b00bef16893906aeb37e77bc5c97b69f65d97b48
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 09:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:134
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2645
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2645
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2647
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2648
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2651
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2652
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2653
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2654
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2655
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2656
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2657
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2658
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2659
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2660
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2661
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2662
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2663
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2664
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2665
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2666
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2667
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2668
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2669
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2670
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2671
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2672
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2673
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2674
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2675
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2676
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2677
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2678
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2679
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2680
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2681
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2682
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2683
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2684
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2685
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2686
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2687
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2688
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2689
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2691
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2692
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2693
517 msgid "add qemu parameters"
518 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
519
520 #: fish/cmds.c:2694
521 msgid "copy local files or directories into an image"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2695
525 msgid "copy remote files or directories out of an image"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2696
529 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2697
533 msgid "copy a file"
534 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
535
536 #: fish/cmds.c:2698
537 msgid "copy a file or directory recursively"
538 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
539
540 #: fish/cmds.c:2699
541 msgid "copy from source to destination using dd"
542 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2700
545 msgid "debugging and internals"
546 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
547
548 #: fish/cmds.c:2701
549 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2702
553 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2703
557 msgid "report file system disk space usage"
558 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
559
560 #: fish/cmds.c:2704
561 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
562 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
563
564 #: fish/cmds.c:2705
565 msgid "display an image"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2706
569 msgid "return kernel messages"
570 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
571
572 #: fish/cmds.c:2707
573 msgid "download a file to the local machine"
574 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
575
576 #: fish/cmds.c:2708
577 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2709
581 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
582 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
583
584 #: fish/cmds.c:2710
585 msgid "estimate file space usage"
586 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
587
588 #: fish/cmds.c:2711
589 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
590 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
591
592 #: fish/cmds.c:2712
593 msgid "display a line of text"
594 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
595
596 #: fish/cmds.c:2713
597 msgid "echo arguments back to the client"
598 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
599
600 #: fish/cmds.c:2714
601 msgid "edit a file"
602 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
605 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
606 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
607 msgid "return lines matching a pattern"
608 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2717
611 msgid "test if two files have equal contents"
612 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
613
614 #: fish/cmds.c:2718
615 msgid "test if file or directory exists"
616 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
617
618 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
619 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
620 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
621
622 #: fish/cmds.c:2723
623 msgid "determine file type"
624 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
625
626 #: fish/cmds.c:2724
627 msgid "detect the architecture of a binary file"
628 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
629
630 #: fish/cmds.c:2725
631 msgid "return the size of the file in bytes"
632 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2726
635 msgid "fill a file with octets"
636 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
637
638 #: fish/cmds.c:2727
639 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2728
643 msgid "find all files and directories"
644 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
645
646 #: fish/cmds.c:2729
647 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
648 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
649
650 #: fish/cmds.c:2730
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2731
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
657
658 #: fish/cmds.c:2732
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
661
662 #: fish/cmds.c:2733
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
665
666 #: fish/cmds.c:2734
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2735
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2736
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
677
678 #: fish/cmds.c:2737
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2738
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2739
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2740
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2741
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2742
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2743
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2744
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
709
710 #: fish/cmds.c:2745
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2746
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2747
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2748
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2749
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2750
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2751
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
745
746 #: fish/cmds.c:2754
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
749
750 #: fish/cmds.c:2755
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
753
754 #: fish/cmds.c:2758
755 #, fuzzy
756 msgid "install GRUB 1"
757 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
758
759 #: fish/cmds.c:2759
760 msgid "return first 10 lines of a file"
761 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
762
763 #: fish/cmds.c:2760
764 msgid "return first N lines of a file"
765 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
766
767 #: fish/cmds.c:2761
768 msgid "dump a file in hexadecimal"
769 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
770
771 #: fish/cmds.c:2762
772 msgid "edit with a hex editor"
773 msgstr ""
774
775 #: fish/cmds.c:2763
776 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2764
780 msgid "list files in an initrd"
781 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
782
783 #: fish/cmds.c:2765
784 msgid "add an inotify watch"
785 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
786
787 #: fish/cmds.c:2766
788 msgid "close the inotify handle"
789 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
790
791 #: fish/cmds.c:2767
792 msgid "return list of watched files that had events"
793 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
794
795 #: fish/cmds.c:2768
796 msgid "create an inotify handle"
797 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
798
799 #: fish/cmds.c:2769
800 msgid "return list of inotify events"
801 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
802
803 #: fish/cmds.c:2770
804 msgid "remove an inotify watch"
805 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
806
807 #: fish/cmds.c:2771
808 msgid "get architecture of inspected operating system"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2772
812 msgid "get distro of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2773
816 msgid "get drive letter mappings"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2774
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2775
824 msgid "get format of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2776
828 msgid "get hostname of the operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2777
832 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2778
