test_qemu: pclose may return any != 0 on error.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:51+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:133
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2645
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2645
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2647
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2648
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2650
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2651
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2652
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2653
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2654
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2655
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2656
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2657
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2658
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2659
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2660
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2661
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2662
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2663
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2664
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2665
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2666
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2667
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2668
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2669
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2670
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2671
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2672
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2673
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2674
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2675
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2676
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2677
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2678
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2679
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2680
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2681
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2682
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2683
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2684
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2685
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2686
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2687
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2688
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2689
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2811
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2691
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2692
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2693
517 msgid "add qemu parameters"
518 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
519
520 #: fish/cmds.c:2694
521 msgid "copy local files or directories into an image"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2695
525 msgid "copy remote files or directories out of an image"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2696
529 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2697
533 msgid "copy a file"
534 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
535
536 #: fish/cmds.c:2698
537 msgid "copy a file or directory recursively"
538 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
539
540 #: fish/cmds.c:2699
541 msgid "copy from source to destination using dd"
542 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2700
545 msgid "debugging and internals"
546 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
547
548 #: fish/cmds.c:2701
549 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2702
553 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2703
557 msgid "report file system disk space usage"
558 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
559
560 #: fish/cmds.c:2704
561 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
562 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
563
564 #: fish/cmds.c:2705
565 msgid "display an image"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2706
569 msgid "return kernel messages"
570 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
571
572 #: fish/cmds.c:2707
573 msgid "download a file to the local machine"
574 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
575
576 #: fish/cmds.c:2708
577 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2709
581 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
582 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
583
584 #: fish/cmds.c:2710
585 msgid "estimate file space usage"
586 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
587
588 #: fish/cmds.c:2711
589 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
590 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
591
592 #: fish/cmds.c:2712
593 msgid "display a line of text"
594 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
595
596 #: fish/cmds.c:2713
597 msgid "echo arguments back to the client"
598 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
599
600 #: fish/cmds.c:2714
601 msgid "edit a file"
602 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2722
605 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3011
606 #: fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019
607 msgid "return lines matching a pattern"
608 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2717
611 msgid "test if two files have equal contents"
612 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
613
614 #: fish/cmds.c:2718
615 msgid "test if file or directory exists"
616 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
617
618 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
619 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
620 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
621
622 #: fish/cmds.c:2723
623 msgid "determine file type"
624 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
625
626 #: fish/cmds.c:2724
627 msgid "detect the architecture of a binary file"
628 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
629
630 #: fish/cmds.c:2725
631 msgid "return the size of the file in bytes"
632 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2726
635 msgid "fill a file with octets"
636 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
637
638 #: fish/cmds.c:2727
639 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2728
643 msgid "find all files and directories"
644 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
645
646 #: fish/cmds.c:2729
647 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
648 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
649
650 #: fish/cmds.c:2730
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2731
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
657
658 #: fish/cmds.c:2732
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
661
662 #: fish/cmds.c:2733
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
665
666 #: fish/cmds.c:2734
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2735
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2736
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
677
678 #: fish/cmds.c:2737
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2738
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2739
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2740
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2741
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2742
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2743
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2744
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
709
710 #: fish/cmds.c:2745
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2746
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2747
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2748
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2749
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2750
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2751
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2812
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2813
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
745
746 #: fish/cmds.c:2754
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
749
750 #: fish/cmds.c:2755
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
753
754 #: fish/cmds.c:2758
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
757
758 #: fish/cmds.c:2759
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
761
762 #: fish/cmds.c:2760
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
765
766 #: fish/cmds.c:2761
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
769
770 #: fish/cmds.c:2762
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2763
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2764
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
781
782 #: fish/cmds.c:2765
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
785
786 #: fish/cmds.c:2766
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
789
790 #: fish/cmds.c:2767
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
793
794 #: fish/cmds.c:2768
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
797
798 #: fish/cmds.c:2769
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
801
802 #: fish/cmds.c:2770
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
805
806 #: fish/cmds.c:2771
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2772
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2773
815 msgid "get drive letter mappings"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2774
819 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2775
823 msgid "get format of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2776
827 msgid "get hostname of the operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2777
831 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2778
835 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2779
839 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2780
