit *.reg ફાઇલ) પછી મહેરબાની કરીને hivexsh વિકલ્પ '-d' મદદથી ફરીથી આ આદેશને ચલાવો અને સંપૂર્ણ આઉટપુટ અને hive ફાઇલને જોડો\n"
78 "કે જે https://bugzilla.redhat.com પર ભૂલને અહેવાલ કરવામાં નિષ્ફળ જાય છે/\n"
81 #: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
83 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
84 msgstr "hivexsh: '%s' આદેશે દલીલોને આપવી જોઇએ નહિં\n"
89 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
90 "parameter correctly?\n"
92 "%s: %s: \\ પાથમાં અક્ષરો બેગણાં છે - શું તમે યોગ્ય પાથ પરિમાણ માંથી છૂટા થવા"
97 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
98 msgstr "hivexsh: cd: સબકી '%s' મળી નથી\n"
103 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
104 "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
105 "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
110 msgid "%s: %s: key not found\n"
111 msgstr "%s: %s: કી મળી નથી\n"
113 #: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
115 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
116 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
118 #: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
120 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
121 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
123 #: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886
125 msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
126 msgstr "hivexsh: setval: ઇનપુટનો અનિચ્છનીય અંત\n"
128 #: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
131 "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
133 "hivexsh: string(utf16le): ફક્ત 7 bit ASCII શબ્દમાળા ઇનપુટ માટે આધારભૂત છે\n"
137 msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
143 "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
144 "hivexsh(1) for help: %s\n"
149 msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
150 msgstr "hivexsh: del: રુટ નોડને કાઢી શકાતુ નથી\n"
154 msgid "%s: failed to write XML document\n"
155 msgstr "%s: XML દસ્તાવેજને લખતી વખતે નિષ્ફળતા\n"
159 msgid "hivexml: missing name of input file\n"
160 msgstr "hivexml: ઇનપુટ ફાઇલનું ગુમ થયેલ નામ\n"
164 msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
165 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML લેખકને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"