836 msgid "get major version of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2779
840 msgid "get minor version of inspected operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2780
844 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2781
848 msgid "get package format used by the operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2782
852 msgid "get package management tool used by the operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2783
856 msgid "get product name of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2784
860 msgid "get product variant of inspected operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2785
864 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2786
868 msgid "get type of inspected operating system"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2787
872 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
873 msgstr ""
874
875 #: fish/cmds.c:2788
876 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
877 msgstr ""
878
879 #: fish/cmds.c:2789
880 msgid "get live flag for install disk"
881 msgstr ""
882
883 #: fish/cmds.c:2790
884 msgid "get multipart flag for install disk"
885 msgstr ""
886
887 #: fish/cmds.c:2791
888 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2792
892 msgid "get list of applications installed in the operating system"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2793
896 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2794
900 msgid "test if block device"
901 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
902
903 #: fish/cmds.c:2795
904 msgid "is busy processing a command"
905 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
906
907 #: fish/cmds.c:2796
908 msgid "test if character device"
909 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
910
911 #: fish/cmds.c:2797
912 msgid "is in configuration state"
913 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
914
915 #: fish/cmds.c:2798
916 msgid "test if a directory"
917 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
918
919 #: fish/cmds.c:2799
920 msgid "test if FIFO (named pipe)"
921 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
922
923 #: fish/cmds.c:2800
924 msgid "test if a regular file"
925 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
926
927 #: fish/cmds.c:2801
928 msgid "is launching subprocess"
929 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
930
931 #: fish/cmds.c:2802
932 msgid "test if device is a logical volume"
933 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
934
935 #: fish/cmds.c:2803
936 msgid "is ready to accept commands"
937 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
938
939 #: fish/cmds.c:2804
940 msgid "test if socket"
941 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
942
943 #: fish/cmds.c:2805
944 msgid "test if symbolic link"
945 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
946
947 #: fish/cmds.c:2806
948 msgid "test if a file contains all zero bytes"
949 msgstr ""
950
951 #: fish/cmds.c:2807
952 msgid "test if a device contains all zero bytes"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:2808
956 msgid "kill the qemu subprocess"
957 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
958
959 #: fish/cmds.c:2809
960 msgid "launch the qemu subprocess"
961 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
962
963 #: fish/cmds.c:2810
964 msgid "change working directory"
965 msgstr ""
966
967 #: fish/cmds.c:2814
968 msgid "list 9p filesystems"
969 msgstr ""
970
971 #: fish/cmds.c:2815
972 msgid "list the block devices"
973 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
974
975 #: fish/cmds.c:2816
976 msgid "list device mapper devices"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:2817
980 msgid "list filesystems"
981 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
982
983 #: fish/cmds.c:2818
984 msgid "list the partitions"
985 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
986
987 #: fish/cmds.c:2819
988 msgid "list the files in a directory (long format)"
989 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
990
991 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
992 msgid "create a hard link"
993 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
994
995 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
996 msgid "create a symbolic link"
997 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
998
999 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
1000 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1001 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2825
1004 msgid "list the files in a directory"
1005 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1008 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1009 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2827
1012 msgid "get file information for a symbolic link"
1013 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2828
1016 msgid "lstat on multiple files"
1017 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1018
1019 #: fish/cmds.c:2829
1020 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1021 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2830
1024 msgid "close a LUKS device"
1025 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1028 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: fish/cmds.c:2833
1032 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1033 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1034
1035 #: fish/cmds.c:2834
1036 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1037 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1038
1039 #: fish/cmds.c:2835
1040 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: fish/cmds.c:2836
1044 msgid "create an LVM logical volume"
1045 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1046
1047 #: fish/cmds.c:2837
1048 msgid "get canonical name of an LV"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: fish/cmds.c:2838
1052 msgid "clear LVM device filter"
1053 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2839
1056 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1057 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2840
1060 msgid "set LVM device filter"
1061 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2841
1064 msgid "remove an LVM logical volume"
1065 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2842
1068 msgid "rename an LVM logical volume"
1069 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2843
1072 msgid "resize an LVM logical volume"
1073 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2844
1076 msgid "expand an LV to fill free space"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1080 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1081 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2847
1084 msgid "get the UUID of a logical volume"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: fish/cmds.c:2848
1088 msgid "lgetxattr on multiple files"
1089 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2849
1092 msgid "open the manual"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: fish/cmds.c:2850
1096 msgid "create a directory"
1097 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2851
1100 msgid "create a directory with a particular mode"
1101 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2852
1104 msgid "create a directory and parents"
1105 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2853
1108 msgid "create a temporary directory"
1109 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1112 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1113 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2857
1116 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1117 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2858
1120 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1121 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2859
1124 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1125 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2860
1128 msgid "make FIFO (named pipe)"
1129 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1132 msgid "make a filesystem"
1133 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2862
1136 msgid "make a filesystem with block size"
1137 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2864
1140 msgid "create a mountpoint"
1141 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2865
1144 msgid "make block, character or FIFO devices"
1145 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2866
1148 msgid "make block device node"
1149 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2867
1152 msgid "make char device node"
1153 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2868
1156 msgid "create a swap partition"
1157 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2869
1160 msgid "create a swap partition with a label"
1161 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2870
1164 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1165 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1166
1167 #: fish/cmds.c:2871
1168 msgid "create a swap file"
1169 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1170
1171 #: fish/cmds.c:2872
1172 msgid "load a kernel module"
1173 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2873
1176 msgid "view a file"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: fish/cmds.c:2874
1180 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1181 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2875
1184 msgid "mount 9p filesystem"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: fish/cmds.c:2876
1188 msgid "mount a file using the loop device"
1189 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2877
1192 msgid "mount a guest disk with mount options"
1193 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1194
1195 #: fish/cmds.c:2878
1196 msgid "mount a guest disk, read-only"
1197 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1198
1199 #: fish/cmds.c:2879
1200 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1201 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2880
1204 msgid "show mountpoints"
1205 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2881
1208 msgid "show mounted filesystems"
1209 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2882
1212 msgid "move a file"
1213 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2883
1216 msgid "probe NTFS volume"