843 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2781
847 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2782
851 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2783
855 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2784
859 msgid "get product variant of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2785
863 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2786
867 msgid "get type of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2787
871 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2788
875 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2789
879 msgid "get live flag for install disk"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2790
883 msgid "get multipart flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2791
887 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2792
891 msgid "get list of applications installed in the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2793
895 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2794
899 msgid "test if block device"
900 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
901
902 #: fish/cmds.c:2795
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
905
906 #: fish/cmds.c:2796
907 msgid "test if character device"
908 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
909
910 #: fish/cmds.c:2797
911 msgid "is in configuration state"
912 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
913
914 #: fish/cmds.c:2798
915 msgid "test if a directory"
916 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
917
918 #: fish/cmds.c:2799
919 msgid "test if FIFO (named pipe)"
920 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
921
922 #: fish/cmds.c:2800
923 msgid "test if a regular file"
924 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
925
926 #: fish/cmds.c:2801
927 msgid "is launching subprocess"
928 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
929
930 #: fish/cmds.c:2802
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
933
934 #: fish/cmds.c:2803
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
937
938 #: fish/cmds.c:2804
939 msgid "test if socket"
940 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
941
942 #: fish/cmds.c:2805
943 msgid "test if symbolic link"
944 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
945
946 #: fish/cmds.c:2806
947 msgid "test if a file contains all zero bytes"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2807
951 msgid "test if a device contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2808
955 msgid "kill the qemu subprocess"
956 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
957
958 #: fish/cmds.c:2809
959 msgid "launch the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
961
962 #: fish/cmds.c:2810
963 msgid "change working directory"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2814
967 msgid "list 9p filesystems"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2815
971 msgid "list the block devices"
972 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
973
974 #: fish/cmds.c:2816
975 msgid "list device mapper devices"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2817
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
981
982 #: fish/cmds.c:2818
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
985
986 #: fish/cmds.c:2819
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
989
990 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
993
994 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
997
998 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2917
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2825
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2945
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2827
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2828
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2829
1019 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1020 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2830
1023 msgid "close a LUKS device"
1024 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1027 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2833
1031 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1032 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2834
1035 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1036 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2835
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2836
1043 msgid "create an LVM logical volume"
1044 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2837
1047 msgid "get canonical name of an LV"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2838
1051 msgid "clear LVM device filter"
1052 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2839
1055 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1056 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2840
1059 msgid "set LVM device filter"
1060 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2841
1063 msgid "remove an LVM logical volume"
1064 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2842
1067 msgid "rename an LVM logical volume"
1068 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2843
1071 msgid "resize an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2844
1075 msgid "expand an LV to fill free space"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2846
1079 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1080 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2847
1083 msgid "get the UUID of a logical volume"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: fish/cmds.c:2848
1087 msgid "lgetxattr on multiple files"
1088 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2849
1091 msgid "open the manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2850
1095 msgid "create a directory"
1096 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2851
1099 msgid "create a directory with a particular mode"
1100 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2852
1103 msgid "create a directory and parents"
1104 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2853
1107 msgid "create a temporary directory"
1108 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856
1111 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1112 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2857
1115 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1116 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2858
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1120 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2859
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1124 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2860
1127 msgid "make FIFO (named pipe)"
1128 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2863
1131 msgid "make a filesystem"
1132 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2862
1135 msgid "make a filesystem with block size"
1136 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2864
1139 msgid "create a mountpoint"
1140 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2865
1143 msgid "make block, character or FIFO devices"
1144 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2866
1147 msgid "make block device node"
1148 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2867
1151 msgid "make char device node"
1152 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2868
1155 msgid "create a swap partition"
1156 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2869
1159 msgid "create a swap partition with a label"
1160 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2870
1163 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1164 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2871
1167 msgid "create a swap file"
1168 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2872
1171 msgid "load a kernel module"
1172 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2873
1175 msgid "view a file"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:2874
1179 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1180 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2875
1183 msgid "mount 9p filesystem"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:2876
1187 msgid "mount a file using the loop device"
1188 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2877
1191 msgid "mount a guest disk with mount options"
1192 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2878
1195 msgid "mount a guest disk, read-only"
1196 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2879
1199 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1200 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2880
1203 msgid "show mountpoints"
1204 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2881
1207 msgid "show mounted filesystems"
1208 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2882
1211 msgid "move a file"
1212 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2883
1215 msgid "probe NTFS volume"
1216 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2885
1219 msgid "resize an NTFS filesystem"
1220 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2886
1223 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1224 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2887
1227 msgid "add a partition to the device"
1228 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2888
1231 msgid "delete a partition"
1232 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2889
1235 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1236 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2890
1239 msgid "return true if a partition is bootable"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: fish/cmds.c:2891
1243 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2892
1247 msgid "get the partition table type"
1248 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2893
1251 msgid "create an empty partition table"
1252 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2894
1255 msgid "list partitions on a device"
1256 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2895
1259 msgid "make a partition bootable"
1260 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2896
1263 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:2897
1267 msgid "set partition name"
1268 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2898
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:2899
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2900
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2901
1283 msgid "read part of a device"
1284 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2902
1287 msgid "create an LVM physical volume"
1288 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2903
1291 msgid "remove an LVM physical volume"
1292 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2904
1295 msgid "resize an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2905
1299 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1303 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1304 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1305
1306 #: fish/cmds.c:2908
1307 msgid "get the UUID of a physical volume"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2909
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2910
1315 msgid "write to part of a device"
1316 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2911
1319 msgid "read a file"
1320 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2912
1323 msgid "read file as lines"
1324 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2913
1327 msgid "read directories entries"
1328 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2914
1331 msgid "read the target of a symbolic link"
1332 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2915
1335 msgid "readlink on multiple files"
1336 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2916
1339 msgid "canonicalized absolute pathname"
1340 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2918
1343 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1344 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2919
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1348 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2920
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1352 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2921
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1356 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2922
1359 msgid "remove a file"
1360 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2923
1363 msgid "remove a file or directory recursively"
1364 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2924
1367 msgid "remove a directory"
1368 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2925
1371 msgid "remove a mountpoint"
1372 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2926
1375 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1376 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2927
1379 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1380 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2928
1383 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1384 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2929
1387 msgid "add options to kernel command line"
1388 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2930
1391 msgid "set the attach method"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:2931
1395 msgid "set autosync mode"
1396 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2932
1399 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1400 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2933
1403 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1404 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2934
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1408 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2935
1411 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1412 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2936
1415 msgid "set enable network flag"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2937
1419 msgid "set the search path"
1420 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2938
1423 msgid "set process group flag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: fish/cmds.c:2939
1427 msgid "set the qemu binary"
1428 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2940
1431 msgid "enable or disable the recovery process"
1432 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2941
1435 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1436 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2942
1439 msgid "enable or disable command traces"
1440 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2943
1443 msgid "set verbose mode"
1444 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2944
1447 msgid "set SELinux security context"
1448 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1451 msgid "create partitions on a block device"
1452 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2948
1455 msgid "modify a single partition on a block device"
1456 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2949
1459 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1460 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2950
1463 msgid "display the kernel geometry"
1464 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2951
1467 msgid "display the partition table"
1468 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2952
1471 msgid "run a command via the shell"
1472 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2953
1475 msgid "run a command via the shell returning lines"
1476 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2954
1479 msgid "sleep for some seconds"
1480 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2955
1483 msgid "create a sparse disk image and add"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: fish/cmds.c:2956
1487 msgid "get file information"
1488 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2957
1491 msgid "get file system statistics"
1492 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1495 msgid "print the printable strings in a file"
1496 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2960
1499 msgid "list supported groups of commands"
1500 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2961
1503 msgid "disable swap on device"
1504 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2962
1507 msgid "disable swap on file"
1508 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2963
1511 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1512 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2964
1515 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1516 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2965
1519 msgid "enable swap on device"
1520 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2966
1523 msgid "enable swap on file"
1524 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2967
1527 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1528 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2968
1531 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1532 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2969
1535 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1536 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2970
1539 msgid "return last 10 lines of a file"
1540 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2971
1543 msgid "return last N lines of a file"
1544 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2972
1547 msgid "unpack tarfile to directory"
1548 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2973
1551 msgid "pack directory into tarfile"
1552 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2981
1555 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1556 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2982
1559 msgid "pack directory into compressed tarball"
1560 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2976
1563 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:2977
1567 msgid "update file timestamps or create a new file"
1568 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2978
1571 msgid "truncate a file to zero size"
1572 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2979
1575 msgid "truncate a file to a particular size"
1576 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2980
1579 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1580 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2983
1583 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1584 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2984
1587 msgid "unmount a filesystem"
1588 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2985
1591 msgid "unmount all filesystems"
1592 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2986
1595 msgid "upload a file from the local machine"
1596 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2987
1599 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: fish/cmds.c:2988
1603 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1604 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2989
1607 msgid "get the library version number"
1608 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2990
1611 msgid "get the filesystem label"
1612 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2991
1615 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1616 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2992
1619 msgid "get the filesystem UUID"
1620 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2993
1623 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1624 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2994
1627 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1628 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2995
1631 msgid "create an LVM volume group"
1632 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2996
1635 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: fish/cmds.c:2997
1639 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/cmds.c:2998
1643 msgid "remove an LVM volume group"
1644 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2999
1647 msgid "rename an LVM volume group"
1648 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
1651 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1652 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3002
1655 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fish/cmds.c:3003