1217 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1220 msgid "resize an NTFS filesystem"
1221 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2886
1224 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1225 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2887
1228 msgid "add a partition to the device"
1229 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2888
1232 msgid "delete a partition"
1233 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2889
1236 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1237 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1238
1239 #: fish/cmds.c:2890
1240 msgid "return true if a partition is bootable"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: fish/cmds.c:2891
1244 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: fish/cmds.c:2892
1248 msgid "get the partition table type"
1249 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2893
1252 msgid "create an empty partition table"
1253 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1254
1255 #: fish/cmds.c:2894
1256 msgid "list partitions on a device"
1257 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1258
1259 #: fish/cmds.c:2895
1260 msgid "make a partition bootable"
1261 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1262
1263 #: fish/cmds.c:2896
1264 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: fish/cmds.c:2897
1268 msgid "set partition name"
1269 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1270
1271 #: fish/cmds.c:2898
1272 msgid "convert partition name to device name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: fish/cmds.c:2899
1276 msgid "ping the guest daemon"
1277 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2900
1280 msgid "read part of a file"
1281 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2901
1284 msgid "read part of a device"
1285 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2902
1288 msgid "create an LVM physical volume"
1289 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2903
1292 msgid "remove an LVM physical volume"
1293 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2904
1296 msgid "resize an LVM physical volume"
1297 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2905
1300 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1304 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1305 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1306
1307 #: fish/cmds.c:2908
1308 msgid "get the UUID of a physical volume"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: fish/cmds.c:2909
1312 msgid "write to part of a file"
1313 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1314
1315 #: fish/cmds.c:2910
1316 msgid "write to part of a device"
1317 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1318
1319 #: fish/cmds.c:2911
1320 msgid "read a file"
1321 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2912
1324 msgid "read file as lines"
1325 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2913
1328 msgid "read directories entries"
1329 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2914
1332 msgid "read the target of a symbolic link"
1333 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2915
1336 msgid "readlink on multiple files"
1337 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2916
1340 msgid "canonicalized absolute pathname"
1341 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2918
1344 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1345 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2919
1348 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1349 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2920
1352 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1353 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2921
1356 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1357 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2922
1360 msgid "remove a file"
1361 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2923
1364 msgid "remove a file or directory recursively"
1365 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2924
1368 msgid "remove a directory"
1369 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2925
1372 msgid "remove a mountpoint"
1373 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1374
1375 #: fish/cmds.c:2926
1376 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1377 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2927
1380 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1381 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2928
1384 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1385 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2929
1388 msgid "add options to kernel command line"
1389 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2930
1392 msgid "set the attach method"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: fish/cmds.c:2931
1396 msgid "set autosync mode"
1397 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2932
1400 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1401 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2933
1404 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1405 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2934
1408 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1409 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2935
1412 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1413 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2936
1416 msgid "set enable network flag"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: fish/cmds.c:2937
1420 msgid "set the search path"
1421 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2938
1424 msgid "set process group flag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: fish/cmds.c:2939
1428 msgid "set the qemu binary"
1429 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2940
1432 msgid "enable or disable the recovery process"
1433 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2941
1436 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1437 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2942
1440 msgid "enable or disable command traces"
1441 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2943
1444 msgid "set verbose mode"
1445 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2944
1448 msgid "set SELinux security context"
1449 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1452 msgid "create partitions on a block device"
1453 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2948
1456 msgid "modify a single partition on a block device"
1457 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2949
1460 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1461 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2950
1464 msgid "display the kernel geometry"
1465 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2951
1468 msgid "display the partition table"
1469 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2952
1472 msgid "run a command via the shell"
1473 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2953
1476 msgid "run a command via the shell returning lines"
1477 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2954
1480 msgid "sleep for some seconds"
1481 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2955
1484 msgid "create a sparse disk image and add"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: fish/cmds.c:2956
1488 msgid "get file information"
1489 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2957
1492 msgid "get file system statistics"
1493 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1496 msgid "print the printable strings in a file"
1497 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2960
1500 msgid "list supported groups of commands"
1501 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2961
1504 msgid "disable swap on device"
1505 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2962
1508 msgid "disable swap on file"
1509 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1510
1511 #: fish/cmds.c:2963
1512 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1513 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1514
1515 #: fish/cmds.c:2964
1516 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1517 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2965
1520 msgid "enable swap on device"
1521 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2966
1524 msgid "enable swap on file"
1525 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2967
1528 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1529 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2968
1532 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1533 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2969
1536 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1537 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2970
1540 msgid "return last 10 lines of a file"
1541 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2971
1544 msgid "return last N lines of a file"
1545 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2972
1548 msgid "unpack tarfile to directory"
1549 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2973
1552 msgid "pack directory into tarfile"
1553 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1556 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1557 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1560 msgid "pack directory into compressed tarball"
1561 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2976
1564 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: fish/cmds.c:2977
1568 msgid "update file timestamps or create a new file"
1569 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2978
1572 msgid "truncate a file to zero size"
1573 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2979
1576 msgid "truncate a file to a particular size"
1577 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2980
1580 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1581 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2983
1584 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1585 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2984
1588 msgid "unmount a filesystem"
1589 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2985
1592 msgid "unmount all filesystems"
1593 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2986
1596 msgid "upload a file from the local machine"