1659 msgid "get the UUID of a volume group"
1660 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3004
1663 msgid "count characters in a file"
1664 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3005
1667 msgid "count lines in a file"
1668 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3006
1671 msgid "count words in a file"
1672 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3007
1675 msgid "create a new file"
1676 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3008
1679 msgid "append content to end of file"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fish/cmds.c:3009
1683 msgid "create a file"
1684 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3012
1687 msgid "write zeroes to the device"
1688 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3013
1691 msgid "write zeroes to an entire device"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fish/cmds.c:3014
1695 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1696 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3017
1699 msgid "determine file type inside a compressed file"
1700 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3020
1703 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1704 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1705
1706 #: fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385
1707 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455
1708 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523
1709 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3588
1710 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652
1711 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735
1712 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803
1713 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1714 #: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940
1715 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4019
1716 #: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097
1717 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4168
1718 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4359
1719 #: fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4439
1720 #: fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516
1721 #: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4590
1722 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716
1723 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4795
1724 #: fish/cmds.c:4815 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4866
1725 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4934
1726 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5029
1727 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115
1728 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5190
1729 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5259
1730 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336
1731 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5475
1732 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5574
1733 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5729
1734 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1735 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5886
1736 #: fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962
1737 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6056
1738 #: fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6129
1739 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6222
1740 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6309
1741 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6392
1742 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6466
1743 #: fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1744 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632
1745 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6723
1746 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1747 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6964
1748 #: fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7059
1749 #: fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7151
1750 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7233
1751 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7310
1752 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7396
1753 #: fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7516
1754 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7601
1755 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7736
1756 #: fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7969
1757 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8058
1758 #: fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8188
1759 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260
1760 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359
1761 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8455
1762 #: fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551
1763 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8618 fish/cmds.c:8639
1764 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8741
1765 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8813
1766 #: fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8881
1767 #: fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9009
1768 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9074
1769 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9210
1770 #: fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9370
1771 #: fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9454
1772 #: fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9602
1773 #: fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9752
1774 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9905
1775 #: fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1776 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10142
1777 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203 fish/cmds.c:10230
1778 #: fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10310
1779 #: fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10408
1780 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10499
1781 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10656
1782 #: fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10767
1783 #: fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10880
1784 #: fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10943 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11005
1785 #: fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11105
1786 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11183
1787 #: fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11308
1788 #: fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11410 fish/cmds.c:11430
1789 #: fish/cmds.c:11450 fish/cmds.c:11471 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11513
1790 #: fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11615
1791 #: fish/cmds.c:11666 fish/cmds.c:11704 fish/cmds.c:11760 fish/cmds.c:11896
1792 #: fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:11990
1793 #: fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12069 fish/cmds.c:12207
1794 #, c-format
1795 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1796 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1797
1798 #: fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3386
1799 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1800 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524
1801 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589
1802 #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3653
1803 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736
1804 #: fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804
1805 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
1806 #: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941
1807 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4020
1808 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098
1809 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4169
1810 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1811 #: fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4400
1812 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479
1813 #: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551
1814 #: fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4667
1815 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4733
1816 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1817 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4884
1818 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4954
1819 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5053
1820 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5135
1821 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5205
1822 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5279
1823 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5377
1824 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
1825 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5597
1826 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5747
1827 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5821
1828 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5909
1829 #: fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982
1830 #: fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076
1831 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6153
1832 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6244
1833 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6332
1834 #: fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6410
1835 #: fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6485
1836 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6565
1837 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6666
1838 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6747
1839 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6831
1840 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1841 #: fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7077
1842 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7172
1843 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7251
1844 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7332
1845 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7438
1846 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7536
1847 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7620
1848 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7778
1849 #: fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7993
1850 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8084
1851 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8207
1852 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8288
1853 #: fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8384
1854 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480
1855 #: fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8575
1856 #: fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8661
1857 #: fish/cmds.c:8681 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8759
1858 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8831
1859 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8901
1860 #: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1861 #: fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9060 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9096
1862 #: fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9211 fish/cmds.c:9251
1863 #: fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9388
1864 #: fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475
1865 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9603 fish/cmds.c:9643
1866 #: fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9781
1867 #: fish/cmds.c:9840 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1868 #: fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10044
1869 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10165
1870 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251
1871 #: fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10311 fish/cmds.c:10333
1872 #: fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431
1873 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10539
1874 #: fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10693
1875 #: fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10791
1876 #: fish/cmds.c:10815 fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10906
1877 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11034
1878 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11126
1879 #: fish/cmds.c:11143 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11205
1880 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11353
1881 #: fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11451
1882 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11535
1883 #: fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11667
1884 #: fish/cmds.c:11705 fish/cmds.c:11761 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11897
1885 #: fish/cmds.c:11926 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11991
1886 #: fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12030 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12091
1887 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12208
1888 #, c-format
1889 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1890 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1891
1892 #: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5387
1893 #: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5627
1894 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6643
1895 #: fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6899
1896 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7471
1897 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7747
1898 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7867
1899 #: fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7943 fish/cmds.c:8096
1900 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8949
1901 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1902 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9344
1903 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9569
1904 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9615 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672
1905 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9886
1906 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10054 fish/cmds.c:10073
1907 #: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10511 fish/cmds.c:10550
1908 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10741
1909 #: fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10921 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10986
1910 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11279
1911 #: fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11630
1912 #: fish/cmds.c:11643 fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11735
1913 #: fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:12108
1914 #: fish/cmds.c:12169
1915 #, c-format
1916 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1917 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1918
1919 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5393
1920 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5633
1921 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6649
1922 #: fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6905
1923 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7477
1924 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7753
1925 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7873
1926 #: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:8102
1927 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8955
1928 #: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9188
1929 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9350
1930 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9799
1931 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10079
1932 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10517 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10596
1933 #: fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10857
1934 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11372
1935 #: fish/cmds.c:11722 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11859
1936 #, c-format
1937 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1938 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1939
1940 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:11783
1941 #: fish/cmds.c:12029 fish/cmds.c:12090 fish/cmds.c:12150
1942 #, c-format
1943 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:11869
1947 #: fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12123 fish/cmds.c:12179
1948 #, c-format
1949 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1950 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1951
1952 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:11875
1953 #: fish/cmds.c:12052 fish/cmds.c:12129 fish/cmds.c:12185
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:12230
1959 #, c-format
1960 msgid "%s: unknown command\n"
1961 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1962
1963 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: fish/copy.c:41
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: fish/copy.c:62
1975 #, c-format
1976 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: fish/copy.c:157
1980 #, c-format
1981 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/copy.c:202
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1988 "image\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/copy.c:213
1992 #, c-format
1993 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/copy.c:258
1997 #, c-format
1998 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/display.c:42
2002 #, c-format
2003 msgid "display filename\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/edit.c:45
2007 #, c-format
2008 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2009 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2010
2011 #: fish/fish.c:103
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "%s: guest filesystem shell\n"
2015 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2016 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2017 "Usage:\n"
2018 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2019 "Options:\n"
2020 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2021 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2022 "  -a|--add image       Add image\n"
2023 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2024 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2025 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2026 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2027 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2028 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2029 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2030 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2031 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2032 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2033 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2034 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2035 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2036 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2037 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2038 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2039 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2040 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2041 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2042 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2043 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2044 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2045 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2046 "\n"
2047 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2048 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2049 "or\n"
2050 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2051 "\n"
2052 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2053 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2054 "\n"
2055 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: fish/fish.c:246
2059 #, c-format