1597 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2987
1600 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: fish/cmds.c:2988
1604 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1605 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2989
1608 msgid "get the library version number"
1609 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2990
1612 msgid "get the filesystem label"
1613 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2991
1616 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1617 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2992
1620 msgid "get the filesystem UUID"
1621 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2993
1624 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1625 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2994
1628 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1629 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2995
1632 msgid "create an LVM volume group"
1633 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1634
1635 #: fish/cmds.c:2996
1636 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: fish/cmds.c:2997
1640 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: fish/cmds.c:2998
1644 msgid "remove an LVM volume group"
1645 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1646
1647 #: fish/cmds.c:2999
1648 msgid "rename an LVM volume group"
1649 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1650
1651 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1652 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1653 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3002
1656 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: fish/cmds.c:3003
1660 msgid "get the UUID of a volume group"
1661 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1662
1663 #: fish/cmds.c:3004
1664 msgid "count characters in a file"
1665 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1666
1667 #: fish/cmds.c:3005
1668 msgid "count lines in a file"
1669 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3006
1672 msgid "count words in a file"
1673 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3007
1676 msgid "create a new file"
1677 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3008
1680 msgid "append content to end of file"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: fish/cmds.c:3009
1684 msgid "create a file"
1685 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1686
1687 #: fish/cmds.c:3012
1688 msgid "write zeroes to the device"
1689 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1690
1691 #: fish/cmds.c:3013
1692 msgid "write zeroes to an entire device"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: fish/cmds.c:3014
1696 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1697 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3017
1700 msgid "determine file type inside a compressed file"
1701 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3020
1704 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1705 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1706
1707 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1708 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1709 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1710 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1711 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1712 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1713 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1714 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1715 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1716 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1717 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1718 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1719 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1720 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1721 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1722 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1723 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1724 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1725 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1726 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1727 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1728 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1729 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1730 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1731 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1732 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1733 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1734 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1735 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1736 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1737 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1738 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1739 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1740 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1741 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1742 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1743 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1744 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1745 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1746 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1747 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1748 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1749 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1750 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1751 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1752 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1753 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1754 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1755 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1756 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1757 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1758 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1759 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1760 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1761 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1762 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1763 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1764 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1765 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1766 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1767 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1768 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1769 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1770 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1771 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1772 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1773 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1774 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1775 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1776 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1777 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1778 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1779 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1780 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1781 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1782 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1783 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1784 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1785 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1786 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1787 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1788 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1789 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1790 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1791 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1792 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1793 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1794 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1795 #, c-format
1796 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1797 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1798
1799 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1800 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1801 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1802 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1803 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1804 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1805 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1806 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1807 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1808 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1809 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1810 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1811 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1812 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1813 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1814 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1815 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1816 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1817 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1818 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1819 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1820 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1821 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1822 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1823 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1824 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1825 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1826 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1827 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1828 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1829 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1830 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1831 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1832 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1833 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1834 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1835 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1836 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1837 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1838 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1839 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1840 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1841 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1842 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1843 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1844 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1845 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1846 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1847 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1848 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1849 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1850 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1851 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1852 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1853 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1854 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1855 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1856 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1857 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1858 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1859 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1860 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1861 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1862 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1863 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1864 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1865 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1866 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1867 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1868 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1869 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1870 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1871 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1872 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1873 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1874 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1875 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1876 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1877 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1878 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1879 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1880 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1881 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1882 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1883 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1884 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1885 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1886 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1887 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1888 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1889 #, c-format
1890 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1891 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1892
1893 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1894 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1895 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1896 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1897 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1898 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1899 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1900 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1901 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1902 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1903 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1904 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1905 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1906 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1907 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1908 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1909 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1910 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1911 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1912 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1913 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1914 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1915 #: fish/cmds.c:12169
1916 #, c-format
1917 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1918 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1919
1920 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1921 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1922 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1923 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1924 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1925 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1926 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1927 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1928 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1929 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1930 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1931 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1932 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1933 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1934 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1935 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1936 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1937 #, c-format
1938 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1939 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1940
1941 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1942 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1943 #, c-format
1944 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1948 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1949 #, c-format
1950 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1951 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1952
1953 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1954 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1955 #, c-format
1956 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: fish/cmds.c:12230
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: unknown command\n"
1962 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1963
1964 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1965 #, c-format
1966 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: fish/copy.c:41
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: fish/copy.c:62
1976 #, c-format
1977 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: fish/copy.c:157
1981 #, c-format
1982 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: fish/copy.c:202
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1989 "image\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/copy.c:213
1993 #, c-format
1994 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/copy.c:258
1998 #, c-format
1999 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: fish/display.c:42
2003 #, c-format
2004 msgid "display filename\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: fish/edit.c:45
2008 #, c-format
2009 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2010 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2011
2012 #: fish/fish.c:102
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "%s: guest filesystem shell\n"
2016 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2017 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2018 "Usage:\n"
2019 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2020 "Options:\n"
2021 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2022 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2023 "  -a|--add image       Add image\n"
2024 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2025 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2026 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2027 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2028 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2029 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2030 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2031 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2032 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2033 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2034 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2035 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2036 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2037 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2038 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2039 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2040 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2041 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2042 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2043 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2044 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2045 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2046 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2047 "\n"
2048 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2049 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2050 "or\n"
2051 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2052 "\n"
2053 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2054 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2055 "\n"
2056 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/fish.c:243
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2062 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2063
2064 #: fish/fish.c:250
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2068 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2069
2070 #: fish/fish.c:300
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2073 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2074
2075 #: fish/fish.c:473
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2078 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2079
2080 #: fish/fish.c:481
2081 #, c-format
2082 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2083 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2084
2085 #: fish/fish.c:487