2060 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2061 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2062
2063 #: fish/fish.c:253
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2067 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:303
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2072 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2073
2074 #: fish/fish.c:476
2075 #, c-format
2076 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2077 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2078
2079 #: fish/fish.c:484
2080 #, c-format
2081 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2082 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2083
2084 #: fish/fish.c:490
2085 #, c-format
2086 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2087 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:555
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/fish.c:559
2095 #, c-format
2096 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/fish.c:647
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "\n"
2103 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2104 "editing virtual machine filesystems.\n"
2105 "\n"
2106 "Type: 'help' for help on commands\n"
2107 "      'man' to read the manual\n"
2108 "      'quit' to quit the shell\n"
2109 "\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2115 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:806
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2120 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2121
2122 #: fish/fish.c:836
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2125 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:853
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: too many arguments\n"
2130 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:928
2133 #, c-format
2134 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fish/fish.c:937
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2140 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2141
2142 #: fish/fish.c:1002
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: empty command on command line\n"
2145 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:1148
2148 msgid "display a list of commands or help on a command"
2149 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2150
2151 #: fish/fish.c:1150
2152 msgid "quit guestfish"
2153 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2154
2155 #: fish/fish.c:1161
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2159 "     help cmd\n"
2160 "     help\n"
2161 msgstr ""
2162 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2163 "     help cmd\n"
2164 "     મદદ\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1169
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "quit - quit guestfish\n"
2170 "     quit\n"
2171 msgstr ""
2172 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2173 "     બહાર નીકળો\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:1174
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2178 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:1190
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2184 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2185 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/fish.c:1347
2189 #, c-format
2190 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2191 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2192
2193 #: fish/fish.c:1545
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2197 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/fish.c:1565
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2204 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/fish.c:1584
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2211 "  umount-all\n"
2212 "  mount %s /\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/glob.c:53
2216 #, c-format
2217 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2218 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2219
2220 #: fish/glob.c:73
2221 #, c-format
2222 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2223 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2224
2225 #: fish/help.c:38
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2229 "command.\n"
2230 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2231 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/help.c:44
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2238 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2239 "'mount-options'.\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/help.c:52
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2246 "\n"
2247 "To read the manual, type 'man'.\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/hexedit.c:41
2251 #, c-format
2252 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2253 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2254
2255 #: fish/hexedit.c:52
2256 #, c-format
2257 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/hexedit.c:63
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2264 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2265 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/hexedit.c:92
2269 #, c-format
2270 msgid "hexedit: invalid range\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/inspect.c:77
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/inspect.c:89
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2281 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2282
2283 #: fish/inspect.c:95
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: fish/inspect.c:134
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2291 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2292
2293 #: fish/inspect.c:146
2294 #, c-format
2295 msgid "Operating system: %s\n"
2296 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2297
2298 #: fish/inspect.c:159
2299 #, c-format
2300 msgid "%s mounted on %s\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/keys.c:53
2304 #, c-format
2305 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2306 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2307
2308 #: fish/lcd.c:34
2309 #, c-format
2310 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2311 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2312
2313 #: fish/man.c:35
2314 #, c-format
2315 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/man.c:54
2319 #, c-format
2320 msgid "the external 'man' program failed\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/more.c:40
2324 #, c-format
2325 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2326 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2327
2328 #: fish/options.c:36
2329 #, c-format
2330 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/options.c:128
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/prep.c:37
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "List of available prepared disk images:\n"
2342 "\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: fish/prep.c:40
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2349 "\n"
2350 "%s\n"
2351 msgstr ""
2352 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2353 "\n"
2354 "%s\n"
2355
2356 #: fish/prep.c:48
2357 #, c-format
2358 msgid "  Optional parameters:\n"
2359 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2360
2361 #: fish/prep.c:55
2362 #, c-format
2363 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2364 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2365
2366 #: fish/prep.c:65
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2370 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2371 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/prep.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2378 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep.c:158
2382 #, c-format
2383 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2387 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2388 msgid "failed to allocate disk"
2389 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2392 msgid "could not parse boot size"
2393 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2401 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2402 #, c-format
2403 msgid "failed to partition disk: %s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to add boot partition: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add root partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2427 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2428 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2432 #, c-format
2433 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/rc.c:255
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2459 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2460
2461 #: fish/rc.c:260
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2465 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2466 msgstr ""
2467 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2468 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2469
2470 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2473 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2478 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2479
2480 #: fish/rc.c:386
2481 #, c-format
2482 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2483 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2484
2485 #: fish/reopen.c:36
2486 #, c-format
2487 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2488 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2489
2490 #: fish/reopen.c:46
2491 #, c-format
2492 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2493 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2494
2495 #: fish/supported.c:66
2496 msgid "yes"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/supported.c:68
2500 msgid "no"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/time.c:36
2504 #, c-format
2505 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2506 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2507
2508 #: fuse/guestmount.c:912
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2512 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2513 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2514 "Usage:\n"
2515 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2516 "Options:\n"