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2088 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2089
2090 #: fish/fish.c:627
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "\n"
2094 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2095 "editing virtual machine filesystems.\n"
2096 "\n"
2097 "Type: 'help' for help on commands\n"
2098 "      'man' to read the manual\n"
2099 "      'quit' to quit the shell\n"
2100 "\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
2104 #, c-format
2105 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2106 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:786
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2111 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:816
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2116 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2117
2118 #: fish/fish.c:833
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: too many arguments\n"
2121 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2122
2123 #: fish/fish.c:908
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/fish.c:917
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2131 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2132
2133 #: fish/fish.c:982
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: empty command on command line\n"
2136 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:1129
2139 msgid "display a list of commands or help on a command"
2140 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2141
2142 #: fish/fish.c:1131
2143 msgid "quit guestfish"
2144 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2145
2146 #: fish/fish.c:1142
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2150 "     help cmd\n"
2151 "     help\n"
2152 msgstr ""
2153 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2154 "     help cmd\n"
2155 "     મદદ\n"
2156
2157 #: fish/fish.c:1150
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "quit - quit guestfish\n"
2161 "     quit\n"
2162 msgstr ""
2163 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2164 "     બહાર નીકળો\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1155
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2169 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:1171
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2175 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2176 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: fish/fish.c:1328
2180 #, c-format
2181 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2182 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2183
2184 #: fish/fish.c:1525
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2188 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/fish.c:1545
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2195 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/fish.c:1564
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2202 "  umount-all\n"
2203 "  mount %s /\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/glob.c:53
2207 #, c-format
2208 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2209 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2210
2211 #: fish/glob.c:73
2212 #, c-format
2213 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2214 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2215
2216 #: fish/help.c:38
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2220 "command.\n"
2221 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2222 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: fish/help.c:44
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2229 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2230 "'mount-options'.\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/help.c:52
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2237 "\n"
2238 "To read the manual, type 'man'.\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fish/hexedit.c:41
2242 #, c-format
2243 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2244 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2245
2246 #: fish/hexedit.c:52
2247 #, c-format
2248 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: fish/hexedit.c:63
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2255 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2256 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/hexedit.c:92
2260 #, c-format
2261 msgid "hexedit: invalid range\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/inspect.c:77
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/inspect.c:89
2270 #, c-format
2271 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2272 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2273
2274 #: fish/inspect.c:96
2275 #, c-format
2276 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/inspect.c:136
2280 #, c-format
2281 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2282 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2283
2284 #: fish/inspect.c:148
2285 #, c-format
2286 msgid "Operating system: %s\n"
2287 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2288
2289 #: fish/inspect.c:161
2290 #, c-format
2291 msgid "%s mounted on %s\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/keys.c:53
2295 #, c-format
2296 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2297 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2298
2299 #: fish/lcd.c:34
2300 #, c-format
2301 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2302 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2303
2304 #: fish/man.c:35
2305 #, c-format
2306 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/man.c:54
2310 #, c-format
2311 msgid "the external 'man' program failed\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/more.c:40
2315 #, c-format
2316 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2317 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2318
2319 #: fish/options.c:36
2320 #, c-format
2321 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/options.c:128
2325 #, c-format
2326 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/prep.c:37
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "List of available prepared disk images:\n"
2333 "\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/prep.c:40
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2340 "\n"
2341 "%s\n"
2342 msgstr ""
2343 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2344 "\n"
2345 "%s\n"
2346
2347 #: fish/prep.c:48
2348 #, c-format
2349 msgid "  Optional parameters:\n"
2350 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2351
2352 #: fish/prep.c:55
2353 #, c-format
2354 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2355 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2356
2357 #: fish/prep.c:65
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2361 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2362 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/prep.c:96
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2369 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/prep.c:158
2373 #, c-format
2374 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2378 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2379 msgid "failed to allocate disk"
2380 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2381
2382 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2383 msgid "could not parse boot size"
2384 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2387 #, c-format
2388 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2392 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2393 #, c-format
2394 msgid "failed to partition disk: %s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2398 #, c-format
2399 msgid "failed to add boot partition: %s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2403 #, c-format
2404 msgid "failed to add root partition: %s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2408 #, c-format
2409 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2413 #, c-format
2414 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2418 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2419 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2423 #, c-format
2424 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2428 #, c-format
2429 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2433 #, c-format
2434 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2438 #, c-format
2439 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2443 #, c-format
2444 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/rc.c:257
2448 #, c-format
2449 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2450 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2451
2452 #: fish/rc.c:262
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2456 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2457 msgstr ""
2458 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2459 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2460
2461 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2462 #, c-format
2463 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2464 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2465
2466 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2467 #, c-format
2468 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2469 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2470
2471 #: fish/rc.c:388
2472 #, c-format
2473 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2474 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2475
2476 #: fish/reopen.c:36
2477 #, c-format
2478 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2479 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2480
2481 #: fish/reopen.c:46
2482 #, c-format
2483 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2484 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2485
2486 #: fish/supported.c:66
2487 msgid "yes"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: fish/supported.c:68
2491 msgid "no"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/time.c:36
2495 #, c-format
2496 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2497 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2498
2499 #: fuse/guestmount.c:912
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2503 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2504 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2505 "Usage:\n"
2506 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2507 "Options:\n"
2508 "  -a|--add image       Add image\n"
2509 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2510 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2511 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2512 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2513 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2514 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2515 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2516 "  --help               Display help message and exit\n"
2517 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2518 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2519 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2520 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2521 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2522 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2523 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2524 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2525 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2526 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2527 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: fuse/guestmount.c:1130
2531 #, c-format
2532 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: fuse/guestmount.c:1138
2536 #, c-format
2537 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2538 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2539
2540 #: inspector/virt-inspector.c:76
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s: display information about a virtual machine\n"
2544 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2545 "Usage:\n"
2546 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2547 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2548 "Options:\n"
2549 "  -a|--add image       Add image\n"
2550 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2551 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2552 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2553 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2554 "  --help               Display brief help\n"
2555 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2556 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2557 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2558 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2559 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: inspector/virt-inspector.c:263
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2566 "\n"
2567 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2568 "machine\n"
2569 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2570 "\n"
2571 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2572 "must\n"
2573 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2574 "\n"
2575 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2576 "information about the disk image as possible.\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: inspector/virt-inspector.c:288
2580 #, c-format
2581 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: inspector/virt-inspector.c:300
2585 #, c-format
2586 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inspector/virt-inspector.c:308
2590 #, c-format
2591 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2595 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2599 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2603 #, perl-brace-format
2604 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2608 msgid ""
2609 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2610 "XPath::XMLParser)"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2614 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2618 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2622 #, perl-brace-format
2623 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2627 #, perl-brace-format
2628 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2637 msgid ""
2638 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2639 "\n"
2640 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2641 "machine\n"
2642 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2643 "\n"
2644 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2645 "information about the disk image as possible.\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2649 #, perl-brace-format
2650 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2651 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2654 #, perl-brace-format
2655 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2664 msgid "Can't find grub on guest"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2688 #, perl-brace-format
2689 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2693 #, perl-brace-format
2694 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2698 #, perl-brace-format
2699 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: rescue/virt-rescue.c:64
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2706 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2707 "Usage:\n"
2708 "  %s [--options] -d domname\n"
2709 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2710 "Options:\n"
2711 "  -a|--add image       Add image\n"
2712 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2713 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2714 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2715 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2716 "  --help               Display brief help\n"
2717 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2718 "  --network            Enable network\n"
2719 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2720 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2721 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2722 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2723 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2724 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2725 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: rescue/virt-rescue.c:181
2729 #, c-format
2730 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: rescue/virt-rescue.c:412
2734 #, c-format
2735 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/appliance.c:182
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2742 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/appliance.c:332
2746 #, c-format
2747 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/appliance.c:337
2751 #, c-format
2752 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/appliance.c:342
2756 #, c-format
2757 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/appliance.c:672
2761 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/dbdump.c:85
2765 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2769 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/dbdump.c:127
2773 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/dbdump.c:208
2777 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/filearch.c:152
2781 #, c-format
2782 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/filearch.c:265
2786 msgid ""
2787 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2788 "compiled without the libmagic library"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/guestfs.c:174
2792 #, c-format
2793 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2794 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2795
2796 #: src/guestfs.c:340
2797 #, c-format
2798 msgid "warning: %s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/guestfs.c:399
2802 #, c-format
2803 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2804 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2805
2806 #: src/guestfs.c:965
2807 #, c-format
2808 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/inspect.c:274
2812 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/inspect.c:290
2816 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/inspect.c:516 src/inspect_apps.c:607
2820 msgid ""
2821 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2822 "without the hivex library"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/inspect.c:731 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2826 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2827 #: src/inspect_fs_unix.c:827
2828 #, c-format
2829 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/inspect.c:767
2833 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/inspect.c:779
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2840 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2844 #, c-format
2845 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/inspect_fs.c:469
2849 #, c-format
2850 msgid "%s: file is empty"
2851 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2852
2853 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2854 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2858 #, c-format
2859 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect_icon.c:452
2863 #, c-format
2864 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/launch.c:133
2868 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2869 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2870
2871 #: src/launch.c:186
2872 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2873 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2874
2875 #: src/launch.c:200
2876 #, c-format
2877 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2878 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2879
2880 #: src/launch.c:266 src/launch.c:370
2881 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2882 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2883
2884 #: src/launch.c:278 src/launch.c:283
2885 #, c-format
2886 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/launch.c:389
2890 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/launch.c:398
2894 #, c-format
2895 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2896 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2897
2898 #: src/launch.c:435
2899 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2900 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2901
2902 #: src/launch.c:825
2903 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2904 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2905
2906 #: src/launch.c:838
2907 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2908 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2909
2910 #: src/launch.c:926
2911 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/launch.c:934