2517 "  -a|--add image       Add image\n"
2518 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2519 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2520 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2521 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2522 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2523 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2524 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2525 "  --help               Display help message and exit\n"
2526 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2527 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2528 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2529 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2530 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2531 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2532 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2533 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2534 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2535 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2536 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fuse/guestmount.c:1130
2540 #, c-format
2541 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fuse/guestmount.c:1138
2545 #, c-format
2546 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2547 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2548
2549 #: inspector/virt-inspector.c:76
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "%s: display information about a virtual machine\n"
2553 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2554 "Usage:\n"
2555 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2556 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2557 "Options:\n"
2558 "  -a|--add image       Add image\n"
2559 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2560 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2561 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2562 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2563 "  --help               Display brief help\n"
2564 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2565 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2566 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2567 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2568 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: inspector/virt-inspector.c:263
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2575 "\n"
2576 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2577 "machine\n"
2578 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2579 "\n"
2580 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2581 "must\n"
2582 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2583 "\n"
2584 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2585 "information about the disk image as possible.\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: inspector/virt-inspector.c:288
2589 #, c-format
2590 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: inspector/virt-inspector.c:300
2594 #, c-format
2595 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: inspector/virt-inspector.c:308
2599 #, c-format
2600 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2604 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2608 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2612 #, perl-brace-format
2613 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2617 msgid ""
2618 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2619 "XPath::XMLParser)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2623 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2627 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2641 #, perl-brace-format
2642 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2646 msgid ""
2647 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2648 "\n"
2649 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2650 "machine\n"
2651 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2652 "\n"
2653 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2654 "information about the disk image as possible.\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2658 #, perl-brace-format
2659 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2660 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2673 msgid "Can't find grub on guest"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: rescue/virt-rescue.c:63
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2715 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2716 "Usage:\n"
2717 "  %s [--options] -d domname\n"
2718 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2719 "Options:\n"
2720 "  -a|--add image       Add image\n"
2721 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2722 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2723 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2724 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2725 "  --help               Display brief help\n"
2726 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2727 "  --network            Enable network\n"
2728 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2729 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2730 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2731 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2732 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2733 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2734 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: rescue/virt-rescue.c:180
2738 #, c-format
2739 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: rescue/virt-rescue.c:419
2743 #, c-format
2744 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/appliance.c:181
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2751 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/appliance.c:331
2755 #, c-format
2756 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/appliance.c:336
2760 #, c-format
2761 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/appliance.c:341
2765 #, c-format
2766 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:659
2770 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/dbdump.c:85
2774 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2778 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dbdump.c:127
2782 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/dbdump.c:208
2786 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/filearch.c:152
2790 #, c-format
2791 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/filearch.c:265
2795 msgid ""
2796 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2797 "compiled without the libmagic library"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/guestfs.c:174
2801 #, c-format
2802 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2803 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2804
2805 #: src/guestfs.c:340
2806 #, c-format
2807 msgid "warning: %s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/guestfs.c:399
2811 #, c-format
2812 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2813 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2814
2815 #: src/guestfs.c:965
2816 #, c-format
2817 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/inspect.c:263
2821 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:279
2825 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2829 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2830 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2831 #, c-format
2832 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/inspect.c:575
2836 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:587
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2843 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2847 msgid ""
2848 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2849 "without the hivex library"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2853 #, c-format
2854 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/inspect_fs.c:469
2858 #, c-format
2859 msgid "%s: file is empty"
2860 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2861
2862 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2863 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2867 #, c-format
2868 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect_icon.c:452
2872 #, c-format
2873 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/launch.c:127
2877 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2878 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2879
2880 #: src/launch.c:184
2881 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2882 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2883
2884 #: src/launch.c:198
2885 #, c-format
2886 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2887 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2888
2889 #: src/launch.c:264 src/launch.c:368
2890 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2891 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2892
2893 #: src/launch.c:276 src/launch.c:281
2894 #, c-format
2895 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/launch.c:387
2899 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/launch.c:396
2903 #, c-format
2904 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2905 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2906
2907 #: src/launch.c:433
2908 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2909 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2910
2911 #: src/launch.c:803
2912 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2913 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2914
2915 #: src/launch.c:816
2916 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2917 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2918
2919 #: src/launch.c:904
2920 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/launch.c:912
2924 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/launch.c:1091
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2931 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2932 msgstr ""
2933 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2934 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2935