2915 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/launch.c:1106
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid ""
2921 "command failed: %s\n"
2922 "\n"
2923 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2924 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2925 msgstr ""
2926 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2927 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2928
2929 #: src/launch.c:1222
2930 msgid "qemu has not been launched yet"
2931 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2932
2933 #: src/launch.c:1233
2934 msgid "no subprocess to kill"
2935 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2936
2937 #: src/proto.c:188
2938 #, c-format
2939 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2940 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2941
2942 #: src/proto.c:211
2943 #, c-format
2944 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2945 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2946
2947 #: src/proto.c:421
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2951 msgstr ""
2952 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
2953
2954 #: src/proto.c:543
2955 msgid ""
2956 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2957 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2958 "the debug messages output prior to this error.\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/proto.c:549
2962 msgid "See earlier debug messages.\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/proto.c:639
2966 #, c-format
2967 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2968 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2969
2970 #: src/proto.c:658
2971 #, c-format
2972 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2973 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
2974
2975 #: src/proto.c:810
2976 #, c-format
2977 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2978 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2979
2980 #: src/proto.c:834
2981 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2982 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
2983
2984 #: src/proto.c:843
2985 msgid "dispatch failed to marshal args"
2986 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
2987
2988 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
2989 msgid "operation cancelled by user"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/proto.c:973
2993 #, c-format
2994 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2995 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2996
2997 #: src/proto.c:989
2998 #, c-format
2999 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3000 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3001
3002 #: src/proto.c:1144
3003 #, c-format
3004 msgid "%s: error in chunked encoding"
3005 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3006
3007 #: src/proto.c:1171
3008 msgid "write to daemon socket"
3009 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3010
3011 #: src/proto.c:1194
3012 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3013 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3014
3015 #: src/proto.c:1199
3016 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3017 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3018
3019 #: src/proto.c:1207
3020 msgid "failed to parse file chunk"
3021 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3022
3023 #: src/proto.c:1221
3024 msgid "file receive cancelled by daemon"
3025 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3026
3027 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3028 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/virt.c:109
3032 #, c-format
3033 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/virt.c:130
3037 #, c-format
3038 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3042 #, c-format
3043 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3047 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3051 msgid "unable to create new XPath context"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3055 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/virt.c:305
3059 msgid "libvirt domain has no disks"
3060 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3061
3062 #: src/virt.c:358
3063 #, c-format
3064 msgid "error getting domain info: %s"
3065 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3066
3067 #: src/virt.c:372
3068 msgid ""
3069 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3070 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3071 "corruption.\n"
3072 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3073 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3074 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/virt.c:492
3078 msgid ""
3079 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3080 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/virt.c:517
3084 msgid ""
3085 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3086 "without libvirt or libxml2"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: test-tool/test-tool.c:79
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3093 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3094 "Usage:\n"
3095 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3096 "Options:\n"
3097 "  --help         Display usage\n"
3098 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3099 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3100 "  --timeout n\n"
3101 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: test-tool/test-tool.c:127
3105 #, c-format
3106 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3107 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3108
3109 #: test-tool/test-tool.c:136
3110 #, c-format
3111 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3112 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3113
3114 #: test-tool/test-tool.c:148
3115 #, c-format
3116 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3117 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3118
3119 #: test-tool/test-tool.c:174
3120 #, c-format
3121 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3122 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3123
3124 #: test-tool/test-tool.c:181
3125 #, c-format
3126 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3127 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3128
3129 #: test-tool/test-tool.c:189
3130 #, c-format
3131 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3132 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3133
3134 #: test-tool/test-tool.c:222
3135 #, c-format
3136 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3137 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3138
3139 #: test-tool/test-tool.c:234
3140 #, c-format
3141 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: test-tool/test-tool.c:240
3145 #, c-format
3146 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3147 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:246
3150 #, c-format
3151 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3152 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:253
3155 #, c-format
3156 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: test-tool/test-tool.c:284
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3163 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3164 msgstr ""
3165 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3166 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:292
3169 #, c-format
3170 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3171 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:306
3174 #, c-format
3175 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3176 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3177
3178 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3179 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3183 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3187 msgid "virt-make-fs input output\n"
3188 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3189
3190 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3191 msgid "unexpected output from 'du' command"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3195 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3196 #, perl-brace-format
3197 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3198 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3199
3200 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3201 #, perl-brace-format
3202 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3206 msgid ""
3207 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3211 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3215 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3219 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3223 msgid ""
3224 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3225 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3226 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3230 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-tar.pl:222
3234 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-tar.pl:225
3238 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-tar.pl:236
3242 #, perl-brace-format
3243 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tools/virt-tar.pl:239
3247 #, perl-brace-format
3248 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3252 #, perl-brace-format
3253 msgid ""
3254 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3255 "\n"
3256 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3257 "machine\n"
3258 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3259 "\n"
3260 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3261 "information about the disk image as possible.\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3270 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3274 msgid ""
3275 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3276 "export\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3280 #, perl-brace-format
3281 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3295 #, perl-brace-format
3296 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3300 #, perl-brace-format
3301 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3305 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3306
3307 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3308 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"