2936 #: src/launch.c:1196
2937 msgid "qemu has not been launched yet"
2938 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2939
2940 #: src/launch.c:1207
2941 msgid "no subprocess to kill"
2942 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2943
2944 #: src/proto.c:188
2945 #, c-format
2946 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2947 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2948
2949 #: src/proto.c:211
2950 #, c-format
2951 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2952 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2953
2954 #: src/proto.c:421
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2958 msgstr ""
2959 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
2960
2961 #: src/proto.c:543
2962 msgid ""
2963 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2964 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2965 "the debug messages output prior to this error.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/proto.c:549
2969 msgid "See earlier debug messages.\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/proto.c:639
2973 #, c-format
2974 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2975 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2976
2977 #: src/proto.c:658
2978 #, c-format
2979 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2980 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
2981
2982 #: src/proto.c:810
2983 #, c-format
2984 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2985 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2986
2987 #: src/proto.c:834
2988 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2989 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
2990
2991 #: src/proto.c:843
2992 msgid "dispatch failed to marshal args"
2993 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
2994
2995 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
2996 msgid "operation cancelled by user"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/proto.c:973
3000 #, c-format
3001 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3002 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3003
3004 #: src/proto.c:989
3005 #, c-format
3006 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3007 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3008
3009 #: src/proto.c:1144
3010 #, c-format
3011 msgid "%s: error in chunked encoding"
3012 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3013
3014 #: src/proto.c:1171
3015 msgid "write to daemon socket"
3016 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3017
3018 #: src/proto.c:1194
3019 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3020 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3021
3022 #: src/proto.c:1199
3023 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3024 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3025
3026 #: src/proto.c:1207
3027 msgid "failed to parse file chunk"
3028 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3029
3030 #: src/proto.c:1221
3031 msgid "file receive cancelled by daemon"
3032 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3033
3034 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3035 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/virt.c:109
3039 #, c-format
3040 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/virt.c:130
3044 #, c-format
3045 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3049 #, c-format
3050 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3054 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3058 msgid "unable to create new XPath context"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3062 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/virt.c:305
3066 msgid "libvirt domain has no disks"
3067 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3068
3069 #: src/virt.c:358
3070 #, c-format
3071 msgid "error getting domain info: %s"
3072 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3073
3074 #: src/virt.c:372
3075 msgid ""
3076 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3077 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3078 "corruption.\n"
3079 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3080 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3081 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/virt.c:492
3085 msgid ""
3086 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3087 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/virt.c:517
3091 msgid ""
3092 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3093 "without libvirt or libxml2"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: test-tool/test-tool.c:79
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3100 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3101 "Usage:\n"
3102 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3103 "Options:\n"
3104 "  --help         Display usage\n"
3105 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3106 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3107 "  --timeout n\n"
3108 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: test-tool/test-tool.c:127
3112 #, c-format
3113 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3114 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3115
3116 #: test-tool/test-tool.c:136
3117 #, c-format
3118 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3119 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:148
3122 #, c-format
3123 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3124 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:173
3127 #, c-format
3128 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3129 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3130
3131 #: test-tool/test-tool.c:180
3132 #, c-format
3133 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3134 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3135
3136 #: test-tool/test-tool.c:188
3137 #, c-format
3138 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3139 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3140
3141 #: test-tool/test-tool.c:221
3142 #, c-format
3143 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3144 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3145
3146 #: test-tool/test-tool.c:233
3147 #, c-format
3148 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: test-tool/test-tool.c:239
3152 #, c-format
3153 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3154 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3155
3156 #: test-tool/test-tool.c:245
3157 #, c-format
3158 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3159 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3160
3161 #: test-tool/test-tool.c:252
3162 #, c-format
3163 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:283
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3170 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3171 msgstr ""
3172 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3173 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:291
3176 #, c-format
3177 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3178 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:305
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3183 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3184
3185 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3186 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3190 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3194 msgid "virt-make-fs input output\n"
3195 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3196
3197 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3198 msgid "unexpected output from 'du' command"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3202 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3203 #, perl-brace-format
3204 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3205 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3206
3207 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3208 #, perl-brace-format
3209 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3213 msgid ""
3214 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3218 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3222 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3226 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3230 msgid ""
3231 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3232 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3233 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3237 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: tools/virt-tar.pl:222
3241 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-tar.pl:225
3245 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-tar.pl:236
3249 #, perl-brace-format
3250 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-tar.pl:239
3254 #, perl-brace-format
3255 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3259 #, perl-brace-format
3260 msgid ""
3261 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3262 "\n"
3263 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3264 "machine\n"
3265 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3266 "\n"
3267 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3268 "information about the disk image as possible.\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3272 #, perl-brace-format
3273 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3277 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3281 msgid ""
3282 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3283 "export\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3287 #, perl-brace-format
3288 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3292 #, perl-brace-format
3293 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3297 #, perl-brace-format
3298 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3302 #, perl-brace-format
3303 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3307 #, perl-brace-format
3308 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3312 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3313
3314 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3315 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"